23219 | MAT 1:6 | I yalobil Isaí jiñʌch David jini ñuc bʌ yumʌl. Salomón jiñʌch i yalobil David yic'ot i yijñam yambʌ winic i c'aba' Urías. |
23224 | MAT 1:11 | I yalobil Josías jiñʌch Jeconías yic'ot i yijts'iñob ti' yorajlel che' bʌ tsa' wersa pʌjyiyob majlel ti Babilonia. |
23233 | MAT 1:20 | Che' bʌ woli' ña'tan ti' pusic'al, awilan, tsa' tsictiyi i yángel lac Yum ti' ñajal. Jini ángel tsi' yʌlʌ: José i yalobilet bʌ David, mach ma' bʌc'ñan a pʌy María cha'an a wijñam, come jiñʌch Ch'ujul bʌ Espíritu tsa' bʌ i yʌq'ue i yalobil María mu' bʌ caj ti tsictiyel. |
23234 | MAT 1:21 | Mi caj i yʌc' ti pañimil alʌ ch'iton. Yom ma' wotsʌben i c'aba' Jesús, come jini mi caj i coltan winicob x'ixicob i cha'año' bʌ cha'an mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel i mul. Che' tsi' yʌlʌ jini ángel. |
23236 | MAT 1:23 | “Awilan, mi caj i cʌntan alʌl juntiquil xch'oc maxto bʌ pi'lebilic. Mi caj i yʌc' ti pañimil ch'iton bʌ i yalobil. Mi caj i yotsʌbentel i c'aba' Emanuel”. An i sujmlel Emanuel ti lac t'an: Jiñʌch Dios la quic'ot. |
23237 | MAT 1:24 | Che' bʌ ch'ojyemix ti wʌyel, José tsi' cha'le che' bajche' tsi' sube ti mandar i yángel lac Yum. Tsi' pʌyʌ i yijñam. |
23239 | MAT 2:1 | Che' bʌ tsi' yila pañimil Jesús ya' ti Belén ti Judea, che' yumʌl jini Herodes, awilan, tsa' tiliyob ti Jerusalén winicob año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal, ch'oyolo' bʌ ti' pasibal q'uin. |
23241 | MAT 2:3 | Jini yumʌl Herodes che' bʌ tsi' yubi, tsi' mele i pusic'al yic'ot pejtelel winicob x'ixicob ti Jerusalén. |
23245 | MAT 2:7 | Jini Herodes mucul jach tsi' pʌyʌ tilel jini winicob año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal. Tsi' c'ajtibeyob jinto tsi' na'ta baqui ora tsa' tsictiyi jini ec'. |
23247 | MAT 2:9 | Che' bʌ tsa' ujti i yubiñob i t'an tsa' majliyob. Awilan, jini ec' tsa' bʌ i q'ueleyob ti' pasibal q'uin tsi' cha'le xʌmbal majlel ti' wutob. Tsi' cʌyʌ i xʌmbal ec' ya' ti' chañelal ba'an jini alʌl. |
23250 | MAT 2:12 | Subebilobix jini winicob ti' ñajal cha'an ma'anic mi' chʌn ñumelob ba'an Herodes, tsa' sujtiyob majlel ti' lumal ti yambʌ bij. |
23251 | MAT 2:13 | Che' sujtemobix jini winicob, awilan, tsa' tsictiyi i yángel lac Yum ti' ñajal José. Jini ángel tsi' yʌlʌ: Ch'ojyen. Pʌyʌ majlel jini alʌl yic'ot i ña'. Puts'en ti Egipto. Cʌlejen ya'i jinto mic subeñet, come Herodes mi caj i sajcan alʌl cha'an mi' tsʌnsan, che'en. |
23254 | MAT 2:16 | Tsa' caji ti cabʌl mich'ajel jini Herodes che' bʌ tsi' ña'ta tsa'ix lotinti cha'an jini winicob año' bʌ cabʌl i ña'tʌbal. Tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi' tsʌnsʌntelob pejtelel alʌ ch'itoñob maxto bʌ ts'ʌcʌlic cha'p'ejl i jabilel ya' bʌ añob ti Belén yic'ot ti' joytilel. Ña'tʌbilix i cha'an Herodes jayp'ejl i jabilel jini alʌl, come tsa' subenti cha'an jini winicob cabʌl bʌ i ña'tʌbal. |
23256 | MAT 2:18 | “Tsa' ubinti c'am bʌ t'an ya' ti Ramá, cabʌl uq'uel yic'ot we'ecña bʌ uq'uel. xRaquel woli' chʌn uc'tan i yalobilob. Ma'anic tsi' jac'ʌ i ñʌch'chocontel i pusic'al come tsa' jiliyob i yalobil”. Che' tsi' yʌlʌ jini x'alt'an. |
23257 | MAT 2:19 | Che' bʌ tsa' chʌmi Herodes, awilan ya' ti Egipto tsa' tsictiyi i yángel lac Yum ti' ñajal José. |
23260 | MAT 2:22 | José tsi' bʌc'ña majlel ya' ti Judea, come tsi' yubi woli ti yumʌntel Arquelao i yalobil Herodes. Jini Arquelao tsi' ch'ʌmbe i ye'tel i tat. Jini cha'an tsa' majli ti' lumal Galilea che' bajche' subebilix ti' ñajal. |
23264 | MAT 3:3 | Come jiñʌch jini Juan tsa' bʌ tajle ti' t'an jini x'alt'an Isaías che' bʌ tsi' yʌlʌ: “I t'an juntiquil winic mu' bʌ i cha'len c'am bʌ t'an ti jochol bʌ lum: Chajpanla i bijlel lac Yum. Pʌtʌla majlel mucubij i cha'an”, che'en. |
23267 | MAT 3:6 | Juan tsi' yʌq'ueyob ch'ʌmja' ya' ti Jordán ja'. Jini winicob x'ixicob tsi' subuyob i mul. |
23268 | MAT 3:7 | Che' bʌ tsi' q'uele woli' tilelob cabʌl fariseojob yic'ot saduceojob cha'an mi' ch'ʌmob ja', Juan tsi' subeyob: I yalobiletla xc'ʌñʌñej. ¿Majqui tsi' subeyetla cha'an mi la' puts'tan jini tojmulil mu' bʌ i tilel? |
23269 | MAT 3:8 | Melela toj bʌ la' melbal mi woli la' cʌy la' mul. |
23270 | MAT 3:9 | Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al: “C tat lojon jiñʌch Abraham”, che'etla. Come mic subeñetla, Dios mi mejlel i pʌntesan jini xajlel tac ti' yalobilob Abraham. |
23271 | MAT 3:10 | Wʌle ac'bil hacha ti' yebal te'. Mi' sejq'uel pejtelel jini te' mach bʌ anic mi' yʌc' wen bʌ i wut. Mi' chojquel ti c'ajc. |
23273 | MAT 3:12 | An i wejlʌjib ti' c'ʌb. Mi' wen wejlan i yajñib trigo. Mi' lot jini trigo ti' yotlel. Mi caj i pulben i sujl ti c'ajc mach bʌ yujilic yajpel. Che' tsi' yʌlʌ Juan. |
23275 | MAT 3:14 | Juan tsi' ñopo i tic'. Tsi' yʌlʌ: Yom ma' wʌq'ueñon ch'ʌmja' jatet. ¿Mu' ba a tilel a ch'ʌm ja' ba' añon? che'en. |
23276 | MAT 3:15 | Jesús tsi' sube Juan: La' aq'uenticon ch'ʌmja' wʌle. Come che' yom mi lac cha'len cha'an mi lac ts'ʌctesan pejtelel chuqui toj, che'en. Tsi' jac'ʌ i yʌq'uen che' bajche' tsi' yʌlʌ. |
23277 | MAT 3:16 | Che' bʌ tsa'ix i ch'ʌmʌ ja' Jesús tsa' loq'ui ti ja'. Awilan, tsa' cajli panchan. Tsi' q'uele i yEspíritu Dios woli' jubel tilel che' bajche' x'ujcuts. Tsa' t'uchle ti Jesús. |
23278 | MAT 3:17 | Awilan, tsa' loq'ui tilel t'an ti panchan. Tsi' yʌlʌ: Jiñʌch Calobil mu' bʌ j c'uxbin. Wen uts'at mij q'uel, che'en. |
23280 | MAT 4:2 | Ma'anic chuqui tsi' c'uxu cha'c'al q'uin cha'c'al ac'ʌlel. Tsa' caji i yubin wi'ñal. |
23281 | MAT 4:3 | Tsa' tili jini xpʌy mulil ya' ba'an Jesús. Tsi' sube: Mi i Yalobilet Dios, suben jini xajlel tac cha'an mi' pʌntʌyel ti waj, che'en. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús tsi' sube: Ts'ijbubil: “Mach cuxulobic winicob x'ixicob cha'an jach waj pero ti jujump'ejl t'an mu' bʌ i loq'uel ti' yej Dios”, che'en. |
23283 | MAT 4:5 | Jini xiba tsa' caji i pʌy majlel Jesús ti ch'ujul bʌ tejclum. Ya' tsi' pʌyʌ ti wa'tʌl ti' pam i jol Templo. |
23284 | MAT 4:6 | Tsi' sube: Mi i Yalobilet Dios, choco jubel a bʌ come ts'ijbubil: “Mi caj i subeñob i yángelob cha'an mi' cʌntañet. Mi caj i chuquet ti' c'ʌb, ame a jats' a woc ti xajlel”, che'en. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús tsi' yʌlʌ: Ts'ijbubil ja'el: “Mach yomic ma' wilʌben i pusic'al a Yum Dios”, che'en. |
23286 | MAT 4:8 | Ti wi'il jini xiba tsi' pʌyʌ majlel ti wen chan bʌ wits. Tsi' laj pʌsbe pejtelel i yumʌntel tac jini yumʌlob ti pañimil yic'ot i ñuclel. |
23289 | MAT 4:11 | Jini xiba tsi' cʌyʌ Jesús. Awilan, tsa' tili ángelob i coltañob Jesús. |
23293 | MAT 4:15 | “Jini winicob x'ixicob año' bʌ ti' lumal Zabulón, yic'ot ya' ti' lumal Neftalí, yic'ot ya' ti' ti' colem ñajb, yic'ot ya' ti junwejl Jordán ja', yic'ot ti Galilea i lumal gentilob, |
23294 | MAT 4:16 | jini winicob x'ixicob año' bʌ ti ic'ch'ipan bʌ pañimil tsi' q'ueleyob colem bʌ i sʌclel pañimil. Tsa' caji ti tilel i sʌclel pañimil ba'an jini año' bʌ ti ac'ʌlel woli bʌ i chʌmelob”, che'en. |
23296 | MAT 4:18 | Che' woli ti xʌmbal ti' ti' ñajb i c'aba' Galilea, Jesús tsi' q'uele cha'tiquil winicob, Simón am bʌ i cha'chajplel i c'aba' Pedro, yic'ot i yijts'in Simón i c'aba' Andrés. Woli' chocob ochel i chimo'chʌy ya' ti ñajb, come xchuc chʌyob. |
23297 | MAT 4:19 | Tsi' subeyob: La'la tsajcañon. Mi caj c meletla ti xchuc winicob, che'en. |
23299 | MAT 4:21 | Che' bʌ woli to i ts'ita' xʌn majlel Jesús, tsi' q'uele yambʌ cha'tiquilob, Jacobo i yalobil Zebedeo, yic'ot i yijts'in Jacobo i c'aba' Juan. Ya' añob ti barco yic'ot i tat i c'aba' Zebedeo. Woli' cha' ts'isob i chimo'chʌy. Jesús tsi' pʌyʌyob. |
23301 | MAT 4:23 | Jesús tsa' ñumi majlel ti pejtelel Galilea. Tsi' cha'le cʌntesa ti' sinagoga tac judíojob. Tsi' subu jini wen t'an cha'an i yumʌntel Dios. Tsi' lu' lajmesa pejtelel c'amʌjel yic'ot chʌmel tsa' bʌ i yubiyob winicob x'ixicob. |
23302 | MAT 4:24 | Ya' ti pejtelel Siria tsa' caji i yubiñob ñuc bʌ i melbal Jesús. Tsi' pʌyʌyob tilel pejtelel xc'amʌjelob woli bʌ i yubiñob leco tac bʌ i chʌmel, yic'ot cabʌl i wocol yic'ot jini am bʌ i xibʌjlel yic'ot juquin chʌmel, yic'ot jini mach bʌ añobic i c'ʌjñibal i yoc i c'ʌb. Tsi' lu' lajmesayob. |
23303 | MAT 4:25 | Tsi' tsajcayob majlel Jesús cabʌl winicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti Galilea, ti Decápolis, ti Jerusalén, ti Judea yic'ot jini ch'oyolo' bʌ ti junwejl Jordán ja'. |
23304 | MAT 5:1 | Che' bʌ tsi' q'uele tempʌbilo' bʌ winicob x'ixicob, Jesús tsa' letsi majlel ti bujtʌl. Che' buchulix Jesús, tsa' tiliyob xcʌnt'añob i cha'an ba'an. |
23306 | MAT 5:3 | Tijicña jini mu' bʌ i ña'tañob ma'anic i bajñel wenlel ti' pusic'al, come i cha'añob i yumʌntel jini am bʌ ti panchan. |
23307 | MAT 5:4 | Tijicñayob jini woliyo' bʌ ti uq'uel, come muq'uix i ñuq'uesʌbentelob i pusic'al. |
23309 | MAT 5:6 | Tijicñayob jini año' bʌ i wi'ñal i pusic'al yic'ot i tiquin ti' cha'an chuqui toj, come mi caj i bujt'esʌntelob i pusic'al. |
23314 | MAT 5:11 | Tijicñayetla che' mi' ts'a'leñetla winicob che' mi' tic'lañetla, che' mi' pʌq'uetla ti jujunchajp jontolil cha'an tsa' la' ñopoyon. |
23315 | MAT 5:12 | La' ñuc'ac la' pusic'al. Melela ti tijicña la' pusic'al, come ñuc la' chobejtʌbal ti panchan, come che' ja'el tsi' tic'layob x'alt'añob wajali. |
23316 | MAT 5:13 | Jatetla i yʌts'miletla pañimil. Mi tsa' sajti i tsajel ats'am, ¿bajche' mi caj i cha' tsaj'esʌntel? Ma'anix i c'ʌjñibal. Mi lac choc ba' mi' t'uchtañob majlel winicob. |
23317 | MAT 5:14 | Jatetla i sʌcleletla pañimil. Mach mejlic ti mʌjquel tejclum wa'chocobil bʌ ti' jol wits. |
23319 | MAT 5:16 | Che' yom mi la' pʌsbeñob winicob x'ixicob la' sʌclel yic'ot wen bʌ la' we'tel. Che' mi' q'uelob mi caj i tsictesañob i ñuclel la' Tat am bʌ ti panchan. |
23320 | MAT 5:17 | Mach mi la' wʌl ti la' pusic'al tsa' tiliyon cha'an mic jisan ts'ijbubil bʌ mandar yic'ot i t'an x'alt'añob. Ma'anic tsa' tiliyon cha'an mic jisan. Tsa' tiliyon cha'an mic ts'ʌctesan i sujmlel. |
23322 | MAT 5:19 | Jini cha'an mi an majch mi' ñusan jump'ejl ch'o'ch'oc bʌ mandar, mi tsi' cʌntesa winicob cha'an mi' ñusañob ja'el, ma'anic mi caj i taj i ñuclel ti' yumʌntel panchan. Pero jini mu' bʌ i jac' jini mandar, mu' bʌ i cʌntesañob cha'an mi' jac'ob, mi caj i taj i ñuclel ti' yumʌntel jini am bʌ ti panchan. |
23323 | MAT 5:20 | Come mic subeñetla, mi mach ñumen tojic la' pusic'al bajche' sts'ijbayajob yic'ot fariseojob, ma'anic mi caj la' wochel ti' yumʌntel jini am bʌ ti panchan. |
23324 | MAT 5:21 | Tsa'ix la' wubi jini tsa' bʌ subentiyob winicob ti wajali. Tsa' subentiyob: “Mach mi la' cha'len tsʌnsa. Jini mu' bʌ i cha'len tsʌnsa mi caj i taj i mul ti' wut año' bʌ i ye'tel”. |
23325 | MAT 5:22 | Pero joñon mic subeñetla, pejtel mu' bʌ i mich'leñob i bʌ mi caj i tajob i mul ti' wut año' bʌ i ye'tel. Jini mu' bʌ i wajlen i pi'ʌl, mi caj i taj i mul ti' wut año' bʌ i ye'tel. Jini mu' bʌ i suben sojquem i jol, mi caj i toj i mul ti c'ajc. |
23326 | MAT 5:23 | Che' wola' wʌq'uen i majtan Dios ti' yajñib, mi tsa' c'ajtiyi a cha'an an chuqui tsa' cha'le ti' contra a pi'ʌl, |
23327 | MAT 5:24 | cʌyʌ i majtan Dios ti' t'ejl i yajñib. Cucu, ñaxan mele a bʌ a wic'ot a pi'ʌl. Ti wi'il la' aq'uen i majtan Dios ti' yajñib. |
23328 | MAT 5:25 | Yom ma' bʌc' pejcan ti uts'at jini woli bʌ i contrajiñet che' wola' majlel ba'an melobʌjʌl ame cajic i yʌq'uet ti' c'ʌb xmel mulil. Jini xmel mulil mi caj i yʌq'uet ti' c'ʌb xcʌnta cárcel. Mi caj a wochel ti mʌjquibʌl. |
23330 | MAT 5:27 | Tsa'ix la' wubi tsa' bʌ ajli: “Mach ma' cha'len ts'i'lel”. |
23332 | MAT 5:29 | Mi woli' yʌsañet ti mulil jini a wut am bʌ ti a ñoj, loc'san. Choco. Uts'at mi tsa' sajti jump'ejl a wut. Mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc che' ts'ʌcʌl a bʌc'tal. |
23333 | MAT 5:30 | Mi woli' yʌsañet ti mulil a c'ʌb am bʌ ti a ñoj, tsepe loq'uel. Choco. Uts'at mi tsa' sajti a c'ʌb. Mach uts'atic mi tsa' chojquiyet ti c'ajc che' ts'ʌcʌl a bʌc'tal. |
23335 | MAT 5:32 | Pero joñon mic subeñetla majqui jach mi' to'o cʌy i yijñam che' ma'anic tsi' cha'le ts'i'lel yic'ot yambʌ winic, woli' bajñel ac' i yijñam ti ts'i'lel. Che' ja'el, majqui mi' pʌy cʌybil bʌ x'ixic cha'an i yijñam woli' cha'len ts'i'lel yic'ot. |
23336 | MAT 5:33 | Tsa'ix la' wubi chuqui tsa' subenti winicob ti wajali: “Mach ma' lon tajben i c'aba' Dios cha'an ma' wa'chocon a t'an. Mele ti ts'ʌcʌl chuqui ma' wʌl ti' tojlel Dios”. |