Wildebeest analysis examples for:   guo-guoNT   t    February 25, 2023 at 00:18    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23214  MAT 1:1  Xan, Mateo, amxot lelaxaelen Jesucristo pejwʉajnapijiw pejwʉlan. Jesucristo David pamon. Davidbej Abraham pamon.
23218  MAT 1:5  Salmón paxʉlan pawʉl Booz. Booz pen pawʉl Rahab. Booz paxʉlan pawʉl Obed. Obed pen pawʉl Rut. Obed paxʉlan pawʉl Isaí.
23219  MAT 1:6  Isaí paxʉlan pawʉl David. Japon David, reypon Israel tʉajnʉpijiwliajwa. Rey David paxʉlan pawʉl Salomón. Japon pen pawʉl Betsabé. Japow majt Urías pijow.
23221  MAT 1:8  Asa paxʉlan pawʉl Josafat. Josafat paxʉlan pawʉl Joram. Joram paxʉlan pawʉl Uzías.
23222  MAT 1:9  Uzías paxʉlan pawʉl Jotam. Jotam paxʉlan pawʉl Acaz. Acaz paxʉlan pawʉl Ezequías.
23224  MAT 1:11  Josías paxi. Kaen pawʉl Jeconías. Japamatkoiyan judíos bʉ'fos esclavosliajwa Babilonia paklowax poxade, jaxotde malech tanbichliajwapi Babilonia paklowaxpijiwliajwa.
23225  MAT 1:12  Do baxael, judíos kofast, japi nawia pejtʉajnʉ poxadin. Do jawʉt, Jeconías paxʉlanpon. Japon pawʉl Salatiel. Salatiel paxʉlan pawʉl Zorobabel.
23228  MAT 1:15  Eliud paxʉlan pawʉl Eleazar. Eleazar paxʉlan pawʉl Matán. Matán paxʉlan pawʉl Jacob.
23229  MAT 1:16  Jacob paxʉlan pawʉl José. José pijow pawʉl María. Japow Jesús pen. Jesúslap Cristo, Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa.
23230  MAT 1:17  David pamjiwkolapikal, Abraham sʉapich, puexa japi catorce. Do baxael, judíos bʉ'fost esclavosliajwa Babilonia paklowax poxade, japibej catorce matxajʉs t, David sʉapich, pamjiwkolakal. Do baxael, Cristo nalaelt t Judea tʉajnʉxot, japonbej catorce pamjiwkolakal, Babilonia paklowaxxot nawenpi sʉapich.
23231  MAT 1:18  Jesucristo nalaelt t, ma-aech. Jesucristo penaxaelpow, japow pawʉl María. José jʉmdut, asamatkoi japow fisliajwapon. Pe José japow bʉ'moejs-eltfʉk, japow moejow Espíritu Santo pejpamamaxtat.
23232  MAT 1:19  José chiekal pachaempon. Japonliajwa wepachaema-esal tasalaliajwapon japow jiw pejwʉajnalel, masoxtat moejow xotow. Samata, José nejchaxoel kofsliajwapon María.
23233  MAT 1:20  José japox nejchaxoelafʉlt, Dios pej-ángel jʉmtispon, xamoejt t: “José, David pamon, ¡nabej nejchaxoele' María fis-elaliajwam nijowliajwa! María paxʉlch faenaxael. Japon nalaelsaxael Espíritu Santo pejpamamaxtat. Japon asamatkoi jiw bʉ'weyaxael. Samata, ¡wʉlduim Jesúswʉltat!” tis José Dios pej-ángel, xamoejt ton.
23235  MAT 1:22  Puexa japoxan ja-aechlisox, me-ama Dios pejprofeta chajia jʉm-aech:
23236  MAT 1:23  “Kaeow pawis, chinax poi bʉ'moejs-esalpow, masoxtat moejowaxael. Japow paxʉlchaxaelt, poiyaxael. Pawʉlaxaelon Emanuel” —aech Dios pejprofeta. (Japawʉl jʉmchiliajwa: “Dios xatisxot—chiliajwa.)
23237  MAT 1:24  José nathikt t, fitlison María pijowliajwa, me-ama Dios pej-ángel jʉmtispon, xamoejt t.
23238  MAT 1:25  José bʉ'moejs-el María, japow moejow xot. María paxʉlan nalaelt t, José wʉlduw paxʉlan Jesúswʉltat. Jʉm-aechon: “Pawʉlaxaelon Jesús” —aech José.
23239  MAT 2:1  Jesús nalaelt Belén paklowaxtat, Judea tʉajnʉxot. Japamatkoiyan Herodes reypon Judea tʉajnʉxot. Japamatkoiyan t, ithaej matabijs pat juimt julanlelsan Jerusalén paklowaxxot.
23240  MAT 2:2  Pat ti, wʉajnachaemt t, jʉm-aechi: —¿Amxotkat nalaelt judíos pejrey? Xanal taenx ithaejt, yamxʉch pijan, julant juimt julanlelsan. Samata, xanal fʉlaenx itpaeliajwan sitaeyax japoch yamxʉch —aech ithaej matabijs.
23241  MAT 2:3  Rey Herodes japox wʉltaen t, xabich nejchaxoelon. Jerusalén paklowaxpijiwbej japox wʉltaen t, xabich nejchaxoeli.
23242  MAT 2:4  Do jawʉt, Herodes to'a pejjiw wʉljaesliajwapi puexa sacerdotespaklochow, judíos chanaekabʉanapibej. Japi pat t Herodesxot, Herodes wʉajnachaemt t, jʉm-aechon japiliajwa: —¿Amxotkat nalaelsaxael Cristo, japon to'axaespon Dios? —aech Herodes.
23243  MAT 2:5  Japi jʉm-aech: —Nalaelsaxaelon Belén paklowaxtat, Judea tʉajnʉxot. Jasox chajia jʉm-aech Dios pejprofeta lelpox, jʉm-aecht: