23215 | MAT 1:2 | Abraham been de fada ob Isaac. Isaac been de fada ob Jacob. Jacob been de fada ob Judah an e broda dem. |
23224 | MAT 1:11 | Josiah been de fada ob Jechoniah an e broda dem. Dey been bon wen de people fom Babylon come een pon de Israel people an cyaa um off wid um ta Babylon an pit um een slabery. |
23244 | MAT 2:6 | ‘Betlem een Judah lan, ya sompin fa sho mongst dem oda town dey een Judah. Cause one ob ya people gwine be a big rula. E gwine rule oba me Israel people, same like a shephud da lead e sheep.’ ” |
23258 | MAT 2:20 | “Mus git op an tek de chile an e modda an gone back ta Israel lan, cause dem dat beena try fa kill de chile done dead.” |
23259 | MAT 2:21 | So den Joseph git op an tek de chile an e modda an gone back ta Israel. |
23264 | MAT 3:3 | John been de man wa de prophet Isaiah beena taak bout wen e say, “Somebody da holla een de wildaness say, ‘Oona mus cleah de road weh de Lawd gwine come shru. Mek de pat scraight fa um fa waak!’ ” |
23292 | MAT 4:14 | Dis happen fa mek come true wa de prophet Isaiah done been say, |
23424 | MAT 8:10 | Wen Jedus yeh wa de offisa say, e been scruck. E tell de people wa beena folla um, say, “A da tell oona fa true. A ain neba see nobody yah een all ob Israel wa hab fait like dis man yah. |
23425 | MAT 8:11 | A da tell oona, plenty people gwine come fom all oba de wol, fom de east an fom de west. Dey gwine seddown wid Abraham, Isaac an Jacob een dey place ta de feas weh God da rule een heaben. |
23431 | MAT 8:17 | All dem ting yah dat Jedus do, dey happen fa mek come true wa de prophet Isaiah been say. E say, “E tek way all we ailment. E cyaa off all we sickness.” |
23481 | MAT 9:33 | Jedus dribe de ebil sperit outta dat man, an soon as e done dat, de man staat fa taak. All de people been stonish. Dey say, “Nobody ain neba see nottin like dis fo een Israel!” |
23490 | MAT 10:4 | Simon wa been call de Patrot, an Judas Iscariot wa ton Jedus een fa money. |
23492 | MAT 10:6 | Steada dat, oona mus go ta de Israel people, wa same like sheep wa done loss. |
23509 | MAT 10:23 | Wen dey mek ya suffa een one town, ya mus ron go ta noda town. A da tell oona fa true say, ya ain gwine do wok een all de town dem een Israel fo de Man wa Come fom God gwine come back gin. |
23575 | MAT 12:17 | Wen Jedus do dis, e mek come true wa de prophet Isaiah done say, |
23622 | MAT 13:14 | So dey da mek wa de prophet Isaiah done been say come true, ‘Oona gwine yeh an yeh, bot oona ain neba gwine ondastan. Oona gwine look an look, bot oona ain neba gwine see. |
23709 | MAT 15:7 | Oona hypicrit! De prophet Isaiah done tell de trute bout oona wen e say, |
23726 | MAT 15:24 | Jedus ansa say, “God sen me jes ta de people ob Israel wa stan like loss sheep.” |
23733 | MAT 15:31 | De people been stonish wen dey yeh dem wa ain been able fa taak, now dey da taak. Dem wa been cripple op, dey well, an dem wa ain been able fa waak, now dey da waak. Dem wa been bline, now dey da see. An dey praise de God ob Israel. |
23859 | MAT 19:28 | Jedus tell um say, “A da tell oona fa true say, een de wol wa gwine come, wen de Man wa Come fom God gwine seddown pon e shrone fa rule de wol wid great glory, oona wa beena folla me gwine seddown too, pon tweb shrone fa jedge de tweb tribe ob Israel. |
23973 | MAT 22:32 | God say, ‘A de God ob Abraham, de God ob Isaac, an de God ob Jacob.’ Dat tell we dat e de God ob people wa da lib. E ain no God ob dead people.” |
24137 | MAT 26:14 | One ob Jedus tweb ciple wa name Judas Iscariot, e gone ta de leada dem ob de Jew priest dem. |
24207 | MAT 27:9 | So den, wa de prophet Jeremiah been say, dat so e happen. E been say, “Dey tek de tirty silba coin wa some de Israel people gree fa pay fa um, |
24235 | MAT 27:37 | Dey write down de chaage dey been hab ginst Jedus fa de people fa read, den dey nail um oba Jedus head. De chaage say, “DIS YAH JEDUS, DE KING OB DE JEW PEOPLE.” |
24240 | MAT 27:42 | Dey say, “E sabe oda people, bot e ain able fa sabe esef! E de King ob Israel, ainty? Leh um come down fom de cross now, so dat we gwine bleebe pon um! |
24286 | MRK 1:2 | De Good Nyews staat like how God prophet Isaiah done write, weh e say, “God say, ‘A gwine sen me messenja head ob ya fa open op de way fa ya.’ |
24365 | MRK 3:8 | Wen dey yeh bout all wa Jedus beena do, a heapa people come fom Judea lan, fom Jerusalem city an Idumea lan. Dey come fom oba ta de side de Jerden Riba an dem town roun Tyre an Sidon. |
24376 | MRK 3:19 | An e pick Judas Iscariot, wa been gwine han Jedus oba ta e enemy dem. |
24538 | MRK 7:6 | Jedus ansa um say, “Oona hypicrit! De prophet Isaiah done tell de trute bout oona wen e write say, ‘Dese people yah da hona me wid dey mout, bot dey haat ain dey wid me. |
24768 | MRK 12:26 | Now den, leh we taak bout how God da mek de people wa done dead lib gin. Ain oona read wa Moses write wen e tell bout de bush wa beena bun bot ain neba bun op? God tell Moses say, ‘A de God ob Abraham, de God ob Isaac an de God ob Jacob.’ |
24771 | MRK 12:29 | Jedus ansa um say, “De law wa great mo den all de oda law dem say, ‘Pay tention oona, Israel people! De Lawd we God, e de onliest Lawd. |
24833 | MRK 14:10 | Den Judas Iscariot, one ob de tweb ciple dem, gone off ta de leada dem ob de Jew priest dem. Judas gone fa tell um say e gwine han Jedus oba ta dem. |
24921 | MRK 15:26 | Dey write down de chaage dey been hab ginst Jedus. De chaage say, “DE KING OB DE JEW PEOPLE.” |
24927 | MRK 15:32 | Leh we see de Messiah, de king ob Israel, come down fom de cross now, so dat we kin bleebe een um!” De two oda man wa done been nail pon dey cross close by Jedus, deysef shrow slam at um. |
24978 | LUK 1:16 | E gwine mek a heapa Israel people come ta de Lawd dey God. |
25016 | LUK 1:54 | E done hep de Israel people, wa da saab um. E ain fagit e promise. |
25030 | LUK 1:68 | “Leh we praise de Lawd, de God ob de Israel people! Cause e done come fa hep e people. E done set um free. |
25042 | LUK 1:80 | An wiles de chile John da grow big, e da come close ta God mo an mo. E beena lib een de wildaness til de time come fa wok mongst de Israel people. |
25067 | LUK 2:25 | Dat time dey, one man name Simeon lib een Jerusalem. Dis man beena waak scraight fa do all wa God wahn, an e lob God. E beena wait fa de time wen God gwine sabe de Israel people. An de Holy Sperit beena lib een um. |
25074 | LUK 2:32 | E de light wa gwine mek dem dat ain Jew know ya trute, an bring glory ta ya Israel people.” |
25076 | LUK 2:34 | Simeon aks God fa bless um, an e tell Mary, e modda, say, “Fa true, God done pick dis chile fa come. Wen dey shim, plenty Israel people gwine be stroy cause dey ain bleebe um. An plenty oda Israel people gwine bleebe um, an God gwine sabe dem. God sen Jedus fa sho we wa God wahn we fa do. Bot a heapa people gwine taak ginst um. |
25084 | LUK 2:42 | Wen Jedus been een e tweb yeah, e gone long wid um ta de Passoba feas, like all de Israel people beena do. |
25095 | LUK 3:1 | Now den, Caesar Tiberius been de rula ob de Roman people. Wen e been rule fifteen yeah, Pontius Pilate been gobna ob Judea. Herod beena rule een Galilee, an e broda, Philip, beena rule een Iturea an Trachonitis. An Lysanias beena rule een Abilene. |
25098 | LUK 3:4 | John beena do jes like de prophet Isaiah done write down een e book say, “Somebody da holla een de wildaness say, ‘Oona mus cleah de road weh de Lawd gwine come. Mek de pat scraight fa um fa waak! |
25128 | LUK 3:34 | Judah fada been name Jacob. Jacob fada been name Isaac. Isaac fada been name Abraham. Abraham fada been name Terah. Terah fada been name Nahor. |
25149 | LUK 4:17 | Dey gim de book wa de prophet Isaiah been write. So den, Jedus open de book ta de place weh Isaiah write, say, |
25157 | LUK 4:25 | Fa true, de time wen Elijah been een Israel, e ain rain fa shree yeah an six mont. Dey been a dry drought, an de people beena staab een de whole country. An fa sho, plenty wida ooman been dey een Israel. |
25158 | LUK 4:26 | Stillyet, God ain sen Elijah ta none dem wida ooman een Israel. Steada dat, e jes sen um ta one wida wa lib een Zarephath town een de arie call Sidon. |
25159 | LUK 4:27 | An de time wen Elisha de prophet beena tell God wod een Israel, plenty people wid leposy been dey, bot Elisha ain mek none dem clean cep fa Naaman, wa come fom Syria.” |
25231 | LUK 6:16 | an Judas wa been James boy, an Judas Iscariot, wa ton Jedus een fa money. |
25273 | LUK 7:9 | Wen Jedus yeh wa de offisa done say, e been stonish. E ton roun ta de crowd wa beena gone long wid um, an e say, “A da tell oona, A ain neba see nobody eben yah een Israel wa bleebe een God sommuch like dis Roman sodja bleebe!” |
25615 | LUK 13:28 | Oona gwine see Abraham, Isaac, Jacob an all de prophet dem eenside de place weh God da rule. Bot oona gwine cry an gnash ya teet, cause dey gwine chunk oona out. |
25885 | LUK 20:37 | Moses eben show dat dem wa done dead git op fom de grabe an lib gin. E show dat dey een God Book, weh e write down bout de bush dat beena bun. Dey dey e call de Lawd ‘de God ob Abraham, de God ob Isaac, an de God ob Jacob.’ |
25936 | LUK 22:3 | Den Satan tek hole ta Judas wa dey call Iscariot. E been one ob de tweb ciple dem. |
25963 | LUK 22:30 | Oona gwine nyam an drink ta me table wen A da rule. An oona gwine seddown pon shrone fa jedge de tweb tribe ob Israel. |
26042 | LUK 23:38 | Dey write de chaage ginst Jedus fa de people fa read, an dey nail um oba Jedus head. De chaage say, DIS MAN YAH DE KING OB DE JEW PEOPLE. |
26081 | LUK 24:21 | We been tink dat Jedus been gwine free de Israel people! Pontop ob dat, taday mek shree day since all dat happen. |
26136 | JHN 1:23 | Wen John ansa um, e tell um wa de prophet Isaiah been say. John say, “A de one wa da holla een de wildaness say, ‘Mus mek de road scraight fa de Lawd pass by.’ ” |
26144 | JHN 1:31 | A ain been know who dat poson gwine be, bot A come fa bactize people wid wata so dat de Israel people kin know who e da.” |
26160 | JHN 1:47 | Wen Jedus see Nathanael da come, e say, “Look! Dis yah a Israel man fa true. Ain no lie bout um.” |
26162 | JHN 1:49 | Nathanael ansa say, “Teacha, ya de Son ob God. Ya de King ob Israel.” |
26199 | JHN 3:10 | Jedus aks um say, “Ya a big teacha een Israel an ya ain ondastan wa A da taak bout? |
26397 | JHN 6:71 | Jedus beena taak bout Judas, de son ob Simon Iscariot. Eben dough Judas been one ob de tweb ciple dem, e been gwine sell Jedus. |
26653 | JHN 12:4 | One ob Jedus ciple dem, Judas Iscariot wa been gwine ton Jedus een, e ain like wa Mary done. |
26662 | JHN 12:13 | So den, dey cut a whole heapa palm branch an gone out fa meet Jedus een de road. Dey beena holla say, “Praise God! God bless de one wa come een de name ob de Lawd! God bless de King ob Israel!” |
26687 | JHN 12:38 | All dis happen so dat de wod wa de prophet Isaiah been say, gwine come true. E say, “Lawd, who dat wa been bleebe we wod? Who dat de Lawd show e powa ta?” |
26688 | JHN 12:39 | De people ain able fa bleebe, cause like Isaiah say dis yah too, |
26690 | JHN 12:41 | Isaiah say dem wod yah cause e see how God gwine gii Jedus glory. |
26701 | JHN 13:2 | Een de ebenin, Jedus an e ciple dem beena nyam. De Debil been pit eenta Judas haat dat e oughta ton Jedus een ta dem wa been ginst um. Dis Judas yah been Simon Iscariot chile. |
26725 | JHN 13:26 | Jedus ansa say, “A gwine dip dis piece ob bread eenta de sauce an gim ta um. Dat de man.” So Jedus dip de piece ob bread eenta de sauce an gim ta Judas, Simon Iscariot chile. |
26759 | JHN 14:22 | Judas (not Judas Iscariot) aks um say, “Lawd, hoccome e jes we ya gwine mek know who ya da? Hoccome ya ain gwine mek all de people een de wol know who ya da?” |
26998 | ACT 1:6 | Wen de postle dem meet togeda wid Jedus, dey aks um say, “Lawd, dis yah de time wen ya gwine leh de people ob Israel hab dey own country gin?” |
27040 | ACT 2:22 | “Oona people ob Israel listen good ta wa A da say. Jedus wa come fom Nazareth, e a man dat God sen ta we. Fa show oona dat God been sen um, God gii Jedus e powa fa do a heapa miracle an great wok wa mek people stonish. An e sho oona heapa sign wa mek oona know e powa. Oona know bout all dem ting, cause e been mongst oona weh e done um. |
27054 | ACT 2:36 | “So den, leh all de Israel people know fa sho dat God done mek dis Jedus fa be Lawd an Christ! An e de same one dat oona done nail ta de cross.” |
27077 | ACT 3:12 | Wen Peter see de people, e tell um say, “Me countryman dem ob Israel, hoccome oona so stonish? Hoccome oona da look haad pon we? Oona tink dat we done mek dis man well cause ob we own powa or cause we so good, ainty? |
27078 | ACT 3:13 | Bot de God ob we ole people leada dem, Abraham, Isaac an Jacob, dis same God gii glory ta e saabant, Jedus. Fo dat, oona been han Jedus oba ta Pilate fa leh um kill um. Pilate been mek op e mind fa leh Jedus go free, bot oona ton ginst um. |
27091 | ACT 3:26 | Wen God sen e saabant Jedus eenta dis wol, God sen um fus ta oona, de people ob Israel. E sen um fa bless oona, so dat all ob oona gwine ton fom oona wickity way.” |
27101 | ACT 4:10 | So den, all ob oona oughta know, an all de people een Israel oughta know. Oona done kill Jedus Christ fom Nazareth. Oona nail um ta de cross. Bot God mek um git op fom mongst de dead people an lib gin. An de powa ob Jedus name, dat wa mek dis man yah stan mongst ya, an e heal now. |
27118 | ACT 4:27 | Fa true, Herod an Pontius Pilate meet togeda yah een dis city wid de Israel people an wid dem wa ain people ob Israel. Dey scheme togeda ginst Jedus, ya saabant wa blongst ta ya, de one ya been sen fa be de Messiah. |
27159 | ACT 5:31 | God gii Jedus tority an powa an mek um seddown ta e right han side fa be we Leada an we Sabior. E done dat fa gii de people ob Israel de chance fa ton fom dey sin an change how dey lib. Den God kin paadon um fa dey sin. |
27163 | ACT 5:35 | Den e tell de Council man dem say, “Me countryman dem ob Israel, mus tek cyah bout wa oona gwine do ta dem man. |
27193 | ACT 7:8 | God tell Abraham fa circumcise dey son dem atta dey bon, fa show dat God been mek dat cobnant wid dem. So wen Abraham hab a son, wa e name Isaac, Abraham circumcise um pon de eight day atta e bon. An atta wile, wen Isaac hab a son, wa e name Jacob, e circumcise um pon de eight day atta e bon. An wen Jacob hab e tweb son dem, e circumcise um. Dem we own ole people leada wa staat de tweb tribe dem een we Jew nation. |
27208 | ACT 7:23 | “Wen Moses been foty yeah ole, e mek op e mind fa go see e bredren, de Israel people. |
27209 | ACT 7:24 | Wen e been dey, e see a Egypt man da do bad ta a Israel man. So Moses gone an fight fa de Israel man, an e kill de Egypt man. |
27211 | ACT 7:26 | De nex day, Moses see two Israel man da fight. E gone fa paat um an git um fa mek peace wid one noda. E tell um say, ‘Listen yah, oona two broda, hoccome oona da fight an do bad ta one noda?’ |
27212 | ACT 7:27 | Bot de man wa beena do bad ginst e Israel broda tell Moses say, ‘Who mek ya a rula an a jedge oba we? |
27217 | ACT 7:32 | ‘A de God ob ya ole people, de God ob Abraham, Isaac an Jacob.’ Wen Moses yeh dat, e tremble, cause e been too scaid so dat e ain eben shrow e eye op fa look. |
27220 | ACT 7:35 | “Now den, dat de same Moses dat de Israel people ain been wahn, wen dey aks um say, ‘Who mek ya a rula an a jedge oba we?’ God esef sen dat Moses fa rule oba dem people an sabe um. An God nyuse de angel dat come ta Moses fom de fire dat been een de bush, fa tell Moses. |
27222 | ACT 7:37 | Dat de same Moses dat tell de Israel people say, ‘God gwine tek one ob oona own people an mek um a prophet, same like e done ta me.’ |
27223 | ACT 7:38 | Dat de Moses dat been dey wid de Israel people wen dey beena geda een de wildaness. E been dey wid we ole people an wid de angel wa taak ta um pontop Mount Sinai. God gim e message wa gwine lib faeba, fa gii we. |
27227 | ACT 7:42 | Bot den God ton e back pon de Israel people. E lef um fa woshup dem ting wa dey een de sky, like de staa dem an de moon. Dat stan same like dey say een de book dat de prophet dem write. Dey say: ‘Oona Israel people yah, e ain been fa me dat oona beena kill dem animal an sacrifice um jurin de foty yeah wen oona been dey een de wildaness, ainty? |
27273 | ACT 8:28 | an now e beena gwine back gin ta Ethiopia. Wiles e beena gwine, e been seddown een e chariot, da read fom de book ob Isaiah de prophet. |
27275 | ACT 8:30 | Philip gone oba an e yeh de man da read fom de book ob Isaiah de prophet. So Philip aks um say, “Ya ondastan wa ya da read?” |
27279 | ACT 8:34 | De Ethiopia leada aks Philip say, “Tell me, who dat de prophet Isaiah da taak bout? E taak bout esef, or bout some oda poson?” |
27280 | ACT 8:35 | Den Philip splain, e staat fom dat same paat ob God wod wa Isaiah write, an e tell um de Good Nyews bout Jedus. |
27300 | ACT 9:15 | De Lawd tell Ananias say, “Ya mus go. A done pick Saul fa wok fa me. E gwine tell bout me, an mek de people dat ain Jew, an king dem, an de people ob Israel, know me. |
27329 | ACT 10:1 | One man been dey een Caesarea name Cornelius. E been a offisa fa de group ob sodja dem fom Rome wa de people call De Italy Sodja Dem. |
27364 | ACT 10:36 | Oona know dat dis de wod God been sen ta de Jew people een Israel. E tell um de Good Nyews dat dey kin hab peace wid God shru Jedus Christ, wa Lawd oba all people. |