23260 | MAT 2:22 | José jume tane xua juinya pinae Arquelao naexana Judea nacuapiwi pia peyanacua ewatsin tatsi. Arquelao Herodes pexanto tatsi. Arquelao xuya peyanacua ewatsin naexana ichaxota bayatha coxiyan peyanacua ewatsin naexana bapon Herodes. Tsipei Arquelao eca Judea nacuatha daxota José junuwa xua peponaewa barapo nacuatha. Daxota José pona Galilea nacua beya, tsipei poxonae amachinae matatsunpin itoroba xua bewa pinae ponaena barapo nacuatha. |
23274 | MAT 3:13 | Nexata Jesús patopa ichaxota Juan uncua Jordán mentha xua Galilea nacuatha. Jesús patopa xua Juan pebautisabinexa tsane. |
23290 | MAT 4:12 | Poxonae Jesús jume tane xua Juan jiwi pecʉbi botha eca, bapoxonae Jesús pona Galilea nacua beya. |
23291 | MAT 4:13 | Ichitha Jesús jopa ecaeyo Nazaret tomaratha, jame saya pona Capernaum tomara beya xua baxotiya pepoponaenexa. Barapo tomara eca, Galilea pucua itapatha ichaxota ainya nacuabe nacaquita ecabe po nacuiyo pewʉn Zabulón nacuiyo, yawa po nacuiyo irʉ pewʉn Neftalí nacuiyo. |
23293 | MAT 4:15 | “Po ainya nacuabe pewʉn Zabulón nacuiyo mataʉtano Neftalí nacuiyo, barapo nacuabe ecabe ichaxota po namtotha pucua imoxoyo caquita ducuiya. Barapo nacuabe ecabe ichaxota po pin nacua, pewʉn Galilea nacua. Barapo Galilea nacua icha muxunenetha eca xua Jordán mentha. Barapo Galilea nacua weya jinompa pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. |
23296 | MAT 4:18 | Jesús pona Galilea pucua itapatha. Jesús tane ponbe ainya caepipeweichobe. Ichʉn pewʉn Simón pon icha wʉnno Pedro. Ichʉn pewʉn Andrés. Baponbe duwei peyamonaeinbe. Baponbe mentha yamonauyabe duwei pocotsiwatha xua peyamonaewa. |
23301 | MAT 4:23 | Jesús popona ducuanaeta daxita Galilea nacua beya. Bapon cuiduba ducuanaeta daxita judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi. Jesús paeba ducuanaeta Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi, po diwesi yabara xua Nacom waba jiwi, petanaexanaenexatsi piamonae pomonae Nacom jʉntʉ coyene itorobiya ewata. Mataʉtano Jesús axaibi exana jiwi xua daxita carepaya xoxi atene barapomonae yawa xua faefaena peatenexae. |
23303 | MAT 4:25 | Pin bicheitomonae jiwi Jesús puna poinchi pomonae Galilea nacua weya pona. Irʉrʉ Jesús puna poinchi pomonae Decápolis nacua tomaran weya pona, irʉrʉ pomonae Jerusalén tomara weya pona, irʉrʉ pomonae Judea nacua weya pona. Irʉrʉ Jesús puna poinchi pomonae jinompa ichaxota po nacua eca imoxoyo Jordán mentha xua icha muxunenetha xua tajʉthiya. |
23442 | MAT 8:28 | Poxonae Jesús patopa pucua icha muxunene beya xua po nacuatha Gadara nacua, bapoxonae pebinbe Jesús imoxoyo caquita uncuatabʉtsibe. Baponbe ibo wountha poponeibabe. Caena bayatha baponbe xeinabe caurimonae. Barapo caurimonae baponbe anaepana cana exanatsibe daxota daxita jiwi junuwa xua peponaewa barapo namtotha ichaxota baponbe poponabe. |
23448 | MAT 8:34 | Bapoxonae daxita tomarapiwi pona ichaxota Jesús eca. Poxonae Jesús tainchi, barapomonae Jesús jeichichi: “Maisa bewa warapaename Gadara nacua weya, po nacua pata nacua weya”, jei daxita barapomonae. |
23501 | MAT 10:15 | Bara xainyeya paca tsipaebatsi matacabi patopaena, po matacabitha Nacom yabara paebina jiwi petsita natsicuentsixaetsi xua abe petsita exanaexaetsi. Barapo matacabitha jopa juniya bichocono atene tsane pomonae paca jume itaweta. Caena bayatha Sodoma tomarapiwi irʉ Gomorra tomarapiwi bichocono abe exana. Daxota Nacom atene exanaena barapo tomaramonaebe. Bara bequein Sodoma tomarapiwi atene mataʉta irʉ Gomorra tomarapiwi bequein atene tsipei bichocono abe exana barapomonae. Ichitha nama pomonae barapo tomaratha jinompa, pomonae paca jume itaweta, jopa juniya peraxa jʉbebi tsainchi, beyacaincha poxonae Sodoma tomarapiwi yawa Gomorra tomarapiwi peraxa jʉbebatsi”, jei Jesús. |
23667 | MAT 14:1 | Bapoxonae caena Herodes pon Galilea nacuapiwi, pia peyanacua ewatsinchi, bapon jume tane daxita pocotsiwa juinya xua Jesús exana. |
23700 | MAT 14:34 | Bapoxonae Jesús irʉ pijimonae tatsi jeratha yana enapona beya poxonae Genesaret nacua beya pata. |
23701 | MAT 14:35 | Pomonae baxota jinompa, barapomonae Jesús caena yaitainchi. Daxota barapomonae najume caitoroba ichamonaetha daxita barapo Genesaret nacuapiwitha beya, xua Jesús pepatopaexae. Bapoxonae daxita jiwi carendena peatenewi ichaxota Jesús pucua itapatha uncua. |
23723 | MAT 15:21 | Nexata bapoxonae Jesús barapo ira weya warapa Genesaret nacua weya. Mataʉtano pona icha nacua beya po nacuatha ichaxota Tiro tomara eca yawa Sidón tomara ecano. |
23731 | MAT 15:29 | Nexata bapoxonae Jesús bara weya pona. Galilea pucua itapa iya pona. Bapoxonae demxuwa icha juinya, baxota ecopa. |
23791 | MAT 17:22 | Poxonae cataunxuae Jesús pijimonae barʉ popona Galilea nacuatha, pijimonae tsipaeba, jeye: —Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin, jiwi necaenaetsina ichamonaetha. |
23832 | MAT 19:1 | Poxonae Jesús najume weta xua tsipaeba pijimonae, bapoxonae Galilea nacua weya warapa. Bapoxonae Jordán mene deca bara bereca pona, equeicha dabeya barapo Jordán mene, mene epa ʉncatabiya xua patopa Judea nacuatha, po nacua eca ichaxota pocotsiwa xometo bejopiya xua po nacua Jordán mene weya eca. |
23906 | MAT 21:11 | Ichamonae jume nota, jeye: —Apara bapon Jesús pon Nacom pia peitorobi jume pepaebin, pon Nazaret tomarapin po tomara eca Galilea nacuatha, jei ichamonae xua irʉ ichamonae jume notatsi. |
24155 | MAT 26:32 | Ichitha taeyarapaeyo poxonae equeicha asʉ neexanaena, bapoxonae paca tsiwana patopiyaeinchi Galilea nacua beya poxonae bara beya paponaename, jei Jesús. |
24159 | MAT 26:36 | Nexata Jesús pijimonae barʉ patopa ichaxota tsica iriyo, po iriyo pewʉn Getsemaní. Baxota Jesús barai pijimonae, jeye: —Xote abʉ paenare tha matha Taxatha tsipaebichi painya cuariyatha xotiye, jei Jesús. |
24192 | MAT 26:69 | Poxonae cataunxuae Jesús cana exanompatsi bapoxonae irʉrʉ Pedro panatha eca xua pesato beya. Bapoxonae irʉrʉ yabʉyo, powa sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi tanacuitatsi, bapowa Pedro imoxoyo caquita poinchi. Bapowa Pedro jeichichi: —Apara xam bayatha irʉrʉ napuna poneibame Jesús, pon Galilea nacuapin, jei yabʉyo. |
24231 | MAT 27:33 | Bapoxonae Jesús barʉ patatsi ichaxota po uruto be jiton matasipa piwa. Daxota barapo uruto jiwi wʉn unuta “Gólgota”, jei. |
24253 | MAT 27:55 | Barichi irʉ ainyawaxi yabʉxi, barapowaxi Jesús tsiwiyo tajʉ wetaeumeinyatsi. Barapowaxi Jesús bayatha matha puna jinompatsi xua poxonae Galilea nacua weya pona xua Jesús peyawenaenexatsi. |
24271 | MAT 28:7 | Nainya papondebe weye, patsipaebarebe Jesús pijimonae tatsi. Pajandebe: ‘Bara bequein bapon bayatha tʉpa ichitha equeicha asʉ juina exanatsi petʉpae cuiru coyene weya. Bapon copiya paca tsiwana ponaena Galilea nacua beya. Baxotiya bapon pataename, pana nejei matatsunpin’, pajandebe Jesús pijimonaetha. Poxonae bapon pataename, bapoxonae payaputaename xuaunxuae paca tsipaebatsi bara apara xaniyei, jei matatsunpin. |
24274 | MAT 28:10 | Jesús barai barapowayobe, jeye: —Jopa pana necunuwindebe. Paponarebe tajiwimonae beya. Patsipaebarebe pajandebe: Jesús paca itoroba bepa pinae paponaem Galilea nacua beya. Bepa pinae baxotiya pataem, pajandebe, jei Jesús. |
24280 | MAT 28:16 | Nexata once poyobe pomonae xua Jesús pijimonae tatsi barapomonae nawibiya Galilea nacua beya. Bapoxonae barapomonae demxuwa beya pona, po demxuwa pinae Jesús caunuta xua pinae baxota patopaena. |
24293 | MRK 1:9 | Barapo dapaetha Jesús Nazaret tomara weya pona, po tomara eca Galilea nacuatha. Bapon Jordán mentha patopa, ichaxota Juan bautisaba. Baraxota Jesús bautisabatsi. |
24298 | MRK 1:14 | Nexata poxonae ichamonae Juan maxʉ waetabatsi xua peetsinexatsi jiwi pecʉbi botha, bapoxonae Jesús Galilea nacuatha patopa. Jesús paeba ducuanaeta jiwitha Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi. |
24300 | MRK 1:16 | Poxonae Jesús pona Galilea pucua itapatha, bapoxonae tane ponbe peyaxunubinbe duwei. Ichʉn pewʉn Simón, ichʉn pewʉn Andrés. Baponbe bara cae peweichobe. Baponbe peweichobe duwei yamonauyabe pucuatha. |
24312 | MRK 1:28 | Bapoxonae caena nainya daxita pomonae jinompa Galilea nacuatha jume taerʉcʉpa pocotsiwa juinya Jesús exana. |
24323 | MRK 1:39 | Bapoxonae Jesús siwa pona ducuanaeta daxita tomaran Galilea nacuatha. Judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi Nacom pia pexeinya jume diwesi Jesús tsipaeba barapo judiomonaetha. Mataʉtano Jesús taitaweta caurimonae. |
24342 | MRK 2:13 | Barapoxonae Jesús pona Galilea pucua itapatha. Bapoxonae baxotiya pin bicheito pata Jesús pia xantha tatsi. Barapomonaetha Jesús cuiduba. |
24343 | MRK 2:14 | Poxonae Jesús cataunxuae ecapona Galilea pucua itapatha, bapoxonae Leví tainchi. Bapon Leví Alfeo pexanto tatsi. Bapon Leví eca ichaxota bapon paratixi matoma noteibeca po paratixi jiwi bewa catsibina pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi. Jesús Leví tsipaebatsi, Jesús jeye: —Nepuna ponde, jei Jesús. Bapoxonae Leví nontapona, yawa Jesús puna poinchino. |
24364 | MRK 3:7 | Jesús pijimonae barʉ pona Galilea pucua itapa beya. Irʉrʉ pin bicheitomonae Jesús puna poinchi pomonae Galilea nacua weya pona. |
24393 | MRK 4:1 | Equeicha Jesús tamropata pitaba xua cuiduba Galilea pucua itapatha. Bapoxonae pin bicheito nacaetuta ichaxota Jesús cuidubuncua. Tsipei pin bicheito daxota Jesús jeratha nontabiya xua peecaenexa, po nae mentha ducuiya. Barapo pin bicheitomonae taetabo itapatha umena. |
24434 | MRK 5:1 | Jesús, irʉ pijimonae tatsi pata icha muxunene beya xua barapo pucuathiya. Po iratha Jesusbarʉ pata barapo ira pewʉn Gerasa nacua. |
24450 | MRK 5:17 | Bapoxonae barapomonae tamropata notarʉcʉpa xua Jesús itawetatsi, jeye: “Maisa bewa warapaename Gerasa nacua weya, po nacua pata nacua weya”, jei barapomonae. |
24490 | MRK 6:14 | Herodes pon Galilea nacuapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi bapon jume tane xua juinya jiwi daxita jume tane pocotsiwa Jesús exana. Daxota bapon jeye: —Juan pon jiwi Pebautisabin pon bequein bayatha tʉpa, equeicha asʉ juina. Daxota barapon Jesús xeina barapo peayapusʉ itorobi coyenewa xua exana pexeinya petsita itʉbi coyenewan, jei Herodes. |
24497 | MRK 6:21 | Ichitha matacabi jopa, po matacabitha Herodías itacʉpatsi xua Juan abe pecana exanaewatsi. Herodes yantacabi jopa, po matacabitha caena bayatha Herodes naexana poxonae pexuyo. Barapo matacabitha Herodes exana pin penabanaewa. Bapon waba pomonae irʉ pentacaponaewi, pomonaetha itoroba xua irʉ tacanamataxeinatsi icha tomarantha. Irʉno wabano pomonae soldadomonae pia pepa pentacaponaewi tatsi. Irʉno wabano pomonae ainya cui penaexanae jiwi Galilea nacuatha. |
24529 | MRK 6:53 | Jesús, irʉ pijimonae tatsi bara pitapa berubenathopiya xua pucua weya. Genesaret nacuatha pata. Baxota jera quetanota pitapatha. |
24563 | MRK 7:31 | Bapoxonae Jesús Tiro tomara weya pona, xua caibeya pona, ichaxota Sidón tomara iya pona. Mataʉtano ichaxota diez po tomaranbe iya pona po tomaran pewʉn Decápolis. Bapoxonae Galilea pucuatha patopa. |
24637 | MRK 9:30 | Poxonae Jesús, irʉ pijimonae tatsi bara weya pona, bapoxonae Galilea nacua iya pona. Bapon jopa beyaputaetsi xua ichaxota ponaena, xua ichamonae yaputaena. |
24851 | MRK 14:28 | Ichitha taeyarapaeyo Nacom equeicha asʉ neexanaena. Bapoxonae paca tsiwana patopiyaeinchi Galilea nacua beya, poxonae bara beya paponaename, jei Jesús. |
24855 | MRK 14:32 | Nexata Jesús pijimonae barʉ patopa ichaxota tsica iriyo po iriyo pewʉn Getsemaní. Baxota Jesús barai pijimonae, jeye: —Xote abʉ paenare tha matha Taxatha tsipaebichi, jei Jesús. |
24893 | MRK 14:70 | Equeicha Pedro jume matawenta bapowa, jeye: —Jopa dapon yaitaeinyo, jei Pedro. Pirapaeyo pomonae umena baxota equeicha Pedro tsipaebatsi jeichichi: —Bara xaniwaicha barapomonae jiwanam. Apara xam Galilea nacuapim, jei pomonae umena. |
24917 | MRK 15:22 | Bapoxonae Jesús capoinchi uruto beya, po uruto be jiton matasipa piwa, daxota barapo uruto jiwi wʉn unuta “Gólgota”, jei. |
24936 | MRK 15:41 | Barapowaxi Jesús bayatha matha puna jinompatsi xua Jesús peyawenaenexatsi xua poxonae Galilea nacuatha popona. Irʉ ichowaxi yabʉxi pinmonae powaxi Jesús barʉ patopa Jerusalén tomaratha. |
24949 | MRK 16:7 | Bara paponare, yawano patsipaebare Pedro irʉ ichamonae pomonae Jesús pijimonae tatsirʉ. Nexata pajande: ‘Bepa Jesús paca tsiwana patopiyaei Galilea nacua beya poxonae bara bepaiyiyaename. Bapoxonae baxotiya pataename bapon icha be pocotsi coyeneya paca tsipaeba bayatha’, pajande, jei pewowin barapo yabʉxitha. |
24981 | LUK 1:19 | Matatsunpin Zacarías jume notatsi, jeye: —Apara xan Gabriel. Barapara Nacom ba imoxoyo caquita uncueiban. Nacom neitoroba bepara catsipaebichei barapo pexeinya jume diwesi. Daxota yatsicaya naexanaenaba nexanto. |
24988 | LUK 1:26 | Poxonae Isabel seis po xometiyobe yapucaewa poxonae pexuyo bʉpana taecatsi, bapoxonae Nacom itoroba matatsunpin, pon pewʉn Gabriel. Gabriel Nazaret tomara beitorobiyatsi po tomara eca Galilea nacuatha. |
24989 | LUK 1:27 | Gabriel patopa pesiwa ponaenexa yabʉyo, powa bapana jopa pebin pichiyo. Bapowa muxu pepichi pecotsiwa, pon pewʉn José. Bapon José David pia pemomoxi susato jiwana tatsi. Caena bayatha David Israel nacuamonae itorobiya pia pepa peewatsinchi. Barapowa powa José pecotsiwaxae tatsi pewʉn María. |
24990 | LUK 1:28 | Matatsunpin Gabriel, patopa ichaxota María eca. Gabriel barai, María baraichi, jeye: —María jaco. Nacom itapeta cayabara tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi beyacaincha icha yabʉxi. Mataʉtano barapara Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein cabarʉ popona, jei matatsunpin. |
24995 | LUK 1:33 | Bapon yacui tsitecaena xua jiwi peewatsinchi penaexanaewa tsane Israel piamonae susato saineiwi pexantha tatsi. Pia peitorobi coyenewa tatsi jopa weraweracae tsane, jei Gabriel, pon matatsunpin. |
25046 | LUK 2:4 | Daxota José Nazaret tomara wewarapiya, xua Galilea nacua weya. Belén tomara bewarapiya po tomara eca Judea nacuatha. Baraxota caena bayatha David pon judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi nacatsiwa, pon José pia pamo jiwi susato jiwana tatsi, pon yatsicaya tabʉ ducua. |
25081 | LUK 2:39 | Nexata María irʉ José wetabeba daxita xua Nacom, pon jiwi Pecanamataxeinaein, peitorobi jume coyenewa paeba. Bapoxonae caibe canawiyabe pexuyo Galilea nacua beya xua pia tomara beyabe, Nazaret tomara beyabe. |
25095 | LUK 3:1 | Irʉrʉ Tiberio pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi tatsi yapu jopa quince po weibe xua itorobiya canamataxeina barapo nacuanthapiwi. Bapoxonae irʉ Poncio Pilato Judea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana. Barichi Herodes Galilea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana. Irʉ Herodes peweicho tatsi Felipe, bapon Iturea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana xua Traconite nacuathano. Barichirʉ Lisanias Abilinia nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana. |
25146 | LUK 4:14 | Jesús caibe iya Galilea nacua beya. Mataʉtano jopa juniya xeinaeyo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi. Daxita jiwi pomonae jinompa barapo nacuatha Jesús yabara paebinoutatsi. |
25163 | LUK 4:31 | Nexata Jesús pona Capernaum tomara beya po tomara eca Galilea nacuatha. Baxotiya Jesús cuiduba jiwi po mataqueitha pentaquei seicae matacabitha. |
25177 | LUK 5:1 | Caentacabi Jesús Genesaret pucua itapatha uncua. Pin bicheito pata bichocono nacʉcʉnaxuba Jesustha, tsipei barapomonae ichichipa jume tane Nacom Pejume Diwesi tatsi. |
25193 | LUK 5:17 | Caentacabi Jesús cuidubauya. Irʉrʉ baxotiya ena pomonae fariseomonae jiwana tatsi. Irʉ baxota ena pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Barapomonae daxita tsiqui tomaraxi werendena po tomaraxi ena Galilea nacuatha. Irʉ daxita tsiqui tomaraxi werendena po tomaraxi ena Judea nacuatha, irʉ ichamonae Jerusalén tomara werendena. Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi Jesús yawenatsi, daxota axaibi exana peatene jiwi. |
25340 | LUK 8:26 | Pirapaeyo jebouna Gerasa nacua itapatha, po itapa eca Galilea nacua icha itapa panawa beya. |
25351 | LUK 8:37 | Poxonae daxita barapo Gerasa nacuapiwi jume tane baxua, daxita barapomonae Jesús itawetatsi xua pewarapaenexa bara weya xua Gerasa nacua weya, poxoru barapomonae junuwa bichocono. Daxota Jesús jeratha nontabiya bara warapano. |
25354 | LUK 8:40 | Poxonae Jesús caibe patoparena Galilea nacua berena, jiwi Jesús matenta weiweinaya wabatsi, tsipei daxita barapomonae Jesús ewatatsi. |
25377 | LUK 9:7 | Bapoxonae Herodes Galilea nacuapiwi pia peyanacua ewatsinchi daxita jume tane xua Jesús exana. Bapon Herodes jopa xapain beta nanta xeinaeyo. Tsipei ichamonae catsawa Jesús yabara namchichi: “Apara bapon Juan, pon bequein bayatha tʉpa, equeicha asʉ juina”, jei. |
25588 | LUK 13:1 | Barapoxonae ichamonae pata. Jesús tsipaebatsi, jeye: —Galilea nacuapiwi Jerusalén tomaratha capata duweimonae, Nacom pin pia botha xua barapo duweimonae pejutebinexa petautsinexa xua petuxusi exanaenexa Nacom nexa. Ichitha poxonae cataunxuae baxua exanompa Galilea nacuapiwi pon Galilea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi, pon pewʉn Pilato poxonae bapon baxua jume taeba, xua Galilea nacuapiwi exanompa Nacom pin pia botha, bapoxonae bapon pia soldadomonae itoroba Nacom pin pia bo beya xua pejutebinexatsi Galilea nacuapiwi. Daxita duwei jana, yawa Galilea nacuamonae jiwi jana cae jana naexananaya, jei barapomonae. |
25589 | LUK 13:2 | Jesús jume nota, jeye: “¿Eta xua metha pananta xeiname? ¿Barapo pebiwi jutebatsi bichocono yatsicaya abe peexanaewixae beyacaincha pomonae abe peexanaewi pomonae jinompa Galilea nacuatha? |
25731 | LUK 17:11 | Poxonae Jesús cataunxuae ecapona Jerusalén tomara beya nexa, Samaria nacua iya pona yawa Galilea nacua iya pona. |
25992 | LUK 22:59 | Poxonae cae hora yapucaewa, irʉrʉ ichʉn Pedro matowa baraichichi: —Bapon apara napuna poneiba Jesús, tsipei bapon Galilea nacuapindʉ, jei. |
26009 | LUK 23:5 | Ichitha barapomonae jume daunweya cueicueijei, jeye: —Jiwi jopa juniya jume cui tsacabichi xua anaepana exanatsi pia pecuidubiwantha, daxita Judea nacuatha. Baxua Galilea nacuatha tamropata pitaba, equeicha aunxuae waxainya becui joparene, jei. |
26010 | LUK 23:6 | Poxonae Pilato baxua jume taeba barapo bicheito baraichi, jeye: —¿Jesús bara Galilea nacuapin? jei Pilato barapo bicheitotha. |
26011 | LUK 23:7 | Barapo bicheito namchi, jeye: —Aa, bapon Galilea nacuapin, jei barapomonae. Bapoxonae Pilato itoroba, Jesús itorobatsi, Herodes peitabaratha beya. Bapon Herodes pon Galilea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi. Herodes siwa poneiba Jerusalén tomara. |
26053 | LUK 23:49 | Ichitha pomonae Jesús peyaitae jiwi, irʉ yabʉxino, powaxi Jesús puna dendenatsi Galilea nacua werena, daxita barapomonae Jesús tajʉ wetaeumeinyatsi poxonae ichamonae Jesús bexotsi. |
26059 | LUK 23:55 | Powaxi Jesús puna dendenatsi Galilea nacua werena, barapowaxi pona mʉthʉtha, petaenexa xua Jesús mʉthʉtha xotsi. |
26066 | LUK 24:6 | Xote jopa bocaeyo bapon. Bayatha bapon asʉ petʉpae cuiru coyene weya. Payabara jume nanta xeinare xua bayatha bapon paca tsipaeba poxonae cataunxuae Galilea nacuatha popona. |
26156 | JHN 1:43 | Bapoxonae icha mataqueitha Jesús ichichipa xua peponaewa Galilea nacua beya. Bapoxonae Jesús, Felipe caxinatsi, yawa jeichichi: —Nepuna ponde, jei Jesús. |
26165 | JHN 2:1 | Poxonae acoibi po matacabibe yapucaewa, bapoxonae irʉrʉ pexaewa tsinacaetuta Caná tomaratha xua Galilea nacuatha xua pebin pecotsiwa pepichixae. Jesús pena tatsi irʉ baxota natane pewabixaetsi. |
26175 | JHN 2:11 | Baxua xua Jesús exana Caná tomaratha xua Galilea nacuatha. Barapo pexeinya petsita itʉtsi coyenewa poxonae xua aena copiya matha exana pia peayapusʉwatha. Poxonae baxua Jesús pijimonae cui tainchi, Jesús jume cowʉntatsi pijimonae. |
26228 | JHN 4:3 | Poxonae Jesús jume yaputane xua jiwi paeba fariseomonaetha, bapoxonae Jesús pijimonae Judea nacua webarʉ warapiya. Caibeya warapa Galilea nacua beya. |
26229 | JHN 4:4 | Poxonae warapa Galilea nacua beya bewa ponaena ichaxoyo Samaria nacua iya, tsipei namto baxoyo ducuiya. |
26268 | JHN 4:43 | Poxonae barapo ainya matacabibe yapucaewa, bapoxonae Jesús pijimonae Samaria nacua webarʉ warapiya xua barʉ pona Galilea nacua beya. Ichitha pijimonae jopa barʉ patopaeyo pia tomaratha Nazaret tomaratha. |
26270 | JHN 4:45 | Poxonae Jesús pijimonae barʉ patopa Galilea nacuatha, barapo Galilea nacuapiwi Jesús matenta weyataya wabatsi. Tsipei caena bayatha barapo Galilea nacuapiwi Jesús tainchi Jerusalén tomaratha, poxonae jiwi nacaetuta xua penabanaenexa pexaewa po matacabintha pewʉn Pascua wʉn matacabin poxonae jiwi yabara canantana xeina xua caena bayatha pia pamo susato jiwi tatsi panenebiya Egipto nacua weya. Mataʉtano tsipei poxoru bayatha barapomonae tane daxita pocotsiwa Jesús exana baxota. |
26271 | JHN 4:46 | Bapoxonae Jesús pecoyo barʉ pona pijimonae Caná tomara beya xua po tomara eca barapo Galilea nacuatha. Barapo Caná tomara, po tomaratha ichaxota bayatha Jesús meratha equeicha vino mera cana exana. Poxonae Jesús Caná tomaratha eca, irʉrʉ pebin pon pentacaponaein Capernaum tomaratha popona. Bapon pexanto taatenetsi. Barapo pentacaponaein tanacuita, pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi tanacuitatsi. |
26272 | JHN 4:47 | Barapon pon pentacaponaein yaputane xua Jesús pijimonae barʉ patopa Galilea nacuatha xua Judea nacua weya pona. Bapoxonae Jesús siwa poinchi. Bapon Jesús jume daunwei jeichichi: —Tabo beya ponde. Inta taxanto axaibi exande tsipei imoxoyo petʉpae, jei bapon. |
26279 | JHN 4:54 | Barapo pexeinya petsita itʉtsi coyenewa xua poxonae equeicha Jesús cotacaya exana poxonae caibe warapiya Galilea nacua beya poxonae Judea nacua wewarapiya. |
26327 | JHN 6:1 | Poxonae Jesús najume weta judiomonaetha, bapoxonae Jesús pijimonae barʉ pona jeratha xua Galilea pucua icha muxunene beya. Barapo pucua icha wʉn Tiberias pucua. |
26398 | JHN 7:1 | Bapoxonae Jesús popona ducuanaeta baxota xua Galilea nacuatha. Jesús aichaxaibi xua pepoponaewa Judea nacuatha, tsipei judiomonae, pomonae baxota jinompa, ichichipa xua Jesús pebexubiwatsi. |
26406 | JHN 7:9 | Poxonae Jesús baxua najume weta, bapoxonae abʉ cataunxuae Galilea nacuatha popona be caentacabiyobe xua pecoyo weya peponaenexa. |
26438 | JHN 7:41 | Ichamonae jeye: —Apara barapo pebin, bapon apara Mesías pon Nacom itorobeicapaeba peitaboco wetsica, jei. Ichitha ichamonaerʉ jeye: —Jume apara, apara Mesías aibi, tsipei Mesías jopa patopaeyo Galilea nacua werena. |
26449 | JHN 7:52 | Nexata fariseomonae Nicodemo jume notatsi, jeye: —¿Xam irʉrʉ barichim Galilea nacuapin naexaname, po Galilea nacuapiwi jopa beta yaputaeyo? Maisa jame matowa yorobare Nacom Pejume Diwesi. Xain yaputaneme xua dapon aibi pon xua Nacom peitorobi jume pepaebin, pon Galilea nacua werena pona, jei fariseomonae. |
26608 | JHN 11:16 | Nexata Tomás, pon icha wʉn Gemelo peweichobe penama naexanaexaebe, bapon Jesús pijimonae tatsi baraichi, jeye: —Bʉ naca barʉ pona Jesús, xain Jesús naca barʉ werapa, jei Tomás. |
26670 | JHN 12:21 | Barapo griego nacuamonaepiwi Felipe imoxoyo caquita poinchi. Barapon Felipe Betsaida tomarapin xua Galilea nacuatha. Barapo griego nacuamonaepiwi Felipe tsipaebatsi, jeichichi: —Incane matha pana nejume taema. Pata bequein Jesús taetsi, jei. |
26907 | JHN 19:13 | Poxonae Pilato baxua jume taeba, bapoxonae ecoundeca ichaxota pia coutha cayabara cananta xeinecaeya cueicueijei tsequeibi jiwi. Bapon baxota eca yawa najume caitorobeca xua bara berena Jesús pecarendenaenexatsi ichaxota Pilato eca, po pia peecaethopae tutu ibo pana tatsi hebreo jumetha, “Gabata”, jei. Baraxua jei: “Pefaratsiwa ibowa pana”, jei. |
26911 | JHN 19:17 | Jesús bara pona, yawa pia naeto utucurapona, xua barapo naetotha pecobe matatabarutsinexatsi ichaxota po demxuwatha be jiton matasipa piwa. Barapo demxuwa caunuteiba xua jei tsaibi: “La Calavera”, jei. (Seicaya hebreo jumetha jei tsaibi: “Gólgota”, jei.) |
26960 | JHN 20:24 | Tomás, bapon Jesús pijimonae tatsi jiwana. Bapon icha wʉn Gemelo, po wʉn xua jei: “Nama naexanabe pexuyobe”, jei. Barapon Tomás jopa naecaeyo poxonae Jesús pijimonae tsita naitʉta. |
26969 | JHN 21:2 | Jesús pijimonae tatsi nacaetuta. Barapo matabʉxʉyobe meje: Simón Pedro, irʉ Tomás pon icha wʉn Gemelo, irʉ Natanael Caná tomarapin, po tomara eca Galilea nacuatha, irʉ xan, Juan, irʉ taeweicho xua Zebedeo pexantobe tatsi panbe, irʉ ichʉnberʉ. Daxita barapo matabʉxʉyobe pan panacaetutan Tiberias pucua itapatha. |
27003 | ACT 1:11 | Baraponbe Jesús pijimonae tatsi baraichi, jeye: —Ja, pomonae Galilea nacuapiwi pam, ¿eta xua metha came awiya paitaboco necotumeinyame? Bapon Jesús, pon xuaunxuae athabe icha painya xamtha, bexa tsane equeicha patopaetsica, barapocotsi jʉta coyeneya ichi tsane ichaunxuae aunxuae icha ichi, poxonae athabe icha. |