66 | GEN 3:10 | Li te di: “Mwen te tande son Ou menm nan jaden an, e mwen te pè paske mwen te toutouni; alò mwen te kache tèt mwen.” |
68 | GEN 3:12 | Lòm nan te di: “Fanm ke Ou te ban mwen an, li te ban m ladann, e mwen te manje.” |
73 | GEN 3:17 | Alò a Adam Li te di: “Akoz ou te koute vwa a fanm ou an, ou te manje nan ab ke Mwen te kòmande e te di Ou pa manje ladann nan, tè a ap modi akoz ou menm. Nan redi ou va manje ladann pou tout jou lavi ou. |
154 | GEN 6:16 | Ou va fè yon fenèt pou lach la, fè l rete yon koude ke tèt li e mete pòt lach la sou kote li; ou va fè pi ba dezyèm avèk twazyèm etaj. |
162 | GEN 7:2 | Ou va pran avèk ou sèt nan chak bèt ki pwòp, yon mal avèk yon femèl parèy li; epi de nan bèt ki pa pwòp yo, yon mal avèk yon femèl parèy li; |
173 | GEN 7:13 | O jis nan menm jou sa a, Noé avèk Sem, Cham, avèk Japhet, fis a Noé yo, madanm a Noé, ak twa madanm a fis li yo, te antre nan lach la, |
186 | GEN 8:2 | Osi sous nan fon yo te vin fèmen, pòtay lapli nan syèl la te fèmen, e lapli ki te sòti nan syèl la te sispann; |
256 | GEN 10:21 | Osi a Sem, papa a tout pitit Héber yo, e pi gran frè pou Japhet te fè pitit. |
263 | GEN 10:28 | Obal, Abimaël, Séba, |
264 | GEN 10:29 | Ophir, Havila ak Jbab. Tout sa yo te fis pou Jokthan. |
314 | GEN 12:15 | Ofisyèl Farawon yo te wè li e te pote lwanj li bay Farawon; epi yo te pran fanm nan fè l antre lakay Farawon an. |
343 | GEN 14:6 | Avèk Oryen yo nan mòn pa yo nan Séir jiska distans rive nan Al-Paran, ki touprè dezè a. |
349 | GEN 14:12 | Osi yo te pran Lot, neve a Abram nan avèk tout byen li, e yo te pati, paske li t ap viv Sodome. |
363 | GEN 15:2 | Abram te di: “O Senyè BONDYE, kisa ou va ban mwen, akoz ke m san pitit, e eritye lakay mwen se Eliézer a Danmas?” |
369 | GEN 15:8 | Li te di: “O Senyè BONDYE, kijan mwen kapab konnen ke m ap genyen l vrè?” |
395 | GEN 16:13 | Epi li te rele non a SENYÈ a ki te pale avèk li: “Ou se yon Bondye ki wè a”; paske li te di: “Èske m ap vrèman rete vivan isit lè m fin wè Li”? |
400 | GEN 17:2 | Mwen va etabli akò Mwen antre Mwen ak Ou, e Mwen va miltipliye ou anpil, anpil.” |
416 | GEN 17:18 | Epi Abraham te di a Bondye: “O ke Ismaël kapab viv devan Ou!” |
448 | GEN 18:23 | Abraham te vin pwoche, e te di L: “Èske Ou vrèman va fè disparèt moun dwat yo ansanm avèk mechan yo? |
449 | GEN 18:24 | Sipoze ke gen senkant moun ki dwat nan vil la; èske vrèman Ou va fè l disparèt, e pa prezève kote a pou koz a senkant moun dwat ki ladann yo? |
450 | GEN 18:25 | “Se lwen Ou pou Ou ta fè yon bagay konsa, pou touye moun dwat yo avèk mechan yo pou dwat yo avèk mechan yo vin trete menm jan. Se lwen Ou menm! Èske Jij sou tout latè a p ap aji avèk jistis?” |
453 | GEN 18:28 | Vin sipoze ke senkant dwat yo manke senk, èske Ou va detwi tout vil la akoz senk lan?” Epi li te di: “Mwen p ap detwi li si Mwen twouve karant-senk ki la.” |
455 | GEN 18:30 | Alò li te di: “O ke SENYÈ a pa vin fache avè m, e mwen va pale; sipoze se trant ki twouve la?” Epi Li te di: “Mwen p ap fè li si Mwen twouve trant lan.” |
457 | GEN 18:32 | Alò li te di: “O ke Senyè a pa vin fache avè m! M ap pale sèl fwa sa; sipoze ke se dis ki twouve la?” Epi li te di: “Mwen p ap detwi li pou koz a dis yo.” |
476 | GEN 19:18 | Men Lot de di yo: “O non, mèt mwen yo! |
500 | GEN 20:4 | Alò, Abimélec pa t gen tan pwoche li; epi li te di: “Senyè, èske Ou va detwi yon nasyon, malgre li san fot? |
505 | GEN 20:9 | Alò, Abimélec te rele Abraham e li te di li: “Kisa ou te fè nou? Epi kijan mwen te peche kont ou ke ou te pote sou mwen ak wayòm mwen yon gran peche? Ou te fè m bagay ou pa ta janm dwe fè.”: |
544 | GEN 21:30 | Li te di: “Ou va pran sèt jèn mouton femèl sa yo nan men m pou yo kapab devni yon temwen pou mwen ke mwen te fouye pwi sa a.” |
550 | GEN 22:2 | Li te di: “Pran koulye a fis ou a, sèl fis ou a, ke ou renmen an, Isaac, epi ale nan peyi Morija. Ofri li la kòm yon ofrann ki brile, sou youn nan mòn yo ke Mwen va di ou yo.” |
604 | GEN 24:12 | Li te di: “O Senyè, Bondye a mèt mwen an, Abraham, souple, lese mwen twouve siksè jodi a, e montre lanmou ak dousè Ou anvè mèt mwen, Abraham. |
606 | GEN 24:14 | Koulye a, kite sa fèt ke a fi ke mwen di: ‘Souple, desann veso ou pou m kab bwè’:, e ki reponn: ‘Bwè, e mwen va bay bèt ou yo dlo tou’ lese li se sila ke Ou te chwazi pou sèvitè ou a, Isaac; epi konsa nou va konnen ke Ou te montre lanmou ak dousè Ou a mèt mwen an.” |
629 | GEN 24:37 | Mèt mwen an te fè m sèmante, e te di: ‘Ou pa pou pran yon madanm pou fis mwen ki sòti nan fi Kananeyen yo, nan peyi kote m ap viv la; |
634 | GEN 24:42 | “Konsa, mwen te vini jodi a nan sous la, e te di: ‘O SENYÈ, Bondye a mèt mwen an, Abraham, si koulye a ou va fè vwayaj ke m ap fè a reyisi; |
636 | GEN 24:44 | epi li di mwen: ‘Ou mèt bwè, e mwen va tire dlo pou chamo ou yo tou a’; ke sa fèt ke se li ke SENYÈ a te chwazi pou fis a mèt mwen an.” |
745 | GEN 27:17 | Osi li te bay Jacob, fis li a, manje bon gou a avèk pen ke li te fè a. |
755 | GEN 27:27 | Epi li te vin pre, e te bo li; epi lè li te santi sant vètman li, li te beni li, e te di: “Ou wè, sant fis mwen an tankou sant a yon chan ke SENYÈ a te beni; |
775 | GEN 28:1 | Alò, Isaac te rele Jacob, li te beni li, li te kòmande li, e li te di: “Ou p ap pran yon fanm nan fi Canaan yo.” |
780 | GEN 28:6 | Epi Ésaü te wè ke Isaac te beni Jacob e te voye li ale Paddan-Aram pou pran pou li menm yon madanm e ke lè li te beni li, li te bay li lòd, e te di: “Ou pa pou pran yon madanm nan fi a Canaan yo,” |
796 | GEN 28:22 | Wòch sila a, ke m etabli tankou pilye a, va devni Lakay Bondye, e nan tout sa ke ou ban mwen, mwen va anverite bay yon dim a Ou menm.” |
847 | GEN 30:16 | Lè Jacob te sòti nan chan an nan aswè, alò, Léa te sòti pou rankontre li, e li te di: “Ou oblije antre an relasyon ak mwen aswè a, paske vrèman mwen te achte ou avèk mandragò a fis mwen yo.” Epi li te kouche avèk li nan nwit lan. |
860 | GEN 30:29 | Men li te di li: “Ou menm ou konnen jan mwen te sèvi ou, ak jan bèt ou yo te byen okipe avè m. |
862 | GEN 30:31 | Epi li te di: “Kisa mwen kapab ba ou?” Epi Jacob te di: “Ou pa bezwen ban m anyen. Si w ap fè yon sèl bagay pou mwen, mwen va okipe bann ou yo ankò, epi kenbe yo; |
902 | GEN 31:28 | Ou pa t menm kite m bo fis mwen yo, ak fi mwen yo. Alò, ou gen tan fè betiz. |
938 | GEN 32:10 | Jacob te di: “O Bondye a papa m nan Abraham e Bondye a papa m nan Isaac, o SENYÈ ki te di mwen an: ‘Retounen nan peyi ou e a moun fanmi ou yo, e mwen va fè ou vin pwospere.’ |
949 | GEN 32:21 | Ou va di: ‘Gade, men sèvitè ou Jacob dèyè nou an tou.’ Paske li te di: ‘Mwen va satisfè li avèk kado ki ale devan m yo. E apre, mwen va wè figi li; petèt li kapab aksepte mwen.’” |
1030 | GEN 35:18 | Li te rive, ke pandan nanm li t ap pati (paske li t ap mouri), ke li te nonmen li Ben-Oni; men papa li te rele li Benjamin. |
1043 | GEN 36:2 | Ésaü te pran madanm pami fi Canaan yo: Ada, fi Elon an, Etyen an, Oholibama, fi Ana a, ak gran fi a Tsibeon an, Evyen an. |
1046 | GEN 36:5 | Epi Oholibama te fè Jéusch, Jaelam, ak Koré. Sa yo se fis Ésaü ki te fèt a li menm nan peyi Canaan. |
1052 | GEN 36:11 | Fis Éliphaz yo te: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham, ak Kenaz. |
1055 | GEN 36:14 | Sa yo se te fis madanm Ésaü a, Oholibama, fi Ana a, ki te pitit pitit Tsibeon an: li te fè pou Ésaü, Jéusch, Jaelam, ak Koré. |
1056 | GEN 36:15 | Men chèf a fis Ésaü yo. Fis Éliphaz yo, premye ne Ésaü a, se chèf Théman, chèf Omar, chèf Tsepho, chèf Kenatz, |
1059 | GEN 36:18 | Sa yo se fis a Oholibama yo, madanm a Ésaü a; chèf Jéusch, chèf Jaelam, chèf Koré. Sa yo se chèf ki te desandan pa Oholibama a, madanm a Ésaü a, fi a Ana a. |
1061 | GEN 36:20 | Sila yo se fis Séir yo, Oryen an, pèp peyi a: Lothan, Schobal avèk Tsibeon ak Ana, |
1062 | GEN 36:21 | epi Dischon, Etser avèk Dischan. Sa yo se te chèf a Oryen yo, fis Séir yo, nan peyi Édom an. |
1064 | GEN 36:23 | Men fis a Schobal yo: Alvan, Manahath, Ébal, Schepho, avèk Onam. |
1066 | GEN 36:25 | Men pitit a Ana yo: Dischon avèk Oholibama, fi a Ana a. |
1070 | GEN 36:29 | Men chèf Oryen yo: chèf Lothan, chèf Schobal, chèf Tsibeon, ak chèf Ana, |
1071 | GEN 36:30 | chèf Dischon, chèf Etser, chèf Dischan. Sa se chèf a Oryen yo, chèf ki te nan peyi Séir yo. |
1082 | GEN 36:41 | chèf Oholibama, chèf Éla, chèf Pinon, |
1092 | GEN 37:8 | Alò, frè li yo te di li: “Èske vrèman ou ap vin renye sou nou? Oswa èske ou ap vin gouvène sou nou?” Epi yo te vin rayi li plis pou rèv li yo, ak pou pawòl li yo. |
1124 | GEN 38:4 | Epi li te vin ansent ankò, li te bay yon fis, ki te nonmen Onan. |
1128 | GEN 38:8 | Epi Juda te di a Onan: “Antre an relasyon ak madanm a frè ou a, fè devwa ou kòm bòfrè li, e fè leve yon posterite pou frè ou.” |
1129 | GEN 38:9 | Onan te konnen ke posterite sa yo pa t ap pou li, li te jete jèm li an atè pou li pa fè pitit pou frè li. |
1164 | GEN 39:14 | li te rele tout gason ouvriye lakay li yo, e li te di yo: “Ou wè sa, li pote bannou yon Ebre ki pou vin fè jwèt avèk nou; li te vin antre sou mwen pou kouche avè m, e mwen te rele fò. |
1186 | GEN 40:13 | Nan yon tan twa jou, Farawon va leve tèt ou e reprann ou nan pozisyon ou. Ou va mete tas Farawon an nan men li menm jan ou te konn fè lè ou te nan sèvis responsab pote manje a. |
1236 | GEN 41:40 | Ou va sou tout lakay mwen, e selon lòd pa ou tout pèp mwen an ap fè obeyisans; se sèl sou twòn nan ke mwen va pi wo pase ou.” |
1237 | GEN 41:41 | Farawon te di a Joseph: “Ou wè, mwen plase ou sou tout peyi Égypte la.” |
1241 | GEN 41:45 | Alò, Farawon te nonmen Joseph Tsaphnath-Paenéach; epi li te bay li Asnath, fi a Poti-Phéra a, prèt On an, kòm madanm li. Epi Joseph te plase sou tout peyi Égypte la. |
1246 | GEN 41:50 | Alò, avan ane gwo grangou a te rive, de fis te vin ne a Joseph ke Asnath, fi a Poti-Phéra a, prèt On an te fè pou li. |
1290 | GEN 42:37 | Alò, Reuben te pale avèk papa l e te di: “Ou kapab mete de gason mwen yo a lanmò si mwen pa mennen li retounen kote ou; mete li sou kont mwen, e mwen va fè l retounen kote ou.” |
1311 | GEN 43:20 | epi yo te di: “O mèt mwen, vrèman nou te desann premye fwa a pou achte manje, |
1343 | GEN 44:18 | Alò, Juda te pwoche li, e te di: “O mèt mwen, silvouplè, èske sèvitè ou kapab pale yon mo nan zòrèy a mèt la, e li p ap vin fache avèk sèvitè ou a; paske ou menm jan avèk Farawon. |
1352 | GEN 44:27 | “Sèvitè ou, papa m te di a nou: ‘Ou konnen ke madanm mwen te fè de fis pou mwen; |
1397 | GEN 46:10 | Fis Siméon yo: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin avèk Tsochar; e Saul, fis a yon fanm Kananeyen. |
1399 | GEN 46:12 | Fis a Juda yo: Er, Onan, Schéla, Pérets, ak Zarach; men Er avèk Onan te mouri nan peyi Canaan. Fis a Pérets yo te Hetsron, avèk Hamul. |
1407 | GEN 46:20 | Alò, a Joseph nan peyi Égypte la, te ne Manassé ak Éphraïm, ke Asenath, fi a Poti-Phéra a, prèt On an te fè pou li. |
1446 | GEN 47:25 | Epi yo te di: “Ou gen tan sove lavi nou! Kite nou twouve favè nan zye a mèt nou, e nou va vin esklav Farawon.” |
1516 | GEN 50:9 | Osi te monte avèk li, cha yo avèk chevalye yo; epi se te yon gran konpanyen. |
1612 | EXO 4:10 | Epi Moïse te di a SENYÈ a: “Souple, SENYÈ, mwen pa t janm yon moun ki fò nan pale, ni nan tan sa a, ni nan tan pase, ni depi Ou te pale a Sèvitè ou a, paske mwen lan nan pale, e mwen lan nan langaj.” |
1613 | EXO 4:11 | SENYÈ a te di li: “Kilès ki te fè bouch a lòm? Oswa kilès ki te fè l bebe, (oswa) soud, oswa pou l wè oswa pou li pa wè. Èske se pa Mwen, SENYÈ a? |
1617 | EXO 4:15 | “Ou gen pou pale avèk li, e mete pawòl yo nan bouch li; epi Mwen menm, Mwen va avèk bouch pa w ak bouch pa l, e Mwen va enstwi ou kisa ou gen pou fè. |
1619 | EXO 4:17 | Ou va pran nan men ou baton sila a, avèk li ou va fè sign yo.” |
1627 | EXO 4:25 | Epi Séphora te pran yon kouto wòch silèks, li te koupe prepis a fis li a, li te jete li devan pye a Moïse, e te di li: “Ou vrèman se yon mari pa san pou mwen menm.” |
1628 | EXO 4:26 | Epi li te kite li anpè. Nan moman sa a, li te di: “Ou se yon mari pa san —akoz sikonsizyon an.” |
1655 | EXO 5:22 | Alò, Moïse te retounen vè SENYÈ a, e te di: “O SENYÈ, poukisa ou pote mal a pèp sa a? Poukisa menm ou te voye mwen an? |
1656 | EXO 5:23 | Depi mwen te vin kote Farawon pou pale nan non Ou a, li te fè mechanste a pèp sila a, e Ou pa t delivre pèp Ou a ditou.” |
1671 | EXO 6:15 | Fis Siméon yo: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, ak Tsochar; epi Saül, fis a yon fanm Canaran. Sa yo se fanmi Siméon yo. |
1687 | EXO 7:1 | Epi SENYÈ a te di a Moïse: “Ou wè, Mwen fè ou vin tankou yon dye devan Farawon, epi frè ou a Aaron va pwofèt ou. |
1688 | EXO 7:2 | Ou va pale tout sa ke mwen te kòmande ou yo, e frè ou a, Aaron va pale avèk Farawon pou li kite fis Israël yo ale sòti nan peyi li a. |
1701 | EXO 7:15 | Ale kote Farawon nan maten. Gade byen, l ap antre nan dlo. Plase ou menm pou rankontre li arebò lariviyè Nil lan. Ou va pran nan men ou baton ki te vin tounen sèpan an. |
1702 | EXO 7:16 | Ou va di li: ‘SENYÈ a, Bondye a Ebre yo, te voye m kote ou, e te di: Kite pèp Mwen an ale, pou yo kapab sèvi Mwen nan dezè a. Men, gade byen, ou pa koute jiska prezan.’” |
1782 | EXO 10:4 | “‘Oswa, si ou refize kite pèp Mwen an ale, gade byen, demen Mwen va mennen krikèt nan teritwa pa w la. |
1803 | EXO 10:25 | Men Moïse te di: “Ou oblije osi kite nou fè sakrifis e brile ofrann, pou nou kapab fè sakrifis a SENYÈ a, Bondye nou an. |
1807 | EXO 10:29 | Moïse te di: “Ou gen rezon; Mwen p ap janmen wè figi ou ankò!” |
1876 | EXO 13:8 | Ou va pale fis ou a nan jou sa, e ou va di: ‘Se akoz sa ke SENYÈ a te fè pou mwen lè m te sòti an Égypte la.’ |
1927 | EXO 15:6 | Men dwat Ou, SENYÈ, ranpli ak majeste avèk pwisans, Men dwat Ou, O SENYÈ, vin dechire lènmi an nèt. |