Wildebeest analysis examples for:   jvn-jvnNT   O    February 25, 2023 at 00:28    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  Salmon bapaké Boas, Rahab ibuné. Boas bapaké Obèd, Rut ibuné. Obèd bapaké Isai lan Isai bapaké ratu Daved. Daved bapaké Soléman, ibuné tilasané Uriah.
23239  MAT 2:1  Gusti Yésus lairé nang kuta Bètlehèm, nang distrik Yudéa. Ing waktu kuwi Hérodès sing dadi ratuné kono. Ora let suwi ènèng wong pinter siji-loro sangka bawah wétanan teka nang kuta Yérusalèm.
23318  MAT 5:15  Komesti ora nyumet dian terus ditutupi ténggok ta? Ora, mesti diané terus didèkèk sing duwur, supaya bisa madangi kabèh wong sing nang omah kono.
23375  MAT 6:24  Tembungé Gusti Yésus:Ora ènèng wong sing bisa ngrangkep ngladèni gusti loro. Awit wongé bakal sengit karo sing siji lan nrésnani liyané, apa ngelem sing siji lan nyepèlèkké sing liyané. Semono uga kowé, koora bisa ngladèni Gusti Allah lan uga ngladèni duwit.”
23438  MAT 8:24  Ora let suwi terus ènèng ombak gedé nang mér kono lan ombaké ngontang-antingké prauné. Ing waktu kuwi Gusti Yésus ijik turu.
23444  MAT 8:30  Ora adoh sangka kono ènèng babi pirang-pirang ijik pada nggolèk pangan. Demit-demité mau terus pada nyuwun marang Gusti Yésus, ngomong:
23464  MAT 9:16  Ora ènèng wong nambal salin lawas nganggo bakal sing anyar. Awit tambalané kuwi bakal mengkeret lan nyuwèkké saliné luwih amba.
23520  MAT 10:34  Gusti Yésus terus ngomong: “Koaja mikir nèk tekaku nggawa rukun nang jagat. Ora, tekaku ora nggawa rukun, nanging malah misah.
23551  MAT 11:23  Uga kosing manggon nang kuta Kapèrnakum. Apa kobakal dijunjung munggah swarga? Ora bakal! Komalah bakal dityemplungké nang neraka. Awit semunggonang kuta Sodom ènèng mujijat-mujijat kaya sing ènèng nang tengahmu, kuta Sodom mesti saiki ijik ènèng.
23555  MAT 11:27  Gusti Yésus neruské tembungé ngéné: “Bapakku wis masrahké sembarang marang Aku. Ora ènèng wong sing ngerti Anaké, kejaba Bapaké lan ora ènèng sing ngerti Bapaké, kejaba Anaké lan wong-wong sing dikenalké karo Anaké marang Bapaké.
23577  MAT 12:19  Peladènku ora bakal tukar-padu apa gembar-gembor. Ora ènèng wong sing bakal krungu swarané nang dalan-dalan.
23728  MAT 15:26  Nanging Gusti Yésus ngomong: Ora apik nèk wong njikuk pangané anaké terus dikèkké asu.”
23789  MAT 17:20  Gusti Yésus semaur: “Awit pengandelmu tyilik! Ngertia, nèk konduwé pengandel sing gedéné namung sak wiji sing tyilik déwé waé, kobisa ngomong marang gunung kuwi: ‘Ngaliha mbrana,’ mesti gunungé manut. Ora bakal ènèng barang sing mokal kanggo kowé. (
23818  MAT 18:22  Gusti Yésus semaur:Ora namung ping pitu, nanging pitung puluh ping pitu.
23842  MAT 19:11  Gusti Yésus semaur:Ora saben wong bisa nglakoni kuwi, namung wong sing dipiji karo Gusti Allah.
23896  MAT 21:1  Kadung wis mèh tekan kuta Yérusalèm, Gusti Yésus lan murid-muridé mampir nang désa Bètfaké, tyedek karo gunung Olèf. Nang kono Gusti Yésus terus ngongkon murid loro kongkon budal ndisik.
23908  MAT 21:13  Gusti Yésus ngomong marang wong-wong sing dodolan: “Nang Kitab wis ditulis nèk Gusti Allah ngomong: Omahku bakal diarani panggonan kanggo pamuji,’ nanging saiki mbok dadèkké rongé maling.”
23987  MAT 22:46  Ora ènèng wong siji waé sing bisa ngomong apa-apa. Wiwit dina kuwi ora ènèng wong sing wani takon-takon menèh marang Gusti Yésus.
24029  MAT 24:3  Gusti Yésus terus munggah nang gunung Olèf lan njagong nang kono. Murid-muridé terus pada mara. Kejaba murid-muridé ora ènèng wong liyané. Murid-muridé terus takon marang Dèkné: “Gusti, awaké déwé kepéngin ngerti kapan kuwi bakalé klakon. Awaké déwé uga kepéngin ngerti apa tanda-tandané tekané Gusti lan apa tanda-tandané entèk-entèkané jaman?”
24037  MAT 24:11  Okèh nabi palsu bakal njedul lan nyasarké wong okèh.
24086  MAT 25:9  Prawan-prawan sing pinter semaur:Ora, mengko awaké déwé kabèh ndak kekurangan lenga. Kana nggolèk déwé nang setur nèk butuh.’
24088  MAT 25:11  Ora let suwi prawan-prawan sing tuku lenga mau pada teka terus tyeluk-tyeluk: ‘Bapak, bapak, mbok dibukak lawangé!’
24121  MAT 25:44  “Wong-wong kuwi terus bakal takon: ‘Gusti, kapan awaké déwé weruh kongelih apa ngelak? Lan kapan awaké déwé weruh Kokaya wong sing sangka panggonan adoh? Lan kapan awaké déwé weruh Kolara apa nang setrapan? Ora tau! Mulané awaké déwé ya ora nulungi!’
24153  MAT 26:30  Sakwisé kuwi Gusti Yésus lan para muridé terus pada menyanyi lan memuji, terus budal nang gunung Olèf.
24196  MAT 26:73  Ora let suwi wong-wong sing nang kono pada marani rasul Pétrus terus ngomong: “Pantyèn, kouga mèlu Yésus, awit ketara omonganmu!”
24223  MAT 27:25  Wong-wong semaur bareng:Ora dadi apa, awaké déwé lan anak-anaké awaké déwé sing tanggung jawab patiné wong kuwi!”
24429  MRK 4:37  Ora let suwi terus ènèng angin banter. Ombaké ngantemi prauné sampèk kebek banyu lan mèh kelep.
24455  MRK 5:22  Ora let suwi terus ènèng wong mara nang nggoGusti Yésus. Wong iki pengarepé sinaguk, jenengé Jairus. Tekan nggoGusti Yésus Jairus terus niba nang ngarepé.
24557  MRK 7:25  Ora let suwi terus ènèng wong wédok teka. Wongé krungu bab Gusti Yésus. Wong iki nduwé anak wédok sing kelebon demit. Wongé niba nang ngarepé Gusti Yésus lan nyuwun supaya ngetokké demit sing ngwasani anaké. Nanging wong wédok iki dudu wong Ju, dèkné wong lairan Fenisia nang negara Siro.
24559  MRK 7:27  Mulané Gusti Yésus ngomong ngéné: “Ah, mbok bèn anak-anaké déwé pada warek ndisik. Ora lumrah nèk pangané anak-anak dikèkké asu!”
24570  MRK 8:1  Ora let suwi wong-wong pada ngumpul menèh ngrungokké piwulangé Gusti Yésus. Nanging nang kono ora ènèng panganan apa-apa. Mulané Gusti Yésus terus nyeluk murid-muridé ngomong:
24581  MRK 8:12  Gusti Yésus terus sambat ing ati lan ngomong: “Kenèng apa wong-wong iki kok pada kepéngin weruh tanda? Ora, ora bakal tak kèki tanda!”
24665  MRK 10:8  Ora wong loro menèh, nanging wong loro kuwi wis dadi siji.
24710  MRK 11:1  Wong-wong saiki wis tyedek karo Yérusalèm, wis tekan désa Bètfaké lan désa Bétani, tyedek karo gunung Olèf. Gusti Yésus terus ngongkon murid loro ngomong:
24726  MRK 11:17  Gusti Yésus ngomong: “Nang Kitab lak wis ketulis ta! Gusti Allah déwé ngomong ngéné:Omahku iki papan pandonga kanggo kabèh bangsa.’ Nanging kéné saiki mbok dadèkké delikané maling.”
24773  MRK 12:31  Wèt liyané sing penting ya iki: ‘Trésnaa marang tunggal manungsa kaya enggonmu nrésnani awakmu déwé.’ Ora ènèng wèt liyané sing gedéné ngungkuli wèt loro iki.”
24783  MRK 12:41  Gusti Yésus terus njagong nang ngarepé wadah duwit nang Gréja Gedé kono. Dèkné ndelokké wong-wong sing pada nglebokké pawèhé. Okèh wong sugih pada nglebokké duwité. Wong-wong iki pawèhé ya ora setitik.
24789  MRK 13:3  Gusti Yésus terus njagong nang gunung Olèf, adep-adepan karo Gréja Gedé. Nang kono rasul Pétrus, Yakobus, Yohanes lan Andréas terus mara lan takon:
24792  MRK 13:6  Okèh wong bakal teka nganggo jenengku ngomong: ‘Ya aku iki Kristus!’ Okèh wong sing bakal diapusi.
24849  MRK 14:26  Sakwisé kuwi terus pada singi-singi maturkesuwun lan ngluhurké Gusti Allah, terus pada budal nang gunung Olèf.
24852  MRK 14:29  Rasul Pétrus semaur:Ora Gusti, senajan liyané ninggal Kowé, aku ora bakal ninggal Kowé.”
24854  MRK 14:31  Rasul Pétrus terus semaur menèh:Ora Gusti, tenan, ora pisan-pisan aku bakal nglakoni kaya ngono. Senajan aku kudu mati bareng karo Kowé, tak lakoni, nanging aku ora bakal nyélaki Kowé.” Murid-murid liyané uga ngomong ngono.
24893  MRK 14:70  Nanging sepisan menèh rasul Pétrus ora ngaku. Ora let suwi wong-wong sing nang kono ngomong marang rasul Pétrus: “Pantyèn tenan, kotunggalé muridé Yésus, awit ketara nèk kowong sangka Galiléa.”
24956  MRK 16:14  Ora let suwi Gusti Yésus terus ngétok marang murid sing sewelas, dongé ijik pada mangan. Dèkné nyenèni murid-murid mau, awit ora pada gelem ngandel marang omongané wong-wong sing wis pada weruh Dèkné, sakwisé tangi menèh sangka pati.
24986  LUK 1:24  Ora let suwi ibu Elisabèt, bojoné, terus meteng. Limang sasi suwéné ibu Elisabèt ora metu sangka omahé.
25001  LUK 1:39  Ora let suwi Maria terus budal nang kuta nang gunungané bawah Yudéa.
25022  LUK 1:60  Nanging ibuné ngomong: Ora, botyah iki kudu dijenengké Yohanes!”
25126  LUK 3:32  Daved anaké Isai lan Isai anaké Obèd. Obèd anaké Boas lan Boas anaké Salmon. Salmon anaké Nakson.
25227  LUK 6:12  Ora let suwi Gusti Yésus munggah gunung arep ndonga. Sewengi muput Dèkné ndonga marang Gusti Allah.
25255  LUK 6:40  Ora ènèng murid sing ngungkuli guruné. Nèk muridé wis tutuk sing sinau, dèkné bisa pada karo guruné.
25258  LUK 6:43  Gusti Yésus neruské piwulangé ngéné:Ora ènèng wit apik ngetokké woh sing ala. Semono uga ora ènèng wit ala ngetokké woh sing apik.
25275  LUK 7:11  Ora let suwi Gusti Yésus terus budal nang kuta Nain. Murid-muridé ya mèlu lan wong pirang-pirang pada ngetutké.
25315  LUK 8:1  Ora let suwi Gusti Yésus mlaku turut kuta-kuta lan désa-désa, tujuané nggelarké kabar kabungahan bab KratoGusti Allah. Rasul rolas uga mèlu.
25383  LUK 9:13  Gusti Yésus semaur:Ora, kosing kudu ngekèki mangan wong-wong!” Para rasul terus ngomong: “Lah kepriyé Gusti, awaké déwé namung nduwé roti lima lan iwak loro. Apa awaké déwé kudu nukokké pangan kanggo wong-wong kuwi kabèh?”
25447  LUK 10:15  Uga kosing manggon nang kuta Kapèrnakum! Apa kobakal dijunjung munggah swarga? Ora bakal! Komalah bakal dityemplungké nang panggonané wong mati.”
25451  LUK 10:19  Pada diéling! Kowis tak kèki pangwasa ngidek-idek ula lan kalajengking lan uga ngalahké kekuwatané mungsuh. Ora ènèng apa waé sing bakal nggawé tyilakamu.
25454  LUK 10:22  “Sembarang kabèh wis dipasrahké marang Aku karo Bapakku. Ora ènèng wong sing ngerti Anaké Gusti Allah kuwi sapa, namung Anaké Gusti Allah déwé sing ngerti lan ora ènèng wong ngerti Gusti Allah Bapaké, kejaba Anaké lan wong-wong sing wis dipilih karo Anaké supaya kenal marang Bapaké.”
25524  LUK 11:50  Ngandela ta! Getihé para nabi sing mili wiwit jamané bumi digawé, tegesé wiwit getihé Abel, nganti tekan getihé nabi Sakarias, sing dipatèni nang sak tengahé altar lan Omahé Gusti Allah, kuwi kabèh bakal ditibakké marang para Farisi lan para guru Kitab iki.
25564  LUK 12:36  Ora béda slaf sing ngentèni mulihé sing nduwé omah sangka nggowong nduwé gawé kawinan. Nèk sing nduwé omah teka lan totok-totok lawang, slafé gelis-gelis mbukakké.
25590  LUK 13:3  Ora ngono! Pada ngertia iki, nèk koora pada ninggal dosa-dosamu lan ora pada manut marang Gusti Allah, kouga bakal mati kaya wong-wong kuwi.
25592  LUK 13:5  Ora ngono! Nanging nèk koora nglakoni kauripan anyar, kouga bakal mati kaya wong-wong kuwi.”
25644  LUK 14:22  Ora let suwi kongkonan mau balik lan ngomong marang sing nduwé omah: ‘Kongkonanmu wis tak lakoni, nanging jagongané ijik ènèng okèh.’
25670  LUK 15:13  Ora let suwi anak sing ragil terus ngedol bagèané. Dèkné terus lunga nang liya negara, duwité digawa kabèh. Nang kana duwité diebrèh-ebrèh dienggo nuruti kesenengané, sampèk entèk kabèh.
25702  LUK 16:13  Ora ènèng wong sing bisa ngrangkep ngladèni gusti loro. Awit wongé bakal sengit marang sing siji lan nrésnani liyané apa ngelem sing siji lan nyepèlèkké liyané. Koora bisa ngawula marang Gusti Allah lan uga ngawula marang duwit.”
25711  LUK 16:22  Ora let suwi Lasarus mati, terus nyawané digawa mulékat nang swarga, tyedek karo Bapa Abraham. Wong sugih mau uga mati terus dikubur.
25776  LUK 18:19  Saurané Gusti Yésus: “Kenèng apa kokok ngarani Aku apik? Ora ènèng wong siji waé sing apik, awit sing apik déwé namung Gusti Allah.
25829  LUK 19:29  Kadung wis tyedek karo désa Bètfaké lan désa Bétani sing nang gunung Olèf, Gusti Yésus terus ngongkon murid loro kongkon mlaku ndisik.
25837  LUK 19:37  Kadung wis tyedek karo kuta Yérusalèm, nang dalan sing medun sangka gunung Olèf, murid-muridé Gusti Yésus kabèh terus pada surak-surak karo bungah, memuji jenengé Gusti Allah, jalaran sangka sakkèhé mujijat sing pada weruh.
25846  LUK 19:46  Tembungé: “Nang Kitab Sutyi ènèng tulisan:Omahku kuwi kanggo pamuji,’ nanging panggonan sutyi iki mbok dadèkké rongé maling.”
25921  LUK 21:26  Okèh wong bakal setengah mati wediné nèk pada mikir prekara-prekara sing bakal klakon nang jagat. Awit kekuwatan-kekuwatan sing nata lakuné jagat bakal utyul.
25932  LUK 21:37  Gusti Yésus saben awan mulang nang Gréja Gedé, mbenginé munggah nang gunung Olèf nang sak njabané kuta.
25968  LUK 22:35  Gusti Yésus terus ngomong marang para muridé: “Dèk mbiyèn dongé kotak kongkon budal kaé, koora tak lilani nggawa dompèt isi duwit, kantongan lan sepatu. Apa kopada kekurangan apa-apa? Lak ora ta?” Saurané para murid:Ora Gusti, awaké déwé ora kekurangan apa-apa!”
25972  LUK 22:39  Gusti Yésus terus metu sangka kuta Yérusalèm lan kaya lumrahé Dèkné munggah nang gunung Olèf. Para murid pada mèlu.
25991  LUK 22:58  Ora let suwi ènèng wong liyané weruh rasul Pétrus terus ngomong: “Kouga muridé Yésus!” Nanging rasul Pétrus semaur:Ora, dudu aku!”
26031  LUK 23:27  Okèh wong pada ngetutké lakuné Gusti Yésus. Nang tengahé wong okèh kuwi uga ènèng wong wédok siji-loro. Wong wédok-wédok mau pada ngantemi dadané nangisi Gusti Yésus lan pada sambat.
26131  JHN 1:18  Ora ènèng wong siji waé sing tau weruh Gusti Allah, nanging Anaké, sing ora ènèng tunggalé, sing wujut Gusti Allah lan dadi siji karo Bapaké, Dèkné sing ngétokké Gusti Allah marang awaké déwé.
26140  JHN 1:27  Ora suwi menèh kobakal weruh penggawéné Dèkné. Nanging aku aja dipadakké karo Dèkné, awit nalèni sepatuné Dèkné waé aku durung pantes.”
26180  JHN 2:16  Sing dodol manuk dara disenèni ngéné: “Digawa lunga kabèh daganganmu kuwi! Omahé Bapakku aja digawé pasar!”
26188  JHN 2:24  Nanging Gusti Yésus déwé ora ngandel marang wong-wong kuwi, awit Dèkné ngerti atiné siji-sijiné. Ora usah ènèng sing ngomongi Dèkné apa-apa, Gusti Yésus déwé ngerti njeroatiné manungsa.
26232  JHN 4:7  Ora let suwi ènèng wong wédok Samaritan teka arep nimba banyu. Iku dongé Gusti Yésus njagong déwé nang sumur kono, awit murid-muridé pada lunga nang kuta tuku pangan. Gusti Yésus terus njaluk ngombé marang wongé.
26248  JHN 4:23  Ora dadi sebab nang panggonan endi awaké déwé sing nyembah Gusti Allah, nanging sing dadi sebab kuwi kepriyé awaké déwé sing nyembah. Panyembah sing sak mestiné kuwi panyembah sing sangka Roh Sutyi lan sangka ati sing resik. Gusti Allah kepéngin disembah mengkono kuwi. Pantyèn, wiwit saiki manungsa bisa nyembah Gusti Allah sing sak beneré.
26257  JHN 4:32  Ora,” Gusti semaur, “Aku nduwé pangan liyané, nanging koora ngerti apa!”
26280  JHN 5:1  Ora let suwi Gusti Yésus budal nang Yérusalèm, arep mèlu ngguyupi riyayané wong Ju.
26293  JHN 5:14  Ora let suwi Gusti Yésus kepetuk wongé nang Gréja Gedé. Gusti Yésus terus ngomong marang dèkné: “Saiki kowis mari ta! Aja nglakoni barang sing ora apik menèh, mengko kondak tiba ing kasangsaran sing ngungkul-ungkuli mauné.”
26304  JHN 5:25  Ngandela Aku ta! Ora suwi menèh sing pada mati bakal krungu swarané Anaké Gusti Allah. Sapa sing krungu swarané bakal urip. Sing tak omong iki saiki wis molai klakon.
26352  JHN 6:26  Gusti Yésus semaur: “Aku ngerti apa jalarané kopada nggolèki Aku. Konggolèki Aku jalaran kowis pada mangan roti sampèk warek. Ora jalaran kodunung tegesé tanda-tanda sing tak tindakké!
26367  JHN 6:41  Wong-wong terus pada nggremeng. Ora pada ngandel apa sing diomong karo Gusti Yésus, ora ngandel nèk Dèkné roti sangka swarga.
26370  JHN 6:44  Ora ènèng wong sing bisa dadi muridku, nèk dudu Bapakku, sing ngongkon Aku, narik wong kuwi. Mulané wong sing dadi muridku kuwi bakal tak tangèkké sangka pati, mbésuk ing dina sing kèri déwé.
26372  JHN 6:46  Ora ngomong nèk ènèng wong sing wis tau weruh Gusti Allah, ora. Sing wis tau weruh ya namung Aku iki, awit Aku tekané sangka nggoGusti Allah Bapakku.
26384  JHN 6:58  Ya iku roti sing sangka swarga. Sapa sing mangan roti iki bakal urip slawasé. Ora tunggalé manah sing dipangan wong-wong mbiyèn nang wustèn. Awit kabèh pada mati.”
26386  JHN 6:60  Okèh wong sing pada mèlu Gusti Yésus. Kadung krungu piwulang mau terus pada sambat: “Piwulang iki abot! Sapa sing kuwat?”
26409  JHN 7:12  Pinemuné wong-wong bab Gusti Yésus séjé-séjé. Enèng sing ngomong: “Yésus kuwi wong apik!” Nanging ènèng liyané sing ngomong: Ora, Dèkné arep nyasarké wong-wong!”
26430  JHN 7:33  Gusti Yésus ngomong: “Enggonku tyampur karo koiki namung garèk sedilut. Ora suwi menèh Aku bakal balik menèh nang nggosing ngongkon Aku mbréné iki.
26437  JHN 7:40  Okèh wong sing pada ngrungokké piwulangé Gusti Yésus mau. Enèng sing ngomong: “Wong iki pantyèn nabi sing kudu teka!”
26438  JHN 7:41  Nanging ènèng liyané sing ngomong: “Ya, wong iki Kristus!” Terus ènèng sing liyané menèh semaur: “Mosok? Apa Kristus tekané sangka Galiléa! Ora ngandel Aku?
26451  JHN 8:1  Gusti Yésus ora mulih, nanging terus budal nang gunung Olèf.
26461  JHN 8:11  Wongé semaur:Ora Gusti, ora ènèng siji-sijia!” Gusti Yésus terus ngomong: “Aku uga ora nyalahké kowé, kana mulih, nanging aja nglakoni dosa menèh!”
26470  JHN 8:20  Gusti Yésus ngomong iki dongé Dèkné mulangi nang Gréja Gedé. Dèkné ngadek tyedek karo kotakan-kotakan wadah duwit pawèh marang Gusti Allah. Ora ènèng wong sing nyekel Dèkné, awit durung wantyiné.
26471  JHN 8:21  Ora let suwi Gusti Yésus terus ngomong menèh marang wong-wong: “Aku iki bakal lunga lan kobakal pada nggolèki Aku lan bakal mati nggémbol salahmu. Koora bisa teka nang panggonan sing bakal tak parani.”