Wildebeest analysis examples for:   luo-luo   ‘    February 25, 2023 at 00:38    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

54  GEN 2:23  Adam nowacho niya, “Ma koro en chogo mar choka kendo ringʼo mar ringra; ibiro luonge ni dhako,’ nikech nogole koa kuom dichwo.”
57  GEN 3:1  To thuol ne riek moloyo le duto mag bungu mane Jehova Nyasaye ochweyo. Omiyo nopenjo dhako niya, “Bende en adier ni Nyasaye nowacho ni, Kik ucham olemb yien moro amora manie puodho?’ ”
59  GEN 3:3  makmana Nyasaye nosiemowa ni, Kik ucham olemo mar yien man e dier puodhono, kendo kik umule nono to ubiro tho.’ ”
73  GEN 3:17  To Adam to ne owachone niya, “Nikech ne iwinjo chiegi kendo ichamo olemb yath mane akweri ni, Kik icham olembe,’ “Okwongʼ lowo nikech in, kuom tich matek, ibiro chiemo koa kuom lowo, ndalo duto mag ngimani.
311  GEN 12:12  Ka jo-Misri oneni, gibiro wacho, Ma en chiege.’ Mi gininega to inires ngimani.
360  GEN 14:23  ni ok nakaw giri moro, kata mana tol kata pat kira, mondo kik chiengʼ moro iwachi ni, An ema ne amiyo Abram obedo jamoko.’
438  GEN 18:13  Eka Jehova Nyasaye nopenjo Ibrahim niya, “Angʼo momiyo Sara nonyiero kawacho ni, Bende danywol nyathi kaka asetini?’
507  GEN 20:11  Ibrahim nodwoke niya, “Ne awacho e chunya ni, Adier luor mar Nyasaye onge ka, kendo gibiro nega nikech chiega.’
509  GEN 20:13  Kendo kane Nyasaye ochika mondo awuog e od wuora mondo awuoth e pinje mamoko, nawachone Sara ni, Mae kaka inyalo nyisa ni ihera: Kamoro amora ma wadhiye wach niya, “An owadu.” ’ ”
599  GEN 24:7  Jehova Nyasaye, ma Nyasach polo mane ogola thurwa e dala wuora kendo nowuoyo koda kotimo koda singruok ni, To ne nyikwayi nami pinyni’ kendo en owuon ema obiro oro malaikane nyimi mondo mi iyudne wuoda dhako kuno.
606  GEN 24:14  Mad timreni ka awachone nyako moro ni, Asayi, yie dapigi piny mondo mi amodhie,’ kendo ka dowachna ni, modhi kendo abiro chiwo pi ni ngamia-gi duto’ to en ema mondo obed nyako ma iseyierone Isaka jatichni. Kamano anangʼe ni isenyiso ngʼwononi ne ruodha.”
629  GEN 24:37  Ruodha nomiyo akwongʼora kowacho ni, Kik iyudne wuoda nyako kuom nyi Kanaan ma adakie lopgini,
631  GEN 24:39  “Eka ne apenjo ruodha ni, Datim nangʼo ka nyakono ok oyie biro koda?’
632  GEN 24:40  “Nodwoke ni, Jehova Nyasaye, ma asebedo ka awuotho e nyime biro ori gi malaikane kendo obiro gwedho wuodhi, mondo mi iyudne wuoda nyako moa kuom anywolana kendo e od wuora.
634  GEN 24:42  “Kane abiro e soko kawuono, nawacho ni, Yaye Jehova Nyasaye, Nyasach ruodha Ibrahim, kalongʼoni, to gwedh wuodhani.
637  GEN 24:45  “Kane pok atieko lemo e chunya, Rebeka nochopo ka otingʼo dapi e goke. Nolor e soko mondo otuom pi kendo nawachone ni, Yaye miyae pi amodhi.’
638  GEN 24:46  “Piyo piyo nono noyieyo pi piny mi owacho ni, Modhi kendo abiro miyo ngamia magi bende pi.’ Kuom mano namodho, kendo ngamia bende nomodho.
639  GEN 24:47  “Napenje ni, In nyar ngʼa?’ “En to nodwoka ni, An nyar Bethuel, wuod Nahor gi Milka.’ “Eka ne aketo tere e ume gi bangli e lwete,
702  GEN 26:9  Kuom mano Abimelek noluongo Isaka mopenje niya, “Kwerie ka dhakoni ok chiegi! Angʼo ma omiyo niwacho, Ni en nyaminu’?” Isaka nodwoke niya, “Nikech ne aparo ni anyalo wito ngimana nikech en.”
735  GEN 27:7  Kelna ring le kendo ilosna mamit mondo acham mondo agwedhi e nyim Jehova Nyasaye kapok atho.’
882  GEN 31:8  Wuonu nowacho ni, Mago ma kitgi angʼech nobed pokni;’ eka jamni duto nonywolo mago ma kitgi angʼech kende, to bende kane owacho ni, Mago ma kitgi rabok nobed pokni,’ eka jamni duto nonywolo mana mago ma kitgi rabok.
885  GEN 31:11  Malaika mar Nyasaye noluonga e lek ni, Jakobo.’ Eka nadwoke ni, An ka.’
886  GEN 31:12  Eka malaika nomedo wachona ni, Tingʼ wangʼi kendo ineye kaka nywogi duto maluwo diek gin rabok, angʼech kod ma dikiyo, nimar aseneno gik moko duto ma Laban osebedo katimoni.
903  GEN 31:29  Ngʼe ni an-gi teko mar hinyi, to Nyasach wuonu ne onyisa otieno manyoro ni, Ne ni ok iwachone Jakobo gimoro amora, maber kata marach.’
933  GEN 32:5  Jakobo nomiyogi chik niya, “Ma e gima onego udhi uwach ne ruodha Esau: Misumbani Jakobo wacho ni, Asebedo ka adak gi Laban kendo asebedo kuno nyaka chil kawuono.
938  GEN 32:10  Eka Jakobo nolamo kawacho niya, “Yaye Nyasach kwara Ibrahim, Nyasach wuora Isaka, Jehova Nyasaye mane owachona ni, Dogi thuru ir jou, kendo abiro miyo inyaa,’
941  GEN 32:13  To isewachona ni, Adier abiro miyo inyaa kendo abiro miyo nyikwayi bedo mathoth ka kuoyo man e dho nam, ma ok nyal kwan.’ ”
946  GEN 32:18  Nomiyo ngʼat mane otelo chik niya, “Ka owadwa Esau oromo kodi mopenji ni, In jatich ngʼa, to idhi kanye kendo ni jamni duto misembogi gin mag ngʼa?’
947  GEN 32:19  Eka iwachne ni, Magi gin mag jatichni Jakobo. Gin mich ma oor ne ruodha Esau, Jakobo bende biro bangʼwa.’ ”
949  GEN 32:21  Kendo une ni uwacho ni, Jatichni Jakobo biro bangʼwa.’ ” Nikech noparo niya, “Obiro hoye gi mich ma ooroneni kendo ka oneno to ponono obiro rwaka.”
1142  GEN 38:22  Eka nodok ir Juda kendo owachone niya, “Ok ayude. To ji modak kanyo ne owachona ni, Onge ochot madhako ka.’ ”
1284  GEN 42:31  To ne wawachone ni, Wan joma kare; ok wan okwach kich.
1286  GEN 42:33  “Eka ruodhno nowachonwa ni, Ma e kaka abiro ngʼeyo kata ka un joma kare: Achiel kuomu odongʼ ka kendo joma odongʼ oter chiemo ne joodu makoro chandore ka.
1294  GEN 43:3  To Juda nowachone niya, “Ngʼat cha nosiemowa matek ni, Ok nachak awuo kodu ka ok ubiro gi owadu.’
1296  GEN 43:5  To ka ok iore, to ok wabi dhi, nikech ngʼatno nowachonwa ni, Ok abi chak awuo kodu ka ok ubiro gi owadu.’ ”
1298  GEN 43:7  To negidwoke niya, “Ngʼatno nopenjowa ahinya kuomwa wawegi kendo kuom joodwa. Nopenjowa ni, Bende wuonu pod ngima? Bende un gi owadu machielo?’ Ne wadwoke mana gik mane openjowa. Ere kaka dine wangʼe ni obiro wachonwa ni, Dhi ukel owaduno ka’?”
1344  GEN 44:19  Ruodha nopenjo jotichne ni, Bende un gi wuonu kata owadu?’
1345  GEN 44:20  Kendo ne wadwoke ni, Wan kod wuonwa to oti, kendo nitie wuowi matin mane onywolo ka oti. Owadgi wuowino ne osetho kendo en e wuod min-gi kende modongʼ, kendo wuon-gi ohere.’
1346  GEN 44:21  “To ne iwacho ni jotichni ni, Keleuru ka mondo anene an awuon.’
1347  GEN 44:22  Kendo ne wawachone ruodha ni, Rawerano ok nyal weyo wuon-gi! Ka oweye to wuon-gi biro tho.’
1348  GEN 44:23  To ne iwachone jotichni ni, Ka ok ubiro gi owadu matin, to ok unuchak une wangʼa kendo.’
1350  GEN 44:25  “Eka wuonwa nowacho ni, Doguru mondo udhi ungʼiew chiemo moko kendo.’
1351  GEN 44:26  To ne wawachone ni, Ok wanyal dhi. Wanyalo mana dhi ka owadwa matin dhi kodwa. Ok wanyal neno wangʼ ngʼatno makmana ka owadwa matin ni kodwa.’
1352  GEN 44:27  “Jatichni ma wuonwa nowachonwa ni, Ungʼeyo ni chiega nonywolona yawuowi ariyo.
1357  GEN 44:32  Jatichni nosingore ne wuon-gi ni nodwok wuowino kangima. Ne awacho ni, Ne akwongʼora ni ka ok aduogo wuowini iri kangima to anabed jaketho e nyimi ndalo duto mag ngimana!’
1368  GEN 45:9  Koro returu piyo udog ir wuora kendo uwachne ni, Ma e gima Josef wuodi owacho: Nyasaye oseketa ruoth mar piny Misri duto. Bi ira; kendo kik ideki.
1418  GEN 46:31  Eka Josef nowacho ne owetene kod jood wuon mare duto niya, “Abiro dhi mondo awuo gi Farao kendo abiro wachone ni, Owetena kod jood wuora duto mane odak e piny Kanaan osebiro ira.
1420  GEN 46:33  Ka Farao oluongou kendo openjou ni, Utiyo angʼo?’
1421  GEN 46:34  to nyaka uwachne ni, Jotichgi osebedo jokwath chakre tindowa, mana kaka kwerewa notimo.’ Eka ibiro yienu mondo udag e gwengʼ Goshen, nikech jo-Misri ok ohero jokwath.”
1456  GEN 48:4  Kendo nowachona niya, Abiro miyo inyaa kendo ibed gi nyithindo mangʼeny. Abiro timi oganda mar ji, kendo abiro miyo nyikwayi pinyni mondo obed girkeni manyaka chiengʼ.’
1472  GEN 48:20  Nogwedhogi chiengʼno, kendo owachonegi niya, “Ka Israel dwaro gwedho ngʼato to nokonyre gi nyingu kowacho kama, Mad Nyasaye gwedhi kaka osegwedho Efraim kod Manase.’ ” Kuom mano noketo Efraim obedo maduongʼ ne Manase.
1512  GEN 50:5  Kane wuora chiegni tho, nomiyo asingorane ni abiro yike e bur mane okunyo e piny Kanaan. Kuom mano yie adhi aike eka abiro duogo.’ ”
1524  GEN 50:17  Akwayi mondo iwene owetegi richogi kod gima mono mane gitimoni.’ Kuom mano yie iwenwa timbewa duto ma wasetimoni nikech wan jotich Nyasach wuonu.” To kane Josef owinjo wechego, pi wangʼe noton.
1593  EXO 3:13  Musa nodwoko Nyasaye niya, “Ka dipo ni adhi ir jo-Israel mi awachonegi ni, Nyasach kwereu oseora iru,’ mi gipenja ni, Nyinge en ngʼa?’ Koro to ananyisgi nangʼo?”
1594  EXO 3:14  Nyasaye nowacho ne Musa niya, “AN MANTIE. Ma e gima onego iwach ni jo-Israel, AN MANTIE oseora iru.’ ”
1595  EXO 3:15  Nyasaye nowacho ne Musa kendo niya, “Nyis jo-Israel kama, Jehova Nyasaye ma Nyasach kwereu, kendo ma Nyasach Ibrahim gi Nyasach Isaka kendo Nyasach Jakobo; oseora iru.’ “Ma e nyinga manyaka chiengʼ, ma en nying manyaka parago, kuom tiengʼ ka tiengʼ.
1596  EXO 3:16  “Dhiyo, ichok jodong jo-Israel mondo iwachnegi kama. Jehova Nyasaye, ma Nyasach kwereu; ma en Nyasach Ibrahim gi Isaka kod Jakobo; nofwenyorena mi owachona kama: Aserangou mi aseneno gino mosetimnu e piny Misri.
1598  EXO 3:18  “Jodong jo-Israel biro winjo gima iwacho. Bangʼ mano in kaachiel gi jodongo unudhi ir ruodh Misri mi uwachne kama: Jehova Nyasaye, ma Nyasach jo-Hibrania oseromo kodwa. Omiyo yie iwe wadhi e thim kama kawo wuodh ndalo adek mondo wachiwne Jehova Nyasaye ma Nyasachwa misengini.’
1603  EXO 4:1  Musa nodwoko niya, “To kapo ni ok giyie kata winjo wachna mi giwacho ni, Jehova Nyasaye ne ok ofwenyoreni’?”
1624  EXO 4:22  Eka iniwach ni Farao kama, Ma e gima Jehova Nyasaye wacho: Israel e wuoda makayo,
1634  EXO 5:1  Bangʼe Musa gi Harun nodhi ir Farao mi giwachone niya, “Jehova Nyasaye, ma Nyasach jo-Israel wacho kama: We joga odhi, mondo gilosna sawo e thim.’ ”
1641  EXO 5:8  To nyaka une ni giloso matafare ma kwan-gi romre gi mano ma gisebedo ka giloso, kik uwe kwan-go dog chien. Gin jonyawo, emomiyo gigoyo koko ni, Yie iwewa wadhi kendo wachiw misango ni Nyasachwa.’
1643  EXO 5:10  Eka jorit wasumbini kod nyipeche ne odhi mowachone jo-Israel niya, “Ma e gima Farao wacho, Ok abi miyou lum kendo.
1649  EXO 5:16  Jotichni ok mi kata mana lum, to eka pod inyisowa kama: Losuru matafare!’ Jotichni igoyo, to jogi ema nigi ketho.”
1650  EXO 5:17  Eka Farao nowacho niya, “Jonyawogi un mana jonyawo! Mano e gima omiyo usiko kuwacho ni, Yie wadhi mondo wachiw misango ni Jehova Nyasaye.’
1662  EXO 6:6  “Emomiyo nyis jo-Israel kama: An e Jehova Nyasaye kendo abiro golou e tije mapek ma jo-Misri oketo kuomu. Abiro miyo ubed thuolo e tij bedo wasumbini mag-gi kendo abiro resou kakumogi malit mondo awaru.
1695  EXO 7:9  “Ka Farao onyisou ni mondo utim hono moro, to in Musa nyis Harun ni, Kaw ludhi kendo dire piny e nyim Farao,’ kendo obiro lokore thuol.”
1702  EXO 7:16  Eka inyise ni, Jehova Nyasaye, ma Nyasach jo-Hibrania, oseora mondo anyisi niya: We joga odhi, mondo gilama e thim. To nyaka chop koroni pok iwinjo.
1705  EXO 7:19  Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Nyis Harun ni, Kaw ludhi mondo irie badi ewi pige mag Misri, ma gin aore matindo kod madongo, yewni kod kuonde duto mag kano pi, kendo gibiro lokore remo.’ Remo biro bedo kamoro amora e piny Misri nyaka ei agulni molos gi kite.”
1716  EXO 8:1  Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya; “Nyis Harun kama: Rie ludhi ewi aore, sokni kod yewni, kendo ogwende nowuog maim piny Misri duto.’ ”
1727  EXO 8:12  Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Nyis Harun kama: Rie ludhi mondo ichwadgo buru ma e lowo,’ kendo buru ma e lowo mar piny Misri duto biro lokore kikun.”
1733  EXO 8:18  To chiengʼno ok anahon lwangʼni e piny Goshen kama joga odakie, mi iningʼe ni an Jehova Nyasaye kare anie pinyni.
1744  EXO 9:1  Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Dhi ir Farao mondo iwachne kama: Ma e gima Jehova Nyasaye ma Nyasach jo-Hibrania wacho: “We joga odhi mondo olama!”
1756  EXO 9:13  Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Chiew okinyi mangʼich, idhi ir Farao kendo inyise kama: Ma e gima Jehova Nyasaye ma Nyasach jo-Hibrania wacho: We joga odhi olama.
1781  EXO 10:3  Kuom mano Musa gi Harun nodhi ir Farao mi owachone niya, “Ma e gima Jehova Nyasaye, ma Nyasach jo-Hibrania wacho: Nyaka karangʼo ma ibiro tamori bolori e nyima? We joga odhi mondo gilama.
1811  EXO 11:4  Omiyo Musa nowacho niya, “Ma e gima Jehova Nyasaye wacho: Kochopo dier otieno tir, to abiro dhi e piny Misri.
1815  EXO 11:8  Jodong-gi duto biro biro ira ka gikulorena kendo kagiwacho ni, Dhiyo, in kaachiel gi jogo maluwi!’ Bangʼ mano to anadhi.” Eka Musa nowuok e nyim Farao ka en gi mirima.
1844  EXO 12:27  to nyisgiuru ni, En misango mar Pasaka mitimo ni Jehova Nyasaye, nikech nokadho ut jo-Israel e piny Misri konego jo-Misri to oweyo miechwa.’ ” Eka ji nopodho auma molamo Jehova Nyasaye.
1876  EXO 13:8  Chiengʼno wachne wuodi ni, Atimo ma nikech gima Jehova Nyasaye notimona kane awuok e piny Misri.’
1882  EXO 13:14  “E kinde mabiro, ka wuodi nopenji ni, Ma to nyiso angʼo?’ To nyise ni, Jehova Nyasaye nogolowa e piny Misri gi lwete maratego kama ne wabede wasumbini.
1893  EXO 14:3  Farao biro paro kowacho ni, Jo-Israel digni e piny korwenyo e thim.’
1902  EXO 14:12  Donge ne wanyisi e piny Misri ni, Wewa, mondo watine jo-Misri?’ Dine bernwa tiyo ni jo-Misri moloyo tho e thim!”
1957  EXO 16:9  Eka Musa nowacho ni Harun niya, “Nyis oganda jo-Israel duto ni, Biuru e nyim Jehova Nyasaye, nimar osewinjo ngʼur ma ungʼurgo.’ ”
1960  EXO 16:12  “Asewinjo ngʼur mar jo-Israel. Nyisgi kama, Ka piny yuso ubiro chamo ringʼo kendo gokinyi ubiro chamo Makati muyiengʼ. Eka ubiro ngʼeyo ni an Jehova Nyasaye ma Nyasachu.’ ”
1964  EXO 16:16  Ma e gima Jehova Nyasaye osechiko, Ngʼato ka ngʼato nyaka chok mangʼeny kaka odwaro. Kaw moromo ngʼato ka ngʼato ma udakgo.’ ”
1971  EXO 16:23  Eka nowachonegi kama, “Ma e gima Jehova Nyasaye ochiko, Kiny en odiechieng yweyo, ma en Sabato maler mowal ne Jehova Nyasaye. Teduru mago mudwaro tedo kendo bokuru mago mudwaro boko, to modongʼ to ukan nyaka kiny.’ ”
1980  EXO 16:32  Musa nowacho niya, “Ma e gima Jehova Nyasaye osechiko, Kaw mana moromo ngʼato achiel chamo kendo kane ni tienge mabiro mondo gine Makati mane amiyou uchamo e thim kane agolou e piny Misri.’ ”
2031  EXO 19:4  Un uwegi useneno gima ne atimone piny Misri kendo kaka ne atingʼou mana kaka ongo tingʼo nyithinde mi akelou ira awuon.
2039  EXO 19:12  Ket tongʼ ne oganda molworo got kendo nyisgi ni, Beduru motangʼ mondo kik ngʼato idh got kata mulo tie got, nimar ngʼato angʼata mochopo e tiend godni to nyaka negi.
2074  EXO 20:22  Eka Jehova Nyasaye nowacho ne Musa niya, “Nyis jo-Israel kama: Useneno un uwegi ni asewuoyo kodu ka aa e polo.
2076  EXO 20:24  Losnauru kendo mar misango mochwe gi lowo kendo timieuru misenginiu miwangʼo pep kod mag lalruok gi rombeu gi dieu kod dhou. Kinde moro amora ma amiyo nyinga oyudo duongʼ, to anabi iru mi agwedhu.
2083  EXO 21:5  “To ka misumba owacho ni, Ahero ruodha kod chiega gi nyithinda kendo ok adwar bedo thuolo,’
2123  EXO 22:8  E weche duto mag bedo gi rwath, e yo ma ok owinjore kata punda kata rombo kata law, kata gimoro amora molal ma ngʼato diwachie ni, Ma en mara,’ jogo duto nyaka kel wechegigo e nyim jongʼad bura. Ngʼat ma jongʼad bura oyudo ni nigi ketho, nyaka chul wadgino nyadiriyo.
2414  EXO 30:31  Nyis jo-Israel kama, Ma ema nobed mor pwodhruok maler ne tienge duto mabiro.
2434  EXO 31:13  “Nyis jo-Israel kama: Nyaka urit sabatona duto. Ma nobed ranyisi e kinda kodu nyaka ni tienge duto mabiro, mondo omi ungʼe ni An e Jehova Nyasaye mamiyo ubedo maler.
2435  EXO 31:14  Rituru Sabato nikech enobednu odiechiengʼ maler. Ngʼato angʼata ma ok orito odiechiengno nyaka negi bende ngʼato angʼata motiyo chiengʼ Sabato nyaka ngʼad kare oko kuom ogandane.
2451  EXO 32:12  Angʼo momiyo dimi jo-Misri wuo gi ngʼayi kawacho ni, Nogologi gi chuny marach mondo otiekgi ewi gode kendo mondo otiekgi e wangʼ piny?’ Kuom mano, we mirimbi mager, mondo ilok chunyi kik ikel kethruok ni jogi.
2452  EXO 32:13  Par jotichni Ibrahim, Isaka kod Jakobo mane ikwongʼorini in iwuon kiwacho ni, Abiro keto nyikwayi mondo obed mangʼeny kaka sulwe mar kor polo bende abiro miyo nyikwayi pinyni duto mane asingonegi ni nobed mwandugi nyaka chiengʼ.’ ”
2462  EXO 32:23  Ne giwachona kama, Losnwa nyiseche mabiro telonwa, nimar ok wangʼeyo gima otimo ngʼat ma Musa-ni mane ogolowa e piny Misri.’
2463  EXO 32:24  Kuom mano nawachonegi ni, Ngʼato ka ngʼato man-gi bangli mag dhahabu okaw mondo okel.’ Eka negimiya dhahabu kendo nakete e mach mi aloso nyaroyani!”