Wildebeest analysis examples for:   fra-fra_fob   ô    February 25, 2023 at 00:13    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

39  GEN 2:8  Et l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden du côde l'Orient, et y mit l'homme qu'il avait formé.
52  GEN 2:21  Et l'Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; et il prit une de ses côtes, et resserra la chair à sa place.
53  GEN 2:22  Et l'Éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam.
154  GEN 6:16  Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée par en haut; et tu mettras la porte de l'arche sur son côté; tu la feras avec un étage inférieur, un second, et un troisième.
197  GEN 8:13  Et il arriva en l'an six cent un de la vie de Noé, au premier mois, au premier jour du mois, que les eaux avaient séché sur la terre; et Noé ôta la couverture de l'arche, et regarda; et voici, la surface du sol avait séché.
269  GEN 11:2  Mais il arriva qu'étant partis du côde l'Orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear, et ils y demeurèrent.
330  GEN 13:11  Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du côde l'Orient; et ils se séparèrent l'un de l'autre.
576  GEN 23:4  Je suis un étranger et un hôte chez vous; donnez-moi la propriété d'une sépulture chez vous, afin que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant moi.
580  GEN 23:8  Et il leur dit: S'il vous plaît que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant moi, écoutez-moi, et intercédez pour moi auprès d'Ephron, fils de Tsohar,
622  GEN 24:30  Aussitôt qu'il eut vu l'anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et qu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait: Cet homme m'a parlé ainsi, il vint vers cet homme; et voici, il se tenait près des chameaux, vers la source.
748  GEN 27:20  Et Isaac dit à son fils: Comment donc en as-tu trouvé si tôt mon fils? Et il dit: C'est que l'Éternel ton Dieu me l'a fait rencontrer.
758  GEN 27:30  Et il arriva, aussitôt qu'Isaac eut achevé de bénir Jacob, et comme Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu'Ésaü, son frère, revint de la chasse.
809  GEN 29:13  Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa sœur, il courut au-devant de lui, l'embrassa, et le baisa, et le fit venir dans sa maison; et il raconta à Laban toutes ces choses.
854  GEN 30:23  Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ômon opprobre;
855  GEN 30:24  Et elle l'appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant: Que l'Éternel m'ajoute encore un autre fils!
863  GEN 30:32  Je passerai aujourd'hui parmi tous tes troupeaux; ôtes-en toute bête picotée et tachetée, et toute bête noire parmi les agneaux, et ce qui est tacheté et picoté parmi les chèvres; et ce sera mon salaire.
890  GEN 31:16  Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous et à nos enfants. Maintenant donc, fais tout ce que Dieu t'a dit.
1105  GEN 37:21  Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne lui ôtons point la vie.
1236  GEN 41:40  C'est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira à ta bouche. Je serai seulement plus grand que toi par le trône.
1238  GEN 41:42  Alors Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit à la main de Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.
1280  GEN 42:27  Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne dans l'hôtellerie; et il vit son argent; et voici, il était à l'entrée de son sac.
1312  GEN 43:21  Et lorsque nous arrivâmes à l'hôtellerie, et que nous ouvrîmes nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids; et nous l'avons rapporté en nos mains.
1354  GEN 44:29  Si vous ôtez aussi celui-ci de ma présence, et qu'il lui arrive malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre.
1487  GEN 49:13  Zabulon habitera au rivage des mers; il sera au rivage des navires, et sa côte s'étendra vers Sidon.
1492  GEN 49:18  J'ai attendu ton salut, ô Éternel!
1573  EXO 2:18  Et quand elles furent revenues chez Réuël leur père, il leur dit: Pourquoi êtes-vous revenues sitôt aujourd'hui?
1602  EXO 3:22  Mais chaque femme demandera à sa voisine, et à l'hôtesse de sa maison, des objets d'argent et d'or, et des vêtements; vous les mettrez sur vos fils et sur vos filles, et vous dépouillerez ainsi les Égyptiens.
1626  EXO 4:24  Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.
1638  EXO 5:5  Et Pharaon dit: Voici, le peuple du pays est maintenant en grand nombre, et vous les faites chômer de leur travail
1812  EXO 11:5  Et tout premier-né mourra au pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon, qui est assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est derrière la meule, ainsi que tout premier-né des bêtes.
1825  EXO 12:8  Et cette nuit-là, ils en mangeront la chair rôtie au feu; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères.
1826  EXO 12:9  N'en mangez rien à demi cuit, ni qui ait été bouilli dans l'eau; mais qu'il soit rôti au feu, sa tête ainsi que ses jambes et ses entrailles.
1832  EXO 12:15  Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain; et dès le premier jour vous ôterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levé, depuis le premier jour jusqu'au septième, sera retranchée d'Israël.
1846  EXO 12:29  Et il arriva qu'à minuit l'Éternel frappa tout premier-né dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né de Pharaon, assis sur son trône, jusqu'aux premiers-nés des captifs qui étaient dans la prison, et tous les premiers-nés des bêtes.
1910  EXO 14:20  Et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Et elle fut d'un côune nuée obscure; mais, de l'autre, elle éclairait la nuit; et ils ne s'approchèrent point les uns des autres de toute la nuit.
1915  EXO 14:25  Et il ôta les roues de leurs chars, et fit qu'on les menait pesamment. Alors les Égyptiens dirent: Fuyons de devant les Israélites, car l'Éternel combat pour eux contre les Égyptiens.
1927  EXO 15:6  Ta droite, ô Éternel, est magnifique en force. Ta droite, ô Éternel, écrase l'ennemi.
1932  EXO 15:11  Qui est comme toi, parmi les dieux, ô Éternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, redoutable dans les louanges, opérant des merveilles?
1937  EXO 15:16  La frayeur et l'épouvante tomberont sur eux; par la grandeur de ton bras, ils deviendront muets comme la pierre, jusqu'à ce que ton peuple, ô Éternel, ait passé; jusqu'à ce qu'il ait passé, le peuple que tu as acquis.
1938  EXO 15:17  Tu les introduiras et tu les planteras sur la montagne de ton héritage, au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô Éternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont établi.
1996  EXO 17:12  Et les mains de Moïse étant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus; et Aaron et Hur soutinrent ses mains, l'un d'un côet l'autre de l'autre; et ses mains furent fermes jusqu'au coucher du soleil.
2000  EXO 17:16  Et il dit: Parce qu'il a levé la main sur le trône de l'Éternel, l'Éternel a guerre avec Amalek d'âge en âge.
2075  EXO 20:23  Vous ne ferez point, à côde moi, des dieux d'argent, et vous ne ferez point des dieux d'or.
2097  EXO 21:19  S'il se lève, et marche dehors, appuyé sur son bâton, celui qui l'aura frappé sera absous; seulement il paiera son chômage, et le fera guérir entièrement.
2170  EXO 23:25  Vous servirez l'Éternel votre Dieu, et il bénira ton pain et tes eaux, et j'ôterai la maladie du milieu de toi.
2208  EXO 25:12  Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté.
2210  EXO 25:14  Et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, pour porter l'arche au moyen des barres.
2228  EXO 25:32  Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
2249  EXO 26:13  Et la coudée d'un côté, et la coudée de l'autre, de ce qui sera de reste dans la longueur des tentures du tabernacle, sera flottant sur les flancs de la Demeure, d'un côet de l'autre, pour la couvrir.
2254  EXO 26:18  Tu feras donc les planches pour la Demeure: vingt planches du côdu Sud, vers le Midi.
2256  EXO 26:20  Et tu feras vingt planches pour l'autre côde la Demeure, du côdu Nord,
2262  EXO 26:26  Tu feras aussi cinq traverses de bois de Sittim, pour les planches d'un côde la Demeure;
2263  EXO 26:27  Et cinq traverses pour les planches de l'autre côde la Demeure; et cinq autres traverses pour les planches du côde la Demeure formant le fond, vers l'Occident.
2271  EXO 26:35  Et tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, du côde la Demeure qui sera vers le Midi; et tu placeras la table du côdu Nord.
2276  EXO 27:3  Tu feras ses chaudrons pour ôter ses cendres, et ses pelles, et ses coupes, et ses fourchettes, et ses encensoirs; et tu feras tous ses ustensiles en airain.
2280  EXO 27:7  Et on fera entrer les barres dans les anneaux; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.
2282  EXO 27:9  Tu feras aussi le parvis de la Demeure. Pour le côdu Sud, vers le Midi, il y aura pour le parvis des tentures en fin lin retors, de cent coudées de long pour un côté;
2284  EXO 27:11  Et de même, pour le côdu Nord, il y aura dans la longueur, cent coudées de tentures, et vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles, en argent.
2285  EXO 27:12  La largeur du parvis, du côde l'Occident, sera de cinquante coudées de tentures, qui auront dix colonnes et leurs dix soubassements.
2286  EXO 27:13  Et la largeur du parvis, du côde devant, vers l'Orient, sera de cinquante coudées:
2287  EXO 27:14  A l'un des côtés, il y aura quinze coudées de tentures, avec leurs trois colonnes et leurs trois soubassements;
2288  EXO 27:15  Et à l'autre côté, quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements.
2291  EXO 27:18  La longueur du parvis sera de cent coudées; la largeur, de cinquante de chaque côté, et la hauteur, de cinq coudées; il sera de fin lin retors, et les soubassements seront d'airain.
2320  EXO 28:26  Tu feras aussi deux autres anneaux d'or, et tu les mettras sur les deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côde l'éphod, en dedans.
2321  EXO 28:27  Et tu feras deux autres anneaux d'or, et tu les mettras aux deux épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côde l'endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
2386  EXO 30:3  Tu le couvriras d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes; et tu lui feras un couronnement d'or tout autour.
2387  EXO 30:4  Tu lui feras aussi deux anneaux d'or au-dessous de son couronnement, à ses deux côtés. Tu les mettras aux deux côtés, et ce sera pour recevoir les barres qui serviront à le porter.
2443  EXO 32:4  Qui les prit de leur main, les travailla au ciseau, et en fit un veau de fonte. Alors ils dirent: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Égypte.
2447  EXO 32:8  Ils se sont bientôt détournés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau de fonte, se sont prosternés devant lui, lui ont sacrifié, et ont dit: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays d'Égypte.
2450  EXO 32:11  Alors Moïse supplia l'Éternel son Dieu, et dit: Pourquoi, ô Éternel! ta colère s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Égypte avec une grande puissance et par une main forte?
2454  EXO 32:15  Alors Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du Témoignage en sa main, les tables écrites des deux côtés; elles étaient écrites sur l'une et l'autre face.
2466  EXO 32:27  Et il leur dit: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Que chacun de vous mette son épée au côté. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp; et tuez chacun son frère, chacun son ami, et chacun son voisin.
2479  EXO 33:5  Car l'Éternel avait dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un peuple de cou roide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te consumerais; maintenant donc ôte tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai.
2505  EXO 34:8  Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;
2531  EXO 34:34  Et quand Moïse entrait devant l'Éternel pour parler avec lui, il ôtait le voile jusqu'à ce qu'il sortît; puis il sortait et disait aux enfants d'Israël ce qui lui avait été commandé.
2590  EXO 36:23  On fit donc les planches pour la Demeure: vingt planches du côdu Sud, vers le Midi.
2592  EXO 36:25  On fit aussi vingt planches pour l'autre côde la Demeure, du côdu Nord.
2598  EXO 36:31  Et l'on fit cinq traverses de bois de Sittim, pour les planches d'un côde la Demeure;
2599  EXO 36:32  Et cinq traverses pour les planches de l'autre côde la Demeure, et cinq autres traverses pour les planches de la Demeure formant le fond, vers l'Occident.
2608  EXO 37:3  Et il fondit pour elle quatre anneaux d'or, pour mettre à ses quatre coins: deux anneaux d'un côté, et deux anneaux de l'autre côté.
2610  EXO 37:5  Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'arche, pour porter l'arche.
2623  EXO 37:18  Et six branches sortaient de ses côtés: trois branches du chandelier d'un côté, et trois branches du chandelier de l'autre côté.
2631  EXO 37:26  Et il le couvrit d'or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes; et il lui fit un couronnement d'or tout autour.
2632  EXO 37:27  Il lui fit aussi, au-dessous de son couronnement, deux anneaux d'or à ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le porter.
2641  EXO 38:7  Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'autel, pour le porter avec elles. Il le fit creux, en planches.
2643  EXO 38:9  Il fit aussi le parvis: pour le côdu Sud, vers le Midi, les tentures du parvis en fin lin retors, cent coudées,
2645  EXO 38:11  Et pour le côdu Nord, cent coudées de tentures, leurs vingt colonnes et leurs vingt soubassements d'airain; les clous des colonnes et leurs tringles en argent.
2646  EXO 38:12  Et pour le côde l'Occident, cinquante coudées de tentures, leurs dix colonnes et leurs dix soubassements; les clous des colonnes et les tringles en argent.
2647  EXO 38:13  Et pour le côde devant, vers l'Orient, cinquante coudées:
2649  EXO 38:15  Et d'autre part (d'un côté, comme de l'autre, de la porte du parvis), quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes et leurs trois soubassements.
2684  EXO 39:19  On fit aussi deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux autres extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côde l'éphod, en dedans.
2685  EXO 39:20  On fit encore deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côde l'endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
2730  EXO 40:22  Il mit aussi la table dans le tabernacle d'assignation, au côNord de la Demeure, en dehors du voile;
2732  EXO 40:24  Il plaça aussi le chandelier dans le tabernacle d'assignation, vis-à-vis de la table, au côSud de la Demeure.
2757  LEV 1:11  Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côNord de l'autel, devant l'Éternel; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
2762  LEV 1:16  Il ôtera son jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'Orient, au lieu où sera la cendre.