23230 | MAT 1:17 | Be daɨí Abrahámona Davidmo itɨ́gɨma catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Daje izói David illágɨmamona Israel naɨraɨ lláviano Babilonia énɨemo uillágɨmamo catorce méidɨgɨmaɨaɨ. Iemo jɨáɨ afénomona catorce jɨáɨgɨma Cristo comuíllanomo. |
23231 | MAT 1:18 | Jesucristo jocoina bie izói joide. Ie ei María ja jɨcánogango Josemo ɨníreillena. Naɨ José dɨga iñena llezica, María Juzíñamui Ñuera Joreño rɨ́inodo, ja úruereacade. |
23232 | MAT 1:19 | Ie ɨni José ñue jaɨ́cɨna itɨ́mɨe, mei íadɨ uáfodo comɨnɨ eróicana Maríana oni dotáacañede. Mei jɨáɨfodo báinino buna onóñeno aféngona oni fɨéacade. |
23233 | MAT 1:20 | Bíemo comécɨilla llezica, ie ɨ́nɨa anado ángel daɨnámɨe, Juzíñamui abɨ ímɨe íemo cɨ́ocaide. Iena daɨde: —José, David izíe ímɨe, meáiruiñeno o iri. María o aɨza o oíri, mei afengo jocolle jitó Juzíñamui Ñuera Joréñodo comuídeza. |
23234 | MAT 1:21 | Afengo jitó jócoite; ie mei Jesuna ie mámecɨ jɨ́taitɨo. Afémɨe daɨí mámecɨreite, mei ie comɨ́nɨna íaɨoɨ fɨénidɨfuemona jílloiteza, —daɨde. |
23235 | MAT 1:22 | Nana bie íficaide, jaiai Juzíñamui uai jino llóraɨma dáɨnana ñue ɨ́coɨmo fúitallena. Afe uai llóraɨma bie izói daɨde: |
23241 | MAT 2:3 | Bífuena Herodes fɨ́dɨamona, afémɨe comecɨ llícɨde. Daje izói jɨáɨ nana Jerusalén comɨnɨ áfemo comecɨ llícɨoidiaɨoɨ. |
23242 | MAT 2:4 | Iemona Herodes nana lletáriraɨnɨ illaɨnɨ, íemo ocuica uaillaɨ llófuetɨno dɨga dáanomo jɨ́ɨrillano jɨcánote. ¿Mei nɨe jófuemo afe Cristo jéicɨlle? |
23246 | MAT 2:8 | Iaɨoɨ llua méifomo, Belemo íaɨoɨna orede. Oriano íaɨoɨna daɨde: —Afénomo omoɨ jai. Jaillano afézana ñue jaɨ́cɨna omoɨ jɨcánori. Afeza omoɨ báiadɨ, cuemo lluáɨbiri, mei afézana cáɨmaduaiacadɨcue, —daɨde. |
23251 | MAT 2:13 | Ucúduaɨdo baitádɨno meine jailla méifomo, Juzíñamui abɨ ímɨe (ángel daɨnámɨe) nɨcaɨ anado Josemo cɨ́ocaide. Cɨ́ocaillano íena daɨde: —¡Náidacai! Náidacaillano úrue ie ei dɨga Egipto énɨemo omoɨ bota. Afénomo cue daɨille dɨnó omoɨ iri. Mei Herodes bie úrue fállena jénoiteza, —daɨde. |
23253 | MAT 2:15 | Afénomo ua Herodes tɨ́ille dɨnó itíaɨoɨ. Bie izói íficaide, Juzíñamui uai llóraɨma jaiai daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Afe uai be nɨɨe: “Egíptomona cue Jitó uáidotɨcue.” |
23254 | MAT 2:16 | Iemo Herodes ucúduaɨdo baitádɨno afémɨe jɨfánodoɨana fɨdɨ́illano, afémɨe jamánomo rɨ́icaide. Iemona nana Belemo ite mena fɨmona fuitade úruiaɨna fazɨ́tate. Afe jofue áɨnodo ite úruiaɨna daje izói fazɨ́tate. Naui ucúduaɨdo baitádɨno úrue jocóinana Heródesmo llua izói, mena fɨmona fuitade úruiaɨna fazɨ́tate. |
23255 | MAT 2:17 | Bie izói jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Jeremías lloga uai fuite. Be nɨ́ɨuai: |
23256 | MAT 2:18 | Rama jófuemo zúurede uai cácacaite; cáillɨcaillɨ eia uai cácacaite. Naɨraɨ uzuma Jacob aɨ Raquel báɨfene jɨca ia cómuitaga úruiaɨri éhena. Aféngomona jɨca ia úruiaɨ cómuitatɨno eia jaca buna fɨ́ranide, mei afengo úruiaɨ fazɨ́lliaɨoɨza, daɨí Jeremías daɨde. |
23257 | MAT 2:19 | Mei afe Herodes tɨilla méifodo Juzíñamui abɨ ímɨe nɨcaɨ anado batɨ́ Egíptomo Josemo cɨ́ocaide. Cɨ́ocaillano íena daɨde: |
23258 | MAT 2:20 | —¡Náidacai! Náidacaillano úrue naa ie éioɨri abɨdo Israel énɨemo omoɨ jairi, mei naui baie fáiacadɨno nana ja tɨ́idiaɨoɨ, —daɨde. |
23260 | MAT 2:22 | Mei íadɨ Arquelao ie moo Herodes ifomo illáɨmana íllana fɨdɨ́illano, José afe Judea énɨemo jáillana jacɨ́ruite. Iemo Juzíñamui nɨcaɨ anado afémɨemo llúamona, afémɨe afénomo jáiñeno Galilea énɨemo jaide. |
23261 | MAT 2:23 | Afe Galiléamo dúcɨa méifodo, Nazaret jófuemo fɨébizaide. Bifue bie izói joide, jaiai Juzíñamui uai llóraɨma daɨna uai ñue ɨ́coɨmo fuitállena. Be nɨ́ɨuai: “Jesús Nazaret ímɨe daɨírena.” |
23264 | MAT 3:3 | Bie Juan jaiai Juzíñamui uai llóraɨma Isaias llogámɨe. Afémɨe jɨca ia bie izói Juaado cuete: Fɨcɨre úritɨmɨe uai táɨzicɨmo cácacaide. Afémɨe daɨde: “Juzíñamui bille io ñue fɨ́nua izói, omoɨ comecɨ ñue omoɨ fɨnori. Afémɨemo io jaɨ́cɨna dénua izói, Omoɨ comecɨ ɨ́aɨfuiaɨ omoɨ féitari”, —daɨde. |
23265 | MAT 3:4 | Aféruillaɨdo Juan jɨtáoigaroi camello itɨ́raɨaɨ níinaroi. Ie cɨraigɨ ife rɨlle igoɨ fɨnoina. Afémɨe jaca fíuaɨ rɨ́fɨrede. Daje izói cɨ́iji jírofɨrede. |
23268 | MAT 3:7 | Mei íadɨ fariséuaɨmona, jɨáɨ saducéuaɨmona aillo comɨnɨ Juan dɨné ie báutizajanomo bitíaɨoɨ. Afémacɨ bíllana Juan cɨ́oillano, íaɨoɨna daɨde: —¡Tɨtade jaiónɨaɨmona comuídɨno izóidɨomoɨ! Ja áɨnozide duere zefuíllɨfuemona omoɨ botállena ¿bu omoɨ llua? |
23270 | MAT 3:9 | Danɨ ómoɨmona “Abrahámona comuídɨnodɨcaɨ caɨ íllamona Juzíñamui íena itɨcaɨ,” afe izói daɨíñeno iri, mei táɨnoza. Mei bie nofɨ́cɨaɨmona, Juzíñamui jitáiadɨ Abraham comɨ́nɨna comuítaredeza, daɨí ómoɨna daɨdɨcue. |
23271 | MAT 3:10 | Fɨénide amena tɨéllena jata jicaɨda jóonia izói, fɨénidɨno duere fɨnoille jae ñue mameca. Nana fɨgo llɨzíñede amena tɨ́iano iraimo zocana uillano jobaica. (Tɨéfɨrega zena izóidɨomoɨ.) |
23272 | MAT 3:11 | Uáfuena bimacɨ comecɨ ifue íaɨoɨ méidua jira, jáɨnoido íaɨoɨna báutizadɨcue. Mei jɨáɨfodo cue méifodo bíitɨmɨe, comɨ́nɨna Ñuera Joreño úicaitaite. Daje izói iraimo raa ñue zia izói afémɨe comɨ́nɨna ɨáɨnino ñue fɨ́noite. Afémɨe ɨere cue baɨmo rɨ́inorede, cue bie jamáimɨedɨcueza afémɨena dama ñue jacɨ́ruiredɨcue. |
23273 | MAT 3:12 | Afe cue méifodo bíitɨmɨe arroz biájidɨmɨe izói ja ie llocofe llɨ́icabite. Afémɨe arroz bíamona ícuaɨ oni eneno ua izói, ñúemacɨmona fɨénidɨnona oni eneno óite. Ñúemacɨna ie illánomo ñue ráiruite, mei jɨáɨfodo fɨénidɨcuaɨ izóidɨnona jaca dúiñeite iraimo jóbaite, —dɨnori Juan úrite. |
23277 | MAT 3:16 | Afemona Juan Jesús báutizade. Báutiza mei Jesús jáɨnoimona jino bite. Afe llezica mona raɨre túijicaide. Afe dáaruido Jesús Ñuera Joreño fɨ́ɨcɨri ana billa izói bíllana cɨode. Afémɨemo ráɨnazaɨbite. |
23280 | MAT 4:2 | Afénomo Jesús cuarenta dɨ́garui güiñeno ite. Mona naɨo dɨga afénomo güiñeno ite. Afe mei afémɨe ɨere jamánomo jufínaite. |
23281 | MAT 4:3 | Ie jufínailla llezica, Taɨfe Jesús facátallena áɨnozide. Iena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, mai bie nofɨ́cɨaɨ paana mei fɨno, —daɨde. |
23284 | MAT 4:6 | Uillano íena daɨde: —Ua Juzíñamui Jitona o íadɨ, benómona ana batɨ́ mai ticai, mei Juzíñamui Cuegáuai bie izói dáɨdeza: Juzíñamui ie abɨ imácɨna ona uíñotaite. Iaɨoɨ ónoɨdo ona mozíñoitiaɨoɨ, o éɨba nofɨ́cɨaɨmo íziñeillena, —daɨde. |
23287 | MAT 4:9 | Iemo nane íena daɨde: —Cañɨ́cɨdo cue anamo dújuano cuemo o caɨmátaiadɨ, nana bie omo íitɨcue, —daɨde. |
23290 | MAT 4:12 | Jesús Juan Bautista llavéinana fɨdɨ́illano, oni Galilea énɨemo jaide. |
23294 | MAT 4:16 | Afénɨiaɨmo ite comɨnɨ jítɨnomo itɨno izói Juzíñamuina onóñediaɨoɨ. Mei íadɨ ja birui afémacɨ como aillo egáiñotena cɨódɨno izói, Juzíñamuina uáfodo onódiaɨoɨ. Iemo jɨáɨ afe tɨ́ide izói Juzíñamuina ónoñedɨno jae egáiñogaiaɨoɨ, Juzíñamui zíiñona illɨ́fuena íaɨoɨ maiñóllena. |
23295 | MAT 4:17 | Afe mei Jesús jino comɨ́nɨmo ie llófuelle uai fueñe taɨnede. Daɨde: —Omoɨ comecɨ ífuiaɨ méidori, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illɨrui áɨnozideza, —daɨde. |
23299 | MAT 4:21 | Nane afe báɨfenemo Jesús mena jɨáɨe ama íaillɨnoɨna cɨ́oizaide. Afe íaillɨnoɨ Zebedeo jitó Santiago Juan dɨga. Afe íaillɨnoɨ áillue nocaemo ie moo dɨga íaɨoɨ llóiji ñue fɨnódiaɨoɨ. Jesús íaillɨnoɨ uáidote. |
23302 | MAT 4:24 | Nana Siria énɨemo Jesús fɨnoca ñúefuiaɨ jalleide. Iemona Jesumo jɨáɨforiede dúicuaɨmo duere zefuídɨno atɨ́diaɨoɨ. Iemo jɨáɨforie izi cácadɨno, íemo fɨénide jóriaɨ uícaigamacɨ, íemo chémemo raamo jíridɨno, íemo tɨ́zitaitɨno, nana bie izóidɨno Jesumo atɨ́diaɨoɨ. Iemo nana afémacɨna Jesús jíllotate. |
23304 | MAT 5:1 | Jesús afe aillo iedo jáidɨnona cɨ́oillano, caifónedumo ráɨnazaide. Iemona ie llófuegamacɨ afémɨe abɨdo ofídiaɨoɨ. |
23307 | MAT 5:4 | Comécɨna zúuredɨno caɨmare itíaɨoɨ, mei Juzíñamui íaɨoɨ fɨ́raiteza. |
23311 | MAT 5:8 | Comécɨna ɨ́aɨnidɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamuina cɨ́oitiaɨoɨza. |
23312 | MAT 5:9 | Icɨ́rafuena oni orédɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei Juzíñamui afémacɨna “Cue jitódɨomoɨ” dáɨiteza. |
23313 | MAT 5:10 | Juzíñamui jítaina íaɨoɨ fɨ́nuari duere zefuídɨno caɨmare ióbidiaɨoɨ, mei monamo ite Juzíñamui illáɨmana illarui íaɨoɨmo dúideza. |
23314 | MAT 5:11 | Comɨnɨ omoɨ báiñua, omoɨ duere íaɨoɨ fɨ́nua caɨmare ióbidɨomoɨ. Daje izói cue ɨ́coɨnia taɨno uaillaɨ ómoɨmo íaɨoɨ nitáadɨ caɨmare ióbidɨomoɨ. |
23316 | MAT 5:13 | Omoɨ, sal izói, bínɨe comɨnɨ ñue fɨnódɨnona itɨ́omoɨ. Mei íadɨ sal ie rɨ́ino íñenia güíllena caɨmáretañede. Afe rɨ́inonide sal ¿mɨnɨ́cado meine rɨ́iretade? Jaca meine rɨ́iretaninamona jaca ráifiñede. Comɨnɨ zaizɨ́llena macáranomo dotárega. |
23317 | MAT 5:14 | Omoɨ fɨnoca ñúefuiaɨ fɨ́nuamona, bínɨe comɨnɨ ñue íllena egáiñote raa izóidɨomoɨ. Iemona caifónedumo ite uáfori cɨ́ocaide jofue jaca retáidonina izói itɨ́omoɨ. |
23318 | MAT 5:15 | Uneca mechera nogo eromo retáidollena unéñedɨomoɨ. Mei jɨáɨfodo caifo uáfori cɨ́oidɨnomo uneda ráɨnafɨredɨomoɨ, jofo eromo itɨ́nomo ñue egáiñollena. |
23319 | MAT 5:16 | Afe izói ómoɨmo Juzíñamui comuítaga omoɨ fɨnófɨrega ñúefuiaɨ jino comɨnɨ eróicana fɨnócana omoɨ uiri. Daɨí omoɨ ñue fɨnócafuiaɨna ñue íaɨoɨ cɨ́oilleza. Uáfori íaɨoɨmo cɨ́otari, monamo ite omoɨ Moomo ñúefuiaɨ íaɨoɨ jóonellena. |
23320 | MAT 5:17 | “Moisés ocuica uai cáitajaɨbite,” daɨí cuemo omoɨ comécɨñeno iri. Daje izói jaiai Juzíñamui uai llóraɨma llófuia féitajaɨbiñedɨcue. Jaca afe uaillaɨ féitajaɨbiñedɨcue, mei jɨáɨfodo afe uaillaɨ ñue ɨ́coɨmo fúitaɨbitɨcue. |
23323 | MAT 5:20 | Mei birui ómoɨna dáɨitɨcue: Juzíñamui jitáinana ñue ɨ́coɨmo fuitállena, ocuica uai llófuetɨno, fariséuaɨ dɨga ɨere áfena nɨ́cɨdotiaɨoɨ. Mei íadɨ íaɨoɨ nɨ́cɨdoga baɨmo omoɨ fɨ́noñenia, monamo ite Juzíñamui illáɨmana illáruimo dúcɨñeitɨomoɨ. |
23325 | MAT 5:22 | Mei íadɨ afe emódomo nane dáɨitɨcue. Nɨnó dáamɨe ie aɨno come dɨga icɨ́ria, afémɨe áferi jɨcánuano duere fɨnolle. Daje izói ie ámana ɨaɨre daɨdɨ́mɨe Jamánomo Rɨ́illaɨnɨ afémɨemo jɨcánuano duere fɨnolle. Iemo jɨáɨ ie ámana “O abɨna onóñedɨmɨedɨo,” daɨíadɨ afémɨe áferi jaca nɨnomo dúiñede iraimo orérede. |
23326 | MAT 5:23 | Iemona Juzíñamuimo o úriacana llezica, daje izói afémɨemo fia fecáacaga raa o izájiacana llezica, o aɨno come dɨga o icɨ́rillamo o uibíoicaiadɨ, |
23327 | MAT 5:24 | afe o izájiacaga raana izáiñeno iri. Fueñe afémɨe dɨga ñue o fɨnori, caɨmare uái ómɨcoɨ íllena. Afe ñue ómɨcoɨ fɨ́nua méifomo, o izájiacaga raana fecáredɨo. Ja Juzíñamuimo úriredɨo. |
23328 | MAT 5:25 | Iemo jɨáɨfuemo omoɨ cacai. Ɨaɨfue omo mamédɨmɨe dɨga raɨre o úrizairi, afe ɨ́aɨfue záilleza. Jɨcánoracomo naɨ ona uiñena llezica, mai jino io anamo ñue ómɨcoɨ záitari, jɨcánoraɨmamo o ie úiñeilleza. Daɨí o fɨ́noñenia, afe jɨcánoraɨma fɨénidɨno llaɨtáfɨredɨnomo ona izájite. Iemo afémacɨ ona llavéracomo ɨ́baitiaɨoɨ. |
23329 | MAT 5:26 | Uafue ona dáɨitɨcue, o llavétatɨmɨe jɨcaca úcube ie jɨ́caja dɨeze o ɨ́bañenia, afécomona jaca jino bíñeitɨo, —daɨdɨcue. |
23332 | MAT 5:29 | Mei o cɨona raamo o éroillamona fɨénidɨfuemo ona baɨítaia áfemo eróiñeno o iri. Ua, o uíjɨ nabejɨ o fítajamona o eróinino o illa izói, afe izói o fɨéniruitate raamo eróiñeno o iri. Afe uíjɨ júbene o fítañenia izói, fɨénide raamo éroillano o fáɨcanocaiñenia o abɨna nana iraimo dotátaite. Ie jira o abɨ́mona daa ɨ́eizɨ iñena izói, nana o abɨ táɨnocaille baɨmo ɨere ñuera. |
23333 | MAT 5:30 | Daje izói o fɨnóacanafuiaɨ fɨénidɨfuemo ona baɨítaia, aféfuiaɨ fɨnóñeno o iri. O onoɨ nabezi o jáitajamona aféfuiaɨ o fɨnónino o illa izói, afe o fɨéniruitate ráfuiaɨna o fáɨcanocairi. O jáitañenia izói, o fáɨcanocaiñenia, o abɨna nana iraimo dotátaite. Ie jira o abɨ́mona daa onoɨ íñenia izói, nana o abɨ táɨnocaille baɨmo ɨere ñue ite. |
23335 | MAT 5:32 | Mei íadɨ birui ómoɨna daɨdɨcue: Dáamɨe ie aɨ dotáadɨ, afémɨe aféngona jɨruíretaite. Mei íadɨ daa ráfuedo dotárede. Afefue be nɨɨe: Afengo ɨnírede ia jɨáɨe ɨima dɨga íadɨ afengo dotárede. Daje izói dotácango aɨna otɨ́mɨe afe úamona afémɨe afengo dɨga jɨruifue fɨnode, mei Juzíñamui eróicana, afengo naɨ fuéñeidɨmɨe aɨ. |
23336 | MAT 5:33 | Daje izói omoɨ jaiáidɨgɨmamona cacádɨomoɨ. Afe be nɨɨe uai: “Juzíñamui eróicana ie mámecɨ o llɨ́ɨnuano o dáɨnana ñue ɨ́coɨmo záitari.” |