Wildebeest analysis examples for:   guo-guoNT   ¡Word!    February 25, 2023 at 00:18    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23314  MAT 5:11  “Xan nanaexasitam xot, asew jiw babejjamechan xamal jʉmchiyaxael. Isaxaelbejpi babijaxan xamalliajwa. Japibej jʉmchiyaxael xamalliajwa nejmachkichachajbaxtat. Ja-aech wʉt, Dios isaxael xabich pachaempox xamalliajwa japonxotse. Samata, ¡nejchachaemilde! Chajia xamal wʉajna Dios pejprofetasbej nabijat, asew jiw is wʉt babijaxan japiliajwa” —aech Jesús, naewʉajan wʉt japamʉaxxot.
23450  MAT 9:2  Do jaxot Jesús pat wʉt, pejnachala sʉapich, jawʉt asew jiw chaxlaeni kaen nabejkan Jesúslel, japon chinax laejaxilpon. Japon ok camillatat. Jesús chajia matabijt japi pejxanaboejaxan japonliajwa. Samata, Jesús jʉm-aech nabejkanliajwa: —Wʉa, ¡nejchachaemilde! Xam beltaenx, majt pachaemam wʉt babijaxan isampoxanliajwa —aech Jesús laejaxilponliajwa.
23470  MAT 9:22  Do jawʉt, Jesús wʉltataen wʉt, taenpon japow pawis. Samata, Jesús jʉm-aech japowliajwa: —Pawis, ¡nejchachaemilde! Amwʉtjel xam chiekal boejthʉl waxae, chiekal xan naxanaboejtam xot —aech Jesús japowliajwa.
23713  MAT 15:11  Jiw naxaeyax xael wʉt, babejchow nadofaxil. ¡El! Pelax jiw jʉm-aechpoxan pejkaechantat, japoxantat japi jiw babejchow nadofaxael —aech Jesús jiwliajwa.
23875  MAT 20:14  ¡Xanwia'e motxpox! ¡Chijiamde! Wʉchakalkolaxtat pati motxbej kaedenario. Jasoxtat xan motx, mosasian xot.
23954  MAT 22:13  Do jawʉt, rey jʉm-aech pamakliajwa: ‘¡Ampon aton mʉaxwasikuim! ¡Tʉakwasikuimbejpon! Do jawʉt, ¡fo'impon tathoetade, itkʉatax poxade! Jaxotde xabich jiw noeyaxael. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijat xot’ —aech rey japon atonliajwa.
24098  MAT 25:21  Paklon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pamakanliajwa: ‘Xam xabich pachaemam. Chiekal isfʉlambej xan to'axpox. Xam chiekal nawenabistam xot, kaeyaxach wʉt, samata, xam xabich kaes pejme tejew nawetataeflaxaelam. ¡Lemen! ¡Nejchachaemilde, xan sʉapich!’ —aech paklon pamakanliajwa.
24100  MAT 25:23  Paklon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon pamakanliajwa: ‘Xam xabich pachaemam. Chiekal isfʉlambej xan to'axpox. Xam chiekal nawenabistam xot, kaeyaxach wʉt, samata, xam xabich kaes pejme tejew nawetataeflaxaelam. ¡Lemen! ¡Nejchachaemilde, xan sʉapich!’ —aech paklon pamakanliajwa.
24107  MAT 25:30  Ampon, kewechan nabichliajwa, ¡jaeldepon! ¡Fo'impon tathoetade, itkʉatax poxade, jaxotde kastikaliajwas! Jaxot xabich noeyaxaelon. Bʉa'tatisaxaelbejpon, xabich nabijasaxael xot’ —aech paklon japonliajwa” —aech Jesús xanal pejnachalwanliajwa.
24169  MAT 26:46  ¡Nanim! ¡Amxot chijias! Fʉlaenlison mox nawiasaxaelpon tadaelmajiwxot —aech Jesús japi tres pejnachalanliajwa.
24706  MRK 10:49  Do jawʉt, Jesús japox jʉmtaen wʉt, nukjabapon. Jʉm-aechon: —¡Jʉm-amde itliaklan xanlel fʉlaeliajwadin! —aech Jesús. Do jawʉt, itliaklan las wʉt, jʉm-aechipon: —¡Nejchachaemilde! ¡Nande! Jesús xam la moxliajwam japon poxade —aechipon.
24711  MRK 11:2  To'a wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de japapaklowaxach wʉajnadexot! Jaxotde pa'mach wʉt, taeyaxaelam bur jelti'san, wʉke'taspon. Japabur chinax aton tʉa-eka-esalfʉk. ¡Jolde! Do jawʉt, ¡nawebʉflaeman!
24857  MRK 14:34  Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —Xan xabich nanejxaejow. Nejxaejwaxtat, me-ama tʉpasian wʉt, ja-an. ¡Amxot chalakde! ¡Naliasfʉldebej! ¡Nabej moejs! —aech Jesús pejnachalaliajwa.
24865  MRK 14:42  ¡Nanim! ¡Chijias amxot! Mox fʉlaenlison xan nawiasaxaelon tadaelmajiwxot —aech Jesús.
25167  LUK 4:35  Do jawʉt, Jesús jʉm-aech nejthʉ'axtat depliajwa: —Dep, ¡boejlachde! ¡Xam nakolde japon aton pejmatpʉatxot! —aech Jesús. Do jawʉt, japon aton satat xadapson dep puexa jiw pejwʉajnalel. Do jawʉx, dep nakolt japon aton pejmatpʉatxot tabejs-elaxtat.
25252  LUK 6:37  Jesús pejme jʉm-aech pejnachalaliajwa: “¡Xamal asew jiwliajwa nabej jʉm-aeche': ‘Japi jiw babejchow’ —nabej aeche'! Ja-am wʉt, Dios jʉmchiyaxil xamalliajwa: ‘Xamalbej babejchowam’ —chiyaxilon. ¡Nabej jʉm-aeche'bej asew jiwliajwa: ‘Japi wewe'pas Dios kastikaliajwas’ —nabej aeche'bej! Ja-am wʉt, Dios jʉmchiyaxilbej xamalliajwa: ‘Xamal wewe'p xan kastikaliajwan’ —chiyaxil Dios xamalliajwa. Asew jiw babijaxan is wʉt xamalliajwa, ¡beltaem! Ja-am wʉt, Diosbej xamal beltaeyaxael babijaxan isampoxanliajwa.
25253  LUK 6:38  Jiw wewe'pas wʉt, ¡chaxduim! Ja-am wʉt, Diosbej xamal chaxduiyaxael wewe'ppoxan. Asew jiw chaxduwam wʉt, Dios kaes pejme xamal chaxduiyaxael” —aech Jesús, pejnachala naewʉajan wʉt.
25338  LUK 8:24  Jawʉt japi thikapi Jesús. Jʉm-aechipon: —Tajpaklon, ¡nathikde! —aechi. Do jawʉt, Jesús nant wʉt, fiatlison joewa, truxanbej. Fiat wʉt, joewa chiekal toep, truxanbej. Jawʉt puka chiekal itnapatan.
25339  LUK 8:25  Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Amekat xamal xan naxanaboejampox? —aech Jesús. Do jawʉt, puexa xabich belwanapi. Xabich nejchaxoelanuilbejpi. Samata, nakaewa najʉm-aechi: —¿Achankat ampon aton? Joewa, pukabej, fiat wʉt, ¡naexasichpon! —na-aechi nakaewa.
25408  LUK 9:38  Japi jiwxot, kaen aton jʉm-aech pinjametat Jesúsliajwa: —Tajpaklon, ¡nabeltaem! ¡Taem taxʉlan! Japon xabich kaekolan.
25439  LUK 10:7  Tadʉt wʉti xamal duilaliajwam japi pejbaxot, ¡xamalfʉk duilde japabaxot! ¡Nabej laliaxle' asabachan poxade! Naxaeyaxan chaxduw wʉt, ¡xamal nejmach xaem! ¡Fembej! ¡Nabej nadale', naxaeyaxan chaxduw wʉti! Aton nabist wʉt asanliajwa, japon moch. (Xamalbej Dios pejjamechan naewʉajnafʉlam xot, jiw chaxduiyaxael naxaeyaxan xaeliajwam xamal, nabistam xot Diosliajwa.)
25679  LUK 15:22  Pe jawʉt, pax jʉm-aech, pamakjiw to'a wʉt: ‘¡Xabʉa'de! ¡Wʉljae'e naxoelax kaes chamoeyaxpox! ¡Xajoembejpon! ¡Anillo kothiyaxajoeldebejpon! ¡Tʉakxajoeldebejpon tʉakxajoelax!
25805  LUK 19:5  Jesús japalel fʉlaen wʉt, Jesús taen Zaqueo, athʉ naetat wʉt. Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Zaqueo, ¡baloemk! Amwʉt nejbaxotaxaelen —aech Jesús.
25830  LUK 19:30  Jesús japi to'aliajwa wʉt, jʉm-aechon: —¡Xabʉa'de japapaklowaxach poxade! Jaxotde pa'mach wʉt, bur jelti'san, wʉke'taspon, taeyaxaelam. Japabur chinax kaen aton tʉa-eka-esalfʉk. ¡Jolde! Joltam wʉt, ¡nawebʉflaeman japabur!
25979  LUK 22:46  Do jawʉt, Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: —¿Ma-aech xotkat xamal moejtam? ¡Nanim! ¡Dios kawʉajande babijax isasamatam, Satanás xamal xapaeja wʉt! —aech Jesús.
26099  LUK 24:39  ¡Taem tajke-e, tajtʉakanbej! Xanlap japonan. ¡Najacham! ¡Nataem chiekal! Espíritu wejisal pawi, pathibej. Me-ama xan, jachi-el —aech Jesús.
26287  JHN 5:8  Jesús jʉm-aech laeja-elponliajwa: —¡Nande! ¡Sumta-okampox fi'e! ¡Laejimbej! —aech Jesús laeja-elponliajwa.
27034  ACT 2:16  ¡El! Profeta, pawʉlpon Joel, japon chajia lel Dios chajia jʉm-aechpox, Espíritu Santo pasaxoekpox.
27071  ACT 3:6  Pe Pedro jʉm-aech nabejkanliajwa: —Xanal plata kejinil. Pe asaxtat xam kajachawaesaxaelen. Jesucristo, Nazaret paklowaxpijin pijaxtat, xam kajachawaesaxaelen laejaliajwam. ¡Nande! Nantam wʉt, ¡laejim! —aech Pedro.
27291  ACT 9:6  ¡Nande! ¡Fʉlaemch Damasco paklowax poxade! Jaxotde asan aton xam jʉmchiyaxael isaxaelampoxliajwa —tis Saulo.
27319  ACT 9:34  Do jawʉt, Pedro jʉm-aech japonliajwa: —Eneas, Jesucristo xam boejthʉsaxael. ¡Nande! ¡Najut nejfʉrbʉ' chaemde! —aech Pedro. Do jawʉt, Eneas nancha, chiekal boejthʉls xoton.
27341  ACT 10:13  Do jawʉt, Pedro jʉmtaen jʉmtiskaspox athʉsik: —Pedro, ¡nande! ¡Ampi choef bem xaeliajwam! —tis Pedro.
27348  ACT 10:20  Samata, ¡nande! ¡Balaemik! ¡Japi nejmach nakfʉlaem! Xan japi to'anax xot, japi fʉlaen” —aech Espíritu Santo Pedroliajwa.
27383  ACT 11:7  Jʉmtaenxbej, athʉsik najʉm-aechsik wʉt. Japajame najʉm-aech: ‘Pedro, ¡nande! ¡Ampi choef bem xaeliajwam!’ —na-aech japajame.
27690  ACT 19:36  Kaen aton jʉmchiyaxil japoxliajwa: ‘Diachwʉajnakolaxa-el’ —chiyaxil. Samata, ¡kaes nabej nalale'! ¡Ʉlboejthʉlde! ¡Nabej is asax, majt chiekal nejchaxoela-emil wʉtfʉk!
27788  ACT 22:16  ¡Kaes nabej wʉajnawes! ¡Nande! ¡Bautisam! Bautisam wʉt, ¡wajpaklon Jesús wʉljoem xam beltaeliajwa, puexa babijaxan isampoxanliajwa!’ —na-aech Ananías” —aech Pablo judíosliajwa.
27907  ACT 26:16  ¡Nande! Xamxot natulaeltax xan natanbichliajwam. Asew jiw chapaeyaxaelam xan nataenampox. Chapaeyaxaelambej xan itpaeyaxaelenpoxan.
28063  ROM 3:4  ¡El! Puexa jiw kichachajbapijiw wʉt, Dios nakiowa isaxael puexa jʉmdutpoxan. Japoxliajwa Dios pejjamechan, chajia lels wʉt, jʉm-aechox: “Dios, puexa xam jʉm-ampox jiwliajwa, japox diachwʉajnakolax wʉlxael. Chinax kaen aton jʉmchiyaxil xamliajwa: ‘Dios jʉm-aechpox diachwʉajnakolaxa-el’ —chiyaxil kaen aton” —aech Dios pejjamechan, chajia lelspox, jʉm-aech wʉt.
28068  ROM 3:9  ¿Judíoskat kaes pachaem Diosliajwa? ¿Me-ama asew jiw, jachi-elkat? ¡El! Xan chajia jʉm-an: “Puexa ampathatpijiw, judíos, judíos-elpibej, babijaxan is” —an xan.
28090  ROM 3:31  Xatis, Jesús pejwʉajan naexasichpis, Jesucristo tʉp xot cruztat kaenanʉla xatisliajwa, nejchaxoela-esal: “Kofas Moisés chajia lelpox, Jesucristo tʉppox naexasich xot kaenanʉla xatisliajwa” —chi-esal, nejchaxoels wʉt. ¡El! Xatis naexasich wʉt Jesucristo tʉppox, jatis wʉt, naexasichbej Moisés chajia lelpox.
28151  ROM 6:15  Dios nakbeltaen xot xatis babijaxan isaspoxanliajwa, amwʉtjel Moisés chajia lelpox kaes naktato'la-el. Ja-aech wʉt, ¿pachaemkat xatis jʉmchiliajwas: “¡Babijaxan isaxaes, isasiaspoxan!” —chiliajwas? ¡El! ¡Xatis kaes nabej nejchaxoelatis babijaxan isliajwas!
28172  ROM 7:13  Asew jiw nejchaxoel wʉt, bej nejchaxoelaxaelbejpi: “Moisés chajia lelpox chiekal pachaema-el. Japox naexasis-esal wʉt, Dios xatis nakkastikaxael” —bej chiyaxaelbejpi, nejchaxoel wʉt. ¡El! Japox chaemila-el. Xatis wajut babijaxan isas xot, Dios nakkastikaxael. Dios japox chajia waelt tato'laxan Moiséstat xatis wajut matabijaliajwas, babijaxan isas wʉt.
28278  ROM 11:1  ¿Dioskat koft pejjiw judíos? ¡El! Dios kofs-el pejjiw judíos. Xanbej judíos-atonan, Abraham pamonan, Benjamín pamonanbej.
28325  ROM 12:12  Asamatkoi duilaxaelam pomatkoicha Diosxotse. Samata, ¡nejchachaemlafʉlde! Nabijatam wʉt asew jiw pijaxtat, naexasitam xot Jesús pejwʉajan, ¡boejtaliasfʉlde! Ja-am wʉt, ¡pomatkoicha Dios kawʉajnaxaelam! ¡Nabej bʉxkofe' Dios kawʉajnafʉlampox!
28420  ROM 16:16  Xamal, naexasitampim Jesús pejwʉajan, nakaewa nasaludam wʉt, ¡nakijacham! Puexa naexasiti Jesús pejwʉajan xato'a saludos xamalliajwa.
28561  1CO 7:6  Xan ampox lelx wʉt, to'a-enil puexa xamal nakjiyaliajwam. Pe ampox xan lelx xamal chiekal matabijaliajwam. Nakjiyasiam wʉt, ¡nakjiyim!
28677  1CO 11:9  Dios aton is wʉt, is-elon japon aton kajachawaesliajwa pawis. ¡El! Dios is pawis, japow kajachawaesliajwa japon aton.
28681  1CO 11:13  Xamal najut nejchaxoelam wʉt, ¡chiekal nejchaxoelde ampoxliajwa! Jesús pejwʉajan naexasitampim natamejam wʉt natamejabatat, ¿pachaemkat pawis matlʉa's-elaxtat Dios kawʉajnaliajwa? ¡El! Japox chiekal pachaema-el.
28685  1CO 11:17  Xan lelx wʉt, lela-enil xamal jʉmchiliajwan ampox: “Santa Cena xaelam wʉt, chiekal isam” —chiliajwan. ¡El! Xamal natamejlam wʉt Santa Cena xaeliajwam, chiekal is-emil.
28690  1CO 11:22  ¡Xamal jasox nabej ja-aeche'! Asamatkoi, Santa Cena xaeliajwam wʉt, fʉlaeliajwam wʉt, xamal xabich litaxaelam wʉtbej, ¡nejbachantat majt cha-aex xaem! ¡Fembej! ¿Ma-aech xotkat sitae-emil asew jiw, naexasiti Jesús pejwʉajan, pat wʉt Santa Cena xaeliajwa? Asew xamalxot, kijilpi, japi xamal xabich datam. Xamal japoxan isam wʉt, pachaema-el japiliajwa. Samata, xan nejchachaemla-enil xamalliajwa, japox wʉltaenx wʉt.
29031  2CO 9:7  Samata, xamal kaenanʉla owasiam wʉt, ¡owim! Owam wʉt, jawʉt, nejchaxoelam wʉt, ¡nabej nejchaxoele': “Xan diachwʉajnakolax nejxasinka-enil japi jiw kajachawaesliajwan. Pe nakiowa, nakito'a xot, kajachawaetxlejen” —nabej aeche', nejchaxoelam wʉt! Dios nejxasink, aton chaxduw wʉt nejchachaemlaxtat asew jiw.
29064  2CO 11:7  Xamal naewʉajnax wʉt Dios bʉ'weliajwa xamal, mat-omwʉljoe-enil. Ja-an wʉt, ¿xamalliajwakat isx babijax? ¡El! Xan japox isx wʉt, is-enil babijax. Xan na-it-ele-el wʉt, nabistax tajut wʉajsliajwan tejew.
29109  2CO 12:19  Xamal xanliajwa nejchaxoelambej: “Pablo puexa japoxan pajut pijaxtat nakjʉm-aechbej xatis tasala-elaliajwas” —ambej, nejchaxoelam wʉt xanliajwa. ¡El! Japoxliajwa xan jʉmchi-enil. Xan puexa jʉm-an, Cristo nejxasinkpoxan, Dios nejchachaemlaliajwa. Xamal nejxasinkax. Samata, puexa japoxan jʉm-an xamal kajachawaesliajwan, kaes Dios chiekal xanaboejaliajwam.
29170  GAL 3:1  Xamal, Galacia tʉajnʉpijwam, ¡nejliaklawam! ¿Ma-aech xotkat tapaeyam asew jiw xamal naekichachajbaliajwa kofaliajwam naexasitampox, diachwʉajnakolaxpox? Chajia xamalxotx wʉt, chiekal naewʉajnax Jesús cruztat kimatamatlaspox. ¿Xamalkatlis japox chiekal nejkiowam?
29171  GAL 3:2  ¡Xamal ampox, wʉajnachaemsaxaelenpox, chiekal najʉmno'e! ¿Xamalkat nejmatpʉatantat Espíritu Santo, naexasitam wʉt Moisés chajia lelpox? ¡El! Espíritu Santo nejmatpʉatantat, xamal naexasitam xot Jesús pejwʉajan.
29269  GAL 6:14  Xan tajut jʉmchiyaxinil asew jiwliajwa: “Xan isxpoxan asew jiwliajwa xabich pachaem” —chiyaxinil. ¡El! Xanlax nejxasinkax asew jiw naewʉajnaliajwan wajpaklon Jesucristo cruztat tʉppoxkal. Xanliajwa Cristo cruztat tʉp xot, amwʉtjel nejxasinka-enil babijaxan isliajwan, me-ama ampathatpijiw is babijaxan. Samata, xan ampathatpijiwliajwa, xan, me-ama tʉpx wʉt, Jesucristo sʉapich, ja-an.
29597  COL 3:13  Asew jiw xamalxot nakaewaliajwa is wʉt pachaema-elpoxan, ¡xamal nabej nalale'! ¡Boejtaliasfʉlde! ¡Nakaewa nabeltaembej! Me-ama Dios xamal beltaen babijaxan isam wʉt, ¡xamalbej ja-amsfʉlde nakaewaliajwa!
29614  COL 4:5  Xamal Jesús pejwʉajan naexasis-elixotam wʉt, ¡chiekal duilafʉlde! Japixot pachaem wʉt naewʉajnaliajwam Jesús pejwʉajan, ¡naewʉajande!
29942  2TI 4:5  ¡Xamlax nabej tapae' japi jiw naekichachajbaliajwa! ¡Naexasisfʉlde diachwʉajnakolaxpox! ¡Japawʉajan asew jiwbej naewʉajnafʉlde! Cristoliajwa nabijatam wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! ¡Jiw naewʉajnafʉlde chimiawʉajan, Jesús pejwʉajan, japi Dios bʉ'weliajwas! ¡Chiekal puexa isde Dios xam tato'alpoxan!
30286  HEB 12:7  Dios xamal kastika wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! Jasoxtat Dios xamal kastika, japon paxim xot. Jiwbej paxi kastika, babijaxan is wʉt.
30485  1PE 2:19  Xamal is-emil wʉt babijax, pe nakiowa, nejpaklochow xamal kastika wʉt, ¡boejtaliasfʉlde! Japox asamatkoi pachaemaxael xamalliajwa, Dios wʉajnalelam wʉt.
30527  1PE 4:14  Asew jiw babejjamechan jʉm-aech wʉt xamalliajwa, Jesús pejwʉajan naexasitam xot, jawʉt Dios pej-Espíritu Santo, xabich pachaempon, xamal chalaxael. Samata, ¡nejchachaemilde!
30722  2JN 1:10  Nejmachjiw pat wʉt xamalxot naewʉajnaliajwa asawʉajan, japi jiw naexasis-el wʉt Jesús naewʉajanpox, ¡japi to'im asalel! ¡Nabej tapae' nejba leliajwa asawʉajan xamal naewʉajnaliajwapi! ¡Moi! —¡nabej aeche'bej japi jiw!
30872  REV 6:11  Do jawʉt, japi jiw chaxduws naxoeliajwa papoei. Jawʉt Dios jʉm-aech japiliajwa: “¡Xamal damlathʉlde! ¡Wʉajnawesfʉldebej! Asew tajjiwpibej we'pfʉk beliajwas, japi nabistpi Jesucristoliajwa” —aech Dios japi jiwliajwa.
30938  REV 10:9  Do jawʉt, xan mox soepandax japon ángel. Xan wʉljowx japapelfʉt nachaxdusliajwapon. Wʉljowx wʉt, xan najʉm-aechon: “¡Maj! ¡Xaembej! Xaelam wʉt, kaechxathʉ'axaelam. Me-ama miel wʉt, kaechxachiyaxaelam. Do jawʉx, xaelam wʉt, nejwoejtat xasaxnikaxael. Samata, chawʉlawoejxaenkaxaelam” —aech ángel xanliajwa.