23240 | MAT 2:2 | An dey aks say, “Weh de chile da, wa bon fa be de Jew people king? We beena see de staa wa tell bout um een de east, an we come fa woshup um op.” |
23241 | MAT 2:3 | Wen King Herod yeh dat, e been opsot fa true. An ebrybody een Jerusalem been opsot too. |
23242 | MAT 2:4 | E call togeda all de leada dem ob de Jew priest dem an de Jew Law teacha dem. E aks um say. “Weh de Messiah gwine be bon at?” |
23246 | MAT 2:8 | E tell um say, “Oona mus go ta Betlem an look roun good fa de chile. Wen oona find um, mus come back an leh me know, so dat A kin go mesef fa woshup um op too.” |
23248 | MAT 2:10 | Wen de man dem fom de east see dat staa dey, dey been too glad. Dey been glad til dey ain know wa fa do. |
23253 | MAT 2:15 | E stay dey til King Herod been dead. Wa de Lawd been tell de prophet fa say gwine happen, e happen fa true. E been say, “A call me Son fa come out fom Egypt lan.” |
23254 | MAT 2:16 | Wen King Herod find out dat de man dem fom de east done fool um good, e been mad down. E gii orda ta e sodja dem say, “Mus kill all de boy chullun een Betlem an een de whole arie roun bout. Mus kill all dem two yeah ole an nyounga.” De king done dat cause ob wa dem man fom de east done tell um bout de time wen dey fus beena see de staa. |
23268 | MAT 3:7 | Heapa de Pharisee an de Sadducee dem beena come fa hab John bactize um. Wen John shim, e tell um say, “Oona wickity, jes like snake! Who tell oona dat ef oona git bactize, oona kin git way fom de jedgiment wa God gwine sen fa punish oona? |
23270 | MAT 3:9 | An oona mus dohn tink say, ‘We de chullun ob Abraham.’ Dat ain gwine sabe oona. A da tell oona, God able fa tek dem stone yah an ton um eenta Abraham chullun! |
23280 | MAT 4:2 | Wen Jedus ain nyam nottin fa foty day an foty night, e been hongry down. |
23290 | MAT 4:12 | Wen Jedus yeh dat dey done pit John eenta de jailhouse, e gone back ta Galilee. |
23304 | MAT 5:1 | Wen Jedus see all de crowd dem, e gone pontop one high hill. E seddown dey, an e ciple dem come geda roun um. |
23325 | MAT 5:22 | Bot A tell oona say, whosoneba git mad op wid e neighba, dey gwine cyaa um ta court. Whosoneba shrow slam pon e neighba say, ‘Ya ain good fa nottin,’ dey gwine cyaa um ta de Jew High Court fa jedge um. An whosoneba tell e neighba say, ‘Ya fool!’ dat bad nuff fa mek um go suffa een de fire ob hell. |
23336 | MAT 5:33 | “Oona yeh too dat dey beena laan de people way back, say, ‘Wen ya gii ya wod an sweah ya gwine do sompin fa true, ya mus do wa ya promise fo de Lawd fa do.’ |
23352 | MAT 6:1 | “Tek cyah! Wen ya da do dem good ting wa God wahn ya fa do fa hep people, ya mus dohn do um een front ob oda people so dat dey gwine shim. Ef ya da do dat, ya ain gwine git de payback wa ya Fada een heaben got fa. |
23356 | MAT 6:5 | “Wen ya da pray ta God, ya mus dohn do like de hypicrit dem da do. Dey lob fa pray wiles dey da stanop een de meetin house an pon de cona ob de screet, so dat all de people kin see dem wiles dey da pray. A da tell oona fa true, dey done git all de payback wa dey gwine git. |
23358 | MAT 6:7 | “Wen ya da pray, ya mus dohn go on an on wid sommuch taak wa ain mean nottin, same like dem wa ain bleebe pon God da do. Dey tink dat wen dey da pray, God gwine yeh um cause dey da pray so long. |
23360 | MAT 6:9 | Pray like dis yah, say, ‘We Fada wa dey een heaben, leh ebrybody hona ya name. |
23361 | MAT 6:10 | We pray dat soon ya gwine rule oba de wol. Wasoneba ting ya wahn, leh um be so een dis wol same like dey een heaben. |
23367 | MAT 6:16 | “Wen ya fast an ain nyam nottin so dat ya kin woshup God, mus dohn pit on no long face same like de hypicrit dem do. Cause dey da go roun wid dey face all mess op so dat ebrybody see dat dey da fast. A da tell oona fa true, dey done git all de payback wa dey gwine git. |
23382 | MAT 6:31 | “So den, ya mus dohn warry none tall say, ‘Weh A gwine git sompin fa nyam?’ or ‘Weh A gwine git sompin fa drink?’ needa say, ‘Weh A gwine git cloes fa weah?’ |
23388 | MAT 7:3 | Wa mek ya see de leetle splinta ob wood een ya broda eye, bot ya ain pay no mind ta de big log een ya own eye? |
23400 | MAT 7:15 | “Oona mus tek cyah! Look out fa dem prophet wa ain taak true. Wen ya shim, dey look jes like sheep. Bot eenside dey haat, dey jes like a wile wolf. |
23407 | MAT 7:22 | Wen dat day come, plenty people gwine tell me say, ‘Lawd, Lawd! Een ya name we done beena tell people wa God say, ainty? Een ya name, we done beena dribe out ebil sperit an do plenty miracle, ainty!’ |
23409 | MAT 7:24 | “So den, ebrybody wa da yeh me wod an do wa A tell um, dey stan same like a poson wa got sense. Wen e build e house, e lay de foundation pon de rock. |
23415 | MAT 8:1 | Wen Jedus come down fom de high hill, a whole heapa people beena folla um. |
23419 | MAT 8:5 | Wen Jedus git ta Capernaum, one Roman offisa gone meet um. E beg Jedus fa hep um. |
23424 | MAT 8:10 | Wen Jedus yeh wa de offisa say, e been scruck. E tell de people wa beena folla um, say, “A da tell oona fa true. A ain neba see nobody yah een all ob Israel wa hab fait like dis man yah. |
23439 | MAT 8:25 | De ciple dem gone an wake Jedus op. Dey say, “Lawd, sabe we! We gwine git drown!” |
23441 | MAT 8:27 | De man dem been stonish. Dey aks one noda say, “Who dis man yah? E da chaage eben de wind an de wata, tell um wa fa do, an dey do um!” |
23442 | MAT 8:28 | Jedus cross ta de oda side ob de lake ta de arie weh de Gadarene people lib. Wen e git dey, two man wid ebil sperit da lib eenside um come outta de grabeyaad fa meet um. Dem man been so wile dat nobody ain been able fa pass by dat way. |
23443 | MAT 8:29 | Dey holla loud say, “Ya de Son ob God! Wa bidness ya got wid we? Ya come yah fa mek we suffa fo de time wen God gwine toment we?” |
23448 | MAT 8:34 | Den all de people een de town gone fa meet Jedus. Wen dey shim, dey beg Jedus fa go way fom dey. |
23450 | MAT 9:2 | Some man dem come long da tote one man wa paralyze, pon e bed. Wen Jedus see dat dey bleebe fa true dat e gwine heal de man, e tell de sick man say, “Me son, ya mus dohn warry. Ya sin done been fagib.” |
23451 | MAT 9:3 | Wen dey yeh dat, some de Law teacha dem say ta deysef, “Dis man Jedus da hole God cheap!” |
23452 | MAT 9:4 | Jedus know wa de Law teacha dem beena tink bout, so e tell um say, “Wa mek oona tink bad ting een oona haat? |
23456 | MAT 9:8 | Wen de crowd see wa happen, dey been cyaa way. An dey praise God cause e gii a man dis kinda tority. |
23457 | MAT 9:9 | Jedus lef de place weh e been. Wiles e beena gwine, e see one man name Matthew, wa da geda tax, da seddown ta e office. Jedus tell um say, “Come folla me.” An e git op an gone folla Jedus. |
23459 | MAT 9:11 | Wen some Pharisee see dat, dey aks e ciple dem say, “Oona teacha ain oughta nyam wid dem kinda people, ainty?” |
23463 | MAT 9:15 | Jedus ansa um say, “Wen people come ta a weddin, dey ain gwine be saaful long as de groom dey wid um. Bot de time gwine come wen de groom gwine be tek way fom mongst um. Dat de time wen dey gwine fast. |
23471 | MAT 9:23 | Wen Jedus git ta de leada house an gone een, e see de people dem wa beena gwine fa play flute fa de buryin an ebrybody wa beena weep an wail loud fa de chile. |
23473 | MAT 9:25 | Wen dey done mek all de crowd go out de house, Jedus gone eenta de chile room. E tek de chile han, an de gyal git op. |
23475 | MAT 9:27 | Wen Jedus come outta dat place, two man wa been bline beena folla um. Dey holla say, “David Son, hab mussy pon we!” |
23480 | MAT 9:32 | Wiles de two man wa been bline beena gwine out fom weh Jedus been, some people come ta Jedus, da bring one man wa ain able fa taak an wa got ebil sperit eenside um. |
23484 | MAT 9:36 | Wen Jedus see all de crowd dem, e been too saary fa um fa true, cause dey been mix op an ain able fa hep deysef, jes like sheep wa ain got no shephud fa mind um. |
23493 | MAT 10:7 | Wiles oona da gwine, oona fa tell all de people say, ‘De time wen God gwine rule done come!’ |
23497 | MAT 10:11 | “Wen ya come ta a town or a willage, ya mus find somebody dey wa glad fa gii ya haaty welcome. Ya fa stay wid um til ya ready fa lef dat place dey. |
23498 | MAT 10:12 | Wen ya da go eenta de house dey, ya fa say, ‘Leh God peace be pon oona.’ |
23505 | MAT 10:19 | Wen dey grab hole ta ya an tek ya fa jedge ya, mus dohn warry bout wa ya gwine say. Wen dat time come, God gwine tell ya wa fa say. |
23509 | MAT 10:23 | Wen dey mek ya suffa een one town, ya mus ron go ta noda town. A da tell oona fa true say, ya ain gwine do wok een all de town dem een Israel fo de Man wa Come fom God gwine come back gin. |
23512 | MAT 10:26 | “So den, mus dohn be scaid ob people. Wasoneba kiba op gwine be onkiba. Wasoneba people da do een secret, ebrybody gwine know bout um. |
23513 | MAT 10:27 | Wa A da tell oona een de daak ob de night, ya mus tell um gin ta people een de broad daylight. An wa A da taak bout wid oona ondaneet me bret eenside de house, ya mus holla um pontop de house. |
23523 | MAT 10:37 | “Whosoneba lob e fada or e modda mo den me, e ain fit fa be me ciple. Whosoneba lob e son or e daughta mo den me, e ain fit fa be me ciple. |
23526 | MAT 10:40 | “Whosoneba gii oona haaty welcome, dat poson da gii me haaty welcome. An whosoneba gii me haaty welcome, e da gii de one wa sen me haaty welcome. |
23527 | MAT 10:41 | Whosoneba gii God prophet a haaty welcome, God gwine gim de same payback wa e gii de prophet. An whosoneba gii haaty welcome ta de poson wa waak scraight wid God, God gwine gim de same payback dat e gii de oda poson. |
23528 | MAT 10:42 | Whosoneba gii cole wata fa drink ta de poson wa leas ob all me ciple dem, fa true dat poson gwine git e payback.” |
23529 | MAT 11:1 | Wen Jedus done tell e ciple dem wa dey spose fa do, e lef dey an gone ta dey town fa teach an tell de people de Good Nyews. |
23535 | MAT 11:7 | Now wen dem ciple ob John beena gwine back, Jedus tell de great crowd bout John. E say, “Wen oona gone ta John een de wildaness, wa ya been spect fa see? Ya spect fa see a piece ob grass wa da bend down wen de breeze da blow? No, ya ain gone fa see dat. |
23545 | MAT 11:17 | ‘We done play music fa oona, bot oona ain dance! We done sing sompin saaful, bot oona ain cry!’ |
23546 | MAT 11:18 | Wen John come, e fast fa woshup God an e ain drink no wine, an dey say, ‘Dat man got ebil sperit eenside um!’ |
23559 | MAT 12:1 | Jurin dat time, Jedus dem beena waak shru de wheat fiel pon one Jew Woshup Day. E ciple dem been hongry so dey pick some wheat an nyam um. |
23560 | MAT 12:2 | Wen some Pharisee see dat, dey tell Jedus say, “Look yah! Oona ciple dem da do wa de Jew Law say we ain spose fa do pon de Woshup Day!” |
23563 | MAT 12:5 | An A mos sho dat oona done read de Law wa God gii Moses, wa taak bout how de priest dem een God House kin do wa de Law say we ain spose fa do pon de Woshup Day? Stillyet, dey ain done nottin bad, ainty? |
23566 | MAT 12:8 | Cause de Man wa Come fom God, e de Lawd ob de Woshup Day.” |
23568 | MAT 12:10 | One man been dey an e han been flicted. Dey been wahn fa cuse Jedus, say e da do wrong, so dey aks Jedus say, “Ain e ginst we law fa heal somebody pon de Woshup Day?” |
23569 | MAT 12:11 | Jedus ansa um say, “Sposin one ob oona got a sheep wa fall eenta a big hole pon de Woshup Day. Ya gwine grab hole ta dat sheep an pull um outta dat hole, ainty? |
23570 | MAT 12:12 | A man way mo walyable den a sheep! So den we law leh we do good pon de Woshup Day.” |
23575 | MAT 12:17 | Wen Jedus do dis, e mek come true wa de prophet Isaiah done say, |
23582 | MAT 12:24 | Wen de Pharisee dem yeh bout dat, dey say, “Dat jes de Debil Beelzebub, de leada ob de ebil sperit dem, wa da gii dis man Jedus de powa fa dribe out ebil sperit.” |
23592 | MAT 12:34 | Oona snake! How oona gwine taak good wen oona bad people? Wa de haat full op wid, dat wa de mout da taak. |
23599 | MAT 12:41 | Wen Jedgiment Day come, de people ob Ninevah gwine condemn dese people wa da lib now. Cause wen de people ob Ninevah yeh wa Jonah say, dey change dey sinful way an ain do um no mo. An look a yah, somebody way mo greata den Jonah dey yah now! |
23600 | MAT 12:42 | Wen Jedgiment Day come, de queen wa nyuse fa rule een de sout, e gwine stanop an taak ginst de people wa da lib now. Cause e trabel haf way roun de wol fom e country, clean ta weh Solomon been. E gone dey fa yeh de wise wod wa Solomon da say. An look yah, somebody way mo greata den Solomon dey yah now! |
23601 | MAT 12:43 | “Wen ebil sperit done come outta a man, e da trabel shru place wa dry fa find a place fa res, bot e ain able fa find no place. |
23602 | MAT 12:44 | So den e say ta esef, ‘A da gwine back eenside de house weh A been.’ Wen e come back eenside de man, e ain find nottin dey. E find um jes like a house wa clean an scraighten op. |
23612 | MAT 13:4 | Wiles e beena scatta de seed, some fall long de pat, an de bod dem come an nyam um op. |
23618 | MAT 13:10 | Jedus ciple dem come ta Jedus an aks um say, “Wa mek ya tell paable fa laan de people?” |
23632 | MAT 13:24 | Jedus tell um noda paable say, “Wen God da rule, e stan like wen one man plant good seed een e fiel. |
23634 | MAT 13:26 | Wen de plant dem grow an staat fa beah, people see de grass mix op wid de wheat plant. |
23635 | MAT 13:27 | Dat man wa own de fiel, e saabant dem aks say, ‘Sah, ya done plant good seed een ya fiel, ainty? Weh de grass come fom wa da grow dey?’ |
23639 | MAT 13:31 | Jedus tell um noda paable, say, “Wen God da rule, e stan like one mustard seed dat a man tek an plant een e fiel. |
23641 | MAT 13:33 | Jedus tell um noda paable say, “Wen God da rule, e jes like yeast. A ooman tek yeast an mix um wid a big sack ob flour til de whole dough rise op.” |
23652 | MAT 13:44 | “Wen God da rule, e stan like one walyable ting wa dey done bury een a fiel fa hide um. A man come find um, an den e bury um gin fa hide um. E so full op wid joy dat e gone an sell all e got. Den e gone back an buy dat fiel. |
23654 | MAT 13:46 | Wen e find one wa walyable mo den mos ob um, e gone an sell all e got an e buy dat walyable bead. |
23656 | MAT 13:48 | Wen de net full, de fishaman dem drag um ta de sho. Den dey seddown fa pick de good fish dem an pit um eenta dey bucket, an dey shrow way de fish wa ain no good. |
23661 | MAT 13:53 | Wen Jedus been shru da tell dem paable, e lef dey. |
23662 | MAT 13:54 | E gone back ta e home town. E staat fa laan de people een dey meetin house. An de people dem wa yeh um dey been stonish. Dey say, “Weh dis man git dis sense an de powa fa do dem miracle yah? |
23664 | MAT 13:56 | Ain e sista dem all dey yah wid we? Weh dis man git all dis sense an powa fa do miracle yah?” |
23679 | MAT 14:13 | Wen Jedus yeh bout dat, e lef dat place weh e been an e tek a boat ta a place weh nobody ain lib at. Bot wen de crowd ob people yeh bout weh Jedus gone, dey come out de town dem, an dey folla um, da waak by lan fa go ta um. |
23680 | MAT 14:14 | Wen Jedus come out de boat pon de sho, e see de big crowd. E feel saaful fa um an e heal dey sick people. |
23683 | MAT 14:17 | De ciple dem tell um say, “We ain got nottin yah cep fibe loaf ob bread an two fish.” |
23688 | MAT 14:22 | Jes atta dat, Jedus chaage de ciple dem fa git eenta de boat an go head ob um ta de oda side. Dey fa cross oba de lake. Wiles dey beena gwine, Jedus tell de crowd dat e time fa go back home now. |
23692 | MAT 14:26 | Wen de ciple dem see Jedus da waak pontop de wata, dey been scaid ta det. Dey say, “Dat a haant!” An dey holla loud cause dey been so scaid. |
23697 | MAT 14:31 | Jes den Jedus scretch out e han an grab hole ta Peter. E tell Peter say, “Ya ain bleebe pon me no mo den jes a leetle bit! Wa mek ya doubt?” |
23700 | MAT 14:34 | Wen dey been cross oba de lake, dey lan ta Gennesaret. |
23711 | MAT 15:9 | Wen dey woshup me op, dat dohn mean nottin, cause dey da laan people fa do law wa people jes mek op. Dey say dat God Law, bot e ain so.’ ” |
23713 | MAT 15:11 | E ain wa gone eenta poson mout wa mek um sinna een God eye. Wa come outta de poson mout, dat wa mek um sinna een God eye.” |