81 | GEN 4:1 | Adam edets'èkeè Eve xè dètı̨ t'à wets'èkeè chekoa wets'ǫ ajà, dǫzhìa Caın wìyeh nìı̨htı̨. Wets'èkeè hadı, “Nǫ̀htsı̨ sets'àı̨dì t'à dǫzhìa nìıhtı̨,” hadı. |
82 | GEN 4:2 | Eyı tł'axǫǫ̀ Caın wechı Abel wegǫ̀hłı̨. Negechà agejà tł'axǫǫ̀ Abel sahzǫ̀ą-k'èdìı whelı̨, eyıts'ǫ wı̨ı̨de Caın dèè k'e t'asìı dehshee dǫǫ̀ whelı̨. |
83 | GEN 4:3 | Whaà hoòwo tł'axǫǫ̀ Caın dèè gots'ǫ t'asìı dehshee mǫ̀hdaa gots'ǫ̀ K'àowo Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ yek'eehk'ǫ̀. |
85 | GEN 4:5 | Hanìkò Caın ghǫ, eyıts'ǫ ayìı yets'ǫ̀ yek'eehk'ǫ̀ǫ sìı ghǫ sìghà nıwǫ-le. Eyıt'à Caın sıì ìch'è, wek'èch'a k'ę̀ę̀ wègoèht'į̀. |
86 | GEN 4:6 | Eyıt'à gots'ǫ̀ K'àowo Caın ts'ǫ̀ hadı, “Dànìghǫ į̀į̀ch'è? Dànìghǫ nek'èch'a k'ę̀ę̀ nègaat'ı̨? |
88 | GEN 4:8 | Hagòjà tł'axǫǫ̀ Caın edechı ts'ǫ̀ hadı, “Dèè k'e t'asį̀ı̨ k'ełıìtło,” yèhdı. Dèè k'e k'eget'à ekò Caın hǫtsaa edechı Abel gà nàatła t'à ełaàyį̀ı̨hwho. |
89 | GEN 4:9 | Eyıt'à gots'ǫ̀ K'àowo Caın ts'ǫ̀ hadı, “Nechı Abel welaedì?” yèhdı. “Wek'èehsǫ-le. Sechı wek'èhdìı aht'e nıìle,” Caın hadı. |
93 | GEN 4:13 | Caın Nǫ̀htsı̨ ts'ǫ̀ hadı, “Sıì hoìla seghàhoneeɂǫ t'à segha dìì. |
94 | GEN 4:14 | Dıı dzęę̀ k'e dıı dèè gots'ǫǫ̀ xàseneèzhì, sets'àądı gha nets'ǫ̀ ahde ha dìì asèneelà. Dıı nèk'e sexè ts'èwhı̨į̀ hòɂǫ ha-le t'à hazǫǫ̀ nèk'e sek'eèhoowo ha, eyıt'à amìı segòhɂǫǫ sìı ełaàsèhwhı ha,” Caın hadı. |
95 | GEN 4:15 | Hanìkò gots'ǫ̀ K'àowo Caın ts'ǫ̀ hadı, “Hanì ha nıìle! Amìı Caın ełaı̨hwhoo sìı łǫ̀hdı̨ ts'ǫ̀ ek'èt'à weghàhòt'à ha,” Nǫ̀htsı̨ hadı. Amìı yegòhɂǫǫ sìı ełaàyèhwhı ch'à Caın wek'e t'asìı wheɂǫǫ̀ ayį̀į̀là. |
96 | GEN 4:16 | Eyıt'à Caın Nǫ̀htsı̨ ts'ǫǫ̀ naèhtła. Eden nèk'e sa kàɂàa ts'ǫnèe, Nod gòyeh ekǫ nàı̨dè. |
97 | GEN 4:17 | Caın edets'èkeè t'àı̨tè t'à wets'èkeè chekoa wets'ǫ ajà, eyıts'ǫ bebìa nìı̨htı̨, Enoch wìyeh. Ekò k'e Caın kǫ̀godeè gòhtsı̨, weza wıızì k'ę̀ę̀ Enoch gòyeh ayį̀į̀là. |
102 | GEN 4:22 | Wets'èkeè Zılah ededı̨ sı weza gǫ̀hłı̨, Tubal-Caın wìyeh. Ededı̨ sìı satsǫ̀ dekwoo eyıts'ǫ satsǫ̀ dezhìı t'à wet'à eghàlats'eedaa xàɂaa yàèhtsı̨. Tubal-Caın weba Naamah wìyeh. |
103 | GEN 4:23 | Lamek edets'èkeè į̀łah gots'ǫ̀ hadı, “Adah, Zılah, Lamek wets'èkeè aahłı̨ı̨ sìı seàhkw'ǫ. Dǫ ı̨łè naka sèhtsı̨ t'à ełaàwìıhwho. Cheko hoìla asį̀į̀là t'à ełaàwìıhwho hǫt'e. |
104 | GEN 4:24 | Caın dǫ t'asayį̀į̀là nı̨dè eyı dǫ łǫ̀hdı̨ ts'ǫ̀ weghàhòt'à ha, hanìkò Lamek dǫ t'asayį̀į̀là nı̨dè eyı dǫ łǫ̀hdı̨ènǫ-daats'ǫ̀-łǫ̀hdı̨ (77) ts'ǫ̀ weghàhòt'à ha hǫt'e,” edets'èkeè gòhdı. |
105 | GEN 4:25 | Adam k'achı̨ edets'èkeè t'àı̨tè t'à wets'èkeè Eve k'achı̨ dǫzhìa nìı̨htı̨, Set wìyeh ayį̀į̀là. Eve hadı, “Caın, Abel ełaı̨hwho t'à wetł'axǫǫ̀ Nǫ̀htsı̨ k'achı̨ chekoa saı̨htı̨,” hadı. |
173 | GEN 7:13 | Chǫh agòjàa dzęę̀ k'e Noah edets'èkeè xè, weza Shem, Ham eyıts'ǫ Jafet, gıts'èkeè xè elàcho yìı gı̨ı̨de. |
364 | GEN 15:3 | Eyıts'ǫ Abram hadı, “Chekoa seghàneela nıìle t'à secheekeèdeè t'asìı hazǫǫ̀ sets'ǫ sìı weghaelı̨į̀ ade ha,” Abram hadı. |
469 | GEN 19:11 | Dǫzhìı enìı̨tǫ k'alagedèe sìı gıdaà goìle agogį̀į̀là. Cheko hazǫǫ̀, eneèko hazǫǫ̀ gıdaà goìle agejà t'à enìı̨tǫ hawhį̀agejà. |
832 | GEN 30:1 | Rachel, Jacob gha chekoa nìhtè-le yek'èhoèhzà t'à edeba Leah ghǫ ts'ohoedıì ajà. Eyıt'à Jacob ts'ǫ̀ hadı, “Chekoa seghàı̨htè-le nı̨dè ełaehwhı ha!” yèhdı. |
1023 | GEN 35:11 | Eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ t'asìı wegha dìì-le aht'e. Chekoa łǫ nets'ǫ welè. Nets'ıhɂǫ̀ǫ-dǫǫ̀ gots'ǫ dǫ xàgeèɂaa łǫ gǫ̀hłı̨ ha, eyıts'ǫ k'àowocho łǫ nets'ǫ xàhohwhı ha. |
1029 | GEN 35:17 | Chekoa wegǫ̀hłı̨ t'à Rachel sıì hòtł'ò eyaelı̨ ekò ts'èko yek'èdìı sìı yets'ǫ hadı, “K'achı̨ dǫzhìa nets'ǫ t'à nedzeè nàtsoò anele,” yèhdı. |
1114 | GEN 37:30 | Edechı gots'ǫ̀ naèhtła gà hagòhdı, “Cheko eyı wheda-le t'à dàhde ha wek'èehsǫ-le!” gòhdı. |
1320 | GEN 43:29 | Joseph gota k'eet'į̀ là edechı Benjamın eɂı̨, xàè wemǫ weza hǫt'e. Dagoehke, “Dıı naxıchı nǫǫdea weghǫ sets'ǫ̀ goahde là eyı nìı̨t'e?” gòhdı. Benjamın ts'ǫ̀ hadı, “Cheko, Nǫ̀htsı̨ nets'ǫ̀ sǫnıwǫ welè,” yèhdı. |
23229 | MAT 1:16 | Jacob, Joseph wetà hǫt'e. Joseph, Mary wedǫzhıì hǫt'e. Zezì, Chrıst wèts'edıı sìı, Mary ts'ǫ dǫ elı̨ hǫt'e. |
23230 | MAT 1:17 | Eyıt'à Abraham ı̨ı̨dà ts'ǫ, Davıd ı̨ı̨dà gots'ǫ̀ dǫzhìı hoònǫ-daats'ǫ̀-dı̨ ełetł'axǫǫ̀ gı̨ı̨de. Eyıts'ǫ Davıd ı̨ı̨dà gots'ǫ Israel got'ı̨į̀ Babylon nèk'e ts'ǫ̀ agììdlà gots'ǫ̀ k'achı̨ dǫzhìı hoònǫ-daats'ǫ̀-dı̨ ełetł'axǫǫ̀ gı̨ı̨de. Eyıts'ǫ Israel got'ı̨į̀ Babylon nèk'e ts'ǫ̀ agììdlà gots'ǫ Chrıst dǫ elı̨ gots'ǫ̀ k'achı̨ dǫzhìı hoònǫ-daats'ǫ̀-dı̨ ełetł'axǫǫ̀ gı̨ı̨de. |
23242 | MAT 2:4 | Eyıt'à yahtıı-gha-k'aodèe gı̨ı̨lı̨ı̨ eyıts'ǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ gokayaı̨htı. Dagoehke, “Dǫ edaxàgole ha, Chrıst wèts'edıı sìı, edı̨į̀ wegǫ̀hłı̨ ha dek'eèhtł'è?” gòhdı dagoehke. |
23291 | MAT 4:13 | Kǫ̀ta Nazareth nàı̨dè tł'axǫǫ̀ kǫ̀ta Capernaum nàdè ajà. Eyı kǫ̀ta Zebulun eyıts'ǫ Naphtalı gınèk'e, tı nechàa whehtǫ gà gòɂǫ. |
23377 | MAT 6:26 | Chı̨ą hoòlà gıdaànıahdè: dèè k'e t'asìı geehshe-le, eyıts'ǫ xehkǫ̀ t'asìı gehła-le, hanìkò Naxıtà yak'e whedaa sìı gowàedı hǫt'e. Chı̨ą gınahk'e aahłı̨ hǫt'e! |
23419 | MAT 8:5 | Zezì kǫ̀ta Capernaum nììtła ekò eghǫǫ-dǫǫ̀ gha k'àowo Zezì sets'àdı ha nıwǫ t'à yets'ǫ̀ èhtła. |
23507 | MAT 10:21 | “Ekìıyeè k'e nı̨dè ełechı-t'ıì k'aodèe tł'aàłegìhtè ha, eyıts'ǫ gotà gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı edeza hagole ha. Chekoa edèot'ı̨ sı k'aodèe tł'aàgogììle xè ełaàgogìhdeè agogele ha. |
23515 | MAT 10:29 | Chı̨ą nàke sìı ı̨łè satsǫ̀ą zǫ elı̨ hǫt'e, hanìkò Nǫ̀htsı̨ naxıtà wınì k'ę̀ę̀ lenǫsıı chı̨ą ı̨łè kò dèè k'e nàekw'ı ha nıìle. |
23544 | MAT 11:16 | “Dıı dǫ xàgeèɂaa sìı ayìı xègı̨ı̨ht'e ts'edı lì? Chekoa tı̨lıbàa geèhkw'ee lagı̨ı̨t'e. Ełets'ǫ̀ hagedıì yagìzeh, |
23551 | MAT 11:23 | Ekò Capernaum got'ı̨į̀, asį̀į̀ ı̨dòo yak'e ts'ǫ̀ danaxıìtè ha? Į̀le, ı̨zhıì wehłı̨kǫ̀ ts'ǫ̀ anaxedle ha. Enıìyah naxıdaà hòwhıhtsı̨ı̨ sìı Sodom got'ı̨į̀ gınadąą̀ hanàhòwo nı̨dè dıı dzęę̀ ts'ǫ̀ gıkǫ̀ta gòɂǫ ha ı̨lè. |
23640 | MAT 13:32 | Eyı t'asìı dehshee wejìa sìı nechà-lea kò dehshe nı̨dè ts'ı nechàa ìhłè. Chı̨ą gık'e nììdè gà wekw'ıhchı̨į̀ k'e dageèhkw'e,” gòhdı. |
23724 | MAT 15:22 | Canaan got'ı̨į̀ gots'ǫ ts'èko eyı nàdèe sìı Zezì ts'ǫ̀ èhtła. Ezeh xè hadı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, Davıd Weza, etesenèeɂı̨! Setì ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫ̀-èlı̨ t'à sıì daı̨ɂa dìì,” hadıì ezeh. |
23728 | MAT 15:26 | Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Chekoa gıłèt'è gıghǫ nets'ıìchı gà tłı̨ ts'ǫ̀ ts'ehk'aa sìı ehkw'ı nıìle,” yèhdı. |
23754 | MAT 16:13 | Zezì kǫ̀ta Caesarea-Phılıppı ts'ǫ̀ nıwà-lea nììtła ekò edecheekeè gots'ǫ̀ hadı, “Dǫ sìı Dǫ-wet'àaɂàa-deè amìı at'ı̨ gedı?” gòhdı. |
23757 | MAT 16:16 | Sımon-Peter Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ sìı Chrıst anet'e. Nı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ edaa weza anet'e,” yèhdı. |
23761 | MAT 16:20 | Zezì edecheekeè gots'ǫ̀ hadı, “Chrıst aht'ee sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı. |
23793 | MAT 17:24 | Zezì edecheekeè xè kǫ̀ta Capernaum nììtła ekò Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gha sǫǫ̀mba-nàhtsį̀ı̨-dǫǫ̀ mǫ̀hdaa Peter gà nègı̨ı̨de, dageehke, “Asį̀į̀ nets'ǫ̀ k'àowo Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gha sǫǫ̀mba nèyııɂà?” gıìhdı. |
23845 | MAT 19:14 | Hanìkò Zezì edecheekeè gots'ǫ̀ hadı, “Chekoa sets'ǫ̀ gııdè agıahłe, sets'agıahɂǫ-le. Amìı dıı chekoa lagı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ sìı gıts'ǫ hǫt'e,” gòhdı. |
23847 | MAT 19:16 | Cheko ı̨łè Zezì gà nììtła, dayeehke, “K'àowo, ayìı nezı̨ı̨ ghàlaıhdà nı̨dè welǫ whìle ts'ǫ̀ ehdaà asedle ha?” yèhdı. |
23849 | MAT 19:18 | Cheko dayeehke, “Nàowo dàhòt'ı̨ı̨ awį̀ı̨dı,” yèhdı. Zezì yets'ǫ̀ hadı, “ ‘Dǫ ełaahwhı-le, ełexè hołı̨ı̨ hoahtsı̨-le, aahɂį̀-le, dǫ ghǫ hoahts'ì-le, |
23911 | MAT 21:16 | Zezì ts'ǫ̀ hagedı, “Chekoa dàgedıı sìı gı̨į̀kw'o-le nì?” gıìhdı. Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Hęɂę, geèhkw'ǫ. ‘Chekoa gıwà t'à neghàsǫhoedıì anelà,’ hanì dek'eèhtł'èe sìı wek'eyaahtı-le nì?” gòhdı. |
23958 | MAT 22:17 | Eyıt'à dıı weghǫ dàneewǫ gots'ǫ̀ haı̨dı. K'àowodeè Caesar, sǫǫ̀mba wets'àts'eehdìı sìı asį̀į̀ eyı negha ehkw'ı ne?” gıìhdı. |
23962 | MAT 22:21 | “K'àowodeè Caesar,” gıìhdı. Eyıt'à Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Hanì-ı̨dè ayìı k'àowodeè wets'ǫ ne sìı weghàahłe, eyıts'ǫ ayìı Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ ne sìı Nǫ̀htsı̨ ghàahłe,” gòhdı. |
23983 | MAT 22:42 | “Chrıst wèts'edıı sìı weghǫ dàahwhǫ? Amìı weza ne?” gòhdı. “K'àowocho Davıd Weza ne,” gıìhdı. |
23997 | MAT 23:10 | Eyıts'ǫ ‘hoghàehtǫǫ-dǫǫ̀’ naxègedıì naxegıızı ha-le. Dǫ ı̨łè zǫ dǫ hoghàgoehtǫǫ elı̨ hǫt'e, eyı sìı Chrıst hǫt'e. |
24031 | MAT 24:5 | Dǫ łǫ sıızì t'à-aget'ı̨ xè ‘Chrıst aht'e,’ gedı ha eyıts'ǫ dǫ łǫ ghǫyageeɂà t'à gogha ehkw'ı agedı ha. |
24049 | MAT 24:23 | Ekìıyeè k'e nı̨dè dǫ naxıts'ǫ̀ dıı hagedı nı̨dè, ‘Chrıst jǫ wheda!’ hanì-le-ı̨dè ‘Yeè wheda,’ hagedı nı̨dè, naxıgha ehkw'ı agııdì-le. |
24050 | MAT 24:24 | Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à dıı hagedı ha, ‘Chrıst aht'e,’ hanì-le-ı̨dè ‘Nakwenàoɂǫǫ aht'e,’ hagedı xè enıìyah nechàa hogehtsı̨ ha. Dǫ ghǫdageehnè ha dìì-le nı̨dè Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı eyı kò goghǫdageehnè ha. |
24126 | MAT 26:3 | Ekìıyeè k'e yahtıı-gha-k'aodèe eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı yahtıı-wet'àaɂàa-deè, Caıaphas wìyeh, wekǫ̀ gocho ełègı̨ı̨de. |
24180 | MAT 26:57 | Dǫ Zezì dagıachìı sìı yahtıı-wet'àaɂàa-deè, Caıaphas, wekǫ̀ ts'ǫ̀ geèhchì. Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ eyıts'ǫ ǫhdah gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı ekǫ ełègı̨ı̨de. |
24186 | MAT 26:63 | Hanìkò Zezì xàyaı̨htı-le. Eyıt'à yahtıı-wet'àaɂàa-deè hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ edaa sìı wıızì dahxà gots'ǫ̀ ehkw'ı goı̨de. Nǫ̀htsı̨ Weza, Chrıst anet'e nı̨dè gots'ǫ̀ haı̨dı,” yèhdı. |
24191 | MAT 26:68 | hagıìhdı, “Chrıst, nakwenàoɂǫǫ anet'e nı̨dè amìı nànı̨ı̨ht'ıı sìı gots'ǫ̀ haı̨dı,” gıìhdı. |
24215 | MAT 27:17 | Eyıt'à dǫ hazǫǫ̀ ełexè mǫ̀ht'a nàgeèhza ekò k'àowo Pılate gots'ǫ̀ hadıì dagoehke, “Amìı naxıts'ǫ̀ xàetłaà awehłe ha dahwhǫ: Barabas hanì-le-ı̨dè Zezì, Chrıst wèts'edıı sìı?” Pılate gòhdı. |
24220 | MAT 27:22 | Eyıt'à k'àowo Pılate dagoehke, “Ekò dıı dǫ Zezì, Chrıst wèts'edıı sìı, dàwehłe ha?” gòhdı. Dǫ hazǫǫ̀ hagedı, “Dechı̨et'aa k'e wedı̨į̀htsò!” gedı. |
24230 | MAT 27:32 | Jerusalem gots'ǫǫ̀ xàgeède ekò kǫ̀ta Cyrene got'ı̨į̀ ı̨łè gıaɂı̨, Sımon wìyeh. Eghǫǫ-dǫǫ̀ Zezì gha dechı̨et'aa naetı̨į̀ agį̀į̀là. |
24305 | MRK 1:21 | Eyı tł'axǫǫ̀ kǫ̀ta Capernaum ts'ǫ̀ geède. Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e, Zezì ełègehdèe-kǫ̀ goyaèhtła gà dǫ hoghàehtǫ. |
24330 | MRK 2:1 | Sìghaàtłǫ dzęę̀ tł'axǫǫ̀ Zezì k'achı̨ kǫ̀ta Capernaum nììtła. Zezì edekǫ̀ nǫ̀ǫtła dǫ gıghǫìkw'o t'à, |
24543 | MRK 7:11 | Hanìkò naxı̨ dıı haahdı: ‘Dǫ edetà eyıts'ǫ edemǫ gots'ǫ̀ dıı hadı ha hǫt'e: Wet'à naxıts'àhdı ha ı̨lèe sìı eyı Corban hǫt'e,’ haahdı. (‘Corban,’ gedı nı̨dè ‘Nǫ̀htsı̨ wegha wheɂǫ ahłà,’ gedıì-agedı.) |
24559 | MRK 7:27 | Zezì yets'ǫ̀ hadı, “T'akwełǫ̀ǫ̀ chekoa shègezhe ha hǫt'e. Chekoa gıłèt'è gıghǫ nets'ıìchı gà tłı̨ ts'ǫ̀ ts'ehk'aa sìı ehkw'ı nıìle,” yèhdı. |
24596 | MRK 8:27 | Zezì eyıts'ǫ wecheekeè kǫ̀ta Caesarea-Phılıppı gà kǫ̀ gòlaa ts'ǫ̀ geède. Ekǫ gıadè ekò edecheekeè gots'ǫ̀ hadı, “Dǫ amìı aht'e sègedı?” gòhdı. |
24598 | MRK 8:29 | Zezì dagoehke, “Ekò naxı̨, amìı aht'e sèahdı?” gòhdı. Peter Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ sìı Chrıst anet'e,” yèhdı. |
24640 | MRK 9:33 | Kǫ̀ta Capernaum nègı̨ı̨de. Kǫ̀ goyìı geèhkw'e ekò Zezì edecheekeè dagoehke, “Tı̨lı k'e nats'adè ekò ayìı ghǫ ełets'ǫ̀ nàyaahtı nǫǫ̀?” gòhdı. |
24648 | MRK 9:41 | Ehkw'ı anaxèehsı̨, Chrıst wets'ǫ aaht'e t'à amìı sıızì dahxà tı zǫ kò naxıghàı̨dì nı̨dè, wek'èxa t'asìı nezı̨ı̨ weghǫ̀t'à ha hǫt'e,” yèhdı. |
24671 | MRK 10:14 | Zezì haget'ı̨ goaɂı̨ ekò gots'ǫ̀ wınì-le xè edecheekeè gots'ǫ̀ hadı, “Chekoa sets'ǫ̀ gııdè agıahłe, sets'agıahɂǫ-le. Amìı dıı chekoa lagı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ gıts'ǫ hǫt'e. |
24756 | MRK 12:14 | Zezì gà nègı̨ı̨de ekò gıts'ǫ̀ hadı, “K'àowo, ehkw'ı zǫ goı̨de wek'èts'eezǫ. Dǫ dàhòt'ı̨ı̨ agı̨ı̨t'ee sìı negha wet'àaɂà-le t'à, dǫ ayìı geèhkw'ǫ ha gı̨ı̨wǫǫ sìı k'ę̀ę̀ goı̨de nıìle, hanìkò Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò ghǫ ehkw'ı dǫ hoghàı̨htǫ. K'àowodeè Caesar, sǫǫ̀mba wets'àts'eehdìı sìı asį̀į̀ eyı negha ehkw'ı ne? |
24758 | MRK 12:16 | Satsǫ̀ą degoo gıghàèchì tł'axǫǫ̀, Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Amìı wekwì eyıts'ǫ amìı wıızì dek'e wheɂǫ?” gòhdı. “K'àowodeè Caesar,” gıìhdı. |
24777 | MRK 12:35 | Zezì Nǫ̀htsı̨kǫ̀-gocho gà dǫ hoghàehtǫ ekò, gots'ǫ̀ hadı, “Dànìghǫ Nǫ̀htsı̨-yatıì-k'ègedìı-dǫǫ̀ Chrıst, k'àowocho Davıd Weza ne gıìhdı? |
24792 | MRK 13:6 | Dǫ łǫ sıızì t'à-aget'ı̨ xè ‘Chrıst aht'e,’ gedı ha eyıts'ǫ dǫ łǫ ghǫyageeɂà t'à gogha ehkw'ı agedı ha. |
24798 | MRK 13:12 | “Ekìıyeè k'e nı̨dè ełechı-t'ıì k'aodèe tł'aàłegìhtè ha, eyıts'ǫ gotà gı̨ı̨lı̨ı̨ sìı edeza hagole ha. Chekoa sìı edèot'ı̨ k'aodèe tł'aàgogììle xè ełaàgogìhdee agogele ha. |
24807 | MRK 13:21 | Ekìıyeè k'e dǫ naxıts'ǫ̀ dıı hagedı nı̨dè, ‘Chrıst jǫ wheda!’ hanì-le-ı̨dè ‘Yeè wheda,’ gedı nı̨dè, naxıgha ehkw'ı agııdì-le. |
24808 | MRK 13:22 | Dǫ mǫ̀hdaa hogets'ì t'à dıı hagedı ha, ‘Chrıst aht'e,’ hanì-le-ı̨dè ‘Nakwenàoɂǫǫ aht'e,’ hagedı xè enıìyah nechàa hogehtsı̨ ha. Nǫ̀htsı̨ dǫ gòį̀hchìı sìı ghǫdageehnè ha dìì-le nı̨dè eyı dǫ kò ghǫyageeɂà ha hǫt'e. |
24874 | MRK 14:51 | Cheko ı̨łè ɂeh nedèe zǫ t'à-at'ı̨ı̨ sìı Zezì k'èè èhtła. Dǫ eyı cheko dagıachì ekò, |
24884 | MRK 14:61 | Hanìkò Zezì xàyaı̨htı-le. Eyıt'à yahtıı-wet'àaɂàa-deè k'achı̨ hayèhdı, “Nǫ̀htsı̨ Weza, Chrıst anet'e nì?” yèhdı. |
24916 | MRK 15:21 | Ekò k'e kǫ̀ta Cyrene gots'ǫ dǫ ı̨łè goghaetła, Sımon wìyeh (Alexander eyıts'ǫ Rufus gıtà). Eyı dǫ Jerusalem ts'ǫ̀ èhtła ı̨lè, hanìkò eghǫǫ-dǫǫ̀ Zezì gha dechı̨et'aa naetı̨į̀ agį̀į̀là. |
24927 | MRK 15:32 | Dıı Chrıst aht'e edèhdıı sìı Israel got'ı̨į̀ gha k'àowocho ehłı̨ hadı ne! Dechı̨et'aa k'e ts'ǫ hodàèhtła nı̨dè gogha ehkw'ı adı ha,” gedı. Dǫjıı nàke weghǫhk'eè gıdıìtsòo sìı, ededı̨ sı, gık'adaedè. |
25042 | LUK 1:80 | Chekoa nechàa dèzhǫ, wets'ǫ ı̨nì t'à nàtsoò ajà. Israel got'ı̨į̀ gonı ade gots'ǫ̀ ekìı-ka nèk'e nàı̨dè. |
25053 | LUK 2:11 | Dıı dzęę̀ k'e k'àowocho Davıd wekǫ̀ta Edaxàgolee elı̨ı̨ sìı wegǫ̀hłı̨. Eyı bebìa sìı gots'ǫ̀ K'àowo Chrıst hǫt'e. |
25068 | LUK 2:26 | Gots'ǫ̀ K'àowo wets'ǫ Chrıst eɂį̀ kwe ełaàwı ha-le, Yedàyeh Nezı̨ı̨ yets'ǫ̀ hadı ı̨lè. |
25082 | LUK 2:40 | Chekoa nechàa dèzhǫ xè nàtsoò ajà. Sıì gǫǫzǫ xè Nǫ̀htsı̨ wesǫnıwǫ wets'ǫ̀-èlı̨. |
25096 | LUK 3:2 | eyıts'ǫ Lysanıyas Abılene nèk'e gha k'àowo elı̨ ekò, eyıts'ǫ Annas eyıts'ǫ Caıphas yahtıı-wet'àaɂàa-deè gı̨ı̨lı̨ı̨ ekò, John-Baptıst, Zecharıah weza, whatsǫǫ̀ ekìı-ka nèk'e nàı̨dè. Ekǫ Nǫ̀htsı̨ yets'ǫ̀ goı̨de. |
25109 | LUK 3:15 | Ekìıyeè k'e dǫ łǫ hotıì Chrıst nììtła ha danageèhɂı̨ ı̨lè. Eyıt'à asį̀į̀ John-Baptıst eyı at'ı̨ sǫnı gı̨ı̨wǫ. |
25122 | LUK 3:28 | Melkı weza hǫt'e. Melkı, Adı weza hǫt'e. Adı, Cosam weza hǫt'e. Cosam, Elmadam weza hǫt'e. Elmadam, Er weza hǫt'e. Er, |
25130 | LUK 3:36 | Caınan weza hǫt'e. Caınan, Arfakad weza hǫt'e. Arfakad, Shem weza hǫt'e. Shem, Noah weza hǫt'e. Noah, Lamek weza hǫt'e. Lamek, |
25155 | LUK 4:23 | Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Dıı hasèahdı ha wek'èehsǫ, ‘Nàèdı-k'èezǫǫ k'aàt'ıì adı̨ı̨le. Kǫ̀ta Capernaum ekǫ ayìı ghàlaneedàa sìı jǫ nekǫ̀ta sı hanele,’ sèahdı ha hǫt'e. |
25163 | LUK 4:31 | Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì Galılee nèk'e, kǫ̀ta Capernaum gòyeh ts'ǫ̀ èhtła. Ekǫ Nǫ̀htsı̨ Dzęę̀ k'e dǫ hoghàehtǫ. |
25173 | LUK 4:41 | Eyıts'ǫ ı̨nìłı̨ı̨ dǫ łǫ yìı gots'ǫ xàı̨de, hagedıì gezeh, “Nı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Weza anet'e.” Hanìkò Zezì nàgoehɂǫ. Zezì, Chrıst hǫt'e ı̨nìłı̨ı̨ gık'èezǫ t'à Zezì gogedeè agohɂı̨-le. |
25265 | LUK 7:1 | Zezì dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ goı̨de tł'axǫǫ̀ kǫ̀ta Capernaum ts'ǫ̀ èhtła. |
25278 | LUK 7:14 | Dechı̨tǫ ts'ǫ̀ èhtła, edılà yek'e ayį̀į̀là t'à, dǫ dechı̨tǫ nagıatı̨ı̨ sìı nègı̨ı̨de. Zezì hadı, “Cheko nıį̀tła nèehsı̨,” yèhdı. |
25296 | LUK 7:32 | Chekoa tı̨lıbàa geèhkw'ee lagı̨ı̨t'e. Ełets'ǫ̀ hagedıì yagìzeh, ‘Naxıgha shı̨ ts'eehdı, hanìkò dagoahwho nıìle. Naxıgha ts'ǫǫ̀ts'ı̨ı̨wǫ-zhı̨į̀ t'à ts'ejı̨, hanìkò aahtse nıìle,’ gedı. |
25317 | LUK 8:3 | Dǫ Cuza wìyeh, k'àowocho Herod wekǫ̀ gogha k'àowo elı̨, eyı wets'èkeè Joanna eyı sı goxè at'ı̨. Ts'èko Susanna eyıts'ǫ eyıì-le ts'èko łǫ, t'asìı gıts'ǫ sìı t'à Zezì eyıts'ǫ wecheekeè ts'àgı̨ı̨dì. |
25390 | LUK 9:20 | Zezì dagoehke, “Ekò naxı̨, amìı aht'e sèahdı?” gòhdı. Peter Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Nǫ̀htsı̨ wets'ǫ Chrıst anet'e,” yèhdı. |
25447 | LUK 10:15 | Ekò naxı̨ Capernaum got'ı̨į̀, ı̨dòo yak'e ts'ǫ̀ danaxıìtè ha nì? Į̀le, ı̨zhıì wehłı̨kǫ̀ ts'ǫ̀ anaxedle ha. |
25534 | LUK 12:6 | Chı̨ą sı̨làı sìı nàke satsǫ̀ą zǫ elı̨ hǫt'e, hanìkò ı̨łàet'ee wı̨ı̨zìı Nǫ̀htsı̨ yenadì-le nıìle. |
25582 | LUK 12:54 | Zezì dǫ hazǫǫ̀ ts'ǫ̀ hadı, “Dą̀ą gots'ǫ k'oh hawe nı̨dè ekòet'ıì ‘Chǫh agode ha,’ dahdı, hòt'a wek'ę̀ę̀ agot'į̀. |
25773 | LUK 18:16 | Hanìkò Zezì chekoa gots'ǫ̀ gode, “Jǫ aahde,” gòhdı. “Chekoa sets'àgııdeè agıahłe,” edecheekeè gòhdı, “Chekoa sets'agıahɂǫ-le. Amìı dıı chekoa lagı̨ı̨t'ee sìı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ gıts'ǫ hǫt'e. |
25778 | LUK 18:21 | Eyıt'à dǫ hadı, “Chekoa ehłı̨ gots'ǫ eyı nàowo hazǫǫ̀ wek'èɂaeht'è hǫt'e,” hadı. |