23218 | MAT 1:5 | Salmón mɨcorɨ jitodɨ Booz mɨcorɨ. Booz mɨcorɨ eidɨ Rahab mɨcorɨ. Booz mɨcorɨ jitodɨ Obed mɨcorɨ. Obed mɨcorɨ eidɨ Rut mɨcorɨ. Obed mɨcorɨ jitodɨ Isaí mɨcorɨ. |
23224 | MAT 1:11 | Josías mɨcorɨ jitodɨ Jeconías mɨcorɨ. Jeconías mɨcorɨ amatɨaɨ mɨcorɨaɨ jɨaɨ itɨmacɨ. Naie facaiseconi Babilonia railla naɨraɨ dɨne naie naɨraɨ soldaduaɨ caɨ comɨnɨna uitɨmacɨ. |
23230 | MAT 1:17 | Abraham mɨcorɨ illa facaisemona David mɨcorɨ jeicɨa facaisemo Jesús ie catorce nanoramacɨ mamecɨ jai ite. David mɨcorɨ facaisemona Babiloniamo ite naɨraɨ anamo caɨ jaiagaɨ illa facaisemo catorce nanoramacɨ mamecɨ jɨaɨ ite. Babiloniamo ite naɨraɨ anamo caɨ jaiagaɨ illa facaisemona Jesús jeicɨa facaisemo catorce nanoramacɨ mamecɨ jɨaɨ ite. |
23235 | MAT 1:22 | Bie rafue suide, Jusiñamuidɨ ie lloraɨma mɨcorɨ jaie llotataga uaina suillena. |
23236 | MAT 1:23 | Jaie llotatate: Ɨimana uiñoñedɨñaiñomo comuite uruedɨ. Ɨimana jocoite. Emanuel ie mamecɨ jɨtalle. Bie mamecɨ oni dobaiñuamona raite: “Jusiñamui caɨ dɨga ite”. |
23239 | MAT 2:1 | Judea railla enɨruemo Jesús jeicɨga. Naimɨe jeicɨanodɨ Belén. Naie facaiseconi ite illaɨmadɨ Herodes mɨcorɨ. Monamo ite ramo comecɨaɨna facauidɨno naie facaiseconi Jerusalémo jitoma billafo dɨnena bitɨmacɨ. Jerusalémo itɨnomo jɨcanotɨmacɨ: |
23243 | MAT 2:5 | Uai otɨmacɨ: —Judea railla enɨruemo. Belémo. Iena Jusiñamui facaina mɨcorɨdɨ jaie cuega: |
23244 | MAT 2:6 | Judea enɨruemo Belén naɨraɨ ite; ia naie naɨraɨ eo janorede. Naie naɨraɨmona damɨe jeicɨamona, omoɨ illaɨmana jaite. Naimɨedɨ cue Israel railla comɨnɨna sedaite. Iemona Belén naɨraɨ Judea illaɨcomɨnɨ baɨfemo faɨte cuega. |
23246 | MAT 2:8 | Naimacɨna Belémo orede. Llote: —Naie uruena raise jeno. Naimɨena omoɨ cɨua mei, cuemo lluaɨbi, naimɨe dɨne cue jaillesa. Naimɨemo iobillacɨnona jɨaɨ fecaacadɨcue —llote. —Jɨɨ —faɨriotɨmacɨ. |
23254 | MAT 2:16 | Egiptomo Jesús jaillana Herodes mɨcorɨ fɨdɨñede. Monamo ite ramo comecɨaɨna facauidɨno naimacɨ enɨruemo abɨdo jaillana naimɨe mɨcorɨ jɨaɨ fɨdɨñede. Naimɨe mɨcorɨ dɨne naimacɨ abɨdo biñena jira, naimɨe mɨcorɨna naimacɨ jɨfuia jira, naimɨe mɨcorɨ eo icɨrite. Ie jira mena años itɨsaɨaɨ dɨerisedena faetate. Nana Belémo ite ɨisaɨaɨ dɨese faetate. Belén ecɨmo itɨno uruiaɨna jɨaɨ faetate. Naie ucudu mena años jaie nano bairena jira, mena años itɨsaɨaɨ dɨerisedena faetate. |
23255 | MAT 2:17 | Raquel mɨcorɨ jaie eia isoi, Belén itɨno birui eedɨmacɨ. Jeremías mɨcorɨ iena jaie cuega: |
23262 | MAT 3:1 | Dɨga años illanona, Juan Bautista raillamɨe mɨcorɨdɨ jofue iñenanomo illanona, comɨnɨna dafaɨfia, Jusiñamui rafuena naimacɨna llofueuide. |
23264 | MAT 3:3 | Isaías mɨcorɨdɨ Jusiñamui facaina lloraɨma. Juan Bautista mɨcorɨ nia iñenia, Isaías mɨcorɨdɨ naimɨe mɨcorɨna jaie cuete: Jofue iñenanomo damɨe jɨdai-jɨdaillana cacadɨcue. Naimɨe llote: “Caɨ Nama biite. Naimɨe naɨso atona raise fɨno” llote. Iese llote; iadedɨ naimɨe uaina naimacɨ feiñollena, naimacɨ comecɨaɨ marena fɨnuana ñaɨte. |
23268 | MAT 3:7 | Bautizallena, dɨga fariseuaɨ, dɨga saduceuaɨ, naimɨe mɨcorɨ dɨne bitɨmacɨ; iadedɨ naimacɨ billana naimɨe mɨcorɨ cɨuano llote: —Maraiñede rafuena fɨnocana omoɨ jailla jira, jaio naɨraɨ isoidomoɨ. ¿Nɨese Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitomoɨ? Cue dɨne omoɨ billena, ¿bu omoɨmo llua? |
23270 | MAT 3:9 | Omoɨ comecɨaɨna facañeno: “¿Bue ñellena o llua isoi fɨnoitɨcaɨ? Jusiñamui Abraham mɨcorɨna jaie eo raise nabaide. Abraham mɨcorɨ caɨ moo illamona, Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitɨcaɨ”. Ero, omoɨmo lloitɨcue: Cue llua isoi omoɨ fɨnoñenia, naimɨe rɨicaillɨfuemona jilloñeitomoɨ. Abraham mɨcorɨ uruiaɨdomoɨ; iadedɨ Jusiñamui jitaillacɨnodo jaiacaiñedomoɨ. Naimɨe jitaia, naimɨe jitaillacɨnona naimacɨ fɨnollena, bene ite nofɨcɨmona naimɨedɨ Abraham mɨcorɨ facaina uruiaɨna comuitarede. |
23275 | MAT 3:14 | Juan dɨnena naimɨemo llote: —Bautizallena cuemo bitɨo; ia dama ite. Cuena o bautizaia, cuemona mare. |
23278 | MAT 3:17 | Ie facaise monamona Jusiñamui llote: —Bimɨe cue eo isiruiga Jito. Naimɨeri iobidɨcue. |
23290 | MAT 4:12 | Naie facaise Juan Bautista mɨcorɨna Herodes gaɨtajana naimɨe fɨdɨano, Galilea railla enɨruemo Nazaretmo Jesús jaide. |
23293 | MAT 4:15 | Naimɨe mɨcorɨ naie comɨnɨna jaie cuega: Bie enɨruemo dɨga naɨraɨ ite. Zabulón ite. Neftalí ite. Monaillai fuemo naɨraɨ ite. Jordán ruicafebeimo naɨraɨ ite. Galileamo naɨraɨ jɨaɨ ite. Nainomo judíuaɨñedɨno jai itɨmacɨ. |
23320 | MAT 5:17 | Jesús llote: —Jusiñamui ie comɨnɨna sedaacalle rafue nia llofueitɨcue. Iena cue llofuia jira, omoɨmona damɨerie comecɨna facade: “Bimɨe Moisés mɨcorɨ lloga rafuedo jaiñede”. Ero: “Moisés mɨcorɨ llogacɨnuaɨ maraiñede” raiñedɨcue. “Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ jaie llogacɨnuaɨ maraiñede” jɨaɨ raiñedɨcue; iadedɨ omoɨna naie llogacɨnaɨna raise uiñotaacadɨcue. |
23321 | MAT 5:18 | Biemo omoɨ comecɨaɨna faca. Mona, enɨrue dɨga, nia ia, nana naie llogacɨnuaɨ jaca suite. |
23332 | MAT 5:29 | Biena ñaɨtɨcue. Nɨe isoide rafue omoɨna jeacɨno fɨnotaia, iemo eruaɨñeno. Iena llɨnoñeno. Iemo comecɨna facañeno. Omoɨ cɨua rana jira, omoɨ jitaillamona jeacɨno fɨnodomoɨ. Rana omoɨ jetaja jira, omoɨ jitaillamona jeacɨno fɨnodomoɨ. Omoɨ abɨna omoɨ namatañenia, omoɨ uisɨna juicono. Omoɨ onollɨ jaita. Omoɨ comecɨna ñaɨtɨcue. Omoɨ abɨna omoɨ raise namatallena, omoɨ comecɨ nano raise fɨno. Jeacɨno omoɨ fɨnoia, iraimo jaitomoɨ. Nana omoɨ abɨ dɨga iraimo jaitomoɨ. Iraimo omoɨ jaiñellena, jeacɨno fɨnoñeno. |
23355 | MAT 6:4 | Iena bainino feca. Bainino iena omoɨ fecaia, Jusiñamui iena uiñote. Naimɨemona ɨbana feiñoitomoɨ. Omoɨna: “Mare” raite. |
23369 | MAT 6:18 | Iemei comɨnɨdɨ omoɨ guiñenarui illana uiñoñeitɨmacɨ. Naimacɨmona iobillacɨnona feiñoñeitomoɨ. Dama Jusiñamui iena uiñoite. Bainino omoɨ fɨnoca rafue naimɨe uiñua jira, naimɨemona ɨba feiñoitomoɨ. |
23376 | MAT 6:25 | Jesús llote: —Jusiñamui jitaillacɨnomo omoɨ comecɨna facaia, omoɨ illamo omoɨ comecɨna jarire facañeitomoɨ. Bue omoɨ guillemo jarire comecɨna facañeno. Omoɨ jɨtalle ɨniroimo jarire comecɨna facañeno. Jusiñamui omoɨna itataja muidona, guille omoɨmo iite. Naimɨe omoɨ abɨ fɨnua muidona, ɨniroidɨ omoɨmo iite. |
23377 | MAT 6:26 | Silliñɨaɨmo comecɨna faca. Buena riñedɨmacɨ. Nɨe isoide guillena eenoñedɨmacɨ; iadedɨ omoɨ Moo Jusiñamui naimacɨna sedajamona, naimacɨ guille ite. Naimacɨ baɨfemo omoɨ faɨa jira, naimɨe omoɨna canoite. |
23379 | MAT 6:28 | ¿Bue ñellena ɨniroimo jarire comecɨna facadomoɨ? Safiamo omoɨ comecɨna faca. ¿Nɨese sɨcodɨmacɨ? Maɨjɨñedɨmacɨ. Ɨniroina tɨforiñedɨmacɨ; |
23382 | MAT 6:31 | Omoɨ comecɨ jarire fɨnoñeno. “¿Buena guitɨcaɨ? ¿Buena jɨtaitɨcaɨ?” raiñeno. Iemo comecɨaɨna eo facañeno. |
23392 | MAT 7:7 | Jesús llote: —Daje ra omoɨ faɨfia, iena jenodomoɨ. Raise jenoia, iena baitomoɨ. Damɨena omoɨ jenoia, naimɨe illanomo jaidomoɨ. Nainomo naimɨena baillamona, omoɨna feiñoite. Ie isoide. Buena omoɨ jitaia, Jusiñamuimo jɨca. Iena omoɨ jɨcaja jira, iena naimɨe cacajamona, omoɨmo iite. |
23419 | MAT 8:5 | Capernaum railla naɨraɨmo Jesús ria, capitán raillamɨe naimɨe dɨne bite. Naie capitán Roma railla naɨraɨ imɨe. Judíuñedɨmɨe. Billanona, duere llote: |
23424 | MAT 8:10 | Iena cacajanona, Jesús raijicaide. Naimɨe dɨga jaidɨnomo llote: —Bie isoi cue uaina ɨɨnotɨmɨena jaca baiñedɨcue. Caɨ judíuaɨ comɨnɨmona biesedɨmɨena jaca iñede. |
23438 | MAT 8:24 | Botemo jailla mei, Jesús ɨnɨde. Baɨ jorai motomo jaidɨmacɨmo, eo rɨire aɨfɨ billamona, joraidɨ eo bagode. Baguamona botemo jɨnui a uaide. Bote oruiacana jira, |
23440 | MAT 8:26 | Jesús uai ote: —¿Bue ñellena jacɨnaitomoɨ? Cuena raise ɨɨnoñedomoɨ. Jacɨnaiñeno. Iemei Jesús naidacaillano, aɨfɨna lletade. Joraina jɨaɨ llɨɨcaitade. Ieconi llɨɨcaide. Bagoñede. |
23441 | MAT 8:27 | Naimɨe llofueoicaigano iemona raijicaidɨmacɨ. Iemona raitɨmacɨ: —Bimɨedɨ, ¿nɨe isoidɨmɨe? Aɨfɨ naimɨe uaina ɨɨnote. Jorai naimɨe uaina jɨaɨ ɨɨnote. Baɨ jaillanona, ruica dɨne ridɨmacɨ. |
23449 | MAT 9:1 | Botemo ie llofueoicaigano dɨga Jesús jaillano, ruica dɨne abɨdo jaide. Capernaumo ie illanomo ride. |
23451 | MAT 9:3 | Jesús dɨne ofidɨnomona dajerie Moisés mɨcorɨ llogacɨnona llofueraɨnɨ itɨmacɨ. Jesús lluana naimacɨ cacajano, Moisés mɨcorɨ llogacɨnona llofueraɨnɨ comecɨna facadɨmacɨ: “Dama Jusiñamui jeacɨnona dotarede. Bimɨe Jusiñamuiñede; ia Jusiñamui ifomo iacade. Jusiñamuina jai jeare ñaɨte”. |
23452 | MAT 9:4 | Naimacɨ comecɨaɨna facajacɨnona Jesús uiñuamona, Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bue ñellena omoɨ comecɨna jeare facadomoɨ? |
23453 | MAT 9:5 | Bimɨemo: “O jeacɨnona jai oni dotadɨcue” cue lloia, cue uai siñonana uiñoñeitomoɨ; ia bimɨemo: “Mai naidacaillanona macari” cue lloia, cue uai siñonana uiñoitomoɨ. |
23456 | MAT 9:8 | Comɨnɨ iena cɨuanona, jacɨnaitɨmacɨ. Bimɨemo ie uaina Jusiñamui fecajana naimacɨ uiñuamona, Jusiñamuimo iobillacɨnona fecadɨmacɨ. |
23459 | MAT 9:11 | Nainomo fariseuaɨ comɨnɨ jamai bitɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo eo jaidɨmacɨ. Jesúna cɨuanona, naimɨe llofueoicaiganomo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena omoɨ maestro ucube oraɨnɨ dɨga guite? Maraiñede comɨnɨ dɨga naimɨe guite. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo ucube oraɨnɨ raise jaiñenamona, naie isoidɨno dɨga, fariseuaɨ comɨnɨ nabairiñena jira, iese jɨcanoitɨmacɨ. |
23462 | MAT 9:14 | Naie facaise Juan Bautista llofueoicaiganodɨ Jesús dɨne bite. Naimɨemo llote: —Caɨ einamacɨ llua isoi, Jusiñamuina caɨ raise iobitallena, guiñenaruillaɨ illa facaiseconi guiñedɨcaɨ. Caɨ jeacɨno facaina sunaicabitɨcaɨ. Fariseuaɨ comɨnɨ jɨaɨ guiñedɨmacɨ; iadedɨ o llofueoicaigano guitɨmacɨ. Caɨ einamacɨ llogacɨnodo jaidɨcaɨ. ¿Bue ñellena o llofueoicaigano iedo jaiñedɨmacɨ? |
23466 | MAT 9:18 | Juan Bautista llofueoicaigano dɨga Jesús llotemo, jɨaɨmɨe naimɨe dɨne bite. Naimɨedɨ judíuaɨ ofiraco sedaraɨma. Jesúna duere jɨcanollena, caiñɨcɨ ɨfodo raɨnadacaida llote: —Cue jisa como fiodaite. O onollɨ naiñaiñomo o jonellesa, naiñaiño jilloillesa, cue jofomo cue dɨga mai bi. |
23468 | MAT 9:20 | Baɨ jaillanona, duidɨñaiño jɨnafona jaide. Naimɨe ɨniroina jetallena, naimɨe dɨne bite. Ie jeraimona doce años jaca dɨaide. Billanona naimɨe ɨniroina jetade. |
23478 | MAT 9:30 | Ieconi iaɨmaiaɨ uisɨdɨ cɨode. Jesús naie rafuena lluana eo janotade. —Bumo lloñeno —llote; |
23489 | MAT 10:3 | Felipe. Bartolomé. Tomás. Cuena jɨaɨ uaidote. Mateodɨcue. Gobierno ucubena oraɨmadɨcue. Jɨaɨe Jacobo. Naimɨedɨ Alfeo jito. Tadeo. |
23511 | MAT 10:25 | Ie isoide. Cue comɨnɨna omoɨ jaillamona, cue duere sefuia, jɨaɨ duere sefuitomoɨ. Taɨfe mamecɨ jɨaɨcɨ llɨnuanona, “Beelzebúdɨo” jɨaɨno cuena raitɨmacɨ. Iese cuena naimacɨ jeare ñaɨa jira, cue comɨnɨna omoɨ illa jira, omoɨna jɨaɨ jeare ñaɨtɨmacɨ. |
23530 | MAT 11:2 | Ie facaiseconi cárcelmo Juan Bautista mɨcorɨ Jesús fɨnoca rafuena fɨdɨano, iena raise uiñollena, Jesús dɨne ie llofueoicaiganona orede. |
23531 | MAT 11:3 | Jesúmo llotɨmacɨ: —Juan Bautistamona bitɨcaɨ. Jofue iñenanomo navui naimɨe ia, “Jusiñamuimona damɨe biite” naimɨe llofuecabite. Juan llofuegamɨena o illana uiñoiacadɨcaɨ. Imɨeñedɨodena, jɨaɨmɨe billemo nia ocuiridɨcaɨ. |
23536 | MAT 11:8 | ¿Bue ñellena naimɨe dɨne jaidomoɨ? Mare ɨniroina jɨtadɨmɨena cɨoiñedomoɨ. Mare ɨniroina jɨtadɨnona omoɨ cɨoacaniadedɨ, illaɨcomɨnɨ dɨne jaidomoɨ. |
23538 | MAT 11:10 | Malaquías mɨcorɨ naimɨena jaie cuega: Jusiñamui raite: “Ero, o uicodo cue rafuena llollena, damɨena oretaitɨcue, comɨnɨ comecɨaɨna marecɨnona duiñollena” cuega. Malaquías Juan Bautistana cuete. |
23539 | MAT 11:11 | Juan Bautista nana Jusiñamui facaina lloraɨnɨ baɨfemo faɨte; iadedɨ Jusiñamui comɨnɨna birui bu illamona, Juan baɨfemo birui faɨte. Juan cue billena llofuete; ia naimɨe cue lloga rafuena omoɨ isoi cacaiñede. Naimɨe cue lloga rafue omoɨ isoi suillana cɨoiñede. Iemona naimɨe baɨfemo faɨtomoɨ. |
23542 | MAT 11:14 | Jusiñamui facaina lloraɨma jaie llote: “Bie rafue suille facaise Elías isoidɨmɨe biite”. Naimɨe rafuena ɨɨnotomoɨdena, Juandɨ naimɨena uiñotomoɨ. |
23549 | MAT 11:21 | Llote: —Omoɨmona damɨerie Corazín railla illanomona bitomoɨ. Omoɨmona damɨerie Betsaida railla illanomona bitomoɨ. Cue rafuena omoɨ ɨɨnoñena jira, duere sefuitomoɨ. Omoɨ dɨne cue navui siño fɨnoca rafuena Tiro railla naɨraɨmo jaie fɨnodɨcuena, Sidón railla naɨraɨmo jaie fɨnodɨcuena, naimacɨ comecɨaɨ eo isinotaillamona, naimacɨ comecɨaɨ iuai meidotɨmacɨ. Naimacɨ comecɨaɨ iuaina meiduana uiñotallena, ebinide ɨniroina jɨtajanona, naimacɨ ɨfogɨaɨmo jusefona jonetɨmacɨ. |
23551 | MAT 11:23 | Omoɨmona damɨerie Capernaum railla illanomona bitomoɨ. Birui abɨna ɨedoiacadomoɨ; iadedɨ jɨaɨruido sunaitomoɨ. Omoɨ dɨne navui cue siño fɨnoca rafuena Sodoma railla naɨraɨmo jaie fɨnodɨcuena, naie naɨraɨdɨ birui niadedɨ nia ite. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, monamo cue Moo dɨga jaca iñeitomoɨ; iadedɨ naimɨe omoɨna duere fɨnollemona sunaitomoɨ. |
23567 | MAT 12:9 | Baɨ jaillanona, naɨraɨ dɨne rillanona, naimacɨ ofiracomo Jesús fo jaide. |
23570 | MAT 12:12 | Ero, comɨnɨdɨ llauda baɨfemo faɨte. Sábadoruimo mare rafuena fɨnuadɨ mare. Bimɨena cue jillotaia, mare rafuena fɨnodɨcue. |
23582 | MAT 12:24 | Iena damɨerie fariseuaɨ cacajano, raitɨmacɨ: —Beelzebúdɨ Janaba comɨnɨ. Beelzebú anamo naimɨe illamona, Beelzebú uaido Janaba illa comɨnɨmona Jesús Janabana oni oretate —raitɨmacɨ. |
23584 | MAT 12:26 | Ie isoide. Beelzebú uaido jananɨaɨna omoɨ llua isoi cue oretaia, Janaba ie dɨbeimo itɨno dɨga jai nabairiñede. Iemona naimɨe comɨnɨ danomo iñeitɨmacɨ. |
23600 | MAT 12:42 | Ero, Saba railla naɨraɨ ie illaɨño mɨcorɨdɨ Salomón mɨcorɨ dɨne jaie aarena jaide. Naimɨe mɨcorɨ uiñuacɨnona naiñaiño mɨcorɨ cacareillena, aarena jaide. Salomón mɨcorɨ baɨfemo birui uaidɨcue; iadedɨ cuena ɨɨnoñedomoɨ. Omoɨ comecɨaɨ icɨnuaɨna birui omoɨ meidoñena jira, Jusiñamui uicomo nana comɨnɨ ille facaiseconi naiñaiño mɨcorɨ omoɨna ɨco ñaɨte: “Naimɨedɨ siño rafue fɨnuana cɨodomoɨ. ¿Bue ñellena naimɨena ɨɨnoñedomoɨ?” omoɨna ɨco ñaɨte. |
23601 | MAT 12:43 | Jesús naimacɨmo nia llote: —Birui bene ite maraiñede comɨnɨdɨ Janaba anamo illamɨe isoidɨmacɨ. Naimɨemona Janaba oni jaia, jɨaɨe illanona baillena, jofue iñenanomo jaide; iade baiñede. |
23602 | MAT 12:44 | Baiñena jira, naimɨe comecɨna facade: “Navui cue anamo illamɨe dɨne abɨdo jaitɨcue”. Abɨdo naimɨe bia, naie ɨima comecɨ namanidena naimɨe baite. |
23606 | MAT 12:48 | Naimɨemo Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bu cue ei? ¿Bu cue amatɨaɨ? |
23618 | MAT 13:10 | Ie llofueoicaigano Jesúmo jɨcanuaɨbisɨde: —¿Bue ñellena bie isoide rafuedo comɨnɨna llofuetɨo? |
23636 | MAT 13:28 | Uai ote: “Cuena enoidɨmɨe iese fɨnoca”. Naie maɨjɨraɨnɨ naimɨemo jɨcanotɨmacɨ: “¿Birui nai raitɨcɨaɨ caɨ raitɨana jitaidɨo?” |
23643 | MAT 13:35 | Jusiñamui facaina lloraɨma mɨcorɨ iena jaie cuega: Jusiñamui llote: “Jɨaɨe isoide rafuedo comɨnɨmo lloitɨcue. Comɨnɨ nia uiñoñega rafuena lloitɨcue. Enɨrue fɨnua facaisemona jaca bu iena uiñoñede. Birui naimacɨ uiñollena, iena lloitɨcue”. |
23651 | MAT 13:43 | Iemei jitoma llɨgaiñua isoi, Jusiñamui sedajanomo naimɨena ɨɨnotɨnodɨ marena bairenitɨmacɨ. Omoɨ jeforena jira, raise fueollena, cue lluamo cacarei. Bie isoi omoɨ duere sefuiñellena, cue lluana ɨɨno. |
23668 | MAT 14:2 | Naimɨe ecɨmo maɨjɨuidɨnomo llote: —Fiodaillamona Juan Bautista mɨcorɨ jai jillode. Jesús raillamɨedɨ naimɨe. Ie jira naimɨedɨ siño rafuena fɨnocabide. |
23669 | MAT 14:3 | Iese raite, Herodes Juan mɨcorɨna navui meinetaja jira. Juan Bautista mɨcorɨna nia meinetañenia, Herodedɨ ie ama Felipe aɨna ote. Naiñaiño mamecɨdɨ Herodías. Ie jira Juan mɨcorɨ naimɨemo llote: —O ama aɨ dɨga itɨo. Maraiñede rafuena fɨnodɨo. Jusiñamui iena rairuide. Herodes Juan mɨcorɨ lluana gaɨñenano, naimɨena duere fɨnode. Herodes Juan mɨcorɨna gaɨtatajanona, cárcelmo jonetade. |
23674 | MAT 14:8 | Naiñaiño ei naiñaiñomo lluanona, naiñaiño uai ote: —Juan Bautista ɨfogɨ bandejamo jonecaida, cuemo ine. |
23677 | MAT 14:11 | Bandejamo naimɨe mɨcorɨ ɨfogɨ jonecaida, soldado atɨano, Herodías jisamo fecade. Ieconi ie eimo fecade. |
23692 | MAT 14:26 | Naimɨena naimacɨ cɨuanona, jacɨnaillamona, raitɨmacɨ: —¿Bu joreño caɨmo billana cɨodɨcaɨ? —Jacɨnaillamona cuiriidɨmacɨ. |
23697 | MAT 14:31 | Jesús ie onollɨ oni ñuitajanona, naimɨena llɨnuanona, raite: —Eo janore cue uaina ɨɨnotɨo. ¿Bue ñellena eo ɨɨnoñedɨo? Cuena ɨɨnotɨodena, jɨnui emododo cue dɨne niadedɨ ridɨo. |
23698 | MAT 14:32 | Botemo a iaɨmaiaɨ jaillamona, ie facaise aɨfɨ llɨɨcaide. |
23704 | MAT 15:2 | Naimɨemo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena o llofueoicaigano caɨ einamacɨ rafuedo jaiñedɨmacɨ? Naimacɨ guiacania, naimacɨ onollɨ caɨ einamacɨ llua isoi raise jocoñedɨmacɨ. Ie jira caɨ abɨmo jeacɨno fɨnodomoɨ. |
23705 | MAT 15:3 | Jesús uai ote: —¿Bue ñellena nana Jusiñamui llogacɨnodo jaiñedomoɨ? Omoɨ einamacɨ llogacɨnodo jaidomoɨ; iadedɨ nana Jusiñamui llogacɨnodo raise jaiñedomoɨ. |
23710 | MAT 15:8 | Bimacɨ naimacɨ uaido marecɨnona cuemo llote; iadedɨ cue rafuedo raise jaiacaiñedɨmacɨ. “Ona isiruitɨcaɨ” llotɨmacɨ. “Ona sedadɨcaɨ” llotɨmacɨ. Jamai ñaɨtɨmacɨ. Naimacɨ comecɨaɨ cue dɨbeimo raise iñede. |
23722 | MAT 15:20 | Bie isoidɨcɨnuaɨ omoɨ comecɨaɨmo illa jira, jearede rafuena fɨnocabidomoɨ; iadedɨ omoɨ einamacɨ llua isoi, omoɨ onollɨ jocoñenamona jeacɨno comuiñede. |
23734 | MAT 15:32 | Jesús ie llofueoicaigano naimɨe dɨne uaiduanona, raite: —Bie comɨnɨ darui amani bene cue dɨga illa jira, naimacɨmo guille jai iñede. Naimacɨna aimeri oretaiacaiñedɨcue, naɨsomo naimacɨ baɨi raillanona. Naimacɨna cue duenailla jira, naimacɨna canoacadɨcue. |
23749 | MAT 16:8 | Naimacɨ siaduana Jesús uiñua jira, naimɨe lluana naimacɨ nia raise cacaiñena jira, naimacɨmo llote: —Cue uaina nia raise ɨɨnoñedomoɨ. Omoɨna canoredɨcue. ¿Bue ñellena danɨ omoɨ llomenico iñenana siadotomoɨ? |
23755 | MAT 16:14 | Uai otɨmacɨ: —Damɨerie raitɨmacɨ: “Odɨ Juan Bautista mɨcorɨdɨo”. Damɨerie raitɨmacɨ: “Odɨ Elías”. Jɨaɨno raitɨmacɨ: “Jeremías mɨcorɨdɨo”. Jɨaɨno raitɨmacɨ: “Jusiñamui facaina lloraɨma mɨcorɨdɨo”. |
23759 | MAT 16:18 | Pedro, o comecɨna uiñotɨcue. Cuena como o lloga uaina meidoñeitɨo. Bie rafuena jɨaɨe comɨnɨmo o lluamona, jɨaɨ ɨɨnoitɨmacɨ. Cuena ɨɨnuamona, cue comɨnɨna jaitɨmacɨ. Cue dɨbeimo iñedɨno iena itatanidɨmacɨ. |
23763 | MAT 16:22 | Pedro dɨnena lletade: —Nama, ¡Jusiñamui iena jitaiñede! Bie isoide rafue omo suiñeite. |
23765 | MAT 16:24 | Ie llofueoicaiganomo llote: —Cue comɨnɨna bu jaiacania, ie jitaille rafuedo jaiñena. Cue dɨbeimo naimɨe jaillamona, duere sefuicana jaite. Nɨbaɨ naiemona fiodaite. Bu iese jaiacania, cue dɨbeimo naimɨe iite. |
23774 | MAT 17:5 | Iena naimɨe nia lluanona, quenirede uillɨe billanona, naimacɨna ɨbaide. Uillɨe motomona Jusiñamui naimacɨmo llote: —Bimɨe cue isiruiga Jito. Naimɨeri iobidɨcue. Naimɨe lluamo cacareillanona, iena ɨɨno —llote. |
23782 | MAT 17:13 | Ie muidona Jesús llofueoicaigano naimɨedɨ Juan Bautista mɨcorɨna ñaɨana jai uiñotɨmacɨ. |
23788 | MAT 17:19 | Ie mei ie llofueoicaigano Jesúmo anado jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena Janabana oni oretanidɨcaɨ? |
23789 | MAT 17:20 | Uai ote: —Raise nia omoɨ ɨɨnoñena jira, uanaicɨnona omoɨmo lloitɨcue. Janaba oni oretallena, cue uai navui omoɨmo itɨcue. Birui raise cuena omoɨ ɨɨnoñenia, bie Janaba oni oretanidomoɨ. Jusiñamuina eo janore ɨɨnotomoɨdena, dɨga rana fɨnodomoɨ. “Oni baɨ jai” bie anedumo llotomoɨdena, omoɨna naimɨe canuamona, bie anedu oni llɨaɨ baɨ jaite. Jusiñamuina omoɨ ɨɨnoia, naga rana fɨnoredomoɨ. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro dɨnena uai ote: —Jɨɨ, fecacabide. —Ucube oraɨnɨ jailla mei, jofomo Pedro billanona, Jesúmo iena nia lloñedemo, Jesús dɨnena naimɨemo jɨcanote: —Simón Pedro, ¿nɨese o comecɨna raitɨo? ¿Bumona illaɨcomɨnɨdɨ imacɨ ucubena ocabitɨmacɨ? Imacɨ jitonɨaɨmona ocabiñedɨmacɨ; ia naimacɨmo duide comɨnɨmona otɨmacɨ. |
23800 | MAT 18:4 | Bie urue isoi abɨ ɨedoñedɨmɨedɨ Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo imɨe moto naimɨena ille. |
23801 | MAT 18:5 | Bie isoidɨmɨe cuemo duillamona, naimɨena feiñotɨmɨedɨ cuena jai feiñote; |
23804 | MAT 18:8 | Biena ñaɨtɨcue. Nɨe isoide rafue omoɨna jeacɨno fɨnotaia, iena llɨnoñeno. Naie rafue dɨne jaiñeno. Iemo eruaɨñeno. Rana omoɨ jetaja jira, omoɨ cɨua rana jira, omoɨ jitaillamona jeacɨno fɨnodomoɨ. Omoɨ abɨna omoɨ namatañeniadedɨ, omoɨ onollɨ jaita. Omoɨ uisɨna juicono. Iemona jeacɨnona fɨnoñellena, Jusiñamui dɨne daje onollɨ dɨga, daje eɨllɨ dɨga, daje uisɨ dɨga riitomoɨ; ia jeacɨnona omoɨ fɨnoia, iraimo jaitomoɨ. Omoɨ comecɨna ñaɨtɨcue. Omoɨ abɨna omoɨ raise namatallena, omoɨ comecɨ nano raise fɨno. Jeacɨno omoɨ fɨnoia, iraimo jaitomoɨ. Nana omoɨ abɨ dɨga iraimo jaitomoɨ. Iraimo omoɨ jaiñellena, jeacɨno fɨnoñeno. |