57 | GEN 3:1 | Lelo zoka dikala vwizi kufosa wanyama wose wa kumbago wowalumbigwe na Mndewa Mulungu. Zoka dimuuza imuke, “Vino Mulungu kawalongela kuwa sekemuje tunda da mbiki wowose muna umgunda?” |
65 | GEN 3:9 | Mbali Mndewa Mulungu kamtanga mulume na kamuuza, “Kwa kulihi?” |
67 | GEN 3:11 | Mndewa Mulungu kamuuza, “Yelihi yoyakulongele weye kwa ukengele? Vino weye kuja tunda da mbiki unikulongele sekeuje?” |
69 | GEN 3:13 | Mndewa Mulungu kamuuza mwanamke, “Weye kutenda choni?” Mwanamke kamwidika, “Zoka dinivwizila, na niye nija ditunda.” |
86 | GEN 4:6 | Maabaho Mndewa Mulungu kamuuza Kaini, “Habali kuna ludoko fana ivo? Habali kukwesa ng'hombali? |
87 | GEN 4:7 | Vino uhatenda yanogile hutogoligwa bule? One uhatenda yehile, uhasanyi wokusepasepa muna ulwivi lwako, wokulonda kukutawala mbali kolondeka uuhume.” |
89 | GEN 4:9 | Maabaho Mndewa Mulungu kamuuza Kaini, “Kakulihi mdodo wako Abeli?” Kamwidika, “Niye sivimanyile bule. Vino niye ndolezi wa mdodo wangu?” |
90 | GEN 4:10 | Maabaho Mndewa Mulungu kauza, “Kutenda choni? Damu ya mdodo wako ilinga fana dizi donililila kulawa muna uulongo. |
317 | GEN 12:18 | Maabaho mfalume kamtanga Abulamu na kamuuza, “Chino choni chounitendele? Habali hunilongele kuwa kakala muke wako? |
318 | GEN 12:19 | Habali kulonga kuwa ino mwali wako na niye nimsola kuwa muke wangu? Lelo ayo muke wako, msole na msegele hano.” |
363 | GEN 15:2 | Mbali Abulamu kamwidika, “Weye Mndewa Mulungu, kwizaning'ha choni na kuno nogendelela kukala bila mwana na muhazi wangu ni Eliyazali wa Damasiki?” |
369 | GEN 15:8 | Mbali Abulamu kalonga, “Weye Mndewa Mulungu nizavimanyaze kuwa isi ija izakuwa yangu?” |
390 | GEN 16:8 | Na kalonga, “Hajili msang'hani wa Salayi, kulawa kulihi na kohita kulihi?” Kamwidika, “Nomkimbila Salayi yonimsang'hanila.” |
415 | GEN 17:17 | Bulahimu katumbala mavindi mbaka chihanga chake chidalisa hasi, kaseka na kalonga muna umoyo wake, “Vino mulume yeli na miyaka gana kodaha kupata mwana? Vino Sala kodaha kupata mwana na miyaka malongo kenda?” |
416 | GEN 17:18 | Bulahimu kamuuza Mulungu, “Habali humuleka Ishumaili yahazi chiya chounilaganile?” |
434 | GEN 18:9 | Maabaho wamuuza, “Kakulihi muke wako Sala?” Kawedika, “Kakuja kugati kuna ihema.” |
437 | GEN 18:12 | Kwa ivo Sala kaseka chimoyomoyo na kalonga, “Sambi niye namulala. Lelo nodahaze kudeng'helela kupata wimo kwa mulumangu yeli mulala?” |
438 | GEN 18:13 | Baho Mndewa Mulungu kamuuza Bulahimu, “Habali Sala kaseka na kalonga, ‘Kweli izadahika nyeleke mwana na niye mulala?’ |
439 | GEN 18:14 | Vino kuna jojose hadidahika kwa Mndewa Mulungu? Lusita fana luno mwaka ukwiza nizabwela, na Sala kezakuwa na mwana wa chilume.” |
442 | GEN 18:17 | Mndewa Mulungu kalonga, “Nimfise Bulahimu mbuli zondanitende? |
448 | GEN 18:23 | Bulahimu kamkwenhukila Mndewa Mulungu kamuuza, “Vino weye kwizawananga wanhu wanogile hamwe na wehile? |
449 | GEN 18:24 | Yahawa muna dibululu muna wanhu wanogile haulongozi wa Mulungu, vino kwizadinanga bululu ijo jose? Vino kwizadinanga bululu jose badala ya kudileka kwa ichimu cha wanhu wanogile malongo matano weli umo? |
450 | GEN 18:25 | Sigesa kuwa kwizatenda ivo, kuwakoma wanhu wanogile hamwe na wehile, kuwatendelela wanhu wanogile na wehile. Vino msemi wa isi yose hatenda yanogile?” |
453 | GEN 18:28 | Mbali huwenda wopatika wanhu wanogile malongo mane na tano. Ivo kwizadinanga bululu jose kwaviya waswela wanhu watano?” Mndewa Mulungu kedika, “Sizadinanga bule bululu one nahawafika wanhu wanogile malongo mane na tano.” |
454 | GEN 18:29 | Bulahimu kalonga kaidi, “Huwenda kwizakuwa na wanhu wanogile malongo mane?” Kamwidika, “Sizadinanga bule one kuna wanhu malongo mane.” |
455 | GEN 18:30 | Bulahimu kalonga, “Nokulamba Mndewa, sekeuwe na ludoko mbali leka nilonge kaidi. One wahawafika wanhu malongo matatu?” Kamwidika, “Sizatenda ivo bule one nahawafika wanhu malongo matatu.” |
456 | GEN 18:31 | Bulahimu kalonga, “Kwaviya nikulamba bila ya ludumbo, nokulamba kaidi Mndewa. One wahawafika wanhu malongo maidi muhala?” Kamwidika, “Sizadinanga bule one nahawafika wanhu malongo maidi.” |
457 | GEN 18:32 | Bulahimu kalonga, “Nokulamba Mndewa sekeuwe na ludoko, mbali nolamba nilonge kaidi mwanza umwe muhala. Yokuwaze wahawafika wanhu longo muhala?” Mndewa Mulungu kalonga, “Sizadinanga bule dibululu ijo one nahawafika wanhu longo.” |
463 | GEN 19:5 | Wamtanga Lutu kunze na wamuuza, “Wakulihi walume waja wezile kumwako? Chilavile kunze muladi chiwabandame.” |
467 | GEN 19:9 | Mbali wawo walonga, “Teng'hu segela hano! Weye kwa nyambenyambe, na weye kwa yelihi kochilongela cha kutenda? Koitenda weye kwa msemi wetu? Ivo chokutenda yehile kufosa wawo wafosanzila wako.” Wamsung'ha Lutu kuchisogo wamsegeza mbaka walonda kulubena ulwivi lwake. |
500 | GEN 20:4 | Mbali Abimeleki hambandame Sala na kalonga, “Mndewa, niye ninoga haulongozi wako! Vino kwizaninanga niye na kabila jangu? |
505 | GEN 20:9 | Maabaho Abimeleki kamtanga Bulahimu na kamuuza, “Kuchitendela choni? Nikubananga choni mbaka kunitenda niwe habehi na kutenda uhasanyi niye na ufalume wangu? Kunitendela mbuli za mdukula hazifaya bule kusang'hanigwa.” |
506 | GEN 20:10 | Abimeleki kamuuza Bulahimu, “Habali kusang'hana ivo?” |
521 | GEN 21:7 | Maabaho Sala kongezela kulonga, “Yelihi yahadahile kumulongela Bulahimu kuwa niye Sala nizakong'heza wana? Mbali nimwelekela mwana wa chilume muna ulala wake.” |
531 | GEN 21:17 | Mulungu kamuhulika imwana kolila, msenga wa Mulungu kulawa kuulanga kamulongela Hajili, “Kuna uzidilwa waki Hajili? Sekeudumbe kwa viya Mulungu kahulika imbwanga viyolila. |
543 | GEN 21:29 | Abimeleki kamuuza Bulahimu, “Habali kutenda ivo?” |
555 | GEN 22:7 | Isaka kamulongela tati yake, “Tata!” Bulahimu kamwidika, “Aino mwanangu, kolongaze?” Isaka kamuuza, “Moto na ngodi ivo vino, mbali ng'hondolo wa nhambiko ya kutimbula kakulihi?” |
587 | GEN 23:15 | “Mwenevale nitegeleze, mgunda wa magana sehekeli magana mane ya hela. Ni choni hagati yako na niye? Wawande wanhu wa kabila jako umo.” |
597 | GEN 24:5 | Ija imsang'hani kamuuza, “Fana imndele hezatogola bule kwiileka kaye na kunisondelela kwiza kuno kwiisi ino, lelo nimgale mwanago kuna isi youlawile?” |
615 | GEN 24:23 | Kalonga, “Nokulamba unilongele, vino weye tati yako yelihi? Vino muna ikaye ya tati yako muna chiheleto cha kugona?” |
623 | GEN 24:31 | Labani kamulongela, “Izo. Weye munhu utemeligwe mate na Mndewa Mulungu. Habali kokwima hano hanze? Nisasala chiheleto na hanhu ha kukala ngamiya wako.” |
631 | GEN 24:39 | Na nimuuza mwenevale wangu, ‘One yahalema kwiza na niye?’ |
639 | GEN 24:47 | Ivo nimuuza mndele iyo, ‘Vino weye tati yako yelihi?’ Nayo kanidika, ‘Tati yangu ni Besueli mwana wa Milika muke wa Naholi.’ Maabaho nimwing'ha mhete ndodo ya kwika muna imhula na kumvaza kung'hu muna yamakono. |
650 | GEN 24:58 | Ivo wamtanga Lebeka na wamuuza, “Kolonda kuhita na munhu ino?” Nayo kedika, “Ona nizahita.” |
657 | GEN 24:65 | na kamuuza msang'hani wa Bulahimu, “Munhu ija yelihi yogenda mumgunda yokwiza kuchihowela?” Msang'hani kamwidika, “Ni mwenevale wangu.” Maabaho Lebeka kasola chitambala kaigubika ichihanga. |
681 | GEN 25:22 | Wimo uwo ukala na mambasa, wana wawo waihuma muinda ya Lebeka. Nayo kalonga, “Chino choni chochinilawilila?” Ivo kahita kumuuza Mndewa Mulungu. |
691 | GEN 25:32 | Esau kamulongela, “Vinoga! Nahabehi kudanganika. Haki yonifaya choni?” |
702 | GEN 26:9 | Abimeleki katuma usenga kwa Isaka na kalonga, “Humbe iyo ni muke wako! Habali kulonga ni lumbu jako?” Isaka kedika, “Nigesa one nilongile kuwa ni muke wangu, nihakomigwe.” |
703 | GEN 26:10 | Abimeleki kalonga, “Kuchitendela choni?” “Imwe wa wanhu wangu one yambandame muke wako, weye uhachitendile chihasanye.” |
720 | GEN 26:27 | Ivo Isaka kawauza, “Habali mwiza kumwangu kunilola, na kuno munihila na muniwinga muna iisi yenu?” |
746 | GEN 27:18 | Maabaho Yakobo kahita kwa tati yake na kamtanga, “Tata!” Nayo kedika, “Aino.” Tati yake kamuuza, “Weye mwanangu yelihi?” |
748 | GEN 27:20 | Isaka kamuuza, “Mwanangu iwaze kupata himahima fanile ivo?” Yakobo kamwidika, “Mndewa Mulungu, Mulungu wako kanitaza kupata ivo.” |
752 | GEN 27:24 | Mbali kamuuza kaidi, “Weye kweli mwanangu Esau?” Yakobo kamwidika, “Iyo niye.” |
760 | GEN 27:32 | Isaka kamuuza, “Weye kwa yelihi?” Nayo kamwidika, “Niye niiyo Esau mwanago chaudele.” |
761 | GEN 27:33 | Isaka kagudemeka ng'hani na kalonga, “Humbe yelihi yoyalawile kuukala na kanigalila nyama, na niye nija yose nimala ung'hali hunakwiza? Iviya nimtemela mate nimala, ivo katemeligwa mate kamala!” |
764 | GEN 27:36 | Esau kalonga, “Lekamana kotangigwa Yakobo kwaviya kanivwizila miyanza midi. Mosi kasola haki yangu ya uchaudele, maabaho kasola kutemeligwa mate kwangu.” Esau kalonga, “Hunisigazile kutemeligwa mate kwangu?” |
765 | GEN 27:37 | Isaka kamwidika Esau, “Nimala kumtenda Yakobo kuwa mulangulizi wako na nimwing'ha ndugu zake wose kuwa wasang'hani wake. Nimpatila nafaka na divai. Lelo nikutendele choni weye mwanagu?” |
766 | GEN 27:38 | Esau kamulongela tati yake, “Kodaha kutemela mate mwanza umwe muhala tati yangu? Tati yangu na niye iviya nhemele mate!” Kandusa kulandula dizi na kalila. |
773 | GEN 27:45 | Ludoko lwa sekulu wako vondaluhunguke na vondayazimize youmtendele, nizamtuma munhu yakubweleze. Habali nidanganikiligwe na mweye wose waidi siku dimwe?” |
800 | GEN 29:4 | Yakobo kawauza waja iwadimi, “Wambwiya zangu, mweye mulawa kulihi?” Wamwidika, “Cholawa Halani.” |
801 | GEN 29:5 | Kawauza kaidi, “Vino mummanya Labani mwana wa Naholi?” Wamwidika, “Ona chimmanya.” |
802 | GEN 29:6 | Yakobo kagendelela kuwauza, “Vino mgima?” Nawo wamwidika, “Mgima! Lola mndele wake Laheli iyo ija kokwiza na ng'hondolo zake.” |
811 | GEN 29:15 | Labani kamulongela Yakobo, “Weye kwa ndugu yangu hudaha kunisang'hanila bila kukuliha. Lelo nikulihe hela nyingahi?” |
821 | GEN 29:25 | Igolo yake imitondo, Yakobo katola kuwa ni Leya. Kamgendela Labani na kamuuza, “Choni chino chounhendele? Nikusang'hanila muladi nimpate Laheli. Habali kunivwizila?” |
846 | GEN 30:15 | Leya kamwidika, “Vino kogesa mbuli ndodo kunihoka mulumangu? Lelo kolonda kusola makalanga ya mwanangu.” Laheli kalonga, “One wahaning'ha makalanga ya mwanago, Yakobo kezagona kumwako chilo cha diyelo.” |
861 | GEN 30:30 | Kwaviya vinizile kukala na vinhu vidodo, mbali kusongela nifike vinhu vako vongezeka ng'hani na Mndewa Mulungu kakutemela mate chila hanhu honihitile. Mbali lelo kaye yangu nizailola goya zuwaki?” |
862 | GEN 30:31 | Labani kamuuza, “Nikulihe choni?” Yakobo kamwidika, “Silonda yombe jojose. One chihaitogolela, nizagendelela kwika goya wanyama wako. |
900 | GEN 31:26 | Labani kamulongela Yakobo, “Habali kutenda vino, habali kunivwizila na kuwasola wandele wangu fana mateka kuna ing'hondo? |
901 | GEN 31:27 | Habali kunivwizila na kunikimbila? One uhanilongele, nahadahile kukulaga kwa deng'ho na nyila na ngoma na vilongelonge. |
902 | GEN 31:28 | Habali huning'hile nyafasi ya kuwanonela wanangu na wazukulu zangu? Yayo youtendile ya chibozi! |
904 | GEN 31:30 | Novimanya kukimbila kwaviya kukala na hamu ng'hulu ya kubwela ukaye kwa tati yako. Mbali habali kubawa nyang'hiti za milungu yangu?” |
910 | GEN 31:36 | Maabaho Yakobo kehilwa na kagomba na Labani, kalonga “Nihasanya choni mbaka unisondelele vino? |
911 | GEN 31:37 | Vino kupekula vinhu vangu vose, chinhu chako chilihi chouchipatile kumwangu? Chike haulongozi wa ndugu zako na ndugu zangu wadahe kulola muladi wadahe kulamula fana imwe wetu kagolosa. |
917 | GEN 31:43 | Labani kamwidika Yakobo, “Wanaake wano ni wandele wangu, na wana wawo ni wanangu, wanyama wano ni wangu. Chila chinhu chouwona hano ni changu. Mbali niye nodaha kutendaki diyelo kwa iwano iwandele wangu na iwana wowaweleke? |
946 | GEN 32:18 | Kamulagiliza msang'hani yalongole, “Wahaiting'hana na sekulu wangu Esau, yahakuuza, ‘Weye kwa msang'hani wa yelihi? Kohitahi? Wanyama kuulongozi wako wa yelihi?’ |
956 | GEN 32:28 | Munhu iyo kamuuza, “Zina jako nani?” Nayo kamwidika, “Yakobo.” |
958 | GEN 32:30 | Yakobo kamuuza, “Lelo nilongele zina jako.” Mbali yeye kamwidika, “Habali kolonda kumanya zina jangu?” Maabaho kamtemela mate Yakobo. |
966 | GEN 33:5 | Esau viyalolile na kuwawona iwanaake na iwana, kauza, “Wanhu wano wouli nawo welihi?” Yakobo kamwidika, “Wano ni wana Mulungu woyaning'hile msang'hani wake kwa ubazi wake.” |
969 | GEN 33:8 | Esau kauza, “Vino habali kuyatuma mabumbila yano kumwangu?” Yakobo kamwidika, “Nilonda nitogoleke na weye mwenevale wangu.” |
1004 | GEN 34:23 | Vino hamuwona bule wanyama wawo na vinhu vawo vose vizakuwa vinhu vetu? Lelo chiitogolele nawo muladi wadahe kukala hamwe na cheye.” |
1012 | GEN 34:31 | Simeoni na Lawi wedika, “Vino vinoga lumbu jetu kusang'haniligwa fana viya malaya?” |
1092 | GEN 37:8 | Ndugu zake wamuuza, “Vino weye kochilongela kwiza chitawala?” Hebu kwizakuwa na ukulu kumwetu? Ivo waiyoha kugendelela kumwihila kwa ichimu cha nzozi na mbuli zake. |
1094 | GEN 37:10 | Mbali viyawalongele tati yake na ndugu zake, tati yake kambwakila kulonga, “Vino nzozi yaki iyo yuulotile? Vino izatendeza mami yako na ndugu zako na niye chikutumbalile mavindi mpaka chidalise hasi kwa hishima haulongozi wako?” |
1099 | GEN 37:15 | Munhu imwe kamuwona kowegela muichuwala na kamuuza, “Kozahila choni?” |
1100 | GEN 37:16 | Yosefu kamwidika, “Nozahila ndugu zangu wowodima mifugo yawo. Kodaha kunilongela haja haweli?” |
1110 | GEN 37:26 | Yuda kawalongela ndugu zake, “Chizapata choni chihamkoma ndugu yetu, na kufisa ukomaji wake? |
1114 | GEN 37:30 | Hamala baho Lubeni kawabwelela ndugu zake na kalonga, “Mbwanga kahabule hano! Choni chondanitende?” |
1116 | GEN 37:32 | Waisola ing'hanzu mbaka kwa tati yawo na walonga, “Chiiitola ino, lola vino ino niiyo ng'hanzu ya mwanago?” |
1136 | GEN 38:16 | Baho havimanyile bule iyo kakala muke wa mwanage Yuda, kamuhitila baho hamgwazo ya inzila kamulongela, “Nolonda nikubandame.” Tamali kalonga, “Kwizaning'ha choni wahanibandama?” |
1138 | GEN 38:18 | Yuda kamuuza, “Kolonda nikwing'he choni fana wingilizi?” Tamali kamwidika, “Ning'he chinhu chili na luzabi chili na chilaguso chako na mhome.” Yuda kamwing'ha vinhu ivo vose na kambandama, nayo kapata wimo. |
1141 | GEN 38:21 | Kawauza wanhu wa Enaimu, “Kakulihi muke ija malaya yoyakalile hano hana dikulugumbi yoyotenda umalaya fana nzila ya kutosela nyang'hiti za milungu?” Iwanhu wamwidika, “Hanhu hano hakalile na muke malaya bule.” |
1159 | GEN 39:9 | Hano hakaye kabule mamulaka kufosa niye, hanilemesa kwamha chochose ila weye muhala kwaviya weye kwa muke wake. Ivo nodahaze kutenda wihi fana uwo kwa kumuhasanya Mulungu?” |
1180 | GEN 40:7 | Yosefu kawauza wakulu wawo wa mfalume wowakalile hamwe nayo mwiichifungo mwiikaye ya mwenevale wake, “Habali diyelo muna vihanga va luholozi?” |
1181 | GEN 40:8 | Nawo wamwidika, “Chilota nzozi na habule yodaha kuchifambulila nzozi zetu.” Yosefu kalonga, “Vino siyo Mulungu muhala yoyodaha kufambula nzozi?” Nilongeleni nzozi zenu. |
1234 | GEN 41:38 | Ivo mfalume kawauza wakulu wake, “Vino chompatahi munhu fana ino Yosefu yeli na muhe wa Mulungu mgati yake?” |
1254 | GEN 42:1 | Yakobo viyamanyile kuwa uko Misili kuna ndiya, kawalongela wanage, “Habali mweye moilola mweye kwa mweye muhala? |
1260 | GEN 42:7 | Yosefu viyawawone ndugu zake kawatambula, mbali kaitenda fana viya hawamanyile bule. Kawauza kwa ukali, “Mweye mulawa kulihi?” Nawo wamwidika, “Chilawa isi ya Kanaani, chiza kugula ndiya.” |
1275 | GEN 42:22 | Lubeni kawedika, “Siwalongele bule kuwa sekemumulumize mbwanga? Mbali mweye hamunitegeleze bule! Lelo damu yake yolondigwa kumwetu.” |
1281 | GEN 42:28 | Kawalongela ndugu zake, “Hela yangu ibwelezigwa.” Aino hano hanadiguniya jangu! Viwahulike yayo mizoyo yawo igwa na wakala wogudema kwa ludumbo na kwiiuzagiza wenyewo, “Chinhu chaki chino Mulungu choyachitendele?” |
1297 | GEN 43:6 | Isilaili kalonga, “Habali moniguma muna diyangwayangwa kwa kumulongela imunhu iyo kuwa munayo mdodo wenu imwenga?” |