2 | GEN 1:2 | La terre était informe et vide. Les ténèbres étaient à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de la surface des eaux. |
4 | GEN 1:4 | Dieu vit la lumière, et il vit qu'elle était bonne. Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. |
6 | GEN 1:6 | Dieu dit : « Qu'il y ait une étendue au milieu des eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. » |
10 | GEN 1:10 | Dieu appela la terre sèche « terre », et il appela le rassemblement des eaux « mer ». Dieu vit que cela était bon. |
11 | GEN 1:11 | Dieu dit : « Que la terre produise de l'herbe, des herbes portant des graines, et des arbres fruitiers portant des fruits selon leur espèce, avec leurs graines, sur la terre ». |
12 | GEN 1:12 | La terre produisit de l'herbe, des herbes portant de la semence selon leur espèce, et des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, avec leur semence en elle ; et Dieu vit que cela était bon. |
14 | GEN 1:14 | Dieu dit : « Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel pour séparer le jour d'avec la nuit, et qu'ils servent de signes pour marquer les saisons, les jours et les années ; |
15 | GEN 1:15 | et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel pour éclairer la terre ». |
18 | GEN 1:18 | pour dominer le jour et la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que cela était bon. |
20 | GEN 1:20 | Dieu dit : « Que les eaux regorgent d'êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre dans l'étendue du ciel. » |
21 | GEN 1:21 | Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent, dont les eaux fourmillent, selon leur espèce, et tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. |
24 | GEN 1:24 | Dieu dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux de la terre selon leur espèce » ; et il en fut ainsi. |
25 | GEN 1:25 | Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tout ce qui rampe sur le sol selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. |
28 | GEN 1:28 | Dieu les bénit. Dieu leur dit : « Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la. Dominez les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tout être vivant qui se meut sur la terre. » |
29 | GEN 1:29 | Dieu dit : « Voici, je vous ai donné toute herbe portant de la semence, qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre portant du fruit et portant de la semence. Ce sera votre nourriture. |
30 | GEN 1:30 | A tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui rampe sur la terre et qui a de la vie, j'ai donné toute herbe verte pour nourriture. |
31 | GEN 1:31 | Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin, un sixième jour. |
32 | GEN 2:1 | Les cieux, la terre et toute leur étendue furent achevés. |
33 | GEN 2:2 | Le septième jour, Dieu acheva l'oeuvre qu'il avait faite, et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre. |
34 | GEN 2:3 | Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'il se reposa en ce jour de toute l'œuvre de la création qu'il avait faite. |
35 | GEN 2:4 | Voici l'histoire des générations des cieux et de la terre, quand ils furent créés, au jour où Yahvé Dieu fit la terre et les cieux. |
36 | GEN 2:5 | Aucune plante des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs n'avait encore poussé, car Yahvé Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre. Il n'y avait pas d'homme pour cultiver la terre, |
38 | GEN 2:7 | Yahvé Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines une haleine de vie, et l'homme devint un être vivant. |
39 | GEN 2:8 | Yahvé Dieu planta un jardin à l'orient, en Éden, et il y mit l'homme qu'il avait formé. |
40 | GEN 2:9 | Yahvé Dieu fit pousser du sol tous les arbres agréables à la vue et bons à manger, y compris l'arbre de vie au milieu du jardin et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. |
41 | GEN 2:10 | Un fleuve sortait d'Eden pour arroser le jardin ; de là, il se divisait et devenait la source de quatre fleuves. |
42 | GEN 2:11 | Le nom du premier est Pishon ; il coule dans tout le pays de Havila, où il y a de l'or ; |
43 | GEN 2:12 | et l'or de ce pays est bon. On y trouve aussi du bdellium et de la pierre d'onyx. |
44 | GEN 2:13 | Le nom du second fleuve est Gihon. C'est le même fleuve qui coule dans tout le pays de Cusch. |
45 | GEN 2:14 | Le nom du troisième fleuve est Hiddékel. C'est celui qui coule devant l'Assyrie. Le quatrième fleuve est l'Euphrate. |
46 | GEN 2:15 | Yahvé Dieu prit l'homme et le plaça dans le jardin d'Eden pour le cultiver et le garder. |
47 | GEN 2:16 | Yahvé Dieu donna cet ordre à l'homme : « Tu peux manger librement de tous les arbres du jardin ; |
49 | GEN 2:18 | Yahvé Dieu dit : « Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je vais lui faire une aide qui lui soit comparable. » |
50 | GEN 2:19 | Yahvé Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les amena à l'homme pour voir comment il les appellerait. Le nom que l'homme donna à chaque être vivant devint son nom. |
51 | GEN 2:20 | L'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs ; mais il ne fut pas trouvé pour l'homme un auxiliaire comparable à lui. |
52 | GEN 2:21 | Yahvé Dieu fit tomber l'homme dans un profond sommeil. Comme l'homme dormait, il prit une de ses côtes et referma la chair à sa place. |
53 | GEN 2:22 | Yahvé Dieu fit une femme de la côte qu'il avait prise à l'homme, et il l'amena à l'homme. |
57 | GEN 3:1 | Or le serpent était plus rusé qu'aucun des animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : « Tu ne mangeras d'aucun arbre du jardin » ? » |
58 | GEN 3:2 | La femme dit au serpent : « Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin, |
59 | GEN 3:3 | mais pas du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit : Vous n'en mangerez pas. Vous ne le toucherez pas, de peur que vous ne mouriez. » |
60 | GEN 3:4 | Le serpent dit à la femme : « Tu ne mourras pas vraiment, |
61 | GEN 3:5 | car Dieu sait que le jour où tu en mangeras, tes yeux s'ouvriront, et tu seras comme Dieu, connaissant le bien et le mal. » |
62 | GEN 3:6 | La femme vit que l'arbre était bon pour la nourriture, qu'il était un plaisir pour les yeux et qu'il devait être désiré pour rendre sage, elle prit de ses fruits et en mangea. Elle en donna ensuite à son mari qui était avec elle, et il en mangea aussi. |
63 | GEN 3:7 | Leurs yeux s'ouvrirent, et ils connurent tous deux qu'ils étaient nus. Ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et se firent des couvertures. |
64 | GEN 3:8 | Ils entendirent la voix de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin, à la fraîcheur du jour, et l'homme et sa femme se cachèrent de la présence de Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin. |
65 | GEN 3:9 | Yahvé Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? » |
66 | GEN 3:10 | L'homme dit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, car j'étais nu ; alors je me suis caché. » |
68 | GEN 3:12 | L'homme dit : « La femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. » |
69 | GEN 3:13 | Yahvé Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait ? » La femme a dit : « Le serpent m'a séduite, et j'ai mangé. » |
70 | GEN 3:14 | Yahvé Dieu dit au serpent, « Parce que tu as fait ça, vous êtes maudits par-dessus tout le bétail, et au-dessus de tous les animaux des champs. Tu iras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. |
71 | GEN 3:15 | Je mettrai de l'hostilité entre toi et la femme, et entre ta descendance et sa descendance. Il va vous meurtrir la tête, et tu lui meurtriras le talon. » |
72 | GEN 3:16 | Il dit à la femme, « Je multiplierai considérablement les douleurs de l'accouchement. Vous porterez des enfants dans la douleur. Ton désir sera pour ton mari, et il dominera sur vous. » |
73 | GEN 3:17 | Il dit à Adam, « Parce que vous avez écouté la voix de votre femme, et ont mangé de l'arbre, sur lequel je vous ai dit : « Vous n'en mangerez pas ». le sol est maudit à cause de vous. Tu en mangeras avec beaucoup de peine tous les jours de ta vie. |