23240 | MAT 2:2 | —¿Nɨnomo como jeicɨga omoɨ judíuaɨ illaɨmadɨ? Jitoma bisoillafomo como bairede ucuduna cɨodɨcaɨ. Naiemona naimɨe jeicɨana jai uiñotɨcaɨ. Naimɨemo iobillacɨnona fecallena bitɨcaɨ. |
23268 | MAT 3:7 | Bautizallena, dɨga fariseuaɨ, dɨga saduceuaɨ, naimɨe mɨcorɨ dɨne bitɨmacɨ; iadedɨ naimacɨ billana naimɨe mɨcorɨ cɨuano llote: —Maraiñede rafuena fɨnocana omoɨ jailla jira, jaio naɨraɨ isoidomoɨ. ¿Nɨese Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitomoɨ? Cue dɨne omoɨ billena, ¿bu omoɨmo llua? |
23270 | MAT 3:9 | Omoɨ comecɨaɨna facañeno: “¿Bue ñellena o llua isoi fɨnoitɨcaɨ? Jusiñamui Abraham mɨcorɨna jaie eo raise nabaide. Abraham mɨcorɨ caɨ moo illamona, Jusiñamui rɨicaillɨfuemona jilloitɨcaɨ”. Ero, omoɨmo lloitɨcue: Cue llua isoi omoɨ fɨnoñenia, naimɨe rɨicaillɨfuemona jilloñeitomoɨ. Abraham mɨcorɨ uruiaɨdomoɨ; iadedɨ Jusiñamui jitaillacɨnodo jaiacaiñedomoɨ. Naimɨe jitaia, naimɨe jitaillacɨnona naimacɨ fɨnollena, bene ite nofɨcɨmona naimɨedɨ Abraham mɨcorɨ facaina uruiaɨna comuitarede. |
23316 | MAT 5:13 | Jesús llote: —Jusiñamui ie comɨnɨna sedaacalle rafue nia llofueitɨcue. Llɨcɨsi rɨfaia, jai maraiñede. Iena rɨfaiñellena, llɨcɨsimo sal jonetɨcaɨ. Sal isoidomoɨ. Jusiñamui jitailla isoi omoɨ illamona, jɨaɨe comɨnɨ maraiñede rafuena eo fɨnoñedɨmacɨ. Sal ie caɨmano jai iñenia, ¿nɨese dane nɨbaɨamona caɨmarenite? Jai maraiñede. Jitaiñena jira, iena oni faɨga. Ie isoide. Jusiñamui jitailla isoi omoɨ iñenia, naimɨe omoɨna duere fɨnoite. |
23378 | MAT 6:27 | Omoɨmona, ¿bu ie comecɨ jarire facajamona a sairite? Iese jaca buna a sairiñede. Dama Jusiñamui omoɨna a sairitarede. |
23379 | MAT 6:28 | ¿Bue ñellena ɨniroimo jarire comecɨna facadomoɨ? Safiamo omoɨ comecɨna faca. ¿Nɨese sɨcodɨmacɨ? Maɨjɨñedɨmacɨ. Ɨniroina tɨforiñedɨmacɨ; |
23382 | MAT 6:31 | Omoɨ comecɨ jarire fɨnoñeno. “¿Buena guitɨcaɨ? ¿Buena jɨtaitɨcaɨ?” raiñeno. Iemo comecɨaɨna eo facañeno. |
23389 | MAT 7:4 | Omoɨmo maraiñedɨcɨno illamona, ¿nɨese omoɨ ecɨmo itɨmɨena mameritomoɨ? |
23422 | MAT 8:8 | Naie capitán dane llote: —Jaiñeno. Jamai bue isoidɨcue. Iemo, ¿nɨese cue jofomo biitɨo? O uaido bene lluanona cue mullaɨma jilloite. |
23440 | MAT 8:26 | Jesús uai ote: —¿Bue ñellena jacɨnaitomoɨ? Cuena raise ɨɨnoñedomoɨ. Jacɨnaiñeno. Iemei Jesús naidacaillano, aɨfɨna lletade. Joraina jɨaɨ llɨɨcaitade. Ieconi llɨɨcaide. Bagoñede. |
23441 | MAT 8:27 | Naimɨe llofueoicaigano iemona raijicaidɨmacɨ. Iemona raitɨmacɨ: —Bimɨedɨ, ¿nɨe isoidɨmɨe? Aɨfɨ naimɨe uaina ɨɨnote. Jorai naimɨe uaina jɨaɨ ɨɨnote. Baɨ jaillanona, ruica dɨne ridɨmacɨ. |
23443 | MAT 8:29 | Jesúna iaɨmaiaɨ cɨua facaise jananɨaɨ iaɨmaiaɨna cuirioitate: —Jusiñamui Jitodɨo. ¿Nɨese cocona nɨbaɨacadɨo? Coco duere sefuille facaise nia iñede; iadedɨ birui cocona duere fɨnuaɨbidɨo —cuirioidɨaɨmaiaɨ. |
23452 | MAT 9:4 | Naimacɨ comecɨaɨna facajacɨnona Jesús uiñuamona, Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bue ñellena omoɨ comecɨna jeare facadomoɨ? |
23459 | MAT 9:11 | Nainomo fariseuaɨ comɨnɨ jamai bitɨmacɨ. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo eo jaidɨmacɨ. Jesúna cɨuanona, naimɨe llofueoicaiganomo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena omoɨ maestro ucube oraɨnɨ dɨga guite? Maraiñede comɨnɨ dɨga naimɨe guite. Moisés mɨcorɨ llogacɨnodo ucube oraɨnɨ raise jaiñenamona, naie isoidɨno dɨga, fariseuaɨ comɨnɨ nabairiñena jira, iese jɨcanoitɨmacɨ. |
23462 | MAT 9:14 | Naie facaise Juan Bautista llofueoicaiganodɨ Jesús dɨne bite. Naimɨemo llote: —Caɨ einamacɨ llua isoi, Jusiñamuina caɨ raise iobitallena, guiñenaruillaɨ illa facaiseconi guiñedɨcaɨ. Caɨ jeacɨno facaina sunaicabitɨcaɨ. Fariseuaɨ comɨnɨ jɨaɨ guiñedɨmacɨ; iadedɨ o llofueoicaigano guitɨmacɨ. Caɨ einamacɨ llogacɨnodo jaidɨcaɨ. ¿Bue ñellena o llofueoicaigano iedo jaiñedɨmacɨ? |
23476 | MAT 9:28 | Uai oñeno Jesús Capernaumo jaide. Naimɨe fo jailla mei, naimɨe dɨne bitɨiaɨmaiaɨ. Iaɨmaiaɨmo Jesús jɨcanote: —¿Omɨcona cue jillotajana ɨɨnotomɨco? Faɨriotɨiaɨmaiaɨ: —Jɨɨ. |
23535 | MAT 11:7 | Juan llofueoicaigano abɨdo jailla mei, naimɨe ecɨmo ailluena ite comɨnɨmo Jesúdɨ Juan rafuena llote: —Jofue iñenanomo naimɨe navui ia, naimɨe dɨne jaidomoɨ. ¿Nɨe isoidɨmɨena cɨodomoɨ? Daje uaido rafuena comecɨna facadɨmɨena cɨodomoɨ. Ero, fuirɨna aɨfɨ billamona, raitɨre afai bɨjɨde. Afaina aɨfɨ billamona, raitɨre fuirɨ bɨjɨde. Naimɨe ie isoiñede. Nɨe isoide rafue naimɨemo ia, cue rafuena llocana jaide. |
23536 | MAT 11:8 | ¿Bue ñellena naimɨe dɨne jaidomoɨ? Mare ɨniroina jɨtadɨmɨena cɨoiñedomoɨ. Mare ɨniroina jɨtadɨnona omoɨ cɨoacaniadedɨ, illaɨcomɨnɨ dɨne jaidomoɨ. |
23568 | MAT 12:10 | Nainomo onollɨna ɨdɨsarodɨmɨe illanona, fariseuaɨ dɨnena Jesúmo jɨcanotɨmacɨ: —¿Sábadoruimo bimɨena o jilloitajana mare? —jɨcanotɨmacɨ. Sábadoruimo duidɨmɨena bu jillotaia, naimacɨmona naimɨe jai maɨjɨde. Uai uanona: “Mare” Jesús raiadedɨ, naimacɨmona naimɨe jai maɨjɨacana jira, naimɨena llogɨdoiacadɨmacɨ. |
23606 | MAT 12:48 | Naimɨemo Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bu cue ei? ¿Bu cue amatɨaɨ? |
23618 | MAT 13:10 | Ie llofueoicaigano Jesúmo jɨcanuaɨbisɨde: —¿Bue ñellena bie isoide rafuedo comɨnɨna llofuetɨo? |
23659 | MAT 13:51 | Ie llofueoicaiganomo Jesús jɨcanote: —¿Nana cue lluana cacadomoɨ? Uai otɨmacɨ: —Jɨɨ, nana cacadɨcaɨ. |
23662 | MAT 13:54 | Ie enɨruemo rillanona, Nazaretmo ite ofiracomo llofuete. Naiemona comɨnɨdɨ raijicaillamona raitɨmacɨ: —¿Nɨese naimɨedɨ eo abɨna uiñote? ¿Nɨese siño rafuena naimɨedɨ fɨnode? Naimɨedɨ jamai bue isoidɨmɨe. |
23664 | MAT 13:56 | Naimɨe mirɨñotɨaɨdɨ caɨ motomo jɨaɨ ite. Naimacɨ dɨga nagarui nabairitɨcaɨ. Naimɨeori caɨ nabairicabilla. Ie jira, ¿nɨnena ie siño uaina ote? |
23692 | MAT 14:26 | Naimɨena naimacɨ cɨuanona, jacɨnaillamona, raitɨmacɨ: —¿Bu joreño caɨmo billana cɨodɨcaɨ? —Jacɨnaillamona cuiriidɨmacɨ. |
23697 | MAT 14:31 | Jesús ie onollɨ oni ñuitajanona, naimɨena llɨnuanona, raite: —Eo janore cue uaina ɨɨnotɨo. ¿Bue ñellena eo ɨɨnoñedɨo? Cuena ɨɨnotɨodena, jɨnui emododo cue dɨne niadedɨ ridɨo. |
23704 | MAT 15:2 | Naimɨemo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena o llofueoicaigano caɨ einamacɨ rafuedo jaiñedɨmacɨ? Naimacɨ guiacania, naimacɨ onollɨ caɨ einamacɨ llua isoi raise jocoñedɨmacɨ. Ie jira caɨ abɨmo jeacɨno fɨnodomoɨ. |
23705 | MAT 15:3 | Jesús uai ote: —¿Bue ñellena nana Jusiñamui llogacɨnodo jaiñedomoɨ? Omoɨ einamacɨ llogacɨnodo jaidomoɨ; iadedɨ nana Jusiñamui llogacɨnodo raise jaiñedomoɨ. |
23718 | MAT 15:16 | Uai ote: —¿Nɨese cue lluana jɨaɨ nia cacaiñedomoɨ? |
23735 | MAT 15:33 | Jɨcanotɨmacɨ: —¿Nɨnomona guille oitɨcaɨ, naimacɨna caɨ ecallena? Ailluena comɨnɨ ite; iadedɨ jofue iñenanomo itɨcaɨ. |
23736 | MAT 15:34 | Jesús jɨcanote: —¿Nɨga llomenico omoɨmo ite? Uai otɨmacɨ: —Siete. Janorede llɨcɨsɨrɨaɨ caɨmo jɨaɨ ite. |
23749 | MAT 16:8 | Naimacɨ siaduana Jesús uiñua jira, naimɨe lluana naimacɨ nia raise cacaiñena jira, naimacɨmo llote: —Cue uaina nia raise ɨɨnoñedomoɨ. Omoɨna canoredɨcue. ¿Bue ñellena danɨ omoɨ llomenico iñenana siadotomoɨ? |
23750 | MAT 16:9 | ¿Nɨese ɨɨnoñedomoɨ? ¿Nɨese cue navui siño fɨnoca rafuemo comecɨaɨna facañedomoɨ? Navui cinco mil ɨiñɨaɨ cinco dɨganicodemo guitɨmacɨ. Monillamona, guigamona fɨebillamona, doce cɨrɨgaɨaɨmo ɨraɨdomoɨ. |
23752 | MAT 16:11 | Omoɨna cue ecallena, ¿nɨese cuena birui ɨɨnoñedomoɨ? Llomenicona aillɨ ñaɨñedɨcue. Fariseuaɨ sɨritate ramona abɨna rairuillena ñaɨtɨcue. Saduceuaɨ sɨritate ramona abɨna rairuillena ñaɨtɨcue. |
23754 | MAT 16:13 | Cesarea Filipo railla enɨruemo Jesús jaidemo, ie llofueoicaiganomo jɨcanote: —¿Nɨese jɨaɨe comɨnɨ cuena raitɨmacɨ? |
23756 | MAT 16:15 | Jesús dane jɨcanote: —¿Nɨese omoɨ cuena raitomoɨ? |
23767 | MAT 16:26 | Cue comɨnɨna bu jaiñenia, nɨbaɨ eo duere sefuiñeite. Nɨbaɨ ailluena ra naimɨemo iite; ia, ¿nɨese cue Moo dɨne riite? Nainomo naimɨe riñeno faɨfite. |
23779 | MAT 17:10 | Naimɨemo llotɨmacɨ: —Moisés mɨcorɨ llogacɨnona llofueraɨnɨ birui raicabitɨmacɨ: “Elías raillamɨe dane biite. Ie mei caɨ Jilloitaraɨma biite” raitɨmacɨ. Jusiñamuimona o billana ɨɨnotɨcaɨ. Odɨ caɨ Jilloitaraɨmana ɨɨnotɨcaɨ. Odɨ caɨ Jilloitaraɨmadɨomo, ¿bue ñellɨ iese raitɨmacɨ? |
23786 | MAT 17:17 | Iena cacajanona, Jesús ie llofueoicaiganomo llote: —Cue uai siñonana nia ɨɨnoñedomoɨ. Cue mare rafuedo nia raise jaiacaiñedomoɨ. Omoɨ dɨga are itɨcue. Raise omoɨ ɨɨnollena, ¿nɨe dɨnori omoɨ dɨga iitɨcue? Naie duidɨmɨe moomo llote: —O jito cue dɨne mai atɨ. |
23788 | MAT 17:19 | Ie mei ie llofueoicaigano Jesúmo anado jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena Janabana oni oretanidɨcaɨ? |
23793 | MAT 17:24 | Capernaumo naimacɨ rilla mei, Jusiñamui jofo ucube oraɨnɨ Pedro dɨne jɨcanuaɨbite: —Moisés mɨcorɨ llua isoi, ¿o llofueraɨma Jusiñamui jofomo ucubena fecacabide? |
23794 | MAT 17:25 | Pedro dɨnena uai ote: —Jɨɨ, fecacabide. —Ucube oraɨnɨ jailla mei, jofomo Pedro billanona, Jesúmo iena nia lloñedemo, Jesús dɨnena naimɨemo jɨcanote: —Simón Pedro, ¿nɨese o comecɨna raitɨo? ¿Bumona illaɨcomɨnɨdɨ imacɨ ucubena ocabitɨmacɨ? Imacɨ jitonɨaɨmona ocabiñedɨmacɨ; ia naimacɨmo duide comɨnɨmona otɨmacɨ. |
23797 | MAT 18:1 | Naie facaiseconi naimɨe dɨne ie llofueoicaigano jɨcanuaɨbitɨmacɨ: —Jusiñamui ie comɨnɨna sedajanomo ɨco caɨ ia, ¿bu caɨ moto imɨena ille? |
23817 | MAT 18:21 | Pedro naimɨemo jɨcanuaɨbite: —Nama, cue ecɨmo itɨmɨe cuena jeare fɨnoia, ¿nɨga icaiño ɨbana cue oñeno iena feitaitɨcue? Nɨbaɨ siete dɨgacaiño. |
23834 | MAT 19:3 | Naimɨena facacɨllena, dajerie fariseuaɨ naimɨe dɨne bitɨmacɨ. Rafuena jɨcanoiacadɨmacɨ. Naimacɨ uai naimɨe raise oñenia, naimɨena duere fɨnoacadɨmacɨ. Jɨcanotɨmacɨ: —¿Ɨima ie aɨna dotajana rairuidɨo? ¿Nɨe isoide rafue muidona damɨe ie aɨna dotarede? |
23847 | MAT 19:16 | Jesús oni jaillanona, conirue Jesús dɨne bite. Jɨcanote: —Maestro, Jusiñamui dɨga cue jaca illena, ¿nɨe isoide mare rafuena fɨnoitɨcue? |
23848 | MAT 19:17 | Jesús dɨnena uai ote: —¿Bue ñe cuemo mare rafuena fɨnuana jɨcanotɨo? Dama damɨe maremɨe. Naimɨedɨ Jusiñamui. Naimɨemo jɨcano; ia jaca o illena, Jusiñamui jai llogacɨnuaɨna ɨɨnocana jai. |
23849 | MAT 19:18 | Uai ote: —¿Nɨe llogacɨnuaɨna ɨɨnoitɨcue? Jesús dɨnena uai ote: —Comena meineñeno. O aɨñede rɨño dɨga iñeno. Fɨɨñeno. Jɨaɨmɨena o llogɨdoia, taɨnona lloñeno. |
23851 | MAT 19:20 | Naie conirue uai ote: —Nana iena jai ɨɨnotɨcue. ¿Nɨe isoide rafuena nia fɨnoitɨcue? |
23858 | MAT 19:27 | Pedro uai ote: —Ero, o llua isoi nana caɨ rana faɨnonocaida, o dɨga jaicabidɨcaɨ. ¿Nɨese Jusiñamuimona ɨbana feiñoitɨcaɨ? |
23876 | MAT 20:15 | Cue ucubena jira, cue jitaille isoi cue ɨbaia, ¿nɨese cuena jeare ñaɨtomoɨ? Jɨaɨnona cue duenaillanona, ¿bue ñellena uradoidomoɨ? Mai jai” llote. Jusiñamui ie comɨnɨna sedaacana omoɨ raise uiñollena, bie rafue jai llotɨcue. |
23882 | MAT 20:21 | Naiñaiñomo Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bue ñiaɨbitɨo? Naiñaiño uai ote: —Illaɨmana o jailla mei, cue jito iaɨmaiaɨ o ecɨmo illana o lluana jitaidɨcue. Damɨe o nabeimo. Jɨaɨmɨe o jarɨfebeimo. —Jɨaɨno baɨfemo iaɨmaiaɨ illena, naiñaiño iese llote. |
23883 | MAT 20:22 | Naimacɨmo eruaɨllanona, Jesús dɨnena uai ote: —O jitaillacɨnona raise uiñoñedɨo. Cue duere sefuitɨcue. Naiñaiño jito iaɨmaiaɨmo jɨcanote: —¿Ie isoi duere sefuiacadomɨco? Uai otɨiaɨmaiaɨ: —Jɨɨ. |
23893 | MAT 20:32 | Iaɨmaiaɨna Jesús cacajano, ieconi naidadajanona, iaɨmaiaɨna uaidote. Jɨcanote: —¿Nɨese omɨcona cue nɨbaɨana jitaidomɨco? |
23905 | MAT 21:10 | Jerusalémo naimɨe ridemo, nana nainomo itɨno naie rafuena uiñoiacadɨmacɨ. —¿Buta bite? —jɨcanotɨmacɨ. |
23911 | MAT 21:16 | Naimɨemo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bie uruiaɨ cuiriillana cacadɨo? Jesús dɨnena uai ote: —Jɨɨ, cacadɨcue. David mɨcorɨ iena jaie cuete. ¿Nɨese iena cacaiñedomoɨ? Naimɨe cuete: Naimɨemo Jusiñamuidɨ uruiaɨna mare iobillacɨnona fecataite. |
23915 | MAT 21:20 | Ie llofueoicaigano iena cɨuanona, raijicaillamona raitɨmacɨ: —¿Nɨese naie riara raɨre duide? |
23918 | MAT 21:23 | Jerusalémo rillanona, Jusiñamui jofomo Jesús fo jailla mei, nainomo ite comɨnɨna llofuete. Judíuaɨ illaɨcomɨnɨ naimɨe dɨne billanona, jɨcanotɨmacɨ: —¿Nɨe isoide uaido o fɨnoca rafuena fɨnodɨo? ¿Bu omo iga uai dɨga o fɨnoca rafuena fɨnodɨo? |
23920 | MAT 21:25 | Juan Bautista mɨcorɨdɨ comɨnɨna navui bautizade. ¿Bu naimɨe mɨcorɨna orede, comɨnɨna bautizallena? ¿Jusiñamui? ¿Comɨnɨ? Cuemo llono —llote. Danɨ coninɨri iena siaduanona, anado raitɨmacɨ: —“Jusiñamui” caɨ faɨrioia, caɨmo jɨcanoite: “¿Bue ñellena naimɨe mɨcorɨ lluana ɨɨnoñedomoɨ?” |
23926 | MAT 21:31 | ¿Nɨe jitoca ie moo jitailla rana fɨnode? —jɨcanote. Uai otɨmacɨ: —Nano doforamɨe. Jesús dɨnena naimacɨmo llote: —Uanaicɨnona omoɨmo lloitɨcue. Omoɨna ñaɨtɨcue. Omoɨmona maraiñedɨmacɨ; iadedɨ Jusiñamui comɨnɨna naimacɨ jaillamona, gobierno ucube oraɨnɨ Jusiñamui illanomo iitɨmacɨ. Calliredɨñaiñuaɨdɨ nainomo jɨaɨ iitɨmacɨ; iadedɨ nainomo jaca iñeitomoɨ. |
23935 | MAT 21:40 | Naie illɨ nama ɨco abɨdo bille mei, ¿nɨe isoide rafuena naimɨe naie illɨna sedaraɨnɨna fɨnoite? Cuemo llono —llote. |
23958 | MAT 22:17 | Omo rafuena jɨcanoiacadɨcaɨ. Danɨ Jusiñamuina sedadɨcaɨ; iadedɨ romanos railla naɨraɨ anamo birui caɨ illa jira, ¿naimacɨ illaɨma Césarmo ucubena caɨ fecajana rairuidɨo? Caɨmo llono —llotɨmacɨ. |
23959 | MAT 22:18 | Naimacɨ comecɨaɨna maraiñedɨcɨnona facajana Jesús uiñuamona, uai ote: —¿Bue ñellena cuena facacɨtomoɨ? Maredɨnona abɨ caitadomoɨ. |
23961 | MAT 22:20 | Jesús dɨnena jɨcanote: —¿Bu ie joreño nainomo ite? ¿Bumo jaɨnaɨaɨde bie cuega radɨ? |
23969 | MAT 22:28 | Fiodaillamona, ɨco naimacɨ jilloiadedɨ, ¿bu naie rɨño ienite? Naiñaiño siete dɨgamɨena ɨnirede —llotɨmacɨ. |
23977 | MAT 22:36 | —Maestro, Moisés mɨcorɨ jaie llogacɨnuaɨmona, ¿nɨe llogacɨno ua nanoca llogacɨnona? |
23983 | MAT 22:42 | —Jusiñamui lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ jaie raitɨmacɨ: “Jusiñamuidɨ Cristo raillamɨena oretaite, ie comɨnɨna sedallena”. ¿Nɨese naimɨena raitomoɨ? ¿Bu jito naimɨedɨ? Uai otɨmacɨ: —David mɨcorɨ jito. David mɨcorɨ isoi Cristo ie comɨnɨna sedaite. |
23984 | MAT 22:43 | Jesús dɨnena jɨcanote: —Naimɨedɨ David mɨcorɨ isoidena, ¿bue ñellena David mɨcorɨ “Cristodɨ cue Nama” llote? Jusiñamui Joreñodɨ David mɨcorɨ ñaɨtatajanona, David mɨcorɨ llote: |
24029 | MAT 24:3 | Ie mei Olivos railla anedu dɨne rillanona, Jesús naie muidomo raɨdemo, ie llofueoicaigano naimɨemo iena anado llotɨmacɨ: —Jusiñamui jofo judaɨana omo jɨcanoiacadɨcaɨ. ¿Nɨruido iena suite? Caɨmo llono. O abɨdo billɨrui iaɨrei ia, ¿nɨe isoide rafue suite, o abɨdo billɨruina caɨ uiñollena? |
24114 | MAT 25:37 | Cue jitaillacɨnona fɨnodɨno dɨnena cuemo jɨcanoitɨmacɨ: “Nama, ¿nɨruido aimetaitɨomo, ona ecadɨcaɨ? ¿Nɨruido jiroacadɨomo, jɨnui omo fecadɨcaɨ? |
24115 | MAT 25:38 | ¿Nɨruido ona cɨodɨcaɨ, caɨ jofomo ona feiñollena? ¿Nɨruido ɨniroina omo fecadɨcaɨ? |
24116 | MAT 25:39 | ¿Nɨruido duidɨomo, ona jɨbuisaidɨcaɨ? ¿Nɨruido cárcelmo itɨomo, ona jɨbuisaidɨcaɨ?” |
24121 | MAT 25:44 | Cuemo jɨcanoitɨmacɨ: “¿Nɨruido aimetaitɨomo, ona ecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido jiroacadɨomo, jɨnui omo fecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido ona cɨodɨcaɨ, caɨ jofomo ona feiñollena? ¿Nɨruido ɨniroinidɨomo, omo fecañedɨcaɨ? ¿Nɨruido duidɨomo, ona jɨbuisaiñedɨcaɨ? ¿Nɨruido cárcelmo itɨomo, ona jɨbuisaiñedɨcaɨ?” |
24133 | MAT 26:10 | Naimacɨ ñaɨana Jesús uiñua jira, naimacɨmo llote: —¿Bue ñellena naiñaiñona jeare ñaɨtomoɨ? Mare rafuena cuemo fɨnode. |
24138 | MAT 26:15 | Naimacɨmo jɨcanote: —Omoɨmo Jesúna cue fecaia, ¿nɨga ucubena cuemo fecaitomoɨ? —jɨcanote. Naimacɨ siadua mei, treinta ucubena naimɨemo fecadɨmacɨ. |
24140 | MAT 26:17 | Pascua railla rafue ia, sɨritaga rana guiñedɨmacɨ. Danɨ llomenicona guitɨmacɨ. Egiptomona caɨ jaiagaɨ jillobillana comecɨllena, naie rafue ite. Naie rafue taɨniaruimo ie llofueoicaigano Jesús dɨne billano, jɨcanotɨmacɨ: —¿Nɨnomo pascua railla rafue ie guille fɨnuana jitaidɨo? |
24145 | MAT 26:22 | Iena cacajanona, eo sunaitɨmacɨ. Damɨerie naimɨemo jɨcanosɨde: —¿Cuena ñaɨtɨo? |
24148 | MAT 26:25 | Jesúna gaɨtataitɨmɨedɨ Judas mɨcorɨ. Naimɨe jɨcanote: —Maestro, ¿ona iese fɨnotaitɨcue? Uai ote: —Jɨɨ, iese fɨnotaitɨo. |
24163 | MAT 26:40 | Ie mei ie llofueoicaigano dɨne abɨdo billanona, naimacɨ ɨnɨsɨtemo ride. Naimacɨna casitajano, Pedromo jɨcanote: —¿Nɨese raɨre ɨnɨdɨo? daje hora nia iñedemo. |
24173 | MAT 26:50 | Jesús dɨnena raite: —¿Bue ñiaɨbitɨo? Ie mei Judas mɨcorɨ dɨga bitɨnodɨ Jesúna gaɨtadɨmacɨ. |
24185 | MAT 26:62 | Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma Jesúmo jɨcanote: —¿Nɨese iaɨmaiaɨ uai oitɨo? ¿Nɨe isoide rafue ona llogɨdotɨiaɨmaiaɨ? |
24189 | MAT 26:66 | ¿Nɨese naimɨena raitomoɨ? Jɨaɨ illaɨcomɨnɨ dɨnena uai otɨmacɨ: —Naimɨe fiodaillesa. |
24191 | MAT 26:68 | Raitɨmacɨ: —O Cristodɨodena, ¿bu o bucoɨa? caɨmo llono. Jesús uai oñede. |
24202 | MAT 27:4 | Raite: —Jesús maraiñede rafuena jaca fɨnoñede. Naimɨe fiodaiñeite. Naimɨena cue gaɨtatajamona, maraiñedɨcɨnona jai fɨnodɨcue. Uai otɨmacɨ: —¿Bue ñe caɨmo lluaɨbitɨo? O rafue caɨmo duiñede. |
24209 | MAT 27:11 | Pilato railla gobernador uicomo Jesúna atɨa mei, Pilato Jesúmo jɨcanote: —¿Judíuaɨ comɨnɨ illaɨmadɨo? Jesús uai ote: —Jɨɨ. Raise llotɨo. |
24211 | MAT 27:13 | Ie muidona Pilato naimɨemo llote: —Dɨga rafuena ona llogɨdotɨmacɨ. ¿Nɨese uai oñedɨo? |
24215 | MAT 27:17 | Naie rafue illa jira, ailluena comɨnɨ naimɨe dɨne ofillano, naimacɨmo Pilato jɨcanote: —Bie año cárcelmona, ¿bumɨe jino cue oretajana jitaidomoɨ? Barrabás raillamɨe ite. Jesús raillamɨe jɨaɨ ite. Naimɨedɨ Cristona jɨaɨ mamecɨrede. |
24219 | MAT 27:21 | Comɨnɨ ofilla mei, naimacɨmo Pilato dane jɨcanote: —¿Nɨmɨe cue jino oretajana jitaidomoɨ? Uai otɨmacɨ: —Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Pilato dɨnena jɨcanote: —¿Nɨese Jesúna cue fɨnuana jitaidomoɨ? Naimɨedɨ Cristona jɨaɨ mamecɨrede. Nana uai otɨmacɨ: —Naimɨena cruzmo coraɨ. |
24221 | MAT 27:23 | Pilato dane jɨcanote: —¿Nɨe isoide maraiñede rafuena fɨnode? Naimacɨ dɨnena ado ibi llonoidɨmacɨ: —Naimɨena coraɨ. |
24244 | MAT 27:46 | Ie meinomo judíuaɨ railla uaido Jesús ado jɨdaioide: —Elí, Elí, ¿lama, sabactani? —jɨdaioide. Iena oni dobaiñuamona raite: “Cue Jusiñamui, cue Jusiñamui, ¿bue ñellena cuena faɨnonocaidɨo?” raite. |
24308 | MRK 1:24 | Jesús llofuiana cacaita, Janabadɨ ɨimana ado cuirioitate: —Odɨ Nazaret ie Jesús. ¿Bue ñeacadɨo caɨ dɨga? Caɨna duere fɨnuaɨbidɨo. Ona uiñotɨcue. Odɨ Jusiñamui ie mare fetocamɨedɨo. |
24311 | MRK 1:27 | Iena cɨuanona, nana nainomo itɨno raijicaidɨmacɨ. Coninɨri siadotɨmacɨ: —¿Nɨese ite? Bimɨe jɨaɨe uaido llofuete. Janabamo naimɨe llua mei, ɨimamona Janaba oni jaide. Janaba Jesús uaina ɨɨnote. |
24336 | MRK 2:7 | “¿Nɨese bimɨedɨ iese llote? Dama Jusiñamui jeacɨnona dotarede. Bimɨe Jusiñamuiñede; ia Jusiñamui ifomo iacade. Jusiñamuina jai jeare ñaɨte”. |
24337 | MRK 2:8 | Naimacɨ comecɨaɨ facajacɨnona Jesús uiñuanona, naimacɨmo jɨcanote: —¿Bue ñellena omoɨ comecɨaɨna iese facadomoɨ? |
24345 | MRK 2:16 | Ie facaise fariseuaɨ comɨnɨ, Moisés mɨcorɨ llogacɨnona llofueraɨnɨ dɨga, nainomo jamai bɨtɨmacɨ. Jesúna cɨuanona, naimɨe llofueoicaiganomo jɨcanotɨmacɨ: —¿Bue ñellena omoɨ maestro ucube oraɨnɨ dɨga guite? Maraiñede comɨnɨ dɨga naimɨe guite. Naie isoidɨno dɨga fariseuaɨ comɨnɨ nabairiñena jira, iese jɨcanotɨmacɨ. |
24347 | MRK 2:18 | Ie facaise Jusiñamuina raise iobitallena, Juan Bautista llofueoicaigano guiñenaruillaɨ ite. Ie facaise fariseuaɨ comɨnɨ jɨaɨ guiñenaruillaɨ ite. Jesús dɨne comɨnɨ billanona, naimɨemo llote: —Caɨ einamacɨ llua isoi, Jusiñamuina naimacɨ raise iobitallena, guiñenaruillaɨ illa facaiseconi Juan Bautista llofueoicaigano guiñedɨmacɨ. Naimacɨ jeacɨno facaina sunaicabitɨmacɨ. Fariseuaɨ llofueoicaigano iedo jɨaɨ jaidɨmacɨ; ia o llofueoicaigano jaca guitɨmacɨ. ¿Bue ñellena caɨ einamacɨ rafuedo jaiñedɨmacɨ? |
24361 | MRK 3:4 | Jesús nainomo itɨnomo jɨcanote: —¿Nɨe isoide rafue sábadoruimo fɨnuadɨ mare? Bimɨe birui cue jillotaiadedɨ, birui mare rafuena fɨnodɨcue. Cuena birui omoɨ meineiadedɨ, birui maraiñede rafue fɨnodomoɨ. Sábadoruimo, ¿nɨe isoide rafue fɨnuana rairuidomoɨ? Comɨnɨ dɨnena uai oñedɨmacɨ. |
24390 | MRK 3:33 | Jesús dɨnena uai ote: —¿Bu cue ei? ¿Bu cue amatɨaɨ? |
24429 | MRK 4:37 | Baɨ jaillanona, jillacɨmo Jesús ɨnɨde. Ie ɨfogɨ almohadamo bɨide. Ie facaise aɨfɨ eo rɨire bite. Joraidɨ eo bagode. Baguamona, botemo jɨnui a uaide. Oruiacana jira, jacɨnaillamona, Jesúna casitatɨmacɨ. Raitɨmacɨ: —Maestro, ¿nɨese itɨo ɨnɨoilla? Caɨna cano. Jai buisaidɨcaɨ. Corobaisaidɨcaɨ. |