26116 | JHN 1:3 | همه چی توسطه اون به وجود بَمو، و از هر اونچی کی به وجود بَمو، هیچ چی بدونه اون به وجود نَمو. |
26122 | JHN 1:9 | اون نوره حقیقی کی هر آدمییه منوّره کونه، حقیقتاً به جهان اَمون دوبو. |
26123 | JHN 1:10 | اون دنیا میأن ایسه بو و دنیا به واسطهیه اون به وجود بَمو، امّا دنیا اونه نشنأخته. |
26127 | JHN 1:14 | و کلمه، انسانه خاکی بوبوسته و اَمی میأن ساکن بوبوسته و اَمأن اونه جلاله بیدهییم، جلالی کی شایستهیه او یگانه پسری ایسه کی از طرفه پئر بَمو، پُر از فیض و راستی. |
26128 | JHN 1:15 | یحیی بر اون شهادت دَیی و با صدایه بلند گفتی کی: «اَن او کسی ایسه کی دربارهیه اون بوگفتم: ‹اون کی بعد از من اَیه بر من برتری پیدا بوکوده، چونکی قبل از من وجود دأشتی›.» |
26131 | JHN 1:18 | هیچکی هرگز خدایه نیده. امّا او یگانه، کی پئره ورجه ایسه و در خودشه ذاتم خدایه، اون، اونه بشنأسأنه. |
26134 | JHN 1:21 | وَورسهییدی: «پس چی؟ تو الیاسی؟» جواب بده: «نییم.» وَورسهییدی: «تو او پیامبری؟» جواب بده: «نه!» |
26135 | JHN 1:22 | او وخت اونه بوگفتیدی: «پس کی ایسی؟ بوگو چی جوابی او کسأنیره کی اَمَره اوسه کودیدی، ببریم؟ دربارهیه خودت چی گی؟» |
26139 | JHN 1:26 | یحیی در جواب بوگفته: «من آبه اَمره تعمید دهم، امّا شیمی میأن کسی ایسه کی شومأن اونه نشنأسیدی. |
26141 | JHN 1:28 | اَشأن همه در بیتعَنْیا واقع در او طرفه اُردنِ رودخانه رخ بده، جایی کی یحیی تعمید دَیی. |
26143 | JHN 1:30 | اَن، اونی ایسه کی من دربارهیه اون بوگفتم؛ ‹بعد از من مردی اَیه کی بر من برتری دأشتی، چونکی قبل از من وجود دأشتی.› |
26152 | JHN 1:39 | جواب بده: «بأیید و بیدینید!» پس بوشوییدی و بیدهییدی کی کویه خانه دأره و او روز اونه اَمره سر بوکودید. او لحظه ساعته چهاره بعد از ظهر بو. |
26155 | JHN 1:42 | و اونه عیسی ورجه ببرده. عیسی اونه نیگاه بوکوده و بوگفته: «تو شَمعونِ پِطرُس، یوحنا پسری. امّا ‹کیفا› دوخوأده بی» (کی اونه معنی صخرهیه). |
26156 | JHN 1:43 | روزِ بعد عیسی خوأستی کی به ولایته جلیل بشه. فیلیپُسه پیدا بوکوده و اونه بوگفته: «می دونبال بیأ!» |
26159 | JHN 1:46 | نَتَنائیل اونه بوگفته: «مگر به، کی از ناصره چیزه خوبی بیرون بأیه؟» فیلیپُس جواب بده: «بیأ و بیدین.» |
26161 | JHN 1:48 | نَتَنائیل اونه بوگفته: «مره از کویه شنأسی؟» عیسی جواب بده: «قبل از اونکی فیلیپُس تره دوخوأنه، وختی کی درخته انجیره زیر ایسه بی، تره بیدم.» |
26162 | JHN 1:49 | نَتَنائیل جواب بده: «اوستاد تو خدا پسری! تو اسرائیله پادشاهی!» |
26163 | JHN 1:50 | عیسی در جواب بوگفته: «آیا بخاطره اَنکی بوگفتم تره درخته انجیره زیر بیدم، ایمأن بأوردی؟ از اَن به بعد چیزأنه بزرگتری دینی.» |
26165 | JHN 2:1 | سوّمین روز قانایه جلیلِ میأن عروسی بو و عیسی مارم اویه ایسه بو. |
26172 | JHN 2:8 | بعداً اوشأنه بوگفته: «الأن ایپچه از اون اوسَنید و صاحبه مجلسهره ببرید.» اوشأنم هوطو بوکودیدی. |
26173 | JHN 2:9 | صاحبه مجلس نأنستی کی اونه از کویه بأوردیدی، ولی خدمتکارأنی کی اونه اوسَده بید، دأنستیدی. اون وخت آبی کی شراب بوبوسته بو بیچیشته، داماده دوخوأده |
26175 | JHN 2:11 | اَطویی عیسی خو اوّلین معجزهیه قانایه جلیلِ میأن انجام بده و خو جلاله نیشأن بده و اونه شاگردأن به اون ایمأن بأوردیدی. |
26182 | JHN 2:18 | پس یهودیأن بخاطره اَ کارأن اونه بوگفتیدی: «چی معجزهیی اَمَره نیشأن دیهی کی بدأنیم تو اجازهیه اَ کارأنه دأری؟» |
26183 | JHN 2:19 | عیسی در جوابه اوشأن بوگفته: «شومأن اَ معبده خرابه کونید من سه روزِ اونه دوباره چأکونم.» |
26187 | JHN 2:23 | وختی کی عیسی عیده پِسَخِره اورشلیمه میأن ایسه بو، خیلییأن بخاطره معجزاتی کی انجام بده بو، به اونه نام ایمأن بأوردیدی. |
26191 | JHN 3:2 | اون ایتأ شب عیسی ورجه بَمو و اونه بوگفته: «اوستاد! دأنیمی کی تو معلمی ایسی کی از خدا طرف بَمویی، چونکی هیچکی نتأنه معجزاتییه کی تو انجام دیهی، انجام بده، بجز اونکی خدا اونه اَمره ببه.» |
26192 | JHN 3:3 | عیسی در جواب بوگفته: «آمین، آمین، تره گم تا کسی از نو به دنیا نأیه، نتأنه خدا پادشاهییه بیدینه.» |
26194 | JHN 3:5 | عیسی جواب بده: «آمین، آمین تره گم تا کسی از آب و روح به دنیا نأیه، نتأنه وارده خدا پادشاهی ببه. |
26195 | JHN 3:6 | اونچی کی از انسان به دنیا بأیه، جسمأنییه و اونچی کی از روح به دنیا بأیه، روحانییه. |
26196 | JHN 3:7 | تعجب نوکون کی بوگفتم بأید از نو به دنیا بأیید! |
26197 | JHN 3:8 | باد هر جایی کی بخوأیه، حرکت کونه و اونه صدایه ایشنَوی، امّا نأنی کی از کویه اَیه و به کویه شه. هوطویه هر کسی کی از روح به دنیا بأیه.» |
26199 | JHN 3:10 | عیسی جواب بده: «تو اسرائیله معلمی و اَ چیزأنه متوجه نیبی؟ |
26202 | JHN 3:13 | هیچکس به آسمان بوجور نوشو، مگر اونی کی از آسمان بیزیر بَمو، یعنی انسانه پسر. |
26203 | JHN 3:14 | هوطویی کی موسی بیابانه میأن ماره مجسمهیه بلنده کوده تا مردم بیدینید و از مرگ نجات پیدا بوکونید، هوطویی هم انسانه پسر بأید بلنده کوده ببه تا مردم بیدینید و نجات پیدا بوکونید. |
26206 | JHN 3:17 | چونکی خدا خو پسره اوسه نوکوده تا مردمه دنیایه محکوم بوکونه، بلکی اوسه کوده تا توسطه اون نجات پیدا بوکونید. |
26208 | JHN 3:19 | و محکومیت در اَنه کی نور به جهان بَمو، امّا مردم تاریکییه بیشتر از نور دوست دأشتیدی، چونکی اَشأنه کارأن بد ایسه. |
26210 | JHN 3:21 | امّا اونی کی در راستی زندگی کونه، نوره طرف اَیه تا آشکاره به، کی خو کارأنه به یارییه خدا انجام بده.» |
26214 | JHN 3:25 | ایدفعه بین یحیی شاگردأن و ایتأ یهودی، رسمه تطهیره وستی بحثی به وجود بَمو. |
26215 | JHN 3:26 | پس یحیی ورجه بَموییدی و اونه بوگفتیدی: «اوستاد، اونی کی تی اَمره او طرفه رودِ اُردن ایسه بو و تو دربارهیه اون شهادت دَیی، الأن خودش تعمید دهه و همه اونه ورجه شیدی.» |
26216 | JHN 3:27 | یحیی در جواب بوگفته: «هیچکی نتأنه چیزی به دست بأوره مگر اونکی از آسمان به اون عطا ببه. |
26219 | JHN 3:30 | اون بأید جلال پیدا بوکونه و من بأید کوچیکه بم. |
26228 | JHN 4:3 | یهودیهیه ترکه کوده و ایبارِ دیگر به طرفه جلیل بوشو. |
26235 | JHN 4:10 | عیسی در جواب بوگفته: «اگر بخششه خدایه بدأنستی بی و دأنستی کی چه کسی از تو آب خوأیه، تو خودت از اون خوأستی تره آبه روانی کی حیات بخشه، عطا بوکونه.» |
26239 | JHN 4:14 | امّا هر کی از او آبی کی من اونه فدم بوخوره، هرگز تشنه نیبه. چونکی آبی کی من اونه فدم، در اون چشمهیه آبی به، کی تا زندگییه اَبدی جوشأنه!» |
26242 | JHN 4:17 | زن جواب بده: «مرد نأرم.» عیسی بوگفته: «راست گی کی مرد نأری. |
26243 | JHN 4:18 | چونکی پنجتأ مرد دأشتی و اونم کی الأن دأری تی مرد نییه. اونچی کی بوگفتی درسته!» |
26245 | JHN 4:20 | اَمی پئرأن اَ کوه رو عبادت کودیدی، امّا شومأن یهودیأن، گیدی جایی کی بأید در اویه عبادت بوکونید، اورشلیمه.» |
26247 | JHN 4:22 | شومأن اونچییه کی نشنأسیدی عبادت کونیدی، امّا اَمأن اونچییه کی شنأسیم عبادت کونیم، چونکی نجات به وسیلهیه قومه یهود فراهم به. |
26248 | JHN 4:23 | امّا زمانی اَیه و الأنم او زمان فَرسه کی عبادتکونندهیأنه حقیقی، پئره در روح و راستی عبادت کونیدی، چونکی پئر به دونباله اَجور عبادتکونندهیأن ایسه. |
26252 | JHN 4:27 | او لحظه عیسی شاگردأن از راه فَرسهییدی و از اَنکی اون ایتأ زنه اَمره حرف زِئن دوبو، تعجب بوکودیدی. امّا هیچکی وَنَورسه کی: «چی خوأیی؟» یا «چره او زنه اَمره حرف زنی؟» |
26253 | JHN 4:28 | اون وخت زن خو کوزهیه جا بنَه و به شهر بوشو و مردمه بوگفته: |
26255 | JHN 4:30 | پس اوشأن از شهر بیرون بَموییدی و عیسی ورجه بوشوییدی. |
26259 | JHN 4:34 | عیسی اوشأنه بوگفته: «می خوراک اَنه کی ارادهیه او کسییه کی مره اوسه کوده بجا بأورم و اونه کاره به کمال برسأنم. |
26263 | JHN 4:38 | من شمره اوسه کودم تا محصولییه درو بوکونید کی شیمی دسترنج نییه. دیگرأن سخت کار بوکودیدی و شومأن اوشأنه دسترنجه بردأشت کونیدی.» |
26265 | JHN 4:40 | وختی کی او سامریأن عیسی ورجه بَموییدی، از عیسی بخوأستیدی کی اوشأنه ورجه بِیسه. پس دو روز اویه بِیسه. |
26267 | JHN 4:42 | اوشأن او زنه بوگفتیدی: «تنها دِ بخاطره تی حرفأن ایمأن نأوریم، چونکی اَمأن خودمأن اونه حرفأنه بیشنَوستیم و دأنیم کی حقیقتاً اَ مرد نجاتدهندهیه دنیایه.» |
26268 | JHN 4:43 | بعد از دو روز، عیسی از اویه به جلیل بوشو. |
26270 | JHN 4:45 | وختی به جلیل فَرسه، جلیلیأن اونه به گرمی قبول بوکودیدی، چونکی اوشأن بخاطره عید به اورشلیم بوشو بید و اونچییه کی عیسی اویه انجام بده بو، بیده بید. |
26271 | JHN 4:46 | بعد از اون، عیسی دوباره به قانایه جلیل بوشو، اویه کی آبه تبدیل به شراب بوکوده بو. در اویه ایتأ از افسرأن ایسه بو کی پسری مریض کَفَرناحومِ میأن دأشتی. |
26272 | JHN 4:47 | وختی بیشنَوسته کی عیسی از یهودیه به جلیل بَمو، به اونه دِئن بوشو و منّت بوکوده کی بأیه اونه پسره کی در حال مرگ بو، شفا بده. |
26273 | JHN 4:48 | عیسی اونه بوگفته: «تا معجزات و چیزأنه عجیب نیدینید، ایمأن نأوریدی!» |
26279 | JHN 4:54 | اَن دوّمین معجزهیی بو کی عیسی وختی کی از یهودیه به جلیل بَمو بو، انجام بده. |
26281 | JHN 5:2 | اورشلیمه میأن، «دروازهیه گوسفنده» کنار حوضی نَهه کی به زبانه عبرانیأن «بیتحِسْدا» گیدی و پنجتأ اِیوانه سربسته دأره. |
26282 | JHN 5:3 | در اویه خیلی از علیلأن، مثله کورأن، شلأن و افلیجأن خوفتیدی، [و منتظره حرکت آب بیدی. |
26287 | JHN 5:8 | عیسی اونه بوگفته: «ویریز، تی جایه جمعَ کون و راه بوشو.» |
26288 | JHN 5:9 | او مرد در هو لحظه خو سلامتییه به دست بأورده و خو جایه جمعَ کوده و شروع بوکوده به راه شوئون. او روز، شَبّات بو. |
26289 | JHN 5:10 | پس حاکمأنه یهود او مردییه کی شفا پیدا بوکوده بو، بوگفتیدی: «امروز روزِ شَبّاته و تو اجازه نأری کی تی جایه جمعَ کونی!» |
26290 | JHN 5:11 | اون جواب بده: «اونی کی مره شفا بده مره بوگفته، ‹تی جایه جمعَ کون و راه بوشو.›» |
26291 | JHN 5:12 | از اون وَورسهییدی: «اونی کی تره بوگفته تی جایه جمعَ کون و راه بوشو، کی بو؟» |
26292 | JHN 5:13 | امّا او مردی کی شفا پیدا بوکوده بو، نأنستی کی اون کی ایسه. چونکی عیسی جمعیته میأن ناپدیده بوسته بو. |
26295 | JHN 5:16 | به اَ دلیل بو کی حاکمأنه یهود عیسایه آزار دَییدی، چونکی در روزِ شَبّات دست به اَجور کارأن زهیی. |
26296 | JHN 5:17 | عیسی جواب بده: «می پئر هنوز کار کونه، منم کار کونم.» |
26298 | JHN 5:19 | عیسی جواب بده: «آمین، آمین، شمره گم کی پسر از خودش هیچ کاری نتأنه انجام بده مگر او کارأیی کی پئر انجام دهه، پسر بیدینه. چونکی هرچی کی پئر کونه، پسرم کونه. |