23217 | MAT 1:4 | Aram oy ung'adyii Aminadab. Aminadab oy ung'adyii Naasón. Naasón oy ung'adyii Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Salmón etz Rahab oy ung'adyii Booz. Booz etz Rut oy ung'adyii Obed. Obed oy ung'adyii Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Isaí oy ung'adyii rey David. Je rey David je' oy ytöxyɨjc'adyii huɨdɨ anajty Urías ytöxyɨjc'ajtpy. E je' ajcxy y'ung'ajtɨ Salomón. |
23220 | MAT 1:7 | Salomón oy ung'adyii Roboam. Roboam oy ung'adyii Abías. Abías oy ung'adyii Asa. |
23225 | MAT 1:12 | Jɨm ma je Babilonia y'it, jɨm Jeconías oy ung'adyii Salatiel. Salatiel oy ung'adyii Zorobabel. |
23227 | MAT 1:14 | Azor oy ung'adyii Sadoc. Sadoc oy ung'adyii Aquim. Aquim oy ung'adyii Eliud. |
23296 | MAT 4:18 | Jesús tüyöyb anajty ma Galilea mejypa', co ijxpaty metz yëydɨjc ac tüg quëxpɨ, hue' anajty yɨ' je' je Simón, huɨdibɨ nañ jadu'n yxɨɨ Pedro, e je jadügpɨ hue' je' anajty Andrés. Acxmadzɨɨ anajty ajcxy yɨ' ytung'ajty e jɨm anajty ajcxy yɨ' tzachnɨɨgöhuich y'acxmadzɨ'ñ. |
23302 | MAT 4:24 | Chi Jesús oy yajnejhuɨɨyñɨ ma tüg'ócɨy yɨ Siria ñaaxjot, e chi ajcxy mɨɨdmiñ ma Jesús tüg'ócɨy huɨdijaty anajty ajcxy ca'oybɨ mɨɨd, etz huɨdijaty anajty ajcxy cɨ̈xuxy tecyxuxy, chi Jesús yajtzoocy. |
23380 | MAT 6:29 | Per janch tɨy'ajt jadu'n nej nɨmaaygɨxy, ni je comeeñyjäy huɨdi yxɨɨ rey Solomón, ni ycaquipxɨ̈y je' yxojxɨn mɨɨd je pɨjy. |
23488 | MAT 10:2 | Jada je' je nimajmetzp yxɨɨ: Simón, huɨdi nañ jadu'n yajtijp Pedro, etz ymɨguëx Andrés; Jacobo etz y'uch Juan, Zebedeo ymang; |
23490 | MAT 10:4 | Simón, je cananista; e Judas Iscariote, je huɨdi ycɨ̈yejc Jesús agojɨx. |
23491 | MAT 10:5 | Chi Jesús quejxy yɨ nimajmetzpɨ, e jadu'n najtzcapxɨɨy ajcxy: ―Ca' ajcxy mnɨcxɨpy ma je naax cajp ma ajcxy je jäy chɨnäy huɨdibɨ ca' ajcxy Israeljäyɨty. Ni mgatɨgɨ̈huɨpy ajcxy ma Samaria naax cajp. |
23501 | MAT 10:15 | Janch tɨy'ajt jadu'n nej nɨmaaygɨxy co anajty je xɨɨ tiempo paady ma anajty yajtɨyduna'ñ je naaxhuiñyjäy, jac nïgɨ yajtzaachytuna'ñ yɨ' ajcxy ca'ydɨ yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb ma Sodoma cajp etz ma Gomorra cajp. |
23506 | MAT 10:20 | E je ayuc huɨdibɨ miich anajty ajcxy mgapxpy, ca' miich anajty je' ajcxy m'ayuc'ájtɨgɨxy, je Dios Teedy anajty yjɨhuɨ'ñ, je Espíritu Santo, xyajcapxp miich ajcxy. |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Ay miich ayoob ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Corazín! ¡Ay miich ayoob ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Betsaida! Co ixyipy ɨɨch tɨ nduñɨch jecy'ajty je mɨjhuinma'ñ mɨjtzög'ajtɨn ma je Tiro etz Sidón cajp, jadu'n nej ɨɨch tɨ nduñɨch ma miich ajcxy, tɨ ixyipy je Tiro jäy etz Sidón jäy nijothuimbijtcɨxy etz ɨñaaygɨxy saco nïjen nïcuyjam ixcuyjam, je' je tɨy'ajt co ooy ytajcɨxy ymaygɨxy mɨɨd ypocy ycɨxpɨ. |
23550 | MAT 11:22 | Paady miich ajcxy yam nɨmaaygɨxy. Co anajty Dios tɨyduna'ñ je naaxhuiñybɨ jäy, huin'it miich ajcxy Dios xychaachytuna'ñ jac nïgɨ, ca'ydɨ je jäy ajcxy huɨdibɨ jecy'ajty tzɨnay jɨm Tiro etz Sidón. |
23551 | MAT 11:23 | Miich ajcxy, Capernaum jäy, mnaybɨdáacɨgɨxy jadu'n nej jɨhuɨ̈y mdɨgɨ̈huaangɨxy jiiby tzajpjoty. Per ca' yjadu'nɨty. Mdɨgɨ̈huam miich ajcxy ayoodactuuby. Ayo'n tzaachypɨ mbadaangɨxy. Co ixyipy ɨɨch tɨ nduñɨch jecy'ajty je mɨjhuinma'ñ mɨj tzög'ajtɨn ma Sodoma cajp, jadu'n nej tɨ nduñɨch ma miich ajcxy mgajp, chambaad ixyipy ity yɨ jadu'mbɨ cajp, ca' ixyipy Dios cayajtɨgooy. |
23552 | MAT 11:24 | Paady ɨɨch miich yam nɨmaaygɨxy. Co anajty Dios tɨyduna'ñ je naaxhuiñyjäy, huin'it miich ajcxy myajtzaachytuna'ñ jac nïgɨ, ca'ydɨ je jäy huɨdibɨ jecy'ajty tzɨnay ma Sodoma ñaaxjot. |
23584 | MAT 12:26 | Pen Satanás, je ca'oybɨ huindzɨn, yajpɨdzɨmy ixyipy ca'oybɨ ma je jäy ajcxy, chi cɨ'm ixyipy je ca'oybɨ tɨ ñaybɨjc-huäcxɨgɨxy, e je Satanás ymɨc'ajt ca' y'ida'ñ. |
23585 | MAT 12:27 | Miich ajcxy mɨnamb co ɨɨch nyajpɨdzɨmyɨch ca'oybɨ mɨɨd je ca'oybɨ huindzɨn, je Beelzebú ymɨc'ajt. Pen tɨy'ajt jadu'n nej miich ajcxy mɨna'ñ, je jäy ajcxy huɨdibɨ xymɨjnɨcxpejt miich ajcxy, ¿nej yɨ' ajcxy paady mɨc'ajt ma je mujcu' co ajcxy yajpɨdzɨmy ca'oybɨ ma je pa'm jäy? Pues ca', paady yɨ' ajcxy tɨy'ajt yejcp co miich ajcxy tɨ mgapxtɨgoy co ymɨnaangɨxy co ɨɨch nyajpɨdzɨmyɨch ca'oybɨ mɨɨd Satanás ymɨc'ajt. |
23589 | MAT 12:31 | Janch ɨɨch miich ajcxy nɨmäy co Dios jëbɨ huinmecxɨp tüg'ócɨy pocy huɨdibɨ jäy ytungɨxp etz tüg'ócɨy jɨbɨcpɨ huɨdibɨ jäy ycapxcɨxp. Jëyɨ janchtɨy co pɨnjaty capxtɨgooyb mɨɨd je Espíritu Santo, je Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt, ca' Dios huinmecxɨp nimɨna. |
23590 | MAT 12:32 | Pɨnjaty jɨbɨc xyñigapxpɨch xyñimɨydacpɨch, je' huinmecxam. Per je huɨdibɨ jɨbɨc ñigapxpy je Espíritu Santo, je' ca' huinmecxa'ñ ni jadachambɨ tiempo, etz ni camɨna xɨɨ. |
23600 | MAT 12:42 | Nañ jadu'n je töxyjäy reina huɨdibɨ tzɨnay jecy'ajty ma madza'cruudz ypɨdzɨmy, yɨ' je' xɨ̈dähuam je jäy ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jadachambɨ tiempo, etz yajpocycähuɨɨb ajcxy. Je reina tzoon jɨguëgy nɨcxy co amɨdo'ida'ñ je rey Salomón ma capxhuäcxɨ Dios y'ayuc. Ji naaxhuiñ jadachambɨ tüg Dios ytɨy'ajtmɨɨdpɨ jac nïgɨ ymɨjɨty, ca'ydɨ Salomón anajty, e ca' je jäy ajcxy mɨjpɨdäga'ñ. |
23663 | MAT 13:55 | Jadayaabɨ yëydɨjc hue' yteedy'ajtpy je tzejtzpɨ, etz ytaj'ajtpy María. E ɨɨch ajcxy n'ix'ajtpyɨch je y'uch ajcxy; Jacobo, José, Simón, etz Judas. |
23723 | MAT 15:21 | Chi Jesús jɨm chooñ, nɨcxy ma je Tiro etz Sidón naaxjot. |
23757 | MAT 16:16 | Huin'it Simón Pedro y'adzooy: ―Miich je' je Cristo, je Dios y'ung. |
23758 | MAT 16:17 | Chi Jesús y'adzooy: ―Jotcujc miich Simón, Jonás y'ung, je' co ni pɨn xycayajnɨmäy jada tɨy'ajt, tügpajc je Dios Teedy nDeedyɨch huɨdibɨ jiiby tzajpjoty, yɨ' tɨ xyajnejhuɨ̈y jada tɨy'ajt. |
23759 | MAT 16:18 | Ɨɨch miich nɨmaayb co miich mxɨɨ'adɨɨyb Pedro, e hue' yhuimbɨdzɨmy tzaa (hue' je', je tzaa tija'ñ je ayuc huɨdibɨ Simón ycapxy co je Cristo hue' je' anajty Dios), e ma jada tzaa ji ngoja'ñɨch ɨɨch ndzajptɨjc (hue' yhuimbidzɨmy, ma ɨɨch n'ane'mɨn chondäga'ñ), e ni ca' oybɨ ymɨc'ajt ycamɨmadägɨpy. |
23794 | MAT 17:25 | Chi Pedro y'adzooy: ―Cuejtpy. E huin'it hora co anajty Pedro ytɨgɨ̈y tɨgoty, chi Jesús jayɨjp ymɨgapxy, ñɨmay: ―Simón, ¿nej mmɨna'ñ? ¿Pɨn je rey ajcxy yajcuejcpy? ¿Yɨ' yjäy o huingjäyɨ? |
23900 | MAT 21:5 | Yajnɨma' je jäy ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Sión (Jerusalén), oc'ijxcɨx, chi miiñ ajcxy je mrey, yung nax yjot yhuinma'ñ mɨɨdɨty je mrey, etz burrocɨ́xy miiñ. Ma tüg burro mang huɨdibɨ ytaj tzɨmy yajyöyp. |
24129 | MAT 26:6 | Jesús anajty yajpaady Betania ma Simón ytɨjc, je Simón huɨdibɨ anajty ymɨɨd je jɨbɨc nïbüdz pa'm. |
24230 | MAT 27:32 | E jɨm ma anajty hueenɨ tɨ ytüyöy, jɨm tɨ paty tüg Cirene yëydɨjc anajty yxɨɨjɨty Simón. Chi ajcxy adzɨp nɨmay Simón co huen jaccapɨ Jesús ycruudz. |
24283 | MAT 28:19 | E paady nɨcx miich ajcxy huindu'my naaxhuiñ capxhuäcxcɨx je ayuc, jaydëbɨ jäy ajcxy xymɨbɨgɨpyɨch. Tüg'ócɨy jäy ajcxy huɨdibɨ xymɨbɨjcpɨch myajnɨɨbedɨpy ajcxy mɨɨd Dios yxɨɨ, Dios y'ung yxɨɨ, etz mɨɨd je Espíritu Santo yxɨɨ. |
24294 | MRK 1:10 | Pɨdzɨmb anajty Jesús ma je mɨjnɨɨ, e tɨm huin'ítyɨ Jesús ijx co je tzajp anajty y'ahuäch, e ijx je Espíritu Santo chooñ tzajpjoty, e ycɨdägy ma yɨ'. Jadu'n je Espíritu Santo yquëxɨ̈gy anajty nej tüg muuxy. |
24296 | MRK 1:12 | Huin'it mɨc'amy je Espíritu Santo yajnɨcxy Jesús mɨjtɨgɨ̈duum. |
24300 | MRK 1:16 | Jesús huɨdijtp anajty ma je mejypa' huɨdib yxɨɨ Galilea mejy, co oy'ijxpaady Simón etz y'uch Andrés. Simón etz Andrés acxmadzɨɨ anajty ytung'ajtpy, ytɨmpɨdacpy anajty y'acxmadzɨ'ñ mejyjoty co ajcxy Jesús ijxpaty. |
24301 | MRK 1:17 | Chi Jesús nɨmay Simón etz Andrés: ―Min mɨɨd ɨɨch. Ɨɨch miich ajcxy huingbɨ tung nmöhuɨpy. Jadu'n mdung nipaadɨp nej jɨhuɨ̈y mjäymájtzcɨxɨpy. |
24302 | MRK 1:18 | Mɨc'amy Simón etz Andrés ajcxy ixmajch y'acxmadzɨ'ñ, e ñɨcxy ajcxy mɨɨd Jesús. |
24313 | MRK 1:29 | Tɨm huin'ítɨy Jesús ypɨdzɨmy ma je naymujctac, chi ñɨcxy mɨɨd Jacobo etz Juan jɨm ma Simón etz Andrés ytɨjc. |
24314 | MRK 1:30 | Simón ymɨ̈d töxyjäybɨ pɨ́jcɨp anajty. Cɨjx'am anajty y'ity, e mɨc anajty ooy ytoyii. Tɨm huin'ítɨyɨ Jesús ñɨmaayɨ co Simón ymɨ̈d ooy mɨc ypɨgyii. |
24320 | MRK 1:36 | Huin'it je Simón etz je ymɨgügtɨjc ooy ajcxy ja'ijxtäy Jesús. |
24322 | MRK 1:38 | Chi Jesús nɨmay Simón etz je ymɨgügtɨjc ajcxy: ―Tzoc ajt jámɨm ma yɨ jacjadyii cajp huinduy agonbɨ, jaydëb ngapxhuäcxɨbɨch Dios y'ayuc nañ jadu'n ma yɨ jäy ajcxy jɨm. Paady ycɨxpɨ ndzooñɨch tzajpjoty, jɨgɨx jëbɨ ngapxhuäcxɨbɨch Dios y'ayuc. |
24365 | MRK 3:8 | Nañ jadu'n mayjäy panɨcx ajcxy Jesús huɨdibɨ ajcxy tzomb jɨm Jerusalén, huɨdibɨ ajcxy tzomb jɨm Idumea ñaaxjot, huɨdibɨ ajcxy tzomb jɨm Jordán mɨjnɨɨ nïnaxy ma xɨɨ ypɨdzɨmyb, huɨdibɨ ajcxy tzomb jɨm Tiro etz Sidón ñaaxjot. Ñɨcxtäy je mayjäy ma Jesús yajpaady, com ñejhuɨɨyb anajty ajcxy je mɨjhuinma'ñ huɨdibɨ Jesús anajty ytumyb. |
24373 | MRK 3:16 | Jada je nimajmetzpɨ discípulos ajcxy yxɨɨ nidüg nidüg: Simón, je huɨdibɨ Jesús yxɨɨmoy Pedro; Jacobo mɨɨd y'uch Juan, yɨ Zebedeo y'ung y'anäg, je huɨdibɨ ajcxy Jesús yxɨɨmoy Boanerges (je ayuc Boanerges jadu'n yhuimbɨdzɨmy: “Enee ymang”). |
24375 | MRK 3:18 | E jacjadyii huɨdib Jesús tɨ anajty huin'ixy: Andrés; Felipe; Bartolomé; Mateo; Tomás; Jacobo je huɨdibɨ Alfeo ymang'ajtpy; Tadeo; e je jadügpɨ Simón, je cananista. |
24380 | MRK 3:23 | Chi Jesús huoomiñ ma yɨ' je escribas ajcxy, e yajmɨɨdmɨydacy ajcxy tüg jɨhuimbit ayuc. Chi Jesús ymɨnañ: ―¿Nej tɨy'ajt jada nej miich ajcxy mɨna'ñ co Satanás jëb cɨ'm ñayyajpɨdzɨmyii ma jäy ajcxy y'aa yjot? Ca' tɨy'ajt nej miich ajcxy mɨna'ñ. |
24383 | MRK 3:26 | Nañ jadu'n pen Satanás ixyipy tɨ ñaybɨjc-huäcxyii, e cɨ'm ixyipy tɨ nayñibɨdɨ̈gyii, ca' ixyipy yɨ' ymɨc'ajt ida'ñ. Hue' janchtɨy Satanás cɨxɨpy tɨgoyɨpy. (Paady ca'tɨy'ájtɨty nej miich ajcxy ymɨnañ.) |
24386 | MRK 3:29 | Jëyɨ janchtɨy co pɨnjaty capxtɨgooyb mɨɨd je Espíritu Santo, je Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt, ca' Dios huinmecxɨ nimɨna. Huinɨxɨɨ y'ida'ñ pocymɨɨd. |
24478 | MRK 6:2 | Sábado xɨɨjoty Jesús ytɨgɨy yaj'ixpɨjcp ma je mayjäy huɨdibɨ yöymújccɨxp ma je judío jäy ñaymujctac. E je mayjäy huɨdibɨ amɨdoo'ijtp anajty ooy jɨhuɨy huinmay ajcxy, e ñayñɨmaayɨ ajcxy miñ xyɨpy: ―¿Ma jada' jadayaab jäy tɨ ni'ixpɨgɨ̈y jadayaab ixpɨ́jcɨn? ¿Ma tɨ paady jada huijy'ajt cujc'ajt huɨdibɨ ymɨɨd? ¿Ma jada' tɨ paady yɨ mɨc'ajt huɨdibɨ mɨɨd mɨjhuima'ñ tumyb? |
24479 | MRK 6:3 | Je' jada je tzejtzpɨ, yɨ María y'ung. Yɨ' y'uch ymɨgüg, yɨ Jacobo, yɨ José, yɨ Judas, etz yɨ Simón. Nañ jadu'n yɨ' y'uch töxyjäybɨ cha ajcxy chɨnäy quipxy mɨɨd ɨɨch ajt. E je mayjäy ca'ajcxy anajty ixa'ñ cöbɨga'ñ Jesús. |
24487 | MRK 6:11 | Pen mdɨgɨɨygɨxp ma tüg cajp, e je jäy ajcxy ca' ajcxy xycöbɨga'ñ, ca' ajcxy amɨdo'ida'ñ miich m'ayuc, mbɨdzɨmgɨx ma je cajp, chi mhuinhuójpcɨxɨpy mgïg. Jada je' je tɨy'ajt co ca' ajcxy mjotcújcɨty. Janch ɨɨch miich ajcxy nɨmäy co Dios anajty ytɨyduñ jada naaxhuiñ jäy, jacnïgɨ tzaachypɨ paada'ñ yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ ajcxy anajty ca' xycöbɨ́jccɨxy, ca'ydɨ je' ajcxy huɨdibɨ tzɨnaay jecy'aty ma Sodoma etz Gomorra cajp. |
24556 | MRK 7:24 | Chooñ Jesús ma yɨjɨmbɨ it, e ñɨcxy jɨm ma Tiro etz Sidón ñaaxjot. Jesús ytɨgɨy ma tüg jäy ytɨjc, e ca' anajty tzocy co je mayjäy ñejhuɨ̈huɨɨyb ma y'ity. Per ca' jajty nɨcx yhuingoyüch. |
24558 | MRK 7:26 | Je töxyjäy hue' anajty ycogájpɨty Sirofenicia (e hue' anajty griegojäy). Yɨ töxyjäy may'ajt pɨjctzoy ma Jesús co huen yajpɨdzɨmy je ca'oybɨ ma ypi'cnɨɨx yjot yhuinma'ñ. |
24563 | MRK 7:31 | Chi Jesús jɨm tzojcɨ choonɨ Tiro ñaaxjot. Chi chooñ jɨm ñɨcxy anajty Galilea, e nɨcxy ma je tü'aa huɨdibɨ najxp Sidón etz je cajp huɨdibɨ yajpatp jɨm Decápolis ñaaxjot, chi yja'ty ma Galilea mɨj laguunba'. |
24602 | MRK 8:33 | Chi Jesús ni'ijxhuimbijty ydiscípulos ajcxy, e ojy je Pedro, ñɨmay: ―Huinhuäctuutcɨch, miich Satanás. Com miich ca' mhuinma'ñ mbɨdägy nej Dios tzocy. Yɨ' janchtɨy miich mhuinma'ñ'ajtpy nej jäy ajcxy tzocy. |
24609 | MRK 9:2 | Co tuctujc xɨɨ naxy, chi Jesús mɨɨd tzooñ Pedro, Santiago etz Juan, e mɨɨdpa'ttɨgɨɨy ma tüg mɨjcop ma tüg it ooy ycɨ́xɨty. E jɨm copcɨ́xy Jesús ñinïcx naygojtɨgajtznɨ ma Pedro ajcxy yhuinduu. |
24778 | MRK 12:36 | Com je Espíritu Santo ymoy David jada ayuc huɨdibɨ jaybety ma je Salmo necy ma jadu'n ymɨnañ: Yɨ Huindzɨn Dios nɨmay ɨɨch nHuindzɨn: “Ɨña' ya a'oy'amy ma ɨɨch nmɨjc, ixtɨ coonɨ anajty miich mmɨdzip tɨ nmɨmadactäyɨch, jadu'n nipaadɨpy nej jɨhuɨ̈y tɨ nbɨdägyɨch miich mmɨdzip jadu'n nej tüg tɨnaybejt.” |
24797 | MRK 13:11 | Co jäy ajcxy xyajnɨ́cxɨp mach ma codungdɨjc co xytɨydúngɨxɨpy, chi ca' ni nej mjot'adɨɨyb, ni ca' mhuinmayɨpy nej m'adzóogɨxɨpy. Mgápxcɨxɨpy je ayuc huɨdibɨ Dios xymóoygɨxɨpy, com je ayuc huɨdibɨ mgápxcɨxɨp, ca' nan miich je' anajty ajcxy m'ayuc. Hue' je' je Espíritu Santo xymóoygɨxɨpy capxy ayuc. |
24826 | MRK 14:3 | E Jesús jɨm anajty yajpaady jɨm Betania. Hue' Jesús anajty yajpaady ma Simón ytɨjc, je Simón huɨdibɨ anajty ymɨɨd nïbüdz pa'm. Jesús ɨñaayb anajty ma caydac co ymiiñ tüg töxyjäy mɨɨd tüg tzaadüdz quiig ujtz mɨɨd perfume huɨdibɨ ooy oy yxuugy. Jada perfume ooy anajty chóohuɨty. Chi je töxyjäy yaj'ahuäch je quiig, e yajcöyogɨy Jesús je perfume huɨdibɨ ooy oy yxuugy. |
24860 | MRK 14:37 | Co Jesús nihuimbijty Pedro, Juan, etz Jacobo, chi oy ajcxy paady tɨ anajty ymɨ'ó'ccɨxy. Chi Jesús Pedro nɨmay: ―Simón, ¿nej tɨ mmɨ'ögy? ¿Nej ca' mmadäga'ñ m'idɨpy juugy tüg hora? |
24916 | MRK 15:21 | Tü'am ajcxy tüg jäy mɨɨdnaybatɨ, hue' anajty yxɨɨ, Simón, ycogájpɨty jɨm Cirene, Alejandro etz Rufo je' anajty yteedy. Hue' anajty choñ camjoty. Chi ajcxy adzip nɨmay Simón co huen jaccajpɨ Jesús ycruudz. |
24935 | MRK 15:40 | Nañ jɨm anajty nijëjɨty töxyjäydɨjc ymɨj'íjxcɨxy jɨguëgy. Jɨm anajty yajpaady María Magdalena, etz je jadügpɨ María, Jacobo je mutz'anägnɨp ytaj, etz José ytaj. Nañ jɨm anajty yajpaady Salomé. |
24943 | MRK 16:1 | Com jabom jopy, domingo, chi je tugɨɨg töxyjäy ajcxy María Magdalena, María Jacobo ytaj etz Salomé juy ajcxy tzoy huɨdibɨ ooy oy xuugy, pɨdägaangɨxy anajty ma Jesús ñinïcx. |
24993 | LUK 1:31 | Jadachambɨ, m'ungdzɨmɨ̈gɨp, myajpi'c'adɨpy tüg mang, huɨdibɨ mxɨɨmöhuɨpy JESUS. |
25044 | LUK 2:2 | Je jayɨjp'atypɨ padrón hue' je'yaj'oyɨɨy Cirenio huɨdibɨ anajty gobernador'ajtp jɨm Siria ñaaxjot. |
25053 | LUK 2:11 | Mɨɨd miich ajcxy ycɨxpɨ tɨ ypi'c'aty cham ma je David ycajp tüg jäy huɨdibɨ miich ajcxy xyñihuänaam xycohuänaam ma ajcxy mmɨdzip. Hue' je' je CRISTO, je Huindzɨn Dios. |
25063 | LUK 2:21 | Coductujc xɨɨ maabɨ anajty yma'xung'aty, huin'it je' ajcxy tɨy'ajttɨy je ung ma'xung. Chi ajcxy yxɨɨmoy JESUS, jadu'n nej je ángel anajty jayɨjp tɨ ymɨna'ñ ca'nɨ anajty chɨmɨ̈gyii ycɨyɨ̈gyii. |
25067 | LUK 2:25 | Jɨm Jerusalén anajty chɨnäy tüg jäy huɨdi anajty yxɨɨ Simeón, tudägyjäy je', etz ooy Dios jäymech. Simeón y'ahuijxyp anajty mɨna Dios miñ yajjotcujc'ada'ñ Israeljäy ajcxy, e mɨɨd je' anajty Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt. |
25069 | LUK 2:27 | Je Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt yajmin yajmejtzɨ Simeón yhuinma'ñ huen nɨcxy ma Dios ytɨjc; huin'it Jesús ytaj yteedy ymɨɨdnɨcxɨ ma Dios ytɨjc, cuyduñ ajcxy jadu'n nej Dios ñecy y'ane'my. |
25070 | LUK 2:28 | Chi Simeón tzendzoy etz capxpaady je ung ma'xung, e chi Dios mɨbɨjctzoy mɨɨd je' ycɨxpɨ, chi ymɨnañ: |
25075 | LUK 2:33 | José etz Jesús ytaj ooy jɨhuɨɨy huinmaay jadu'n nej Simeón ñigapxy je pi'c ma'xung. |
25076 | LUK 2:34 | Chi Simeón conuucx yɨ' ajxcy, e nɨmay María, Jesús ytaj: ―Jadayaabɨ pi'c'anäg hue' jada aminɨ̈y co may Israel jäy yjothuinma'ñ yaj'oyɨ̈huɨpy mɨɨd yɨ Dios etz nañ jadu'n may Israel jäy yjothuinma'ñ ca' yaj'oyɨ̈huɨpy mɨɨd yɨ Dios. Yɨ' je' tüg ijxpejt co ca' jäy y'ixa'nɨɨyb choga'nɨɨyb, e jadu'n tüg'ócɨy yajnejhuɨ̈huɨpy nej ajcxy nidüg nidüg yjothuinma'ñ mɨɨdɨty. E miich m'idɨpy jotmaymɨɨd jadu'n nejɨhuɨ̈y tüg espada tɨ xyajtzaachɨ̈y. |
25120 | LUK 3:26 | je Nagai yteedy hue' je' Maat, je Maat yteedy hue' je' Matatías, je Matatías yteedy hue' je' Semei, je Semei yteedy hue' je' José, je José yteedy hue' je' Judá, |
25121 | LUK 3:27 | je Judá yteedy hue' je' Joana, je Joana yteedy hue' je' Resa, je Resa yteedy hue' je' Zorobabel, je Zorobabel yteedy hue' je' Salatiel, je Salatiel yteedy hue' je' Neri, |
25124 | LUK 3:30 | je Matat yteedy hue' je' Leví, je Leví yteedy hue' je' Simeón, je Simeón yteedy hue' je' Judá, je Judá yteedy hue' je' José, je José yteedy hue' je' Jonán, je Jonán yteedy hue' je' Eliaquim, |
25126 | LUK 3:32 | je Natán yteedy hue' je' David, je David yteedy hue' je' Isaí, je Isaí yteedy hue' je' Obed, je Obed yteedy hue' je' Booz, je Booz yteedy hue' je' Salmón, je Salmón yteedy hue' je' Naasón, |
25129 | LUK 3:35 | je Nacor yteedy hue' je' Serug, je Serug yteedy hue' je' Ragau, je Ragau yteedy hue' je' Peleg, je Peleg yteedy hue' je' Heber, je Heber yteedy hue' je' Sala, |
25130 | LUK 3:36 | je Sala yteedy hue' je' Cainán, je Cainán yteedy hue' je' Arfaxad, je Arfaxad yteedy hue' je' Sem, je Sem yteedy hue' je' Noé, je Noé yteedy hue' je' Lamec, |
25132 | LUK 3:38 | je Cainán yteedy hue' je' Enós, je Enós yteedy hue' je' Set, je Set yteedy hue' je' Adán, je Adán yteedy hue' je' Dios. |
25158 | LUK 4:26 | E Dios ca' quejxy je Elías ma yɨ Israeljäy co'ögy töxyjäy ajcxy. Hue' janch quejxy huinduum jɨm Sarepta ma Sidón naaxjot ma tüg co'ögy töxyjäy huɨdi jɨm. |
25159 | LUK 4:27 | Nañ jadu'n anajty ooy mayjäy püdz pa'm mɨɨdɨty ya Israel jecy'ajty co je Dios y'ayucnajtzcapxɨɨybɨ Eliseo chɨnay. Chi ni tüg jäy huin'it catzoocy, jëyɨ tügpajc choocy pa'mjäy huɨdibɨ anajty yxɨɨ Naamán huɨdi tzoon Siria naaxjot. |
25170 | LUK 4:38 | Chi Jesús ypɨdɨ̈gy choñ ma naymujctac, ytɨgɨɨy ma Simón ytɨjc. Jadu'n anajty Simón ymɨ̈d töxyjäybɨ mɨc ytoyii. Chi ajcxy cohuanɨɨy Jesús mɨɨd je' ycɨxpɨ. |
25179 | LUK 5:3 | Chi Jesús yajtɨgɨyɨɨy tüg barco huɨdi Simón anajty je'ajtpy. Chi may'ajt pɨjctzoy co huen yajjɨhuägy hueenɨ yɨ barco mejypa'áy. Chi Jesús y'ixtacy barcojoty, e jadu'n yaj'ixpɨjcy je mayjäy ajcxy. |
25180 | LUK 5:4 | Co ycapxymaayɨ, chi Jesús Simón nɨmay: ―Nɨcx pɨdäg m'acxmadzɨ'ñ mejyjoty, jaydëbɨ májtzcɨxɨpy acx. |
25181 | LUK 5:5 | Chi Simón y'adzooy: ―Huindzɨn, tɨ ɨɨch ajcxy ooy njatuñ tüg tzuum, ni ti tɨ ngapáatcɨxyɨch. Per mɨɨd miich m'ayuc ycɨxpɨ yɨ acxmadzɨ'ñ nbɨdägɨbɨch mejyjoty. |
25184 | LUK 5:8 | Co Simón Pedro ijxy jadu'n, chi ycojxtɨnaay'ahuɨɨy ma Jesús yhuinduu, nɨmay: ―Huinhuäctúutcɨch, Huindzɨn, com ɨɨch pocyjäy ɨɨch. |
25186 | LUK 5:10 | Nañ jadu'n tzɨgɨɨyb anajty je Jacobo etz Juan je Zebedeo ymang ajcxy huɨdibɨ Simón anajty tɨ pubety. Chi Jesús ñɨmay Simón: ―Ca' mdzɨgɨ̈y, jadachambɨ etz jacnɨcxnɨ xɨɨ tiempo mdunɨpy jäymadzɨɨ. |
25229 | LUK 6:14 | Chi Jesús yhuin'ijxy je Simón huɨdi yxɨɨmoy Pedro; je Andrés, Pedro y'uch; Jacobo etz Juan; Felipe etz Bartolomé; Mateo etz Tomás, Jacobo hue' je' Alfeo ymang; etz Simón huɨdi jäy ytijpy Zelote; Judas, Jacobo y'uch; etz Judas Iscariote huɨdibɨ nañ jadu'n Jesús cɨ̈yejc ma ymɨdzip. |
25232 | LUK 6:17 | Chi Jesús mɨɨd'ɨdacy je discípulos ajcxy, chi oy yhuäcxɨpy ma tüg ajoy mɨɨd ydiscípulos ajcxy etz mayjäy huɨdi anajty tɨ choongɨxy Judea naaxjot, etz Jerusalén, etz ma mejypa' jɨm Tiro etz Sidón. Ymiñ ajcxy je mayjäy co amɨdoo'idáanɨ Jesús y'ayuc etz nañ chögaangɨxy je pa'm huɨdi ajcxy ymɨɨd. |
25304 | LUK 7:40 | Chi Jesús ymɨnañ: ―Simón, cham ɨɨch tüg ayuc nmɨ́ɨdɨdyɨch huɨdi nyajnɨmähuamy. Chi je' y'adzooy: ―Yajnɨmaaygɨch, Huindzɨn. |
25307 | LUK 7:43 | Chi Simón y'adzooy: ―Hue' n'a'ɨxɨɨyɨch je tɨɨbɨ huinmecxy jac'anaxy. Chi Jesús ymɨnañ: ―Tɨ mdɨygapxy. |
25308 | LUK 7:44 | Chi Jesús ni'ijxhuimbijty je töxyjäy, e nɨmay Simón: ―¿Nej m'ijxyp jadayaabɨ töxyjäyɨ? Co ndɨgɨɨyɨch ma mdɨjc, ca' miich nɨɨ xymooyɨch co ndecy nbújɨbɨch. Jadayaabɨ töxyjäy ɨɨch ndecy tɨ xypújɨp mɨɨd yhuinnɨɨ, e tɨ xyméexyɨch ndecy mɨɨd ycöhuay. |
25316 | LUK 8:2 | Etz nañ ymɨɨdnɨcx nijëjɨty töxyjäydɨjc huɨdi anajty Jesús tɨ yajtzögy huɨdi ca'oybɨ anajty ymɨɨd etz jac tijaty pa'm. Hue' je' ajcxy anajty je María je töxyjäy huɨdi anajty xɨ́ɨjɨp Magdalena, je huɨdibɨ Jesús yajpɨdzɨmɨ huɨxtujc ca'oybɨ ma je'; etz Juana, je huɨdibɨ ñäy anajty xɨɨjɨp Chuza, e je Chuza hue' je' je rey Herodes ytungmɨɨdpɨ; etz Susana, etz jacjadyii ajcxy huɨdi anajty ajcxy pubejt Jesús mɨɨd tijaty anajty ajcxy ymɨɨd. |
25444 | LUK 10:12 | Ɨɨch miich ajcxy nɨmayb co huin'it xɨɨ co anajty yajhuaad'aty, Dios nïgɨ tzaachytunaangɨxy je jäy huɨdi ajcxy ca' miich ajcxy xycöbɨga'ñ, ca'ydɨ Sodoma cajpjäy. |
25445 | LUK 10:13 | Chi Jesús yjacmɨnañ: ―¡Miich ayoob ajcxy Corozín jäy! ¡Miich ayoob ajcxy Betsaida jäy! Co jɨm ma je Tiro cajp etz Sidón cajp caytunɨ cayjajtɨ je Dios ymɨjhuinma'ñ huɨdi tɨ ytunyii tɨ yjadyii ma miich ajcxy, jécyɨp ixyipy ajcxy yjothuimbijtnɨ, etz tɨ yajniquëxɨ̈ccɨxy ixyipy mɨɨd je yhuit ɨñaaygɨxy sacɨ nïjen nïcuyjam ixcuyjam (je' je tɨy'ajt co ooy ytajcɨxy ymaygɨxy mɨɨd ypocy ycɨxpɨ). |
25446 | LUK 10:14 | Janch jadu'n yjadɨpy co anajty Dios yajnigödugɨ̈y, nïgɨ o'ctɨy miich ajcxy ayo'n mbaadɨɨyb ca'ydɨ jadu'n nej Tiro jäy etz Sidón jäy. |