Wildebeest analysis examples for:   fra-frasbl   :    February 25, 2023 at 00:14    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

3  GEN 1:3  Dieu dit : « Que la lumière soit ! » et la lumière fut.
5  GEN 1:5  Dieu appela la lumière « jour », et il appela les ténèbres « nuit ». Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le premier jour.
6  GEN 1:6  Dieu dit : « Qu'il y ait une étendue au milieu des eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. »
9  GEN 1:9  Dieu dit : « Que les eaux qui sont sous le ciel se rassemblent en un seul lieu, et que la terre sèche apparaisse » ; et il en fut ainsi.
11  GEN 1:11  Dieu dit : « Que la terre produise de l'herbe, des herbes portant des graines, et des arbres fruitiers portant des fruits selon leur espèce, avec leurs graines, sur la terre ».
13  GEN 1:13  Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le troisième jour.
14  GEN 1:14  Dieu dit : « Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel pour séparer le jour d'avec la nuit, et qu'ils servent de signes pour marquer les saisons, les jours et les années ;
16  GEN 1:16  Dieu fit les deux grands luminaires : le grand luminaire pour régir le jour, et le petit luminaire pour régir la nuit. Il fit aussi les étoiles.
19  GEN 1:19  Il y eut un soir et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour.
20  GEN 1:20  Dieu dit : « Que les eaux regorgent d'êtres vivants, et que les oiseaux volent au-dessus de la terre dans l'étendue du ciel. »
22  GEN 1:22  Dieu les bénit, en disant : « Soyez féconds, multipliez, remplissez les eaux des mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre. »
23  GEN 1:23  Il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour.
24  GEN 1:24  Dieu dit : « Que la terre produise des êtres vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux de la terre selon leur espèce » ; et il en fut ainsi.
26  GEN 1:26  Dieu dit : « Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance. Qu'ils dominent sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. »
28  GEN 1:28  Dieu les bénit. Dieu leur dit : « Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre et soumettez-la. Dominez les poissons de la mer, les oiseaux du ciel et tout être vivant qui se meut sur la terre. »
29  GEN 1:29  Dieu dit : « Voici, je vous ai donné toute herbe portant de la semence, qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre portant du fruit et portant de la semence. Ce sera votre nourriture.
47  GEN 2:16  Yahvé Dieu donna cet ordre à l'homme : « Tu peux manger librement de tous les arbres du jardin ;
49  GEN 2:18  Yahvé Dieu dit : « Il n'est pas bon que l'homme soit seul. Je vais lui faire une aide qui lui soit comparable. »
54  GEN 2:23  L'homme dit : « Voici l'os de mes os et la chair de ma chair. On l'appellera femme, parce qu'elle est sortie de l'homme ».
57  GEN 3:1  Or le serpent était plus rusé qu'aucun des animaux des champs que Yahvé Dieu avait faits. Il dit à la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : « Tu ne mangeras d'aucun arbre du jardin » ? »
58  GEN 3:2  La femme dit au serpent : « Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin,
59  GEN 3:3  mais pas du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin. Dieu a dit : Vous n'en mangerez pas. Vous ne le toucherez pas, de peur que vous ne mouriez. »
60  GEN 3:4  Le serpent dit à la femme : « Tu ne mourras pas vraiment,
65  GEN 3:9  Yahvé Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? »
66  GEN 3:10  L'homme dit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, car j'étais nu ; alors je me suis caché. »
67  GEN 3:11  Dieu dit : « Qui t'a dit que tu étais nu ? As-tu mangé de l'arbre dont je t'ai interdit de manger ? »
68  GEN 3:12  L'homme dit : « La femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. »
69  GEN 3:13  Yahvé Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait ? » La femme a dit : « Le serpent m'a séduite, et j'ai mangé. »
73  GEN 3:17  Il dit à Adam, « Parce que vous avez écouté la voix de votre femme, et ont mangé de l'arbre, sur lequel je vous ai dit : « Vous n'en mangerez pas ». le sol est maudit à cause de vous. Tu en mangeras avec beaucoup de peine tous les jours de ta vie.
78  GEN 3:22  Yahvé Dieu dit : « Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous, il connaît le bien et le mal. Maintenant, de peur qu'il n'étende sa main, qu'il ne prenne aussi de l'arbre de vie, qu'il ne mange et qu'il ne vive éternellement.
81  GEN 4:1  L'homme connut Eve, sa femme. Elle conçut et donna naissance à Caïn, et dit : « J'ai obtenu un homme avec l'aide de Yahvé. »
86  GEN 4:6  Yahvé dit à Caïn : « Pourquoi es-tu en colère ? Pourquoi l'expression de ton visage est-elle tombée ?
88  GEN 4:8  Caïn dit à Abel, son frère : « Allons dans le champ. » Pendant qu'ils étaient dans le champ, Caïn se souleva contre Abel, son frère, et le tua.
89  GEN 4:9  Yahvé dit à Caïn : « Où est Abel, ton frère ? » Il a dit : « Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère ? »
90  GEN 4:10  Yahvé dit : « Qu'as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie vers moi depuis la terre.
93  GEN 4:13  Caïn dit à Yahvé : « Mon châtiment est plus grand que ce que je peux supporter.
95  GEN 4:15  Yahvé lui dit : « C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, il se vengera sept fois plus. » Yahvé avait prévu un signe pour Caïn, afin que celui qui le trouverait ne le frappe pas.
99  GEN 4:19  Lamek prit deux femmes : le nom de la première était Ada, et le nom de la seconde était Zilla.
105  GEN 4:25  Adam connut de nouveau sa femme. Elle donna naissance à un fils, qu'elle appela Seth, en disant : « Dieu m'a donné un autre enfant à la place d'Abel, car Caïn l'a tué. »
135  GEN 5:29  Il lui donna le nom de Noé, en disant : « Celui-ci nous consolera dans notre travail et dans le labeur de nos mains, causé par le sol que Yahvé a maudit. »
141  GEN 6:3  Yahvé dit : « Mon Esprit ne luttera pas toujours avec l'homme, car lui aussi est chair ; aussi ses jours seront-ils de cent vingt ans. »
145  GEN 6:7  Yahvé dit : « Je vais détruire l'homme que j'ai créé sur la surface de la terre, l'homme, les animaux, les reptiles et les oiseaux du ciel, car je suis désolé de les avoir créés. »
147  GEN 6:9  Voici l'histoire des générations de Noé : Noé était un homme juste, irréprochable parmi les gens de son temps. Noé marchait avec Dieu.
148  GEN 6:10  Noé est devenu le père de trois fils : Sem, Cham et Japhet.
151  GEN 6:13  Dieu dit à Noé : « Je vais faire disparaître toute chair, car la terre est remplie de violence par elle. Voici que je vais les détruire, eux et la terre.
161  GEN 7:1  Yahvé dit à Noé : « Entre dans le navire avec toute ta famille, car j'ai vu ta justice devant moi, dans cette génération.
199  GEN 8:15  Dieu parla à Noé, et dit :
205  GEN 8:21  Yahvé sentit l'arôme agréable. Yahvé dit en son cœur : « Je ne maudirai plus le sol à cause de l'homme, car l'imagination du cœur de l'homme est mauvaise dès sa jeunesse. Je ne frapperai plus jamais tout être vivant, comme je l'ai fait.
207  GEN 9:1  Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit : Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.
214  GEN 9:8  Dieu parla à Noé et à ses fils avec lui, et dit :
216  GEN 9:10  et avec tous les êtres vivants qui sont avec toi : les oiseaux, le bétail, et tous les animaux de la terre avec toi, de tous ceux qui sortent du navire, tous les animaux de la terre.
217  GEN 9:11  J'établirai mon alliance avec vous : Toute chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge. Il n'y aura plus jamais de déluge pour détruire la terre. »
218  GEN 9:12  Dieu dit : « Voici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour des générations perpétuelles :
223  GEN 9:17  Dieu dit à Noé : « Voici le gage de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre. »
237  GEN 10:2  Les fils de Japhet étaient : Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech et Tiras.
238  GEN 10:3  Les fils de Gomer étaient : Ashkenaz, Riphath et Togarmah.
239  GEN 10:4  Les fils de Javan étaient : Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim.
241  GEN 10:6  Les fils de Cham étaient : Cush, Mizraïm, Put et Canaan.
242  GEN 10:7  Les fils de Cush étaient : Seba, Havilah, Sabtah, Raamah et Sabteca. Les fils de Raama étaient : Saba et Dedan.
244  GEN 10:9  Il fut un puissant chasseur devant Yahvé. C'est pourquoi on dit : « comme Nimrod, un puissant chasseur devant Yahvé ».
257  GEN 10:22  Les fils de Sem furent : Élam, Asshur, Arpachshad, Lud et Aram.
258  GEN 10:23  Les fils d'Aram étaient : Uz, Hul, Gether et Mash.
270  GEN 11:3  Ils se dirent les uns aux autres : « Venez, faisons des briques, et brûlons-les bien. » Ils avaient la brique pour pierre, et le goudron pour mortier.
271  GEN 11:4  Ils dirent : « Venez, bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet atteint le ciel, et faisons-nous un nom, de peur que nous ne soyons dispersés sur la surface de toute la terre. »
273  GEN 11:6  L'Éternel dit : « Voici, ils forment un seul peuple, et ils ont tous une seule langue, et voici ce qu'ils commencent à faire. Maintenant, rien ne leur sera refusé de ce qu'ils ont l'intention de faire.
277  GEN 11:10  Voici l'histoire des générations de Sem : Sem était âgé de cent ans lorsqu'il engendra Arpachshad, deux ans après le déluge.
300  GEN 12:1  Yahvé dit à Abram : « Quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père, et va dans le pays que je te montrerai.
306  GEN 12:7  Yahvé apparut à Abram et dit : « Je donnerai ce pays à ta descendance. » Il y bâtit un autel à Yahvé, qui lui était apparu.
310  GEN 12:11  Lorsqu'il fut sur le point d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : « Voici, je sais que tu es une femme belle à regarder.
311  GEN 12:12  Quand les Égyptiens te verront, ils diront : « C'est sa femme ». Ils me tueront, mais ils te laisseront la vie sauve.
317  GEN 12:18  Pharaon appela Abram et dit : « Qu'est-ce que tu m'as fait ? Pourquoi ne m'as-tu pas dit qu'elle était ta femme ?
318  GEN 12:19  Pourquoi as-tu dit : « C'est ma sœur », pour que je la prenne pour femme ? Maintenant donc, va voir ta femme, prends-la, et va-t'en. »
327  GEN 13:8  Abram dit à Lot : « Je t'en prie, qu'il n'y ait pas de dispute entre toi et moi, entre tes bergers et mes bergers, car nous sommes parents.
333  GEN 13:14  Yahvé dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : « Maintenant, lève les yeux et regarde du lieu où tu es, vers le nord et vers le sud, vers l'est et vers l'ouest,
356  GEN 14:19  Il le bénit et dit : « Béni soit Abram du Dieu Très-Haut, possesseur du ciel et de la terre.
358  GEN 14:21  Le roi de Sodome dit à Abram : « Donne-moi le peuple, et prends les biens pour toi. »
359  GEN 14:22  Abram dit au roi de Sodome : « J'ai levé la main vers Yahvé, Dieu Très-Haut, qui possède le ciel et la terre,
360  GEN 14:23  pour ne prendre ni fil, ni lanière de sandale, ni rien de ce qui t'appartient, de peur que tu ne dises : « J'ai enrichi Abram ».
361  GEN 14:24  Je n'accepterai rien de toi, si ce n'est ce que les jeunes gens ont mangé, et la part des hommes qui sont partis avec moi : Aner, Eshcol et Mamré. Qu'ils prennent leur part. »
362  GEN 15:1  Après cela, la parole de Yahvé fut adressée à Abram dans une vision, en disant : « N'aie pas peur, Abram. Je suis ton bouclier, ta très grande récompense. »
363  GEN 15:2  Abram dit : « Seigneur Yahvé, que me donneras-tu, puisque je vais sans enfants, et que celui qui héritera de mes biens est Eliezer de Damas ? »
364  GEN 15:3  Abram répondit : « Voici, tu ne m'as pas donné d'enfants ; et voici, celui qui est né dans ma maison est mon héritier. »
365  GEN 15:4  Voici que la parole de Yahvé lui fut adressée, en ces termes : « Cet homme ne sera pas ton héritier, mais celui qui sortira de ton propre corps sera ton héritier. »
366  GEN 15:5  Yahvé le fit sortir et dit : « Regarde maintenant vers le ciel, et compte les étoiles, si tu sais les compter. » Il dit à Abram : « Ta descendance sera ainsi. »
368  GEN 15:7  Il dit à Abram : « Je suis Yahvé, qui t'a fait sortir d'Ur des Chaldéens, pour te donner ce pays en héritage. »
369  GEN 15:8  Il dit : « Seigneur Yahvé, comment saurai-je que j'en hériterai ? »
370  GEN 15:9  Il lui dit : « Apporte-moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon. »
374  GEN 15:13  Il dit à Abram : « Sache que tes descendants vivront comme des étrangers dans un pays qui n'est pas le leur, et qu'ils les serviront. Ils les affligeront pendant quatre cents ans.
379  GEN 15:18  En ce jour-là, Yahvé fit alliance avec Abram, en disant : « Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, le fleuve Euphrate :
384  GEN 16:2  Saraï dit à Abram : « Voici, Yahvé m'a empêché d'enfanter. Va donc voir ma servante. Il se peut que j'obtienne d'elle des enfants. » Abram écouta la voix de Saraï.
387  GEN 16:5  Saraï dit à Abram : « Ce tort est de ta faute. J'ai mis ma servante dans ton sein, et quand elle a vu qu'elle avait conçu, elle m'a méprisée. Que Yahvé juge entre moi et toi. »
388  GEN 16:6  Mais Abram dit à Saraï : « Voici ta servante qui est entre tes mains. Fais-lui tout ce qui est bon à tes yeux. » Saraï la traita durement, et elle s'enfuit devant elle.
390  GEN 16:8  Il lui dit : « Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu ? Où vas-tu ? » Elle a dit : « Je fuis le visage de ma maîtresse Saraï. »
391  GEN 16:9  L'ange de Yahvé lui dit : « Retourne vers ta maîtresse, et soumets-toi à ses mains. »
392  GEN 16:10  L'ange de Yahvé lui dit : « Je multiplierai beaucoup ta descendance, et elle ne sera pas comptée comme une multitude. »
393  GEN 16:11  L'ange de Yahvé lui dit : « Voici, tu es enceinte, et tu vas enfanter un fils. Tu lui donneras le nom d'Ismaël, car Yahvé a entendu ta souffrance.
395  GEN 16:13  Elle appela le nom de Yahvé qui lui avait parlé : « Tu es un Dieu qui voit », car elle disait : « Suis-je restée en vie après l'avoir vu ? »
399  GEN 17:1  Alors qu'Abram était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, Yahvé apparut à Abram et lui dit : « Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant moi et sois irréprochable.
401  GEN 17:3  Abram tomba sur sa face. Dieu lui parla, en disant :
407  GEN 17:9  Dieu dit à Abraham : « Pour toi, tu garderas mon alliance, toi et ta postérité après toi, de génération en génération.