23214 | MAT 1:1 | Cham ngapxa'ñ nmɨydäga'ñɨch pɨn Jesucristo y'ap'ajt yteedy'ajt jadu'n nej yhuɨ'my jaybety. Jesucristo je' oy ap'adyii teedy'adyii David etz Abraham. |
23215 | MAT 1:2 | Abraham oy ung'adyii Isaac. Isaac oy ung'adyii Jacob. Jacob oy ung'adyii Judá etz y'ajchytɨjc y'uchytɨjc. |
23216 | MAT 1:3 | Judá etz Tamar oy ung'adyii Fares etz Zara. Fares oy ung'adyii Esrom. Esrom oy ung'adyii Aram. |
23217 | MAT 1:4 | Aram oy ung'adyii Aminadab. Aminadab oy ung'adyii Naasón. Naasón oy ung'adyii Salmón. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón oy ung'adyii Roboam. Roboam oy ung'adyii Abías. Abías oy ung'adyii Asa. |
23221 | MAT 1:8 | Asa oy ung'adyii Josafat. Josafat oy ung'adyii Joram. Joram oy ung'adyii Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | Uzías oy ung'adyii Jotam. Jotam oy ung'adyii Acaz. Acaz oy ung'adyii Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Ezequías oy ung'adyii Manasés. Manasés oy ung'adyii Amón. Amón oy ung'adyii Josías. |
23226 | MAT 1:13 | Zorobabel oy ung'adyii Abiud. Abiud oy ung'adyii Eliaquim. Eliaquim oy ung'adyii Azor. |
23227 | MAT 1:14 | Azor oy ung'adyii Sadoc. Sadoc oy ung'adyii Aquim. Aquim oy ung'adyii Eliud. |
23230 | MAT 1:17 | Jadu'n oy ñɨcxy majmactz najtzquëxɨ' Abraham ixtɨ David. Ma je David jamajmactz najtzquëxɨ' chi je israelitas jäy yajtzɨmy yajmajch ma Babilonia y'it, e nañ jamajmactz najtzquëxɨ' chiinɨ oy ymiñ yja'ty je Cristo. |
23260 | MAT 2:22 | Per co José nejhuɨɨy co je Arquelao yɨ' anajty jɨm ane'mb jadu'n nej anajty je yteedy Herodes, ooy chɨgɨɨy nej ñɨcxɨp jɨm. E co jadu'n anajty tɨ ycumäy co ca' jɨm ñɨcxɨp, chi ajcxy ñɨcxy jɨm Galilea ñaaxjot. |
23270 | MAT 3:9 | Ca' jadu'n mdzachmɨnaangɨxy co Abraham xy'ap'adyii xy'oc'adyii. Ɨɨch miich ajcxy yam ndɨmnɨmaayb co Dios ixtɨ jëbɨ yɨ' yaj'ap'adyii yaj'oc'adyii Abraham jada tzaajot ca'ydɨ miich ajcxy. |
23296 | MAT 4:18 | Jesús tüyöyb anajty ma Galilea mejypa', co ijxpaty metz yëydɨjc ac tüg quëxpɨ, hue' anajty yɨ' je' je Simón, huɨdibɨ nañ jadu'n yxɨɨ Pedro, e je jadügpɨ hue' je' anajty Andrés. Acxmadzɨɨ anajty ajcxy yɨ' ytung'ajty e jɨm anajty ajcxy yɨ' tzachnɨɨgöhuich y'acxmadzɨ'ñ. |
23364 | MAT 6:13 | Ca' m'a'ɨxɨ̈y co ɨɨch ajcxy nhuinma'ñ tɨgoyɨpɨch. Yajnïhuaatzcɨch ajcxy ma yɨ jɨbɨcpɨ. Co miich yɨ' mje' je cötujcɨn, je mɨc'ajtɨn etz je oy'ajtɨn huinɨxɨɨ huinɨtiempo. Amén. |
23425 | MAT 8:11 | Ɨɨch jadu'n nɨmaayb co mayjäy oy miinaangɨxy xɨɨpɨdzɨmy'amy xɨɨcɨdägy'amy, chi ixtäga'ñ quipxyɨ mɨɨd Abraham, Isaac etz Jacob jiiby ma Dios y'ane'mɨn. |
23488 | MAT 10:2 | Jada je' je nimajmetzp yxɨɨ: Simón, huɨdi nañ jadu'n yajtijp Pedro, etz ymɨguëx Andrés; Jacobo etz y'uch Juan, Zebedeo ymang; |
23489 | MAT 10:3 | Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo, je yajcogüejtpɨ; Jacobo, Alfeo ymang; Lebeo, huɨdi nañ jadu'n yajtijp Tadeo; |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Ay miich ayoob ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Corazín! ¡Ay miich ayoob ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Betsaida! Co ixyipy ɨɨch tɨ nduñɨch jecy'ajty je mɨjhuinma'ñ mɨjtzög'ajtɨn ma je Tiro etz Sidón cajp, jadu'n nej ɨɨch tɨ nduñɨch ma miich ajcxy, tɨ ixyipy je Tiro jäy etz Sidón jäy nijothuimbijtcɨxy etz ɨñaaygɨxy saco nïjen nïcuyjam ixcuyjam, je' je tɨy'ajt co ooy ytajcɨxy ymaygɨxy mɨɨd ypocy ycɨxpɨ. |
23551 | MAT 11:23 | Miich ajcxy, Capernaum jäy, mnaybɨdáacɨgɨxy jadu'n nej jɨhuɨ̈y mdɨgɨ̈huaangɨxy jiiby tzajpjoty. Per ca' yjadu'nɨty. Mdɨgɨ̈huam miich ajcxy ayoodactuuby. Ayo'n tzaachypɨ mbadaangɨxy. Co ixyipy ɨɨch tɨ nduñɨch jecy'ajty je mɨjhuinma'ñ mɨj tzög'ajtɨn ma Sodoma cajp, jadu'n nej tɨ nduñɨch ma miich ajcxy mgajp, chambaad ixyipy ity yɨ jadu'mbɨ cajp, ca' ixyipy Dios cayajtɨgooy. |
23626 | MAT 13:18 | Amɨdo'it miich ajcxy, jadu'n nej yhuimbɨdzɨmy jada jɨhuimbit ayuc maabɨ je tɨɨm huɨjpɨ. |
23712 | MAT 15:10 | Huin'it Jesús huomujctay je mayjäy, ymɨnañ: ―Amɨdoo'ijtcɨxy ɨɨch n'ayuc etz mhuinjɨhuɨ́ɨygɨxɨp. |
23774 | MAT 17:5 | Pedro capxp anajty, tɨm huin'ítɨy tüg joc yajnïdɨgoyday je' ajcxy huɨdibɨ ooy adɨɨcxp anajty. E ma je joc yajmɨdoy tüg ayuc huɨdibɨ ymɨnañ: ―Jadayaabɨ yëydɨjc ɨɨch je' n'ung'ajtpy huɨdibɨ ooy ndzocy njɨhuɨ̈yɨch etz yɨ' ɨɨch mɨɨd njotcujcɨty. Amɨdoo'it miich ajcxy yɨ' y'ayuc. |
23795 | MAT 17:26 | Chi Pedro y'adzooy: ―Ma huingjäy huɨdibɨ ane'my ijtp. Chi Jesús y'adzooy: ―Ah, ca'tz yɨ' yjäy huaad ti cuejtcɨxy. |
23973 | MAT 22:32 | “Ɨɨch je' je Dios huɨdibɨ Abraham, Isaac etz Jacob yDios'ajtpy.” Com yɨ Dios ca' yɨ' yDios'aty ma yɨ öcpɨ ajcxy. Yɨ Dios Dios'ajtp yɨ' ma yɨ juugypɨ ajcxy. |
24000 | MAT 23:13 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy! Miich ajcxy mnaybɨdáacɨgɨxy nej jɨhuɨ̈y ooy mdudägyjäy, e ca' yjanchɨty. Miich ajcxy mgoyüchpy je Dios ytɨy'ajtɨn nej huaad jäy ajcxy ytɨgɨ̈y jiiby tzajpjoty ma Dios y'ane'my. Ni miich ajcxy mgatɨgɨɨygɨxy, e nañ ni mga'a'ɨxɨɨygɨxy co huingbɨ ytɨgɨ̈huɨp. |
24001 | MAT 23:14 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy! ¡Miich ajcxy m'aanɨɨdacp! Miich ajcxy myajcɨjxtaayɨ yɨ co'ögy ytöxyjäy ypɨdägy mɨɨd ajcxy m'adzojcɨn, e mdungɨxy ooy jecy tzajpcapxycapxɨɨ, jɨgɨx capxpaady mbɨdzɨmɨpy. Dios nïgɨ chaachytunɨp miich ajcxy mɨɨd mbocy ycɨxpɨ, ca'ydɨ jac pɨn jäy. |
24002 | MAT 23:15 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas, miich ajcxy naybɨdaacɨgɨxy tudägy, e ca' yjanchɨty! Mhuinyöy'abɨdzɨmyb miich ajcxy je naaxhuiñybɨ, co mgapxhuäcxa'ñ je m'ixpɨjcɨn ma je tügpɨ jäy. E co ajcxy je' myajmɨbɨcy, huin'it mejtz jadu'ñyɨ je pocy anajty mɨɨdɨty je jäy, ca'ydɨ miich ajcxy. |
24003 | MAT 23:16 | ¡Ay miich ayoob ajcxy huɨdibɨ jadu'n ɨdɨɨtzp nej tügɨ huintzpɨ huinhuoy! Miich ajcxy mɨnamb co pen tüg jäy tuñ yhuandaacɨn, e ɨɨbaatɨ capxpaatɨ Dios ytɨjc, chi ca' cuyduñ je huandaacɨn. Per pen ɨɨbatpy capxpatpy je oorɨ huɨdibɨ jiiby ma Dios ytɨjc, huin'it janchtɨy cuyduñ je huandaacɨn. |
24010 | MAT 23:23 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy, huɨdi naybɨdaacɨp tudägy, e ca' yjanchɨty! Miich ajcxy mooyb Dios je tügpɨcy je majcpɨ huɨdibɨ je' paatɨp, ixtɨ yɨ tzajnɨmang, yɨ ruda etz je pi'c'ujtz'ay ung. Per ca' ajcxy mduñcuentɨ je cötujcɨn huɨdibɨ jaccopɨcyɨty. Miich ajcxy ca' mdzɨnäy tɨydudägy mɨɨd je mɨgügtɨjc. Miich ajcxy ca' mmɨɨdɨty pa'ayo'n mɨɨd je' ajcxy huɨdibɨ ayoob jottɨgooyb, etz ca' mmɨbɨjccɨxy Dios. Jada ixyipy ajcxy mbaadumyb, e mooygɨxy Dios je tügpɨcy je majcpɨ. |
24012 | MAT 23:25 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy, miich ajcxy naybɨdaacɨp nej tudägy jäy, e ca' yjanchɨty! Jiiby jotjoty huinma'ñyjoty miich ajcxy mɨɨdɨty jɨbɨcpɨ. Miich ajcxy mɨɨd je ca'oy'ixɨɨ etz je adzojcɨn. Tɨm jadu'n nipaady nej jɨhuɨ̈y myajhuächpy ajcxy yɨ tasɨ ninïcx yɨ texy ninïcx, e chi myajhuɨ'my jɨbɨcpɨ ma tasɨjot ma texyjot. |
24014 | MAT 23:27 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy, miich ajcxy naybɨdaacɨp nej tudägy jäy, e ca' yjanchɨty! Jadu'n miich ajcxy nipaady nej öcpɨ jut. Je öcpɨ jut nïgɨx janch oy yquëxɨ̈gy, per jiiby jutjoty ujtz jiiby mɨɨd je öcpɨ pajc etz mɨɨd jɨbɨcpɨ. |
24016 | MAT 23:29 | ¡Ay miich ayoob ajcxy fariseos etz escribas ajcxy, miich ajcxy naybɨdaacɨp nej tudägy jäy, e ca' yjanchɨty! Miich ajcxy mgo'abojtzcɨxy yajxon je öcpɨ jut ma profeta ajcxy ñaaxtɨgɨɨy, etz mxoxy ajcxy mɨɨd je pɨjy ma ñaaxtɨgɨɨy je tudägy jäy ajcxy, |
24022 | MAT 23:35 | Je mɨjpocy xyñigɨdaccoda'ñ miich ajcxy, jadu'n nej je oyjäy ñɨ'py temy yojcy jecy'ajty, oga'ñ chondacy mɨɨd je oyjäy Abel etz ycogɨxɨ̈y mɨɨd Zacarías, je Berequías y'ung huɨdibɨ miich ajcxy mmɨj'ap mmɨjteedy myaj'o'c jiiby tzajtɨgoty ma altar. |
24147 | MAT 26:24 | Janch tɨy'ajt co ɨɨch n'öga'ñɨch, jadu'n nej je profeta jaay jecy'ajty. ¡Ay ayoob je yëydɨjc huɨdi xycɨ̈yegaambɨch! Jac'oy co ca' ycama'xung'aty je huɨdibɨ xycɨ̈yegaambɨch. |
24255 | MAT 27:57 | Co oy chuu'ɨɨyñɨ ycoodzɨɨyñɨ, huin'it chooñ ma Arimatea tüg comeeñyjäy huɨdibɨ yxɨɨ José. E je' ymɨjnɨcxpejty anajty Jesús. |
24284 | MAT 28:20 | Miich ajcxy myaj'ixpɨgɨpy je mayjäy co copɨcy cuydunɨpy ajcxy ɨɨch ngötujcɨn tüg'ócɨy jadu'n nej tɨ n'ane'myɨch miich ajcxy. E miich ajcxy mnejhuɨɨyb co nmɨɨd'ityɨch miich ajcxy huinɨxɨɨ huinɨtiempo, ixtɨ mabaad naaxhuiñybɨ anajty ycɨxpɨ ytɨgooy. Jibaad ycɨxy. Amén. |
24300 | MRK 1:16 | Jesús huɨdijtp anajty ma je mejypa' huɨdib yxɨɨ Galilea mejy, co oy'ijxpaady Simón etz y'uch Andrés. Simón etz Andrés acxmadzɨɨ anajty ytung'ajtpy, ytɨmpɨdacpy anajty y'acxmadzɨ'ñ mejyjoty co ajcxy Jesús ijxpaty. |
24301 | MRK 1:17 | Chi Jesús nɨmay Simón etz Andrés: ―Min mɨɨd ɨɨch. Ɨɨch miich ajcxy huingbɨ tung nmöhuɨpy. Jadu'n mdung nipaadɨp nej jɨhuɨ̈y mjäymájtzcɨxɨpy. |
24302 | MRK 1:18 | Mɨc'amy Simón etz Andrés ajcxy ixmajch y'acxmadzɨ'ñ, e ñɨcxy ajcxy mɨɨd Jesús. |
24309 | MRK 1:25 | Chi Jesús ix'ojy je ca'oybɨ, e nɨmay: ―Amon miich, e pɨdzɨmb ma jada yëydɨjc. |
24313 | MRK 1:29 | Tɨm huin'ítɨy Jesús ypɨdzɨmy ma je naymujctac, chi ñɨcxy mɨɨd Jacobo etz Juan jɨm ma Simón etz Andrés ytɨjc. |
24343 | MRK 2:14 | Co Jesús yjactüyöy anajty, chi ijxpaady Leví je Alfeo ymang. E Leví ɨñaayb anajty ma je yajcogüejttac jäy yajcogüejtp anajty. Chi Jesús nɨmay Leví: ―Pajamgɨch. Tɨm huin'ítɨy Leví ytɨnayɨ̈gy, ixmajch ytung, e panɨcxy Jesús. |
24355 | MRK 2:26 | Je huin'it tiempo jecy'ajty co je judío teedy Abiatar mɨjtungmɨɨdpɨ anajty ma Dios ytɨjc, chi David ytɨgɨy ma Dios ytɨjc, e caay je tzajcaagy huɨdibɨ tɨ anajty yoxy ma Dios yhuinduu. Dios ycötújcɨn ymɨnañ co je teedy ajcxy ycaagy'ajtpy jada tzajcaagy, ca' jac'ooyñipɨn. Nañ jadu'n David moy je tzajcaagy je jäy huɨdib anajty ajcxy ymɨɨd. |
24375 | MRK 3:18 | E jacjadyii huɨdib Jesús tɨ anajty huin'ixy: Andrés; Felipe; Bartolomé; Mateo; Tomás; Jacobo je huɨdibɨ Alfeo ymang'ajtpy; Tadeo; e je jadügpɨ Simón, je cananista. |
24395 | MRK 4:3 | ―Amɨdoo'ijtcɨx miich ajcxy ɨɨch jada n'ayuc. Tüg jäy chooñ niipɨ. |
24426 | MRK 4:34 | Ac jɨhuimbit ayuc Jesús yajnɨmay je mayjäy. Per mɨɨd yɨ'ydiscípulos Jesús ycapxtɨ̈cxtaayb anajty je jɨhuimbit ayuc. |
24431 | MRK 4:39 | Huin'it Jesús ymäybɨdɨ̈gy, e jɨjpcogapxɨy je poj. Etz nɨmay je mejy: ―¡Amon! ¡Huäcxɨp! Chi mɨc'amy je poj ymongɨdactay yhuäcxɨjptay jadu'ñyɨ. |
24508 | MRK 6:32 | E Jesús mɨɨd ydiscípulos ajcxy ñɨcxy barcojoty ma ca' pɨn. Ac jëyɨ ajcxy nɨcxy ca' jac pɨn jäy mɨɨd nɨcxy. |
24566 | MRK 7:34 | Chi Jesús ypa't'ijxy tzajpcɨ́x, e ymɨcxejy, e chi ymɨnañ Aramaico'amy: ―Efata ―jada ayuc hue' yhuimbɨdzɨmy: Ahuädz. |
24738 | MRK 11:29 | Chi Jesús ymɨnañ: ―Ɨɨch miich ajcxy nañ jadu'n nyaj'amɨdohuamyb tüg ayuc. E pen mni'adzooyb ajcxy, huin'it ajcxy nyajnɨmähuɨpy ma ɨɨch tɨ nbaady yɨ mɨc'ajt etz yɨ cötújcɨn, co jadu'n nduñɨch jiiby tɨgoty ma Dios ytɨjc. ¿Pɨn yajnïbɨjc Juan, je Bautista, co huen jäy yajnɨɨbety? ¿Dios, o naaxhuiñyjäy? Adzoogɨch ajcxy. |
24768 | MRK 12:26 | Per je tɨy'ajt co jäy ajcxy tɨɨbɨ y'o'ccɨxy yjugypɨgaangɨxy, ¿nej ca'nɨ mgapxynɨ Moisés ytɨy'ajt ma anajty Dios ymɨgapxyii co je aay ujtz anajty chachtoy? Chi ymɨnañ: “Ɨɨch je' je Dios huɨdib Abraham, Isaac etz Jacob yDios'ajtpy.” |
24789 | MRK 13:3 | Jesús mɨɨd ydiscípulos ajcxy ñɨcxy ma je cop huɨdibɨ xɨɨjɨp Olivos. Jɨm ajcxy co'ijxnaxy je Dios ytɨjc. Ɨñaayb anajty Jesús jɨm copcɨ́xy co Pedro, Jacob, Juan etz Andrés ameech mɨgapxy Jesús, ymɨnaangɨxy: |
24916 | MRK 15:21 | Tü'am ajcxy tüg jäy mɨɨdnaybatɨ, hue' anajty yxɨɨ, Simón, ycogájpɨty jɨm Cirene, Alejandro etz Rufo je' anajty yteedy. Hue' anajty choñ camjoty. Chi ajcxy adzip nɨmay Simón co huen jaccajpɨ Jesús ycruudz. |
24937 | MRK 15:42 | Paady co chu'ɨɨyñɨ hue' anajty viernes mɨna judíojäy ñayyajpocyñïhuáatzɨgɨxy, jaydëb anajty amay'adaangɨxy je sábado xɨɨ je com jabom. Chi José huɨdibɨ anajty cogajp Arimatea yjotmɨctuñ, chi ytɨgɨɨy ma je gobernador Pilato, pɨjctzooy may'ajt co yajnaaxtɨgɨ̈huaanɨ Jesús ñinïcx. E hue' je' José anajty tungmɨɨd ma yɨ judíojäy ajcxy. José yjɨjp'ijxpy anajty mɨna Dios pɨdäga'ñ yɨ' y'ané'mɨn ya naaxhuiñ. |
24962 | MRK 16:20 | Chi Jesús ydiscípulos ajcxy chooñ ñɨ́cxcɨxy cajp cajp capxhuäcxy ajcxy Jesús y'ayuc ma nidüg'ócɨy naax cajp. E je Huindzɨn Jesús ooy ajcxy ypubejtɨ ypudɨgɨɨyɨ, mɨc'ajt moy je' ajcxy mɨɨd je ijxpejt je mɨjhuinma'ñ huɨdibɨ ajcxy tumyb. Jadu'ñyɨ jadu'n. Amén. |
24967 | LUK 1:5 | Jadu'n ytunɨ yjajtɨ co anajty Herodes yrey'aty ma Judea naax cajp, jɨm anajty tüg judío teedy hue' anajty yxɨɨ Zacarías. Je' anajty semandumb mɨɨd Abías y'ajugytɨjc y'amɨgügtɨjc. Je Zacarías ypɨjcy mɨɨd Aarón y'ocnɨɨx, hue' je' anajty yxɨɨ Elisabet. |
25017 | LUK 1:55 | jadu'n nej jecy'ajty Dios yajnɨmay je' n'ap ndeedy, je Abraham etz je'y'ap y'oc, co tunamb mɨɨd je' ajcxy huinɨxɨɨ. |
25035 | LUK 1:73 | Jadu'n nej Dios janch huinɨjot y'ayuc ahuanɨɨy mɨɨd ɨɨch ajt nmɨj'ap nmɨjteedy Abraham jecy'ajty huɨdi anajty xymöhuaanɨm. |
25043 | LUK 2:1 | Huin'it xɨɨ Augusto César pɨdacy y'ané'mɨn huen tüg'ócɨy jäy nɨcxy necypejttaaygɨxy. |
25078 | LUK 2:36 | Nañ jɨm Jerusalén anajty tüg töxyjäy huɨdibɨ anajty yxɨɨ Ana, Dios je' anajty y'ayucnajtzcapxɨɨybɨ. Fanuel anajty yteedy'ajtpy, hue' je' Aser y'ap y'oc, mɨj jäy anajty ooy. Janch mutz'anägnɨ ypɨjcy e jëyɨ huixtujc jɨmɨjt chɨnay mɨɨd yña'y, mada'px mɨdaax jɨmɨjt anajty cujc co'ögy chɨnäy, e ca' anajty ytɨgoy'ity ma Dios ytɨjc. Ana ytumb anajty tzajtɨgoty xɨɨm tzuum jopy ayuu anajty ycapxtägy. |
25080 | LUK 2:38 | Chi Ana nimiñ José etz María jiiby ma Dios ytɨjc, e quipxy mɨɨd ajcxy huingapxtacy je Huindzɨn Dios. Chi je Ana nimɨydacy je pi'c Jesús mɨɨd tüg'ócɨy jäy jɨm Jerusalén huɨdi anajty ajcxy jɨjp'ijxp mɨna Dios cohua'na'ñ Jerusalén ma ymɨdzip. |
25090 | LUK 2:48 | Co Jesús ytaj yteedy y'ijxpatɨ, chi ooy ajcxy tzachjɨhuɨɨy. Chi ungdaj ymɨnañ: ―Aay ung, ¿nej co miich jadu'n xytúngɨxyɨch? Yɨ mdeedy etz ɨɨch yam tzachjottɨgooyb nay'adzɨgɨ̈yiijɨch n'ixtáaygɨxɨch miich. |
25095 | LUK 3:1 | Ma anajty je Tiberio César yjɨmɨjtjoty, mɨmajmocx jɨmɨjt anajty maabɨ y'ane'mtɨgɨ̈y, chi je Poncio Pilato anajty gobernador'ajtp jɨm Judea, je Herodes anajty rey'ajtp jɨm Galilea, je' y'uch Felipe anajty rey'ajtp jɨm Iturea etz jɨm Traconite ñaaxjot. Chi Lisanias anajty rey'ajtp jɨm Abilina. |
25096 | LUK 3:2 | Chi je Anás etz Caifás je' ajcxy anajty teedy mɨjtungmɨɨd ma Dios ytɨjc. Je huin'it tiempo Dios y'ayuc yja'ty ma je Juan, Zacarías ymang, huɨdibɨ anajty tzɨnaayb mɨjtɨgɨ̈duum. |
25102 | LUK 3:8 | Túngɨx oybɨ, jothuimbíjtcɨx, ca' ajcxy mɨnaangɨxy miñ xyipy: “Abraham ɨɨch ajcxy n'ap'ajtpy ndeedy'ajtpy”. Ɨɨch miich ajcxy nɨmaayb co Dios ixtɨ jëbɨ yɨ' yaj'ung'adyii yaj'anäg'adyii Abraham jada tzaa ca'ydɨ miich ajcxy. |
25119 | LUK 3:25 | Je José yteedy hue' je' Matatías, je Matatías yteedy hue' je' Amós, je Amós yteedy hue' je' Nahum, je Nahum yteedy hue' je' Esli, je Esli yteedy hue' je' Nagai, |
25122 | LUK 3:28 | je Neri yteedy hue' je' Melqui, je Melqui yteedy hue' je'Adi, je Adi yteedy hue' je' Cosam, je Cosam yteedy hue' je' Elmodam, je Elmodam yteedy hue' je' Er, |
25127 | LUK 3:33 | je Naasón yteedy hue' je' Aminadab, je Aminadab yteedy hue' je' Aram, je Aram yteedy hue' je' Esrom, je Esrom yteedy hue' je' Fares, je Fares yteedy hue' je' Judá, |
25128 | LUK 3:34 | je Judá yteedy hue' je' Jacob, je Jacob yteedy hue' je' Isaac, je Isaac yteedy hue' je' Abraham, je Abraham yteedy hue' je' Taré, je Taré yteedy hue' je' Nacor, |
25130 | LUK 3:36 | je Sala yteedy hue' je' Cainán, je Cainán yteedy hue' je' Arfaxad, je Arfaxad yteedy hue' je' Sem, je Sem yteedy hue' je' Noé, je Noé yteedy hue' je' Lamec, |
25132 | LUK 3:38 | je Cainán yteedy hue' je' Enós, je Enós yteedy hue' je' Set, je Set yteedy hue' je' Adán, je Adán yteedy hue' je' Dios. |
25167 | LUK 4:35 | Chi Jesús je ca'oybɨ ojy, nɨmay: ―Amon, pɨdzɨm ma yɨ jäy. Chi je ca'oybɨ najtztijɨɨy je yëydɨjc agujc'amy ma je jäy ajcxy, huin'it ypɨdzɨmy, e ca' ni nej jactuuñ. |
25229 | LUK 6:14 | Chi Jesús yhuin'ijxy je Simón huɨdi yxɨɨmoy Pedro; je Andrés, Pedro y'uch; Jacobo etz Juan; Felipe etz Bartolomé; Mateo etz Tomás, Jacobo hue' je' Alfeo ymang; etz Simón huɨdi jäy ytijpy Zelote; Judas, Jacobo y'uch; etz Judas Iscariote huɨdibɨ nañ jadu'n Jesús cɨ̈yejc ma ymɨdzip. |
25405 | LUK 9:35 | Chi tüg ayuc yajmɨdooy ma je joc ymɨnañ: ―Ɨɨch jada n'ung'ajtpy, ooy ndzocyɨch njɨhuɨ̈yɨch. Amɨdo'ijtɨ miich ajcxy yɨ' y'ayuc. |
25516 | LUK 11:42 | ¡Ay miich ayoobɨ ajcxy fariseojäy! Com mbɨdaaccɨxy abɨcy tüg pɨcy je majcpɨ mɨɨd yɨ Dios ycɨxpɨ ixtɨ yɨ tzajnɨmang, yɨ ruda, etz tüg'ócɨy aay ujtz. Chi jada' ca' mduñ je oyjäy'ájtɨn etz tɨy'ájtɨn jadu'n nej Dios tzocy. Hue' je' oy mduñ co tijaty abɨcy mbɨdägy mɨɨd Dios ycɨxpɨ, nañ jadu'n copɨcy oyjäy'ájtɨn mdunɨpy etz Dios ytɨy'ajt mguydunɨpy. |
25517 | LUK 11:43 | ¡Ay miich ayoobɨ fariseojäy ajcxy! Co ooy m'adzójccɨxy je ɨñaybejt huɨdi cöduum ma naymujctac, etz ooy m'adzójccɨxy co huen jäy ajcxy xycapxpoocxcɨxy oy huindzɨgɨ̈y mayjäy agujc. |
25518 | LUK 11:44 | ¡Ay miich ayoobɨ ajcxy huɨdi yaj'ijxpɨjcp Dios yley etz miich fariseojäy ajcxy! Oy mjanaybɨdáacɨgɨxy oyjäy e ca' yjánchɨty, ca' mguydungɨxy Dios ytɨy'ajt, jadu'n nipaady miich ajcxy nej öcpɨ jut huɨdi ca' yquëxɨ̈gy, chi jäy yöy nïgɨx, com co ca' ñiguëxɨ̈gy. |
25520 | LUK 11:46 | Chi Jesús ymɨnañ: ―¡Ay ayoob miich ajcxy Dios y'ayuc huindzɨn! Miich ajcxy mgójcɨxyp canaag costumbre huɨdi je jäy ajcxy ca' mɨmadäga'ñ, e ca' ajcxy mba'ayoogɨxy, tɨm jadu'n nipaady nej jɨhuɨ̈y tüg tzɨmy tɨ mmooygɨxy jemxypɨ huɨdi ca' je jäy ajcxy mɨmadäga'ñ, e miich ajcxy ni ca' mgɨ̈huäx jëda'ajty mgayajpadaangɨxy je tzɨmy. |
25521 | LUK 11:47 | ¡Ay miich ayoob ajcxy! com myajcojcɨxy je ögpɨ jut ma je Dios ayucnajtzcapxɨɨybɨ naaxtɨgɨy, je huɨdi m'ap mdeedy ajcxy yaj'o'c. |
25525 | LUK 11:51 | Janch nɨmaaybɨch miich ajcxy co Dios yajcomɨdohuɨpy jadachambɨ tiempo jäy ajcxy je y'ap yteedy ypocy co ajcxy yaj'o'cy Dios ytɨy'ajtmɨɨdpɨ chondägy ma Abel, ixtɨ Zacarías huɨdi jäy yaj'o'c ma Dios ytɨjc tɨba'gujc. |
25526 | LUK 11:52 | ¡Ay miich ayoob ajcxy Dios y'ayuc huindzɨn! Ca' miich ajcxy m'ixpɨga'ñ Dios ytɨy'ajt, nañ ca' mdzocy co yɨ jäy ajcxy ixpɨgɨpy; tɨm jadu'n nipaady nejjɨhuɨ̈y tɨ mbɨcy je tɨjc ahuaast e ca' miich ajcxy mdɨgɨ̈hua'ñ, e ni mgatzojccɨxy co huingbɨ nɨcxy ytɨgɨ̈y. |
25603 | LUK 13:16 | E jada Abraham y'ap y'oc huɨdi Satanás ca' y'ixmachii majmocxtugɨɨg jɨmɨjt, ¿nej ca' ypadyii nyajtzögɨbɨch pocxxɨɨduum? |
25615 | LUK 13:28 | Chi miich ajcxy jɨm ooy mdájcɨxɨpy mmáygɨxɨpy, myáaxcɨxɨpy mdɨɨtzquéetcɨxɨpy, co miich ajcxy m'ixɨpy Abraham, Isaac, Jacob etz tüg'ócɨy yɨ Dios y'ayucnajtzcapxɨɨybɨ jiiby ma Dios y'ane'my, e miich ajcxy tɨbäy anajty tɨ mhuɨ'mgɨxy. |
25711 | LUK 16:22 | Chi jadu'n yjajtɨ co oy y'o'cnɨ je jäy huɨdi limosna pɨjctzoob, chi je ángeles ajcxy yajnɨcxy Lázaro ma je Abraham yajpaady. Chi je comeeñybɨ nañ jadu'n y'o'cnɨ, e oy yajnaaxtɨgɨ̈yii. |
25712 | LUK 16:23 | Chi je comeeñybɨ jiiby ca'oydactuuby tzaachypɨ anajty jɨhuɨ̈y, chi mɨj'ijxy jɨguëgy je Abraham etz je Lázaro. |
25713 | LUK 16:24 | Chi je comeeñybɨ ycapxy janch mɨc, ymɨnañ: “Apteedy Abraham, ɨɨch pa'ayoog. Tun may'ajt quex Lázaro, huen yɨ' ycɨ̈huäx yajxoogy mɨɨd nɨɨ etz xyajtɨ́jtzɨbɨch ndootz, co ɨɨch ooy ayo'n nbaadyɨch ma jada mɨj jɨɨn.” |
25714 | LUK 16:25 | Chi Abraham y'adzooy: “Oc'ungɨch, ajɨhuɨ̈huɨɨ co tɨ mdzɨnäy tɨ mjugy'aty mɨɨd mhuit mmeeñ agujc jotcujc, e yɨ Lázaro ooy ayo'n paty. Jadachambɨ Lázaro yjotcujc'aty, etz miich jiiby mbatpy tzaachypɨ. |