Wildebeest analysis examples for:   guo-guoNT   ‘Word’    February 25, 2023 at 00:18    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23426  MAT 8:12  Pelax xabich judíos pelsaxaes itkʉatax poxadik, ‘Infierno’ —tis poxadik. Jaxotdik xabich noeyaxaeli. Bʉa'tatisaxaelbejpi, xabich nabijasaxael xot —aech Jesús japi jiwliajwa.
23637  MAT 13:29  Do jawʉt, lulpijin jʉm-aech: ‘El’ —aechon. ‘Me-ama trigo ja-aechpi, tʉtam wʉt, chatʉsaxaelambej trigo.
23646  MAT 13:38  ‘Lul’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Jiw ampathatpijiw’. ‘Trigo pachaempi’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Jiw tato'laspi Dios’. ‘Me-ama trigo ja-aechpi’ —aech wʉt, jʉmchiliajwa: ‘Satanás tato'laspi ampathatat’.
23984  MAT 22:43  Do jawʉt, Jesús jʉm-aech: —Ja-aech wʉt, ¿ma-aech xotkat rey David Mesíasliajwa Espíritu Santo pijaxtat jʉm-aechkat: ‘Tajpaklon’ —aechkat rey David Mesíasliajwa? Rey David chajia jʉm-aech:
23986  MAT 22:45  Rey David chajia jʉm-aechbej Mesíasliajwa: ‘Tajpaklon’ —aech rey David. Samata, Mesías rey David pamonkala-elon. Pebej Mesías paklon rey Davidliajwa —aech Jesús fariseosliajwa.
23996  MAT 23:9  Xamal kaekolan nej-ax, athʉxotsepon. Japon nej-ax Dios. Samata, ampathatat Dios pejjamechan xamal naewʉajan wʉt, xamal jʉmchiyaximil nej-axkolna-elponliajwa: ‘Ax’ —chiyaximil.
23997  MAT 23:10  Xan kaenan Cristowan, nejpaklokolnan. Samata, asew jiw xamalliajwa jʉmchiyaxil: ‘Tajpaklokolan’ —chiyaxil xamalliajwa.
24779  MRK 12:37  David chajia jʉm-aechbej Cristoliajwa: ‘Tajpaklokolan’ —aechon Cristoliajwa. Samata, Cristo, diachwʉajnakolax rey David pejpaklokolanpon. Pe Cristo David pamonbej —aech Jesús pajutliajwa, jʉm-aech wʉt jiw chiekal jʉmmatabijaliajwa japon Dios paxʉlanpon. Xabich jiw nejchachaemil, jʉmtaen wʉti Jesús jʉm-aechpox.
25325  LUK 8:11  Do pejme Jesús jʉm-aech pejnachalaliajwa: “Amwʉt xamal chiekal chanaekabʉanaxaelen trigo xasaljabapon pejwʉajan. Japon aton, trigo xasaljaba satat. Japawʉajantat ‘Trigo’ —aech wʉt, japox jʉmchiliajwa: ‘Dios pejjamechan jiw naewʉajnaspox jʉmtaeliajwa, naexasisliajwabejpi pejnejchaxoelaxantat’ —chiliajwa japox.
25892  LUK 20:44  David chajia jʉm-aech Cristoliajwa: ‘Tajpaklon’ —aechon. Samata, Cristo diachwʉajnakolax David pamonkala-elon. Pe pejpaklonbejpon —aech Jesús, pajut najʉm-aech wʉt, jiw chiekal matabijaliajwa japon Dios paxʉlanpon.
26155  JHN 1:42  Do jawʉt, Andrés bʉflaechon Simón Jesús poxade. Jesús taen wʉt, jʉm-aechon Simónliajwa: —Xam nejwʉl Simón, Jonás paxʉlnam. Pe amwʉtjel xam nawʉlaxael Cefas —aech Jesús. (Japawʉl jʉmchiliajwa: ‘Pedro’ —chiliajwa.)
26712  JHN 13:13  Xamal najʉm-am: ‘Jiw chanaekabʉanan’ —na-am. ‘Tajpaklon’ —na-ambej. Diachwʉajnakolax xan nejpaklonan xamalliajwa.
27011  ACT 1:19  Jerusalén paklowaxpijiw japox wʉltaena wʉt, japasat wʉlduwlisipox Acéldamawʉltat. Japi pejjametat, hebreojametat, japawʉl jʉmchiliajwa: ‘Jalsat’ —chiliajwa.)
27343  ACT 10:15  Pejme athʉsik jʉmtiskas Pedro: —Dios jʉm-aech wʉt: ‘Pachaem xaeliajwa’ —aech wʉt, ¡japoxliajwa xam nabej jʉm-aeche': ‘Chaemil’ —nabej aeche'! —tis Pedro.
31059  REV 17:15  Ángel pejme najʉm-aech: “Nawelan mox xam taenampi Babilonia paklowaxxot, japi nawelan, jʉmchiliajwa ampox: ‘Ampathatpijiw’ —chiliajwapox.