23395 | MAT 7:10 | Iemo afémɨe chamu jɨ́caja llezica ¿meita jaiona írede? ¡Inide! |
24168 | MAT 26:45 | Afe mei nane ie llófuegamacɨ illánomo jaide. Afémacɨna daɨde: —¿Naɨ ɨnɨ́dɨomoɨ? ¿Naɨ ocózinaidɨomoɨ? ¡Cacai! Nanoide Ɨima Jitódɨcueza, ja cuena fɨénidɨnomo fecalle hóramo dúcɨdeza. |
24380 | MRK 3:23 | Ie jira Jesús íaɨoɨ jɨ́ɨrite. Jɨ́ɨrilla mei, onoiga ráfuiaɨ íaɨoɨmo llote: —¿Nɨe izói afe Taɨfedo Taɨfe jiúrede? ¡Jiúnide! |
24413 | MRK 4:21 | Jesús naɨ úrite; íaɨoɨna daɨde: —¿Nogo anamo jóonellena mechera meita atɨca? ¡Atɨñega! ¿Daje izói ɨnɨ́rabani anamo raɨnállena mechera atɨ́caza? ¡Atɨñega! Naga mechera caifo jɨca raɨnáfɨrega, ñue egáiñollena. |
24430 | MRK 4:38 | Afe llezica Jesús moífecaemo ɨfo jobéracadamo bɨ́icana ɨnɨde. Afémɨe cazítajano íena daɨdíaɨoɨ: —¡Llófueraɨma! ¿O caɨna ráiruiñedɨo? ¡Buízaidɨcaɨ! —daɨdíaɨoɨ. |
24526 | MRK 6:50 | Nana áfena cɨóillano ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. Mei íadɨ Jesús raɨre íaɨoɨmo úrite; daɨde: —¡Abɨ omoɨ mame! ¡Cueza! ¡Jacɨ́ruiñeno omoɨ iri! —daɨde. |
24605 | MRK 8:36 | Mei jɨáɨfodo nana énɨemo ite raa caɨ óiadɨ, mei íadɨ afe llezica caɨ zíiñona illɨfue nɨné féiadɨ, ¿nɨeze canócacaɨ? ¡Canóñegacaɨ! |
24632 | MRK 9:25 | Jesús aillo comɨnɨ ofíllana cɨóillano, fɨénide jóriaɨ rɨire lletade. Daɨde: —Uáinitade jóriaɨ, cacáitañede jóriaɨ, o jino jáillena ja ocuídɨcueza, ¡jai! ¡Bie úrue fáɨnocai! Meine abɨdo íena oñeno iri, —daɨde. |
24868 | MRK 14:45 | Iemo Judas billano, Jesumo áɨnozillano uáidote: —¡Llófueraɨma! ¡Llófueraɨma! Daɨí daɨnano ñɨtade. |
24899 | MRK 15:4 | Jira Pilato dáanomo jɨcánuano daɨde: —¿O uai oñédɨo? ¡Cacai! Dɨga fɨénidɨuai omo nitádiaɨoɨ, —daɨde. |
25602 | LUK 13:15 | Jira Jesús ie uai ote: —Comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ. Omoɨ cuinaca burro, íemo juráreto ocózinaillaruido ¿meita jaɨnoi ie jíruaillena zuitáñedɨomoɨ? ¡Zuitáfɨredɨomoɨ! |
26326 | JHN 5:47 | Mei íadɨ afémɨe cuegáuai omoɨ ɨ́ɨnoñeniadɨ ¿nɨe izói ómoɨna cue daɨnáfuena ɨ́ɨnoitɨomoɨ? ¡Ɨɨnoñeitɨomoɨ! —daɨde. |
28033 | ROM 2:3 | Mei o, jɨáɨma fɨeni illafue rɨire o jɨcánua llezica, o jɨáɨ daje izói dáafuiaɨmo itɨo. Daɨí o illa llezica “Juzíñamui ie duere fɨnóllɨfuemona nɨbaɨ cuena jílloite,” ¿daɨdɨo? ¡Jílloñeitɨo! |
28166 | ROM 7:7 | Iemona ¿mei nɨe izói dáɨitɨcaɨ? ¿Ocuilla uaina fɨénidɨfue daɨíredɨcaɨ? ¡Daɨínidɨcaɨ! Mei íadɨ afe ocuilla uaido fɨénidɨfuena onótagacue. Afe uai naɨ jino lloñena llezica fɨénidɨfuena onóñedɨcue. Ja omoɨ onóigafue jino llóitɨcue, áfedo jɨáɨfuena omoɨ onóillena. Ocuilla uai naɨ cuena dáɨiñeniadɨ, aɨno come raana óiacanana onóñedɨcue. Mei íadɨ afe daɨí llua mei fɨeni óiacanana onódɨcue. |
28243 | ROM 9:20 | ¡Acɨ! ¡Daɨí daɨnámɨe cacai! ¿O ɨere ua ímɨedɨcue daɨdɨo, Juzíñamuimo rɨire júfidollena? Mei nana Juzíñamui comuítagacaɨza bie jɨáɨfuemo comécɨiri. ¿Mei nɨbaɨ nogo, afe nogo niráɨngona dáɨite: “¿Nɨbái mei cuena bie izói nitɨo? ¡Dáɨiñeite! |
28274 | ROM 10:18 | Mei íadɨ jɨcánotɨcue: ¿Mei nɨbaɨ nana judíuaɨ afe ñúefuena fɨdɨ́ñediaɨoɨ? ¡Ieñede! Ja fɨdɨ́diaɨoɨ. Juzíñamui Cuegáuai daje izói llote: Afefue llóraɨnɨ úrilla uai nana énɨe náɨraɨaɨdo cácacaide. Iaɨoɨ daɨnáuaillaɨ nana énɨe fuédamo jɨca itɨ́nuiaɨmo ñue jalleide, daɨde. |
28541 | 1CO 6:6 | Ja birui da ama jɨáɨmamo júfidogafue comuíadɨ, Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñede jaɨ́cɨna fɨnóraɨma uícomo lluájifɨredɨomoɨ. ¿Meita bie izói írede? ¡Inide! |
28651 | 1CO 10:16 | ¡Cácarei! Caɨ Ocuíraɨma tɨ́illamo caɨ úibicaillena, ñue fɨnoca comunión illácurimona caɨ jiróadɨ, Cristo dɨ́ena dájena caɨmare mamécacaɨ. Daje izói afe illa dɨ́gamɨemo fecaca comuniómo jaɨnaide pan, caɨ güíadɨ, Cristo abɨna dájena caɨmare mamécacaɨ. |
28782 | 1CO 14:36 | Mai cácarei, ¿Meita Juzíñamui uai danɨ ómoɨmona comuide, daɨí comecɨ facádɨomoɨ? ¡Daɨíñede! Daje izói aféuaina danɨ ómoɨmo llógaza comécɨñeno iri; mei dɨga jɨáɨmacɨ íena, daje uaina jae llogáiaɨoɨza. |
28980 | 2CO 6:14 | Juzíñamuimo ɨ́ɨnoñedɨnomo dájena omoɨ jaɨnáiñeno iri. Omoɨ jaɨnáiadɨ, dájena jaɨ́cɨna iñénafue comuídeza; ómoɨna jɨáɨfodo itátaite. Mei ¿nɨe izói jaɨ́cɨnaidɨfue fɨénidɨfue dɨga dáanomo jaɨnáirede? ¡Jaca jaɨnáinide! ¿Mei úzefo naa jítɨfo dɨga dájena nabáirede? ¡Nabáinide! |
29068 | 2CO 11:11 | ¿Nɨbái mei daɨí úritɨcue? ¿Nɨbaɨ ómoɨna cue gáɨñenado daɨí úritɨcue? ¡Ieñede! Omoɨna ɨere cue gáɨnana Juzíñamui ñue onode. |
29107 | 2CO 12:17 | Naui ómoɨmo cue orécamacɨmona, ¿meita cuemo izájillena dámɨe ómoɨna bífuiano úcube ote? ¡Oñede! |
29108 | 2CO 12:18 | Omoɨ méiñuaillena Tito izire jɨcádɨcue. Afémɨedo daa jɨáɨe ama orédɨcue. ¿Meita afe Tito úcube óllena ómoɨna jɨ́fuete? ¡Daɨítañede! Tito, ie nabai, íemo cue, cue macáfɨrena izói, daje izói nana macádɨcaɨ, ¿ero ua? Dájena ñue comécɨillado táɨjɨfɨredɨcaɨza, ¿ero ua? |
29129 | GAL 1:5 | Juzíñamui daɨí caɨ jíllotajamona, afémɨena “Jamánomo cáɨmamɨedɨo” mai caɨ daɨillɨ. ¡Afémɨe jaca daɨí íteza! ¡Mai! |
29165 | GAL 2:17 | Birui caɨ judíuaɨ cɨ́gɨmona dámɨe Crístomo ie ɨ́ɨnogafuedo Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íacaniadɨ, bie izói daɨírede: “Judíoñedɨno izói fɨénidɨmɨena itɨcue” daɨírede. ¿Meita bífuemona “Cristo fɨénidɨmacɨna caɨna itátate” daɨírede? ¡Daɨínide! Mei Cristo jaca buna fɨénidɨmɨena itátañedeza. |
29171 | GAL 3:2 | Mai bifue cuemo omoɨ lloíri: ¿Nɨ́fuedo afe Ñuera Joreño ómoɨmo ite? ¿Meita Moisés ocuica uai jeire omoɨ úado ómoɨmo ite? ¡Iñega! Mei jɨáɨfodo, ¿omoɨ cacana uai omoɨ ɨ́ɨnuado afe Ñuera Joreño nɨbaɨ ómoɨmo ite? Jɨɨ, áfedo ite. |
29190 | GAL 3:21 | ¿Mei nɨbaɨ bifue daɨíacade Moisés ocuica uai, Juzíñamui lloga ñúefuiaɨna uáitaacade? ¡Ieñedeza! Uáitaacañede. Mei cáataite ocuilla uai ígadenia, aféuai jeire caɨ úado Juzíñamui anamo ñue jaɨ́cɨna íredɨcaɨ. |
29214 | GAL 4:16 | Ja ua uai ómoɨmo cue llúamona ¿Meita ja birui omoɨ bacáuai ímɨena jáidɨcueza? ¡Ieñedeza! |
29324 | EPH 3:6 | Afe jaiai jino raɨre llóñegafue bie izói jóide. ¡Cácarei! Jíllona uaina ɨ́ɨnuamona, judíoñedɨno naa judíuaɨri daje Juzíñamui caɨ cáɨmaduafuiaɨ dájena máiñoitiaɨoɨ, mei dáamɨemo jaɨnáidiaɨoɨza. Ua Crístomo, dáaziena jaɨnáidiaɨoɨza. Daje izói Juzíñamui lloga Cristo Jesús caɨna ñue fɨnóllɨfue judíuaɨmo dúina izói, birui judíoñedɨnomo ja dúide. |
29803 | 1TI 3:5 | Dámɨe ie jofona ocuíllana ónoñeniadɨ, ¿mei nɨe izói Juzíñamuimo gaɨríracona ócuite? ¡Ocuínide! |
30047 | HEB 2:3 | Mei íadɨ birui aféuai baɨmo jamánomo ñue rɨírede uaina cacádɨnodɨcaɨ. Ie jira bie Crístomona caɨ cacana uáillaɨna jeire caɨ óñenia, ¿nɨ́ɨfuedo jaɨ́cɨna ɨba uáfuemona jílloitɨcaɨ? ¡Jíllonidɨcaɨ! Afe baɨmo ñue rɨírede uai nano fueñe Ocuíraɨma Jesucristo caɨmo llogáuai. Ie mei ie dáɨnana cacádɨnodo aféuai jae caɨ uafue daɨíllena llotátaga. |
30376 | JAS 2:16 | mei íadɨ ómoɨmona dáamɨe fia uaido daɨíadɨ: “Ñue o iri. Rólliemona jɨ́foriri. Mai güiri,” mei íadɨ aféruimo ie abɨmo jitaica raa o fecáñeniadɨ, ¿nɨe izói ñue ite? ¡Ñúeñeite! |
30397 | JAS 3:11 | ¿Daje jaɨnoi ifómona toráfomona ñúeji erɨ́redɨji dɨga jino tórede? ¡Tónide! |
30398 | JAS 3:12 | Cue ámatɨaɨ, cacai. ¿Noménamona comáijɨna órede? ¡Onide! ¿Jɨ́rɨconamo cɨnecɨ llɨzírede, meita áfena? ¡Llɨ́zinide! Afe daje izói cúeredɨji naɨméredɨji dɨga daje jaɨnoi ifómona toráfomona jaca jino tónide. (Ie jira omoɨ fue rairuiri, fɨeni úrillafue o fuedo jino bíñeillena. Mei jira Juzíñamui imácɨdɨomoɨ.) |
30531 | 1PE 4:18 | Fɨ́gomacɨ dɨbénomo jílloillɨfue juare ia, Juzíñamui ñue jacɨ́ruiñedɨno jílloillɨno ɨere féirede. ¿Nɨe izói nɨbáɨlliaɨoɨ? ¡Nɨ́baɨñeitiaɨoɨ! |
30663 | 1JN 3:17 | Dámɨe ie illɨ́nomo jitáirede raa ítemo, ie aɨno come jitaica raa iñénana cɨóillano, mei íadɨ íemona jeruide, ¿nɨɨe izói Juzíñamuimo izíruillafue ie comécɨmo íteza? ¡Iñede! |
31087 | REV 19:1 | Afe bie méifomo monamo ite aillo comɨnɨ fɨcɨ́rede uáillaɨna cacádɨcue. Daɨdíaɨoɨ: ¡Aleluya! Caɨ jíllonano caɨ Juzíñamuimo dúide. Daje izói ɨere ebíredɨfue afémɨemo mamérede, íemo naa ñuera rɨ́ino dɨga. |
31090 | REV 19:4 | Afe llezica veinticuatro dɨ́gade éicomɨnɨ, íemo jɨáɨ cuatro dɨga cáadɨmɨiaɨ dɨga, ana énɨemo bɨ́jɨcaillano, Juzíñamuimo caɨmátaidiaɨoɨ. Illaɨma ráɨiranomo ráɨide Juzíñamuimo caɨmátaillano daɨdíaɨoɨ: —¡Daɨítadeza! ¡Aleluya! —daɨdíaɨoɨ. |
31092 | REV 19:6 | Nane daje izói aillo comɨnɨ uaillaɨ izóidena cacádɨcue. Afe uaillaɨ aillo imánillaɨ fɨcɨ́rena izói fɨcɨ́rede, íemo jɨáɨ afe uaillaɨ fɨcɨre mona gɨ́rɨa fɨcɨ́rena izói fɨcɨ́rede. Afe uaillaɨ daɨde: ¡Aleluya! Jamánomo rɨírede caɨ ocuide Juzíñamui nane meine como ócuite. |