91 | GEN 4:11 | Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir. |
102 | GEN 4:22 | And Sella gendride Tubalcayn, that was an hamerbetere, and smyyt on alle werkis of bras and of yrun; forsothe the sistir of Tubalcayn was Neoma. |
135 | GEN 5:29 | and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside. |
136 | GEN 5:30 | And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris. |
139 | GEN 6:1 | Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth. And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris, |
146 | GEN 6:8 | Forsothe Noe foond grace bifore the Lord. |
147 | GEN 6:9 | These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God, |
151 | GEN 6:13 | he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe. |
160 | GEN 6:22 | Therfor Noe dide alle thingis whiche God comaundide to hym. |
161 | GEN 7:1 | Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun. |
165 | GEN 7:5 | Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym. |
167 | GEN 7:7 | And Noe entride in to the schip, and hise sones, and hise wijf, and the wyues of his sones, entriden with him for the watris of the greet flood. |
169 | GEN 7:9 | bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe. |
171 | GEN 7:11 | In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened, |
173 | GEN 7:13 | In the ende of that dai Noe entride, and Sem, Cham, and Japheth, hise sones, his wijf, and the wyues of hise sones, entriden with hem into the schip. |
174 | GEN 7:14 | Thei entriden, and ech beeste bi his kynde, and alle werk beestis in her kynde, and ech beeste which is moued on erthe in his kynde, and ech volatil bi his kynde; alle briddis and alle volatils entriden to Noe in to the schip, |
183 | GEN 7:23 | And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip. |
185 | GEN 8:1 | Forsothe the Lord hadde mynde of Noe, and of alle lyuynge beestis, and of alle werk beestis, that weren with hym in the schip; and brouyte a wynd on the erthe. |
190 | GEN 8:6 | And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe, |
192 | GEN 8:8 | Also Noe sente out a culuer aftir hym, to se if the watris hadden ceessid thanne on the face of erthe; |
193 | GEN 8:9 | and whanne the culuer foond not where hir foot schulde reste, sche turnede ayen to hym in to the schip, for the watris weren on al erthe; and Noe helde forth his hoond, and brouyte the culuer takun in to the schip. |
195 | GEN 8:11 | and sche cam to hym at euentid, and bare in hir mouth a braunche of olyue tre with greene leeuys. Therfor Noe vndirstood that the watris hadden ceessid on erthe; |
197 | GEN 8:13 | Therfor in the sixe hundrid and o yeer of the lijf of Noe, in the firste monethe, in the firste day of the monethe, watris weren decreessid on erthe; and Noe openede the roof of the schip, and bihelde and seiy that the face of the erthe was dried. |
199 | GEN 8:15 | Sotheli the Lord spak to Noe; |
202 | GEN 8:18 | Therfor Noe yede out, and hise sones, and his wijf, and the wyues of hise sones with hym; |
204 | GEN 8:20 | Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter. |
207 | GEN 9:1 | And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe; |
213 | GEN 9:7 | Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe, |
223 | GEN 9:17 | And God seide to Noe, This schal be a signe of boond of pees, which Y made bitwixe me and ech fleisch on erthe. |
224 | GEN 9:18 | Therfore thei that yeden out of the schip weren Noe, Sem, Cham, and Japheth; forsothe Cham, thilke is the fadir of Chanaan. |
225 | GEN 9:19 | These thre weren the sones of Noe, and al the kynde of men was sowun of hem on al erthe. |
226 | GEN 9:20 | And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner, |
230 | GEN 9:24 | And forsothe Noe wakide of the wyn, and whanne he hadde lerned what thingis his lesse sone hadde do to hym, |
232 | GEN 9:26 | And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem, |
234 | GEN 9:28 | Forsothe Noe lyuede aftir the greet flood thre hundrid and fifti yeer; |
236 | GEN 10:1 | These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood. |
243 | GEN 10:8 | Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe, |
244 | GEN 10:9 | and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord. |
246 | GEN 10:11 | Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee, |
247 | GEN 10:12 | and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee. |
248 | GEN 10:13 | And sotheli Mesraym gendride Ludym, and Anamym, and Laabym, Neptuym, and Ferrusym, and Cesluym; |
267 | GEN 10:32 | These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood. |
289 | GEN 11:22 | Sotheli Saruch lyuede thretti yeer, and gendride Nachor; |
290 | GEN 11:23 | and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris. |
291 | GEN 11:24 | Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare; |
292 | GEN 11:25 | and Nachor lyuede after that he gendride Thare an hundrid and nynetene yeer, and gendride sones and douytris. |
293 | GEN 11:26 | And Thare lyuede seuenti yeer, and gendride Abram, and Nachor, and Aran. |
294 | GEN 11:27 | Sotheli these ben the generaciouns of Thare. Thare gendride Abram, Nachor, and Aran. Forsothe Aran gendride Loth; |
296 | GEN 11:29 | Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha. |
318 | GEN 12:19 | for what cause seidist thou, that sche was thi sister, that Y schulde take hir in to wife to me? Now therfor lo! thi wiif; take thou hir, and go. |
460 | GEN 19:2 | and seide, My lordis, Y biseche, bowe ye in to the hous of youre child, and dwelle ye there; waische ye youre feet, and in the morewtid ye schulen go in to youre weie. Whiche seiden, Nay, but we schulen dwelle in the street. |
568 | GEN 22:20 | And so whanne these thingis weren don, it was teld to Abraham that also Melcha hadde bore sones to Nachor his brother; |
571 | GEN 22:23 | and Jedlaf, and Batuhel, of whom Rebecca was borun; Melcha childide these eiyte to Nachor brother of Abraham. |
602 | GEN 24:10 | And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor. |
607 | GEN 24:15 | And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre; |
616 | GEN 24:24 | Which answerde, Y am the douyter of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him. |
639 | GEN 24:47 | And Y axide hir, and seide, Whos douytir art thou? Which answerde, Y am the douytir of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him. And so Y hangide eere ryngis to ourne hir face, and Y puttide bies of the arm in hir hondis, |
648 | GEN 24:56 | The child seide, Nyle ye holde me, for the Lord hath dressid my weie; delyuere ye me, that I go to my lord. |
672 | GEN 25:13 | and these ben the names of the sones of Ismael, in her names and generaciouns. The firste gendride of Ismael was Nabaioth, aftirward Cedar, and Abdeel, and Mabsan, |
674 | GEN 25:15 | and Adad, and Thema, and Ithur, and Nafir, and Cedma. |
715 | GEN 26:22 | And he yede forth fro thennus, and diggide another pit, for which thei stryueden not, therfor he clepid the name of that pit largenesse; and seide, Now God hath alargid vs, and hath maad to encreesse on erthe. |
736 | GEN 27:8 | Now therfor, my sone, assent to my counsels, |
775 | GEN 28:1 | And so Isaac clepide Jacob, and blesside hym, and comaundide to hym, and seide, Nyle thou take a wijf of the kyn of Canaan; but go thou, |
783 | GEN 28:9 | And he yede to Ismael, and weddide a wijf, with out these whiche he hadde bifore, Melech, the douyter of Ismael, sone of Abraham, the sistir of Nabaioth. |
801 | GEN 29:5 | And he axide hem and seide, Wher ye knowen Laban, the sone of Nachor? Thei seiden, We knowen. |
830 | GEN 29:34 | And sche conseyuede the thridde tyme, and childide anothir sone, and she seide also, Now myn hosebonde schal be couplid to me, for Y childide thre sones to him; and therfor sche clepide his name Leuy. |
831 | GEN 29:35 | The fourthe tyme sche conseyuede, and childide a sone, and seide, Now I schal knouleche to the Lord; and herfor she clepide his name Judas; and ceesside to childe. |
839 | GEN 30:8 | for whom Rachel seide, The Lord hath maad me lijk to my sistir, and Y wexide strong; and sche clepide hym Neptalym. |
887 | GEN 31:13 | Y am God of Bethel, where thou anoyntidist a stoon, and madist auow to me. Now therefor rise thou, and go out of this lond, and turne ayen in to the lond of thi birthe. |
927 | GEN 31:53 | God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac; |
1029 | GEN 35:17 | sche bigan to be in perel for the hardnesse of childberyng; and the medewijf seide to hir, Nyle thou drede, for thou schalt haue also this sone. |
1037 | GEN 35:25 | the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym; |
1044 | GEN 36:3 | the douytir of Ismael, the sistir of Nabioth. |
1054 | GEN 36:13 | Forsothe the sones of Rahuel weren, Naath, and Zara, and Semna, and Meza. These weren the sones of Bathsemath, `wijf of Esau. |
1058 | GEN 36:17 | Also these weren the sones of Rahuel, `sone of Esau, duyk Naath, duyk Zara, duyk Senna, duyk Meza; forsothe these duykis weren of Rahuel in the lond of Edom. These weren the sones of Bathsamath, `wijf of Esau. |
1229 | GEN 41:33 | Now therfor puruey the kyng a wijs man and a redi, and make the kyng hym souereyn to the lond of Egipt, |
1275 | GEN 42:22 | Of which oon, Ruben, seide, Whether Y seide not to yow, Nyle ye do synne ayens the child, and ye herden not me? lo! his blood is souyt. |
1363 | GEN 45:4 | To whiche he seide mekeli, Neiye ye to me. And whanne thei hadden neiyed nyy, he seide, Y am Joseph youre brother, whom ye selden in to Egipt; |
1408 | GEN 46:21 | The sones of Beniamin weren Bela, and Becor, and Asbel, Gera, and Naaman, and Jechi, `Ros, and Mofym, and Ofym, and Ared. |
1411 | GEN 46:24 | The sones of Neptalym, Jasiel, and Guny, and Jeser, and Salem. |
1417 | GEN 46:30 | And the fadir seide to Joseph, Now Y schal die ioiful, for Y siy thi face, and Y leeue thee lyuynge. |
1495 | GEN 49:21 | Neptalym schal be an hert sent out, and yyuynge spechis of fairenesse. |
1500 | GEN 49:26 | the blessyngis of thi fadir ben coumfortid, the blessyngis of his fadris, til the desire of euerlastynge hillis cam; blessyngis ben maad in the heed of Joseph, and in the nol of Nazarei among his britheren. |
1526 | GEN 50:19 | To whiche he answeride, Nyle ye drede; whether we moun ayenstonde Goddis wille? |
1537 | EXO 1:4 | Dan, and Neptalim, Gad, and Aser. |
1585 | EXO 3:5 | And the Lord seide, Neiye thou not hidur, but vnbynde thou the scho of thi feet, for the place in which thou stondist is hooli lond. |
1652 | EXO 5:19 | And the souereyns of the children of Israel sien hem silf in yuel, for it was seid to hem, No thing schal be decreessid of tijl stoonus bi alle daies. |
1657 | EXO 6:1 | And the Lord seide to Moises, Now thou schalt se, what thingis Y schal do to Farao; for bi strong hond he schal delyuere hem, and in myyti hond he schal caste hem out of his lond. |
1677 | EXO 6:21 | Also the sones of Isuar weren Chore, and Nafeg, and Zechry. |
1679 | EXO 6:23 | Sotheli Aaron took a wijf, Elizabeth, the douytir of Amynadab, the sistir of Naason, and sche childide to hym Nadab, and Abyu, and Eleazar, and Ythamar. |
1903 | EXO 14:13 | And Moises seide to the puple, Nyle ye drede, stonde ye, and `se ye the grete werkys of God, whiche he schal do to dai; for ye schulen no more se Egipcians, whiche ye seen now, til in to with outen ende; |
1957 | EXO 16:9 | And Moises seide to Aaron, Seie thou to al the congregacioun of the sones of Israel, Neiye ye bifore the Lord, for he herde youre grutchyng. |
1967 | EXO 16:19 | And Moises seide to hem, Noon leeue therof in to the morewtid; whiche herden not him, |
2072 | EXO 20:20 | And Moises seide to the puple, Nyle ye drede, for God cam to proue you, and that his drede schulde be in you, and that ye schulden not do synne. |
2179 | EXO 24:1 | Also he seide to Moises, `Stie thou to the Lord, thou, and Aaron, and Nadab, and Abyu, and seuenti eldere men of Israel; and ye schulen worschipe afer, |
2187 | EXO 24:9 | And Moises, and Aaron, and Nadab, and Abyu, and seuenti of the eldere men of Israel stieden, |
2295 | EXO 28:1 | Also applie thou to thee Aaron, thi brother, with hise sones, fro the myddis of the sones of Israel, that Aaron, Nadab, and Abyu, Eleazar, and Ythamar, be set in preesthod to me. |
2485 | EXO 33:11 | Forsothe the Lord spak to Moises face to face, as a man is wont to speke to his freend; and whanne he turnede ayen in to `the castels, Josue, his mynystre, the sone of Nun, a child, yede not awey fro the tabernacle. |
2513 | EXO 34:16 | Nether thou schalt take a wyif of her douytris to thi sones, lest aftir that tho douytris han do fornycacioun, thei make also thi sones to do fornicacioun in to her goddis. |