1421 | GEN 46:34 | Nou va di: ‘Sèvitè ou yo ap okipe bèt depi lè nou te jenn jis rive koulye a, ni nou menm, ni papa nou yo,’ pou nou kapab viv nan peyi Gosen; paske tout bèje se yon abominasyon pou Ejipsyen yo.” |
1695 | EXO 7:9 | “Lè Farawon pale nou e di: ‘Fè yon mirak,’ alò nou va di a Aaron: Pran baton nou an e jete li atè devan Farawon, pou li kapab vin fè yon sèpan.” |
4996 | DEU 3:19 | Men madanm nou yo avèk pitit nou yo ak bèt nou yo (mwen konnen ke nou genyen anpil bèt) va rete nan vil ke mwen te bannou yo,’ |
5163 | DEU 9:4 | “Pa fè kè di lè SENYÈ a, Bondye nou an, fin chase yo deyò devan nou, ‘Se akoz ladwati mwen, SENYÈ a te mennen mwen antre pou posede peyi sa a,’ men se akoz mechanste a nasyon sila yo ke SENYÈ a ap fè yo deplase devan nou. |
5262 | DEU 12:20 | “Lè SENYÈ a, Bondye nou an, vin fè lizyè nou grandi, jan Li te pwomèt nou an, e nou va di: ‘Mwen va manje vyann,’ akoz ke nou vle manje vyann; nou kapab manje vyann, nenpòt sa ke nou pito. |
5276 | DEU 13:3 | epi sign oswa mèvèy ke li te pale a vin vrè, konsènan lè li te pale avèk nou an, e te di: ‘Annou ale apre lòt dye (ke nou pa t janm konnen yo); epi annou sèvi yo,’ |
5280 | DEU 13:7 | “Si frè ou a, fis a manman ou a, oswa fis pa w la, oswa fi pa w la, oswa madanm ke nou renmen anpil la, oswa zanmi nou ki tankou pwòp nanm nou an, vin sedwi nou an sekrè, e di: ‘Annou ale sèvi lòt dye yo,’ (ke ni nou menm ni zansèt nou yo, pa t konnen), |
5486 | DEU 22:14 | epi akize li avèk zak ki gate repitasyon li, e di: ‘Mwen te pran fanm sa a, men lè m te pwoche l, mwen pa t twouve li vyèj,’ |
5557 | DEU 25:8 | Alò, ansyen a vil li yo va voye li pale avèk li menm frè a. Epi si li pèsiste e li di: ‘Mwen pa vle pran li,’ |
6061 | JOS 9:22 | Epi Josué te rele yo pou te pale avèk yo e te di: “Poukisa nou te twonpe nou, e di: ‘Nou lwen nou,’ lè vrèman nou ap viv nan mitan peyi nou an? |
6455 | JOS 22:27 | Men sa va pou yon temwen antre nou avèk ou menm ak antre jenerasyon ki swiv nou yo, ke nou dwe fè sèvis SENYÈ a devan Li avèk ofrann brile nou, avèk sakrifis nou yo e avèk ofrann lapè nou yo,’ pou fis pa w yo pa vin di a fis pa nou yo nan tan ki pou vini an: ‘Nou pa gen pòsyon nan SENYÈ a.’ |
6966 | JDG 16:15 | Alò li te di li: “Kijan ou kapab di, ‘Mwen renmen ou,’ lè kè ou pa avè m? Ou te twonpe m twa fwa sila yo e pa t di mwen kote gran fòs ou a ye.” |
7739 | 1SA 20:7 | Si li di: ‘Sa bon,’ sèvitè ou a va sove; men si li vin byen fache, konnen ke li te pran desizyon pou l fè mal la. |
7754 | 1SA 20:22 | Men si mwen di ti gason an: ‘Gade byen, flèch yo lwen ou,’ alò ale, paske SENYÈ a te voye ou ale. |
8540 | 2SA 19:27 | Konsa, li te reponn: “O mèt mwen, wa a, sèvitè mwen an te twonpe m; paske sèvitè ou a te di: ‘Mwen va sele yon bourik pou mwen menm pou m kab monte sou li pou ale avèk wa a,’ akoz sèvitè ou a bwete. |
9017 | 1KI 8:29 | pou zye Ou ta rete louvri vè kay sila a lajounen kon lannwit, vè plas kote Ou te di: ‘Non Mwen va rete la,’ pou koute lapriyè ke sèvitè ou a va fè vè plas sa a. |
9786 | 2KI 9:26 | ‘Anverite, Mwen te wè ayè, san Naboth la ak san a fis li yo,’ pale SENYÈ a, ‘epi, Mwen va rekonpanse ou nan teren sa a’, pale SENYÈ a. Alò, pou sa, pran l e jete l nan teren an, selon pawòl SENYÈ a.” |
10168 | 2KI 22:19 | Akoz kè ou te vin mou e ou te imilye ou devan SENYÈ a lè ou te tande sa Mwen te pale kont plas sa a ak kont sila ki rete ladann yo, pou yo ta devni yon dezolasyon ak yon malediksyon; epi akoz ou te chire rad ou e te kriye devan Mwen; anverite, Mwen te tande ou,’ deklare SENYÈ a. |
13025 | JOB 7:13 | Si mwen di: ‘Kabann mwen va ban m repo, sofa m va soulaje plent mwen,’ |
18456 | ISA 37:34 | Pa menm chemen ke li te vini an, pa li menm li va retounen e li p ap rive sou vil sa a,’ deklare SENYÈ a. |
18630 | ISA 44:27 | Se Mwen menm ki pale a fon lanmè a: ‘Vin sèch,’ e Mwen va fè rivyè ou yo vin sèk. |
19198 | JER 7:10 | Epi vin kanpe devan Mwen nan kay sila a, ki rele pa non Mwen an, epi di: ‘Nou tout fin delivre,’ ——pou nou ka fè tout bagay abominab sila yo? |
19299 | JER 11:4 | ke Mwen te kòmande papa zansèt nou yo pou fè nan jou ke M te mennen yo sòti nan peyi Égypte la, soti nan founo fè a’ e te di yo: ‘Koute vwa Mwen e fè selon tout sa ke Mwen kòmande nou; epi konsa, nou va pèp Mwen e Mwen va Bondye nou,’ |
19346 | JER 13:11 | Paske jan senti a kwoke nan senti a yon nonm nan, se konsa Mwen te fè tout lakay Israël kwoke sou Mwen,’ deklare SENYÈ a: ‘pou yo ta kapab pou Mwen, yon pèp, pa rekonesans, pou lwanj e pou glwa; men yo pa t koute.’ |
19416 | JER 16:11 | Nan lè sa a, ou gen pou di yo: ‘Akoz papa zansèt nou yo te abandone Mwen,’ deklare SENYÈ a: ‘pou te swiv lòt dye yo, pou te sèvi yo e te pwostène devan yo; men Mwen, yo te abandone Mwen e yo pa t kenbe lalwa Mwen an. |
19522 | JER 21:13 | Gade byen, Mwen kontra ou, O, sila ki rete nan ba plèn nan,’ deklare SENYÈ a. ‘Nou menm k ap di: “Se kilès k ap desann kont nou?” Oswa, “Se kilès k ap antre nan abitasyon nou yo?” |
19560 | JER 23:7 | “Akoz sa, gade byen, jou yo ap vini”, deklare SENYÈ a: “lè yo p ap di ankò: ‘Kon SENYÈ a ki te mennen fè monte fis Israël yo soti nan peyi Égypte la viv la,’ |
19591 | JER 23:38 | Paske si nou di: ‘Pwofesi SENYÈ a,’ anverite, konsa pale SENYÈ a: ‘Men akoz nou te sèvi pawòl sila a, “pwofesi SENYÈ a,” Mwen ap voye kote nou pou di: “Nou pa pou di ‘Pwofesi SENYÈ a!’ |
19679 | JER 27:14 | Konsa, pa koute pawòl a pwofèt k ap pale ak nou e k ap di: ‘Nou p ap oblije sèvi wa Babylone nan,’ paske y ap fè pwofesi manti a nou menm. |
19687 | JER 27:22 | ‘Yo va pote rive Babylone e yo va la jis rive jou ke m vizite yo a,’ deklare SENYÈ a. ‘Apre, Mwen va mennen yo retounen e restore yo nan plas sa a.’” |
19691 | JER 28:4 | Anplis, Mwen va mennen fè retounen nan plas sa a, Jeconia, fis a Jojakim nan, wa a Juda a ak tout egzile Juda ki te ale Babylone yo,’ deklare SENYÈ a, ‘paske Mwen va kase fado a wa a Babylone nan.’” |
19739 | JER 30:3 | Paske gade byen, jou yo ap vini,’ deklare SENYÈ a: ‘lè Mwen va restore fòtin pèp Mwen an, Israël ak Juda.’ Senyè a di. ‘Anplis, Mwen va mennen yo retounen nan peyi ke m te bay a papa zansèt yo e yo va posede li.’” |
19794 | JER 31:34 | “Yo p ap ankò enstwi, chak moun vwazen pa li e chak moun frè pa li pou di: ‘Konnen SENYÈ a,’ paske yo tout va konnen Mwen, soti nan pi piti nan yo jis rive nan pi gran nan yo a,” deklare SENYÈ a, “paske Mwen va padone inikite yo e peche yo, Mwen p ap sonje yo ankò.” |
19854 | JER 33:10 | Konsa pale SENYÈ a: “Men sa ankò yo va tande nan plas sa a, sou sa ou di a: ‘Sa se yon dezè, san moun e san bèt, sa vle di nan vil a Juda yo ak ri a Jérusalem yo, ki dezole, san moun e san pèsòn ni bèt pou rete ladann,’ |
19989 | JER 38:25 | Men si ofisye yo tande ke mwen te pale avèk ou, te vin rekonèt ou e di ou: ‘Pale a nou sa ke ou te di wa a, sa ke wa a te di ou a; pa kache sa devan nou e nou p ap mete ou a lanmò,’ |
20105 | JER 44:26 | “Sepandan, tande pawòl SENYÈ a, tout moun Juda ki rete nan peyi Égypte la: ‘Gade byen, Mwen te sèmante pa gran non Mwen,’ SENYÈ a di: ‘Pinga non Mwen janm nome ankò nan bouch a okenn moun Juda nan tout peyi Égypte la, pou ta di: “Jan Senyè BONDYE a viv la.” |
20114 | JER 45:5 | Men ou menm, èske w ap chache gwo bagay pou ou menm? Pa chache, paske gade byen, Mwen va mennen dezas sou tout chè,’ deklare SENYÈ a: “Men Mwen va bay lavi ou a ou menm kon piyaj tout kote ou ka ale.” |
20234 | JER 49:38 | Epi Mwen va mete twòn pa Mwen nan Élam e Mwen va detwi wa pa yo ak ofisye pa yo,’ deklare SENYÈ a. |
20817 | EZK 14:17 | “Ni, si Mwen ta mennen yon nepe sou peyi sa a e di: ‘Kite nepe a pase nan tout peyi a pou koupe retire nèt ni lòm ni bèt ladann,’ |
20969 | EZK 20:5 | Epi di yo: ‘Konsa pale Senyè BONDYE a: “Nan jou ke M te chwazi Israël la e te sèmante a desandan a lakay Jacob yo pou te revele Mwen menm a yo menm nan peyi Égypte la, lè M te sèmante a yo menm e te di: ‘Mwen se SENYÈ a, Bondye nou an,’ |
21160 | EZK 25:8 | “‘Konsa pale Senyè BONDYE a: “Akoz Moab ak Séir di: ‘Gade byen, lakay Juda a tankou tout nasyon yo,’ |
21171 | EZK 26:2 | “Fis a lòm, akoz Tyr te di konsènan Jérusalem: ‘Ha ha! Gade byen, pòtay a pèp yo fin kraze; li vin ouvri a mwen menm. Mwen va vin ranpli koulye a akoz li vin devaste nèt,’ |
21174 | EZK 26:5 | Li va vin yon kote pou ouvri filè nan mitan lanmè a, paske Mwen te pale,’ deklare Senyè BONDYE a: ‘Epi li va vin piyaj pou nasyon yo. |
21261 | EZK 29:9 | Peyi Égypte va devni yon dezolasyon ak yon savann dezole. Epi yo va konnen ke Mwen se SENYÈ a. “‘“Paske ou te di: ‘Larivyè Nil lan se pou mwen e mwen te fè l,’ |
21272 | EZK 29:20 | Mwen te bay li peyi Égypte pou travay ke li te fè a, paske yo te aji pou Mwen,’ deklare Senyè BONDYE a. |
21413 | EZK 34:31 | Pou nou menm, mouton Mwen yo, mouton a patiraj pa Mwen yo, nou se lòm e Mwen se Bondye nou,’ deklare Senyè BONDYE a.” |
21423 | EZK 35:10 | “‘“Akoz ou te di: ‘Nasyon sila yo ak de peyi sa yo va pou mwen e nou va posede yo,’ sepandan, SENYÈ a te la, |
21441 | EZK 36:13 | “‘Konsa pale Senyè BONDYE a: “Akoz lòt nasyon yo di nou: ‘Ou se yon pèp ki manje moun e ou te fè peye ou pèdi pitit li yo,’ |
21546 | EZK 39:29 | Mwen p ap kache figi Mwen de yo ankò, paske M ap gen tan fin vide Lespri m sou lakay Israël,’ deklare Senyè BONDYE a.” |
21660 | EZK 43:19 | ‘Ou va bay a prèt Levit ki sòti nan fanmi Tsadok yo, ki rapwoche de Mwen pou fè sèvis Mwen yo,’ deklare Senyè BONDYE a, ‘yon jenn towo pou yon ofrann peche. |
21668 | EZK 43:27 | Lè yo fin konplete nonb de jou yo, li va rive ke nan uityèm jou a e kontinye, prèt yo va ofri ofrann brile pa nou an sou otèl la ak ofrann lapè nou yo; epi Mwen va aksepte nou,’ deklare Senyè BONDYE a.’” |
21929 | DAN 4:20 | “Epi tandiske wa a te wè yon moun ki t ap veye, yon moun ki sen, ki t ap desann kite syèl la e ki t ap di: ‘Koupe bwa a e detwi li; sepandan, kite chouk la ak rasin li nan tè a, menm avèk yon bann fè ak bwonz k ap ansèkle li nan zèb nèf nan chan an, kite li menm moun nan tranpe ak lawouze syèl la e kite li pataje li ak bèt chan yo jiskaske sèt epòk vin pase sou li,’ |
22928 | HAG 2:4 | Men koulye a se pou ou vin dyanm, Zorobabel,’ deklare SENYÈ a: ‘Se pou ou vin dyanm, ou menm tou, Josué, fis a Jotsadak la, wo prèt la e tout pèp peyi a, se pou nou vin dyanm,’ deklare SENYÈ a: ‘Epi travay; paske Mwen avèk nou,’ deklare SENYÈ dèzame yo. |
22931 | HAG 2:7 | Mwen va souke tout nasyon yo; epi tout ak gwo richès a tout nasyon yo va vini e Mwen va plen kay sa a ak laglwa,’ pale SENYÈ dèzame yo. |
22933 | HAG 2:9 | ‘Denyè glwa kay sa a va pi gran ke ansyen an,’ pale SENYÈ dèzame yo: ‘Epi nan plas sa a, Mwen va bay Lapè’, deklare SENYÈ dèzame yo.” |
22938 | HAG 2:14 | Epi Aggée te di: “‘Se konsa pèp sa a ye. Epi se konsa nasyon sa a ye devan Mwen,’ deklare SENYÈ a: ‘Anplis, se konsa tout zèv men yo ak sa ke yo ofri la yo vin pa pwòp. |
22941 | HAG 2:17 | Tout zèv ki te fèt ak men nou yo, Mwen te frape ak destriksyon, lakanni, ak lagrèl; malgre sa, nou pa t retounen vin jwenn Mwen,’ deklare SENYÈ a. |
22947 | HAG 2:23 | ‘Nan jou sa a,’ deklare SENYÈ dèzame yo: “Mwen va pran ou, Zorobabel, fis a Schealthiel la, sèvitè Mwen an,’ deklare SENYÈ a. ‘Epi Mwen va fè ou vin tankou yon bag so, paske Mwen te chwazi ou,’ deklare SENYÈ dèzame yo.” |
22950 | ZEC 1:3 | Konsa, se pou ou di a yo menm: ‘Konsa pale SENYÈ dèzame yo: “Retounen vin jwenn Mwen,” deklare SENYÈ dèzame yo: Pou M kapab retounen vin jwenn nou,’ pale SENYÈ dèzame yo. |
22974 | ZEC 2:10 | “‘Veye la! Sove ale kite peyi nò a,’ deklare SENYÈ a: ‘paske Mwen te gaye nou tankou kat van syèl yo,’ deklare SENYÈ a. |
22978 | ZEC 2:14 | Chante ak lajwa e fè kè ou kontan, O fi a Sion an; paske, gade byen, Mwen ap vini e Mwen va demere nan mitan nou,’ deklare SENYÈ a. |
22990 | ZEC 3:9 | Paske gade byen, wòch ke Mwen te mete devan Josué a; sou yon sèl wòch, gen sèt zye. Gade byen, Mwen va grave yon ekriti sou li,’ deklare SENYÈ dèzame yo. ‘Epi Mwen va retire inikite a peyi sa a nan yon sèl jou. |
22991 | ZEC 3:10 | Nan jou sa a,’ deklare SENYÈ dèzame yo: ‘chak moun va envite vwazen li pou vin chita anba pye rezen an ak anba pye fig pa li.’” |
22997 | ZEC 4:6 | Epi li te di m: “Sa se pawòl SENYÈ a Zorobabel la ki di: ‘Se pa pa lafòs, ni pa pwisans, men pa Lespri Mwen,’ pale SENYÈ dèzame yo. |
23706 | MAT 15:4 | Paske Bondye te di: ‘Onore papa ou avèk manman ou,’ epi: ‘Sila ki pale mal a manman li oswa a papa li, va mete a lanmò.’” |
25142 | LUK 4:10 | paske sa ekri: ‘Li va bay zanj Li yo chaj de ou pou pwoteje ou,’ |
25769 | LUK 18:12 | Mwen fè jèn de fwa chak semèn, mwenpeye ladim sou tout sa mwen fè,’ |
27528 | ACT 15:17 | pou tout rès limanite a kapab chache Bondye, ak tout pèp etranje yo ki rele pa non Mwen,’ |
28984 | 2CO 6:18 | Epi Mwen va yon Papa pou nou, e nou va fis ak fi pou Mwen,’ di Senyè Tou Pwisan an.” |