Wildebeest analysis examples for:   fra-frasbl   è    February 25, 2023 at 00:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

2  GEN 1:2  La terre était informe et vide. Les ténèbres étaient à la surface de l'abîme et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de la surface des eaux.
3  GEN 1:3  Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut.
4  GEN 1:4  Dieu vit la lumière, et il vit qu'elle était bonne. Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres.
5  GEN 1:5  Dieu appela la lumière « jour », et il appela les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
9  GEN 1:9  Dieu dit : « Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que la terre sèche apparaisse » ; et il en fut ainsi.
10  GEN 1:10  Dieu appela la terre sèche « terre », et il appela le rassemblement des eaux « mer ». Dieu vit que cela était bon.
11  GEN 1:11  Dieu dit : « Que la terre produise de l'herbe, des herbes portant des graines, et des arbres fruitiers portant des fruits selon leur espèce, avec leurs graines, sur la terre ».
12  GEN 1:12  La terre produisit de l'herbe, des herbes portant de la semence selon leur espèce, et des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, avec leur semence en elle ; et Dieu vit que cela était bon.
13  GEN 1:13  Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le troisième jour.
18  GEN 1:18  pour dominer le jour et la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres. Dieu vit que cela était bon.
19  GEN 1:19  Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour.
21  GEN 1:21  Dieu créa les grands animaux marins et tous les êtres vivants qui se meuvent, dont les eaux fourmillent, selon leur espèce, et tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.
23  GEN 1:23  Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour.
24  GEN 1:24  Dieu dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux de la terre selon leur espèce » ; et il en fut ainsi.
25  GEN 1:25  Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tout ce qui rampe sur le sol selon son espèce. Dieu vit que cela était bon.
31  GEN 1:31  Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, cela était très bon. Il y eut un soir et il y eut un matin, un sixième jour.
33  GEN 2:2  Le septième jour, Dieu acheva l'oeuvre qu'il avait faite, et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre.
34  GEN 2:3  Dieu bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'il se reposa en ce jour de toute l'œuvre de la création qu'il avait faite.
38  GEN 2:7  Yahvé Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines une haleine de vie, et l'homme devint un être vivant.
45  GEN 2:14  Le nom du troisième fleuve est Hiddékel. C'est celui qui coule devant l'Assyrie. Le quatrième fleuve est l'Euphrate.
55  GEN 2:24  C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils seront une seule chair.
64  GEN 3:8  Ils entendirent la voix de Yahvé Dieu qui se promenait dans le jardin, à la fraîcheur du jour, et l'homme et sa femme se cachèrent de la présence de Yahvé Dieu parmi les arbres du jardin.
70  GEN 3:14  Yahvé Dieu dit au serpent, « Parce que tu as fait ça, vous êtes maudits par-dessus tout le bétail, et au-dessus de tous les animaux des champs. Tu iras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
75  GEN 3:19  Tu mangeras du pain à la sueur de ton visage jusqu'à ce que tu retournes à la terre, car tu en es sorti. Car vous êtes poussière, et vous retournerez à la poussière. »
76  GEN 3:20  L'homme appela sa femme Eve, car elle serait la mère de tous les vivants.
82  GEN 4:2  Elle donna de nouveau naissance à Abel, frère de Caïn. Abel était gardien de moutons, mais Caïn était cultivateur de la terre.
85  GEN 4:5  mais il ne respecta pas Caïn et son offrande. Caïn fut très irrité, et l'expression de son visage tomba.
86  GEN 4:6  Yahvé dit à Caïn : « Pourquoi es-tu en colère ? Pourquoi l'expression de ton visage est-elle tombée ?
88  GEN 4:8  Caïn dit à Abel, son frère : « Allons dans le champ. » Pendant qu'ils étaient dans le champ, Caïn se souleva contre Abel, son frère, et le tua.
89  GEN 4:9  Yahvé dit à Caïn : « Où est Abel, ton frère ? » Il a dit : « Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère ? »
90  GEN 4:10  Yahvé dit : « Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie vers moi depuis la terre.
91  GEN 4:11  Maintenant, tu es maudit à cause de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.
98  GEN 4:18  Irad naquit d'Hénoc. Irad devint le père de Mehujael. Mehujael devint le père de Methushael. Methushael engendra Lamek.
99  GEN 4:19  Lamek prit deux femmes : le nom de la première était Ada, et le nom de la seconde était Zilla.
100  GEN 4:20  Ada donna naissance à Jabal, qui fut le père de ceux qui habitent dans des tentes et qui ont du bétail.
101  GEN 4:21  Le nom de son frère était Jubal, qui était le père de tous ceux qui manient la harpe et le chalumeau.
106  GEN 4:26  Un fils naquit aussi à Seth, et il le nomma Enosh. En ce temps-là, les hommes commencèrent à invoquer le nom de Yahvé.
110  GEN 5:4  Les jours d'Adam, après qu'il eut engendré Seth, furent de huit cents ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
112  GEN 5:6  Seth vécut cent cinq ans, puis devint le père d'Enosh.
113  GEN 5:7  Seth vécut, après avoir engendré Enosh, huit cent sept ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
116  GEN 5:10  Enosh vécut, après avoir engendré Kénan, huit cent quinze ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
119  GEN 5:13  Kenan vécut, après avoir engendré Mahalalel, huit cent quarante ans ; il engendra d'autres fils et d'autres filles.
121  GEN 5:15  Mahalalel vécut soixante-cinq ans, puis devint le père de Jared.
122  GEN 5:16  Mahalalel vécut, après avoir engendré Jared, huit cent trente ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
124  GEN 5:18  Jared vécut cent soixante-deux ans, puis devint le père d'Hénoc.
125  GEN 5:19  Jared vécut, après avoir engendré Hénoc, huit cents ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
127  GEN 5:21  Hénoc vécut soixante-cinq ans, puis devint le père de Mathusalem.
128  GEN 5:22  Après la naissance de Mathusalem, Hénoc marcha avec Dieu pendant trois cents ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
131  GEN 5:25  Mathusalem vécut cent quatre-vingt-sept ans, puis devint le père de Lamek.
132  GEN 5:26  Mathusalem vécut, après avoir engendré Lémec, sept cent quatre-vingt-deux ans, et il engendra d'autres fils et d'autres filles.
136  GEN 5:30  Lamek vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans, et il engendra d'autres fils et filles.
138  GEN 5:32  Noé avait cinq cents ans, puis Noé est devenu le père de Sem, de Cham et de Japhet.
139  GEN 6:1  Lorsque les hommes commencèrent à se multiplier sur la surface de la terre et que des filles leur naquirent,
142  GEN 6:4  Les Nephilim étaient sur la terre en ces jours-là, et aussi après, lorsque les fils de Dieu s'approchèrent des filles des hommes et eurent des enfants avec elles. Ce sont les hommes puissants d'autrefois, les hommes de renom.
148  GEN 6:10  Noé est devenu le père de trois fils : Sem, Cham et Japhet.
154  GEN 6:16  Tu feras un toit dans le navire, et tu l'achèveras jusqu'à une coudée en haut. Tu placeras la porte du navire sur son côté. Tu le feras avec un premier, un deuxième et un troisième étage.
158  GEN 6:20  Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, de tout reptile du sol selon son espèce, deux de chaque espèce viendront à toi, pour les garder en vie.
169  GEN 7:9  allèrent par paires vers Noé dans le bateau, mâle et femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.
170  GEN 7:10  Après les sept jours, les eaux du déluge arrivèrent sur la terre.
171  GEN 7:11  La six centième année de la vie de Noé, au deuxième mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et les fenêtres du ciel s'ouvrirent.
173  GEN 7:13  Ce même jour, Noé, Sem, Cham et Japhet, les fils de Noé, ainsi que la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux, montèrent dans le navire,
174  GEN 7:14  eux et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur espèce, tous les oiseaux de toute espèce.
175  GEN 7:15  Des couples de toute chair ayant en eux une haleine de vie montèrent dans le bateau vers Noé.
176  GEN 7:16  Ceux qui entrèrent, entrèrent mâle et femelle de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné ; puis Yahvé l'enferma.
177  GEN 7:17  Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux grossirent et soulevèrent le navire, qui s'éleva au-dessus de la terre.
178  GEN 7:18  Les eaux montèrent et s'élevèrent très haut sur la terre, et le navire flotta à la surface des eaux.
179  GEN 7:19  Les eaux s'élevèrent très haut sur la terre. Toutes les hautes montagnes qui étaient sous tout le ciel furent couvertes.
180  GEN 7:20  Les eaux s'élevèrent de quinze coudées, et les montagnes furent couvertes.
184  GEN 7:24  Les eaux inondèrent la terre pendant cent cinquante jours.
185  GEN 8:1  Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans le navire ; et Dieu fit passer un vent sur la terre. Les eaux s'apaisèrent.
186  GEN 8:2  Les sources de l'abîme et les fenêtres du ciel s'arrêtèrent aussi, et la pluie du ciel fut retenue.
187  GEN 8:3  Les eaux se retirèrent continuellement de la terre. Au bout de cent cinquante jours, les eaux se retirèrent.
188  GEN 8:4  Le navire se reposa au septième mois, le dix-septième jour du mois, sur les montagnes d'Ararat.
189  GEN 8:5  Les eaux se retirèrent continuellement jusqu'au dixième mois. Au dixième mois, le premier jour du mois, les sommets des montagnes furent visibles.
197  GEN 8:13  La six cent unième année, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux se tarirent de la terre. Noé enleva l'enveloppe du navire et regarda. Il vit que la surface de la terre était sèche.
198  GEN 8:14  Le deuxième mois, le vingt-septième jour du mois, la terre était sèche.
205  GEN 8:21  Yahvé sentit l'arôme agréable. Yahvé dit en son cœur : « Je ne maudirai plus le sol à cause de l'homme, car l'imagination du cœur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse. Je ne frapperai plus jamais tout être vivant, comme je l'ai fait.
211  GEN 9:5  Je demanderai compte du sang de votre vie. Je l'exigerai de la part de tout animal. De la main de l'homme, même de la main du frère de l'homme, je demanderai la vie de l'homme.
215  GEN 9:9  « Quant à moi, voici que j'établis mon alliance avec toi, et avec ta descendance après toi,