23233 | MAT 1:20 | Sun mintuasmin, pitmɨzta. José kainkizpamtuasmin, Anpatpa ángelne Joséra ka kaizta: —Mɨza. Nune Davidpa kwal i. Nune Maríara mɨlna ishkumun, up ashampa namnapa. Maríane sun painkul mɨjanpai, Sɨnam Izpul akwa. |
23237 | MAT 1:24 | Kainkizpamtu izkultawane, Joséne Anpatpa ángel ɨninta aizpa kit kit Maríara mɨlta, paiña ashampakana. |
23251 | MAT 2:13 | Kɨmu izmuruz kaiyarawane, Joséne kainkizpamtuazi. Anpatpa ángelne ussa izpan kit ka kaizta: “Kuhsakti. Nukas pashparakas paiña akkuhshtakas Egipto sura azain ɨrain. Sua nukkulti, na kaiznakima. Herodesne pashpara sainanpain, ussa piantana,” kizta. |
23252 | MAT 2:14 | Joséne kuhs kit pashparakas paiña akkuhshtakas munat kit amtawara pɨpulukis puzat kit Egipto surakima ɨara. |
23253 | MAT 2:15 | Suain nukkulara, Herodes inakima. Egipto sura nukkultɨt akwa, uspane Anpatpa kainammmika kaizta aizpa kiarɨt. Sunkana kaizta: “Nane ap painkulta Egipto suras akwarau.” |
23257 | MAT 2:19 | Herodes irawane, Joséne kainkizpanmɨzta Egipto sura. Suasne Anpatpa ángelne ussa izpan kit ka kaizta: |
23283 | MAT 4:5 | Suasne Diablone Jesústa Diospa pɨpulura, Jerusalén pɨpulura, mɨl kit iglesia yal mitmal kunninta. |
23284 | MAT 4:6 | Sua ussa kaizta: —Nune “na Dios Painkul ish” kizta. Katmizna akkis pɨlainti, awa nua izat kit nɨjkulanapa. Dios pɨnkɨhta ka parɨt: “Diosne paiña ángeltuza ɨninnanazi, nua kiwainanapa. Uspane uspa chihtɨkasa nua sappaanazi, mittɨ ukta kilmanpa.” |
23289 | MAT 4:11 | Suasne Satanásne Jesústas paimpa ɨrɨt. Sun urain ángeltuzne ussa kiwainñara. |
23299 | MAT 4:21 | Ma pitchin ɨmtuasmin, Jesús mamaz paas aimpihshta izta. Uspane Santiagokas Juankas muntɨt. Uspane Zebedeowa painkul azi. Uspane paiña papihshkasa kanuara pishkaru sulmu putpailta. Jesúsne usparuza akwanara, uskasa wanmak kit ɨn. |
23428 | MAT 8:14 | Jesúsne Pedrowa yalta ɨt. Suane usne Pedrowa suegrara kamara tu izta. Imu piztɨt tuazi. |
23457 | MAT 9:9 | Miwara ɨmtuasmin, Jesúsne maza awara, Mateo muntɨtmikara, izta. Usne Roma gobierno pial sapmu yalkin kal kimtuazi. Ustukin piannakane, Jesúsne ussa kaizta: —Nawa kanpazha, ap kammumika namnapa. Suasne Mateone kuhsak kit ussa kanpara. |
23458 | MAT 9:10 | Sun payu Jesúskas paiña kammuruzkas Mateowa yalta kwan ɨara. Akkwan Roma gobiernowa pial sapmuruzkas mamaz kwail kimtuzkas piannaara, uspakasa kwan. Judío ɨnintuzne “uspa kwail awa mai” minñara, Judío awa ɨninta aizpa mɨarachi akwa. |
23488 | MAT 10:2 | Doce ɨnintuzne ka munmazi: An ñancha akwatmikane paas tuntu muntɨt. Simónne Pedrokas muntɨt. Paiña aimpihshne Andrés muntɨt. Santiagokas Juankas aimpihshpara. Sun paasne Zebedeowa painkul azi. |
23489 | MAT 10:3 | Felipekas Bartolomékas purazi. Mamaz Tomáskas munazi. Mateone, Roma gobierno pial ñamin saptɨtmikane, azi. Santiagone, Alfeo painkul, azi. Mamaz Tadeo muntɨt. |
23521 | MAT 10:35 | Na an sukin arɨt akwa, awane usparuzpain aliz kulanazi. Pashparuzne papihshkasa aliz kulanazi. Pashuruzne akkuhshkasa aliz kulanazi. Pashu kiznaruzne suegrakasa aliz kulanazi. |
23547 | MAT 11:19 | Mane nane, ampu namtɨtmikane, arau. Na wan chiwal kumtu akwa, une nawa pirɨtmin chammikakanakas kwisha kumtu chammikakanakas kizamtu. Une nawa ka kizamtu: ‘Ap izmuruzne kwail awa mai. Ap izmuruzne Roma gobierno pial sapmuruz mai,’ kizamtu. Watcha, u nil minñamtune, une na kaizta aizpa watcha i piankamanazi.” |
23647 | MAT 13:39 | Kwail pippane aliz awakana mai. Kwail pippa wammikane Diablo i. Pakta payune minpa payukana i. Sun payura wan pailtɨnazi. Pakmuruzne ángelkana mai. |
23649 | MAT 13:41 | Dios Painkulne paiña ɨnintukish paiña ángeltuza ɨninnanazi, mamaztuza kwail kininturuzakas kwail kimturuzakas wanmakninnanapa. |
23657 | MAT 13:49 | Minpa payura sunkanain kinazi. Ángeltuzne chiyuras puzat kit kwailtuzakas wattuzakas paimpa nanazi. |
23663 | MAT 13:55 | Usne tɨ kihtmumikawa painkul i. Paiña akkuhshne María mun i. Santiagokas Josékas Simónkas Judaskas paiña aimpihshtuzpain mai. |
23741 | MAT 15:39 | Kwiztane Jesús awara “ɨru” kiz kit kanuara wat kit Magdala sura ɨmɨzta. |
23768 | MAT 16:27 | Nane, Ampu namtɨtmikane, chiyuras anash. Na akane, ap Papihshne nawa paiña ángeltuzakas ɨninnanazi. Usne nawa piantuza chiwazha mɨlam tananazi. Ap kal kimturuzne sun mɨlam sappanazi. |
23770 | MAT 17:1 | Seis payu pailkane, Jesúsne Pedrorakas Santiagorakas Juantakas, paas aimpihsh parain, paimpa akwanat kit kwash ɨzarakima minara. |
23794 | MAT 17:25 | Pedrone sɨnkanara: —Watcha. Usne pial sapmuruza pial tamtu. Kwiztane Pedrone Jesús tukin yalta napta. Pedro parachasmin, Jesúsne an ñancha ussa kaiz kit parat: —Pedro, nune ¿Chi mintus? Wan sukin katsa mikwaruzne gobiernowa pial sappamtu. ¿Mɨnmikama katsa mikwara pial tamtu? ¿Uspa sukin uztuzne pial taamtuki? ¿Mamaz suras anupparɨttuzne pial taamtuki? kizta. |
23806 | MAT 18:10 | “Mɨrain. Pashparuzpakas nawa wat we piantuzpakas kwail minñanachi. Watcha kaiznamtus. Ángeltuzne nawa we piantuza iznat kit au chiyuras Taitta iztakin pura. Uspane pailta payukima Diosta izamtu. |
23813 | MAT 18:17 | Suasne uruza mɨshimakane, nune iglesia wanmakmuruza us kwail kit aizpa piankamninarawa. Iglesia wanmakmuruz kaizara aizpa mɨshimakane, une ussa ka mintain: Nune Dios pianchimikakana i. Nune Diosta nɨjkultuchikana i. |
23881 | MAT 20:20 | Suasne Santiagokas Juankas, aimpihsh parain, uspa akkuhshkasa Jesús tukin aara. Uspane Zebedeo painkul mai. Akkuhshne Jesús iztakin wakpuj wainta, chiwazha paikwan. |
23896 | MAT 21:1 | Jerusalén pɨpulura piannanpain. Betfagé pɨpulura piannachasmin, uspane Olivos ɨzara kunnara. Jesús paas kammuruza akwanat kit ɨninnat kit |
23914 | MAT 21:19 | Usne higuera tɨ mikin iz kit kashara ɨt. Tɨ kɨhmin waj wanmalta. Suasne Jesúsne higuera tɨra kaizta: —Mizurainkas pippa wamanazi. Sun payukis higuera tɨ pulpalmɨzta. |
23916 | MAT 21:21 | Jesúsne sɨnkanara: —Watcha kaiznamtus. Chiwazha Diosta paikukane, une Diosta wat nɨjkularawa, us kaizta aizpa maintachin. Sun minñamɨztane, ukas sunkana higuera tɨra kiashinazi. Sunkana kalkas an tɨnta kalkas kiashina. Ɨzara ɨaninshimtune, “une ɨzara pirain ɨri” kizashina. Suasne ɨzane u ɨnintu aizpa kinazi. |
23971 | MAT 22:30 | Awa irɨttas kuhsarawane, ampune ashampara mɨlmanazi. Pashurakas mɨlmanazi. Wanne Diospa ángelkana chiyura puranazi. |
24057 | MAT 24:31 | Iru karaskwil ustuasmin, usne paiña ángeltuza ɨninnanazi, wan narɨttuza akwaninana. Uspane narɨttuza wan chiwal suras wanmakninnanazi.” |
24058 | MAT 24:32 | “Nane uruza higuera tɨ kamtam kwinta kainammtus. Sun piankamtain. Higuera tɨ kuna kɨh kwizmɨzkane, une pulpanapain pian. |
24062 | MAT 24:36 | “Na amtu payura mɨnpazha awainkas pianchi. Chiyuras ángelkas pianchi. Nane, Dios Painkulkas, pianchish. Taitta Diosmin na amtu payura pian. |
24108 | MAT 25:31 | “Ampu namtɨtmika paiña ángeltuzkasa akane, usne watsal iz kit paiña uzmukin chiyura uznazi. |
24118 | MAT 25:41 | Suasne Mikwane kwiyamal puraruza kaiznanazi: ‘Nakis paimpa ɨmɨztain. U kwail kiarɨt akwa, une ĩnta ɨrain, sua pailta payukima uzanapa. Diosne ĩnta sara, Diablokas paiña ángeltuzkas sua puranpa, sua naizanapa. |
24176 | MAT 26:53 | Na ap Taittara paikwatne, usne mamin nawa doce ángeltuzpa kwaltuza, ɨninshina, waya kit kit nawa kiwainapa. ¿Sun pianchikish? |
24231 | MAT 27:33 | Sunkanain uspane Gólgota ɨza munkin pianaara. Sun Gólgota ɨzane “irɨt kɨzpukana iz kit ka muntɨt.” |
24254 | MAT 27:56 | Maríakas Magdalena pɨpuluras ara. Mamaz Maríakas ara. An Maríane Santiagowa akkuhshkas Joséwa akkuhshkas ara. Zebedeowa painkultuzpa akkuhshkas ara. |
24259 | MAT 27:61 | Suane Magdalena suras Maríakas mamaz Maríakas kamkin izawara uzara. |
24265 | MAT 28:1 | Kwaizkultu payu pɨnkane, domingo payu kɨnmɨzta. An domingo payu kɨnmɨzkane, Magdalena pɨpuluras Maríakas mamaz Maríakas kamkin izna ɨilta. |
24266 | MAT 28:2 | Amtazasmin, masain pilpara tɨnta ul samɨzta. Anpatpa ángelne chiyuras kihsh kit piannat kit uk sɨptɨt tainkat kit ukkin uzta. |
24267 | MAT 28:3 | An ángelne ippakana naztam aizta. Paiña pĩn putchã iztɨt. |
24269 | MAT 28:5 | Suasne ángelne ashamparuza kaiznara: —Ishkuman. Nane u Jesústa, piantarɨtmikasha, saimtuas pianish. |
24297 | MRK 1:13 | Cuarenta payura pul sura, awa tuchira, tuazi. Satanásne Jesústa kwail kinashimtu, us kwail kinpa. Ɨnkal kalpakasa tuazi. Ángeltuzkas purazi, ussa kiwaina. |
24303 | MRK 1:19 | Jesúsne pitchin an ñancha ɨt kit Santiagorakas Juantakas, Zebedeo painkulta iznara. Uspane katsa kanuara pishkaru ɨmmu yalpailta. |
24313 | MRK 1:29 | Judío kammu yaltas puzarawane, suasne Simónpa yalkinkas Andréspa yalkinkas nappara, Santiagokasa Juankasa. |
24314 | MRK 1:30 | Sua Simónpa suegrane kamara immukasa ishtu tuazi. Uspane Jesústa kainaara: —Paiña suegra ishtu tuazi, kainaara. |
24315 | MRK 1:31 | Jesúsne at kit up chihtɨra piz kit ussa kuhsakninta. Suasmesa immu kara. Suasne Simónpa suegrane usparuza kumira kwinnara. |
24343 | MRK 2:14 | Tas pimawarain pɨntawane, usne Levíra, Alfeowa painkulta, izta. Sun awane Roma gobierno pial sapmukin uz kit kal kira. Jesúsne ussa ka kaizta: —Kanpazha, ap kammumika namnapa, kizta. Usne kuhsak kit Jesústa kwizpa ɨra. |
24344 | MRK 2:15 | Jesúsne Levíwa yalta ɨt kit uskasa kuantuazi. Akkwan Roma gobierno pial sapmuruzkas, kwail kimtuzkas misharɨra uzat kit kuara, Jesúskasa paiña kammuruzkasa. An akkwan sun awakanane ussa kanpaat kit kamashimtu. |
24345 | MRK 2:16 | Jesúskas kwail kimtuzkas gobierno pial sapmuruzkas kuamtazi. Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Fariseo awaruzkas tuat kit usparuza izara. Usparuza izarawane, ka Jesúspa kammuruza mɨmanara: —¿Chikishma Jesúsne Roma gobierno pial sapmuruzkasa kwail kimtuzkasa kuamtui? mɨmanara. |
24374 | MRK 3:17 | Mamazne Santiagokas Juankas aimpihshtuzpain. Sun paasne Zebedeo painkul azi. Jesúsne uspa mun maizta. Mane Boanerges muntɨt. (“Azain awa muntɨt.”) |
24375 | MRK 3:18 | Anpane Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Santiago, Alfeo painkul, Tadeo, Simón, Cananeo suras, |
24418 | MRK 4:26 | Jesúsne usparuza ka kamtanara: “Diospa gobiernone maza pippakanain i. Maza ampune pippa pilta maltu. |
24422 | MRK 4:30 | Jesúsne an kaiznara: “Diosne awaruza sainamtu, usparuza ɨninnanapa. An kamtam kwinta mɨrain. Diospa gobierno maza kwalkana aiztɨm. Diospa kwal aiztɨm. Masas kamtam kwintakasa kamtananash, awa piankamanapa. |
24423 | MRK 4:31 | Diospa gobiernone maza ainki pippakana i. Mamaz an ainki pippane wachi. |
24470 | MRK 5:37 | Pedrokas Santiagokas Juankas, Santiagowa aimpihsh, Jesúskasa ɨara. Jesúsne mɨnainkas napninnarachi. |
24479 | MRK 6:3 | ¿Anne apas yal sammikaki? Usne Maríawa painkul i. Santiagokas, Josékas, Judaskas, Simónkas paiña aimpihshtuzpain apain uzamtu. Paiña kwampihshtuzkas au pɨpulura uzamtu, kizara. Suasne uspane ussa aliz kulat kit izkiarachi. |
24497 | MRK 6:21 | Wat payura, us kawira payura, Herodesne akkwan gobierno awaruzakas, suldaru awaruzakas, Galilea suras anpattuzakas kumira kwinnara. Sun payura Herodíasne Juanta piantaninta. |
24558 | MRK 7:26 | Usne mamaz suras ara. Usne Judío awaras chi. Griego pit kwinta kit kit Sirofenicia suras ara. Usne ussa paikwat: —Kwail salizne ap pashura pizta. Ussa puzninti, kizta. |
24607 | MRK 8:38 | Mɨnpazha kwail awa iztakin, nil nɨjkultachiruzkin, nawakas ap kamtampakas mɨtsal kiarane, nane, Ampu namtɨtmikane, usparuza mɨtsal kinanash. Ap watsal Taittakas paiña sɨnam ángeltuzkas na amtu payura aanazi. Sun payura nane nawa mɨtsal kirɨttuza mɨtsal kinanash. |
24609 | MRK 9:2 | Seis payu pailka, Jesúsne Pedrorakas Santiagorakas Juantakas kwash ɨzara minara. Usparuzpain purara. Jesúsne uspa iztakin maizta. |
24692 | MRK 10:35 | Santiagokas Juankas, Zebedeo painkultuzne, Jesús turakima ɨilt kit ussa kaizpailta: —Kamtam, au paasne nua chiwazha paikwashimtuas, chiwazha kinpa, kizpailta. |
24698 | MRK 10:41 | Mamaz diez kammuruz sun mɨarawane, uspane Santiagorakas Juantakas aliz kulaara. |
24710 | MRK 11:1 | Jesúskas paiña kammuruzkas kasharakima Jerusalén pɨpulura pianaara. Betfagé pɨpulukas Betania pɨpulukas an kashain uz. Maza ainki ɨzane kaiwarain tu. Sua akkwan olivos tɨ warɨt. Jesúsne paas kammumikasha ɨnin kit kaiznara: |
24722 | MRK 11:13 | Jesúsne attishtas maza tɨra izta. An tɨne higuera mun. Kɨh wa. Usne ɨt kit izta, pippa saina. Pianatpane, pippa iztachi. Kɨhmin izta. Pippa wachi. |
24729 | MRK 11:20 | Tɨlawain miwara ɨamtuasmin, uspane sun higuera tɨra izara. Tɨ kwalkas mujtɨtkas irɨt. |
24730 | MRK 11:21 | Suasne Pedrone nɨjkul kit ka kaizta: —Kamtam, ¡Izti! An higuera tɨra nu “pippa wamanazi” kaizta aizpa irɨt, kizta. |
24766 | MRK 12:24 | Jesúsne usparuza sɨnkanara: —Nune ñanta kiat kit Dios parɨt aizpa pianchime. Diosne wan kishina. Awa irɨttuza kuhstawane, chiyura ashampane ampura mɨlkain. Ampune ashamparakas mɨlkain. Uspane ángelkanain puranazi. Ángelne ashampara mɨlkain. Katmizna une nil minñamtuchi. |
24789 | MRK 13:3 | Jesúskas paiña kammuruzkas ainki ɨzara, akkwan olivos tɨ warɨtkin piannaat kit uzara. Uspane ainki ɨzakis Dios katsa yalta izara. Pedrokas Santiagokas Juankas Andréskas paimpa ussa ka mɨmaara: |
24794 | MRK 13:8 | Mamaz suras awane mamaz awakasa waya kianazi. Maza gobiernone mamaz gobiernokasa waya kianazi. Su ulmune akkwan sukin at kit ulnazi. Kumira pailmɨztawane, awane yak kiarɨnazi. Awane sunkana naizarɨnazi. Sunkana kiarane, awane akkwan naizamɨznazi. |
24813 | MRK 13:27 | Suasne nane ap ángeltuza ɨninnanash, Dios narɨttuza wanmakninnanapa. Nane pailta suraskas chiyuraskas wanmakninnanash. |
24814 | MRK 13:28 | Nane chiwazha kamtananash. Sun sura higuera tɨ kɨhne wan taizarɨm. Tɨ kɨhwil kwizmɨzkane, alu pulparɨm. |
24818 | MRK 13:32 | Mamaz payura kailtɨnash. Chiyuras ángeltuzne sun payu pianchimai. Nakas, Dios Painkulne, sun pianchish. Ap Taitta Diosmin pian. |
24856 | MRK 14:33 | Usne uskasa Pedrorakas Santiagorakas Juantakas minara. Jesúsne kwisha tayal kit kwisha ishkwat kit naizmɨzta. |
24902 | MRK 15:7 | Maza ampune, Barrabásne, kajchira sɨptɨt wara. Uskas an akkwankas sɨptɨt waara, uspa gobierno awakasa waya kit kit awara piantaarɨt akwa. |
24917 | MRK 15:22 | Uspane Jesústa ainki ɨzarakima miara. Ainki ɨzane Gólgota mun. (Mamaz pitkasa “kɨzpu sɨh” muntɨt.) |
24935 | MRK 15:40 | Mazantuz ashampakas attishtas aara. Magdalena pɨpuluras Maríakas tuazi. Salomékas tuazi. Mamaz Maríakas tuazi. Usne paas painkul mɨlta. Santiagone an ainkinmika i. Joséne an ɨlapamika i. |
24942 | MRK 15:47 | Maríakas Magdalena pɨpuluras, mamaz Maríakas Joséwa akkuhshkas us nuktukin izpailta. |
24943 | MRK 16:1 | Sábado kwaizkultu payu pailtawane, Maríakas Magdalena pɨpuluras, Salomékas mamaz Maríakas, Santiagowa akkuhsh, piam pih pait karaara, Jesústa piam pihkasa nɨttana. |
24944 | MRK 16:2 | Domingo payura tɨlawain pãn malmɨzkane, uspane kamkin ɨara. |
24947 | MRK 16:5 | Kulta napparawane, uspane ángelta, musittukana, izara. Usne putchã kwaksham kwaa. Numarain uzta. Uspane ishkuara. |
24951 | MRK 16:9 | Tɨlawain, domingo payura, Diosne Jesústa kultas salakninta, mamasa uznapa. Suasne, Jesúsne an ñancha mamazta, Magdalena suras Maríara, izpanta. Ñamin Jesúsne ussa siete kwail saliztuza puzninta. |