Wildebeest analysis examples for:   mkn-mkn   ;    February 25, 2023 at 00:45    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

10  GEN 1:10  Ais tana karíng tu, Dia kasi nama ‘darat’; deng aer yang takumpul tu, Dia kasi nama ‘laut’. Lia itu samua, ju Dia pung hati sanáng, tagal apa yang Dia su bekin tu, memang bae.
16  GEN 1:16  Dia bekin dua macam barang taráng yang bésar. Yang lebe bésar, kasi taráng waktu siang; yang lebe kici, kasi taráng waktu malam. Dia ju bekin bintang dong.
153  GEN 6:15  Itu kapal, lu bekin dia pung panjang 133 meter; dia pung lebar 22 meter; deng dia pung tinggi 13 meter.
233  GEN 9:27  Biar Tuhan Allah bekin tamba luas Yafet pung tana; Deng dia pung turunan idop dame deng Sem pung turunan. Ma biar Kanaꞌan jadi Yafet pung kuli.”
1465  GEN 48:13  Ais ju Yusuf bangun. Tarús dia ame dia pung ana dong ko kasi badiri deka-deka deng dia pung papa. Dia taro ana nomer satu, Manase, di Yakob pung sablá kanan; deng ana nomer dua, Efraim, di Yakob pung sablá kiri.
1483  GEN 49:9  Lu ni ke singa muda yang hebat, ko bisa cari makan sandiri. Lu ju sama ke singa laki yang hela badan ko mau pi tidor; sonde ada yang barani pi korek sang lu. Lu ju sama ke singa mai yang ada jaga dia pung ana; sonde ada orang yang barani pi ganggu. Bagitu ju deng lu, te orang eleng sang lu, deng sonde barani bekin macam-macam.
12733  EST 2:5  Itu waktu, di benteng di Susa, ada satu orang Yahudi, nama Mordekai. Dia dari suku Benyamin. Dia pung papa, Yair; dia pung baꞌi Simei; deng dia pung oyang, Kis.
23230  MAT 1:17  Jadi mulai dari Abraham sampe Daud ada 14 turunan; dari Daud sampe dong kaná buang pi Babel ada 14 turunan; deng dari waktu kaná buang pi Babel sampe barana sang Kristus, ada 14 turunan.
23392  MAT 7:7  “Kalo bosong sambayang, minta tarús sang Tuhan; nanti Dia kasi. Kalo cari tarús; nanti Dia kasi tunju jalan. Kalo eki tarús; nanti Dia buka pintu.
23523  MAT 10:37  Jadi orang yang batúl-batúl mau iko sang Beta, dia musti sayang sang Beta lebe dari samua; lebe dari dia pung mama-bapa, deng lebe dari dia pung ana dong. Te kalo sonde, na, itu orang sonde pantas jadi Beta pung orang.
23663  MAT 13:55  Padahal Dia ni cuma tukang kayu pung Ana sa. Kotong kanál bae Dia pung mama Maria; deng Dia pung adi-adi dong, andia Yakobis, Yusuf, Yudas deng Simon.
23849  MAT 19:18  Itu orang tanya lai bilang, “Parenta yang mana tu?” Ju Yesus manyao bilang, “Jang bunu orang; jang maen serong; jang mancuri; jang jadi saksi putar-balek;
23850  MAT 19:19  kasi hormat sang lu pung mama-bapa; deng sayang lu pung sodara sama ke lu sayang lu pung diri sandiri.”
23967  MAT 22:26  Sonde lama lai dia ju mati deng sonde ada ana. Bagitu ju deng adi yang nomer tiga; dia kawin deng itu janda, ma dia ju mati deng sonde kasi tenga ana. Bagitu tarús-tarús sampe adi bungsu ju mati.
24057  MAT 24:31  Ais Beta pake bunyi tarompet yang karás ko parenta Tuhan Allah pung ana bua di sorga pi kumpul samua orang yang Beta su pili ame dari dunya pung ujung-ujung, dari matahari nae sampe matahari turun; dari utara sampe salatan.”
24162  MAT 26:39  Ais Dia maju lebe jao sadiki, ju Dia tikam lutut ko sambayang bilang, “Bapa manis! Kalo Bapa satuju, na, Beta sonde usa tanggong ini sangsara. Ma jang iko Beta pung mau; biar iko Bapa pung mau sa.”
24236  MAT 27:38  Di situ, dong ju paku bekin mati dua orang parampok. Satu di Dia pung sablá kanan; satu di Dia pung sablá kiri.
24479  MRK 6:3  Padahal Dia cuma tukang kayu sa. Kotong kanál Dia pung mama Maria; deng Dia pung adi-adi dong, andia Yakobis, Yoses, Yudas deng Simon. Dia ju ada pung adi parampuan barapa orang. Kotong samua tenga satu kampong na!” Andia ko dong camburu sampe dong su sonde mau dengar sang Dia lai.
24676  MRK 10:19  Lu su tau Tuhan Allah pung parenta dari dolu dong bilang, ‘Jang bunu orang; Jang barsina; Jang mancuri; Jang jadi saksi putar-balek; Jang tipu orang ko ame dong pung barang; Deng kasi hormat sang lu pung mama deng papa.’ ”
24813  MRK 13:27  Ais Beta parenta Tuhan Allah pung ana bua di sorga, ko pi kumpul samua orang yang Beta su pili dari dunya pung ujung-ujung, dari matahari nae sampe matahari turun; dari utara sampe salatan.”
24858  MRK 14:35  Ais Dia maju lebe jao sadiki, ju Dia tikam lutut di tana ko sambayang bilang, “Papa manis! Kalo Papa satuju, na, Beta sonde usa tanggong itu sangsara sampe mati macam bagini. Beta su tau memang bilang, sonde ada yang Papa sonde bisa bekin. Jadi kalo bole, na, Papa angka buang jao-jao ini sangsara dari Beta. Ma jang iko Beta pung mau; biar iko Papa pung mau sa.”
24922  MRK 15:27  Di situ, dong ju paku kasi mati dua orang parampok. Satu di Yesus pung sablá kanan; satu di Dia pung sablá kiri.
25150  LUK 4:18  “Tuhan Allah pung Roh pung kuasa ada di Beta. Andia ko Dia tunju sang Beta, ko kasi tau Tuhan pung Kabar Bae sang orang kasian dong. Dia su utus sang Beta, ko kasi tau bilang, yang di bui dong, nanti bebas; yang buta dong, nanti bisa lia kambali; yang kaná tendes dong, nanti idop bebas.
25305  LUK 7:41  Tarús Yesus buang bahasa sang dia bilang, “Ada satu orang yang tukang kasi pinjam doi sang orang laen. Dia parná kasi pinjam doi sang dua orang. Yang satu, dia kasi pinjam 500 doi perak; yang laen, cuma 50 sa.
25355  LUK 8:41  Di situ ju, ada satu orang, nama Yairus. Dia tu, kapala ruma sambayang di itu kota. Dia pung ana, cuma satu biji sa; ana nona, umur dua blas taon. Sakarang itu nona ada saki karás amper mati. Waktu Yairus lia Yesus pung datang, dia pi tikam lutut di Yesus pung muka. Dia minta ko Yesus datang di dia pung ruma, ko tolong sang dia pung ana nona. Waktu Yesus manyao ia sang dia, ju dong jalan pi Yairus pung ruma. Ma orang banya dong ju tar sampat ko mau iko ju. Andia ko dong jalan baseti-baseti.
25483  LUK 11:9  Bagitu ju, deng sambayang. Minta tarús sang Tuhan; nanti Dia kasi. Cari tarús; nanti Dia kasi tunju jalan. Eki tarús; nanti Dia buka pintu.
25581  LUK 12:53  Papa lawan ana; ana lawan papa. Mama lawan ana; ana lawan mama. Mama mantu lawan ana mantu; ana mantu lawan mama mantu.”
25616  LUK 13:29  Nanti manusia datang dari dunya pung ujung-ujung, dari matahari nae sampe matahari turun; dari utara sampe salatan, ko dudu makan rame-rame di Tuhan Allah pung istana.
25767  LUK 18:10  “Ada dua bapa pi sambayang di Ruma Sambayang Pusat. Yang satu, orang dari partei agama Farisi; yang satu lai, tukang tagi bea. [Orang Yahudi dong anggap orang Farisi dong, orang suci. Ma dong anggap tukang tagi bea dong, orang sonde bae.]
25777  LUK 18:20  Naa! Lu su tau, to, Tuhan Allah pung atoran dari dolu bilang: Jang barsina; jang bunu orang; jang pancuri; jang jadi saksi putar-balek; deng kasi hormat sang lu pung mama deng papa.”
25975  LUK 22:42  “Papa! Kalo Papa mau, na, angka buang jao-jao ini sangsara dari Beta. Ma jang iko Beta pung mau; biar iko Papa pung mau sa.”
26118  JHN 1:5  Itu Taráng tu, basinar tambús maso di galáp; deng galáp sonde bisa tahan ame itu Taráng. Te itu Taráng bacaya tarús.
26262  JHN 4:37  Orang bilang, ‘Satu orang tanam bibit; orang laen yang kumpul dia pung hasil.’ Itu batúl tu.
26534  JHN 9:25  Orang yang parná buta manyao bilang, “Bapa dong jang mara, é! Te beta sonde tau kalo Dia tu, orang jahat, ko sonde. Yang beta tau parsís, andia, dolu beta buta; ma sakarang beta su bisa dapa lia.”
26713  JHN 13:14  Ma kalo bosong pung Guru deng Bos ni, su cuci bosong pung kaki sama ke orang suru-suru satu, na, karmana deng bosong? Bosong ju musti layani satu deng satu; conto ke: bosong ju musti cuci satu deng satu pung kaki.
26757  JHN 14:20  Deng nanti, kalo Beta su idop kambali, bosong tau batúl bilang, Beta ada taꞌika deng Beta pung Bapa; bosong ada taꞌika deng Beta; ais Beta ada taꞌika deng bosong ju.
27012  ACT 1:20  Petrus omong tarús lai bilang, “Dolu-dolu raja Daud su tulis memang bagitu dalam buku Lagu Puji dong. Dia ada tulis bilang, ‘Biar ko dia pung tampa tenga tu, jadi sunyi; sonde bole ada orang yang tenga lai di situ.’ Ais dia ju tulis lai bilang, ‘Biar dia pung tugas tu, dong kasi pi orang laen sa.’
27015  ACT 1:23  Waktu Petrus omong abis bagitu, ais orang yang iko bakumpul di situ kasi maso dua nama. Satu orang pung nama Matias, deng yang satu lai, nama Yusuf, (yang dong biasa pange Barsabas; dia pung nama satu lai, andia Yustus).
27028  ACT 2:10  Frigia, Pamfilia, Masir, dari Libya deka deng kota Kirene; ada ju kotong saparu yang datang dari kota Roma; ada lai yang datang dari pulo Kreta, deng dari tana Arab. Kotong saparu orang Yahudi, deng ada orang dari suku-bangsa laen yang su maso agama Yahudi ju. Ma kotong samua dapa dengar ini orang dong omong pake kotong pung bahasa satu-satu, soꞌal hal-hal yang luar biasa, yang Tuhan Allah su bekin. Awii! Kotong heran mau mati na!”
27037  ACT 2:19  Nanti Tuhan pung Hari sampe. Itu Hari balóm datang, ma Beta bekin lebe dolo tanda-tanda heran di langit di atas. Tanda heran ke matahari jadi galáp; deng bulan ju jadi mera sama ke dara. Beta ju mau bekin hal-hal luar biasa di bumi di bawa. Itu hal dong, tingka ke dara, api, deng asap kabuak-kabuak nae pi atas. Nanti sampe Tuhan pung hari-hari yang luar biasa tu, orang yang batarea minta tolong sang Tuhan Allah, dong tu yang dapa salamat.’ ” Itu tu, yang dolu Yoel su tulis.
27044  ACT 2:26  Andia ko beta pung dalam hati sanáng; ju beta puji-puji tarús sang Dia, deng beta tanáng-tanáng tunggu sang Tuhan sa.
27102  ACT 4:11  Ini Yesus ni, yang dong su tulis memang di Tuhan Allah pung Tulisan Barisi bilang, ‘Ada satu batu yang tukang dong su angka buang; ma sakarang itu batu su jadi batu alas.’
27116  ACT 4:25  Dolu Tuhan pung Roh yang Barisi su pake baꞌi Daud jadi Tuhan pung jubir. Dia kasi tau memang bilang, nanti orang lawan sang Yesus. Te dia tulis bilang: ‘Orang dari suku-bangsa laen dong su mara tagal kabar burung; Dong su sambarang sa, ko bekin parkara yang sonde ada pung ujung-pohon.
27117  ACT 4:26  Raja-raja di ini dunya dong bakumpul ko mau paráng lawan sang Tuhan; deng kapala-kapala dong baꞌakór ko pi lawan sang Tuhan Allah deng Kristus, andia Orang yang Tuhan su tunju memang dari dolu.’
27217  ACT 7:32  ‘Beta ni, lu pung nene-moyang dong pung Tuhan Allah; andia baꞌi Abraham, baꞌi Isak, deng baꞌi Yakob pung Tuhan Allah.’ Dengar bagitu, ju dia taku mau mati sampe dia gamatar dingin, deng dia sonde barani angka muka ko lia itu pohon yang ada tabakar.
27278  ACT 8:33  Ais dong hina ame sang Dia; Dong putus sonde batúl Dia pung parkara. Itu waktu, dong bunu bekin mati sang Dia, padahal Dia sonde ada pung sala apa-apa. Andia ko kotong sonde bisa omong sadiki ju soꞌal Dia pung turunan.”
27471  ACT 13:40  Andia ko bosong musti pikir bae-bae. Jang sampe, apa yang Tuhan pung jubir dolu-dolu dong su kasi tau, jato kaná sang bosong. Dong su tulis bilang, ‘Awas bosong tukang olok-olok dong, yang suka lia orang deng mata sablá! Tagal Beta, Tuhan Allah, ada bekin hal-hal yang bekin orang taheran-heran; ma bosong nanti tarima bosong pung bagian, ko bosong mati mampos. Beta bekin satu hal waktu bosong masi idop, ma bosong sonde mau tarima. Biar orang su kasi tau ju, bosong sonde mau mangarti. Lebe bae bosong pikir bae-bae ini hal dong, ko biar bosong heran ju.’ Jadi sodara dong. Pikir bae-bae apa yang beta su kasi tau tadi. Jang lempar buang apa yang bosong su dengar tadi, sama ke tukang olok-olok dong pung bekin. Bagitu sa, beta pung omong. Makasi banya!”
27487  ACT 14:4  Ais ada muncul dua kalompok di itu kota. Yang satu iko deng orang Yahudi yang fanatik; deng yang satu lai bela mati deng Tuhan pung utusan dong. Itu dua kalompok dong bakanjar tarús.
27564  ACT 16:12  Dari situ botong jalan iko darat pi satu kota bésar, nama Filipi. (Filipi tu, kota pantíng di propinsi Makedonia; pamarenta Roma ju pegang kuasa di situ.) Botong tenga barapa hari di situ.
27664  ACT 19:10  Paulus ajar bagitu sang dong, sampe dua taon; sampe orang-orang di propinsi Asia anteru su dengar Tuhan Yesus pung Carita Bae. Yang dengar tu, orang Yahudi, deng orang yang bukan Yahudi ju.
27671  ACT 19:17  Ais, itu carita tasiar dari mulu pi mulu, sampe samua orang di kota Efesus tau; bae orang Yahudi, deng yang bukan Yahudi dong ju tau. Pokonya, sapa sa yang dengar itu carita, dong jadi taku deng heran. Ju dong puji-puji sang Tuhan Yesus, tagal Dia su kasi kuasa bésar sang Paulus.
27698  ACT 20:4  Ada satu rombongan kici yang iko sang Paulus. Andia, Timotius; bapa Pirus pung ana Sopater dari kota Berea; dua orang dari kota Tesalonika, nama Aristarkus deng Sekundus; satu orang dari kota Derbe, nama Gayus; deng dua orang dari propinsi Asia, andia Tikikus, deng Trofimus.
27757  ACT 21:25  Ma buat orang bukan Yahudi yang su parcaya sang Tuhan Yesus, kotong su kirim surat kasi sang dong. Kotong su kasi tau kotong pung putusan tempo hari tu bilang, dong sonde parlú iko kotong pung atoran adat Yahudi samua. Yang dong musti inga ko bekin iko, andia: jang maen serong deng orang yang bukan dong pung laki ko dong pung bini. Jang campor deng barang sosonggo, deng jang makan yang bekin sodara orang Yahudi dong noju sang bosong. Andia: jang makan daging sosonggo; jang makan dara; deng jang makan daging dari binatang yang mati taceke, sampe dia pung dara sonde malele kaluar.”
27825  ACT 23:23  Ais ju itu komandán pange parwira dua orang. Dia kasi parenta sang dong bilang, “Siap tantara biasa dua ratus orang; deng tantara nae kuda tuju pulu orang; deng tantara yang bawa tombak, dua ratus orang. Bosong barangkat memang ini malam jam sambilan, pi kota Kaisarea.
27895  ACT 26:4  Mulai dari kici, dong su ajar sang beta ko idop iko kotong orang Yahudi pung adat. Mula-mula beta dapa ajar di beta pung kampong; ais beta datang ko sakola tamba lai di Yerusalem. Orang Yahudi yang ada di Yerusalem dong, tau beta pung jalan idop, deng dong kanál batúl sang beta.
27982  ACT 28:15  Waktu Yesus pung orang yang ada di Roma dong dapa dengar bilang, botong mau pi sana, ju dong datang sambut sang botong di tenga jalan. Ada yang dapa sang botong di Pasar Apius; yang laen dong dapa sang botong di satu tampa, nama Pasanggrahan Tiga. Waktu Paulus dapa lia sang dong, ju dia minta tarima kasi bam-banya sang Tuhan Allah, deng dia pung hati jadi kuat.
27994  ACT 28:27  Tagal ini bangsa pung hati su karás mau mati. Dong pung talinga su sonde mau dengar lai! Deng dong pung mata dong, su tatutu mati! Tenga ko biar dong sonde usa dengar lai; Deng tenga ko dong pung mata sonde usa lia lai. Deng tenga ko dong pung hati buta tarús. Sampe dong su sonde tau jalan kambali datang sang Beta lai, Jadi karmana ko Beta bisa bekin bae sang dong lai?’ ”
28274  ROM 10:18  Beta tanya coba, bagini: mangkali bosong ada pikir bilang, orang Israꞌel dong sonde parná dengar soꞌal Kristus, ko? Tantu dong su dengar! Sama ke ada tatulis dalam Tuhan pung Tulisan Barisi dari dolu bilang, “Tuhan pung jubir dong pung pasán soꞌal Tuhan su tasiar pi anteru dunya; Dong pung kata-kata su sampe di dunya pung huk-huk.”
28322  ROM 12:9  Kalo bosong kasi tunju sayang sang orang, na, kasi tunju sayang yang batúl pung; jang muka-balakang. Bale balakang dari samua hal jahat, deng pegang ame samua hal bae.
28325  ROM 12:12  Bosong pung hati musti sanáng siang-malam, te bosong su tau Tuhan mau bekin karmana kasi sang bosong. Batahan kalo dapa susa. Sambayang siang-malam; jang cape.
28338  ROM 13:4  Te orang yang pegang parenta, dong tu yang Tuhan pili ame ko layani sang bosong. Ma kalo bosong ada bekin sala tarús, lebe bae bosong ati-ati sa! Te dong yang ada pung hak yang sonde parcuma ko kasi hukum sang bosong. Dong tu, sama ke Tuhan pung orang suru-suru ko kasi hukum orang yang bekin jahat dong. Te Tuhan sonde tarima hal jahat yang orang ada bekin; Dia mara sang dong.
28343  ROM 13:9  Te itu Atoran dong bilang, “Jang maen serong; jang bunu orang; jang pancuri; jang kapingin dapa orang laen pung barang,” deng laen lai. Kalo mau bekin iko samua Atoran dong, musti bekin iko ini Atoran satu, yang bilang, “Lu musti sayang orang laen dong, sama ke lu sayang lu pung diri sandiri.”
28746  1CO 13:13  Jadi sakarang ada tiga hal yang kotong musti bekin, yang batahan tarús. Andia: kotong musti parcaya tarús sang Tuhan; kotong musti baharap tarús bilang, nanti Dia ator samua jadi bae; deng kotong musti basayang tarús. Dari tiga hal ni, yang paling pantíng, andia, sayang. Te sayang yang paling bae dari samua.
28827  1CO 15:41  Kalo di langit, matahari pung hebat laen; bulan pung hebat laen; deng bintang dong ju pung hebat laen-laen. Satu-satu deng dia pung model. Satu-satu deng dia pung hebat. Jadi samua ada pung hebat, to?
28850  1CO 16:6  Ais itu, baru beta mau pi tenga tahan deng bosong sadiki lama; mungkin sampe satu musim dingin anteru. Ais ju bosong bisa antar beta sampe di tampa barikut.
28911  2CO 3:2  Te botong pung surat rekomendasi su ada. Itu surat tu, andia bosong sandiri. Te botong kanál banya hal soꞌal bosong pung idop. Itu hal dong su tasimpan di botong pung hati. Samua orang bisa baca bosong pung idop; dari situ dong kanál botong pung hasil karjá.
28974  2CO 6:8  Botong ju batahan, biar lai orang kasi tunju hormat sang botong, ko, dong omong bekin busuk botong pung nama; biar lai dong omong kasi jato sang botong, ko, dong jaga botong pung nama bae; biar lai orang omong kosong bilang, botong ada tipu ame orang, ko, dong omong bilang, botong ada omong yang batúl.
28984  2CO 6:18  Beta mau jadi bosong pung Bapa; bosong ju jadi Beta pung ana dong. Itu tu, yang kotong pung Bos ada bilang. Dia yang Paling Kuasa.”
29007  2CO 8:7  Bosong pung karjá kasi sang Tuhan memang talalu bae. Conto ke: bosong pung parcaya, kuat; bosong pung omong, bagus; bosong tau banya, soꞌal Tuhan; bosong pung samangat, tinggi; deng bosong talalu sayang sang botong. Andia ko beta mau ko bosong ju bantu Tuhan pung orang yang ada dapa susa deng kasi doi bam-banya.
29344  EPH 4:5  Kotong pung Bos yang hak parenta sang kotong, cuma satu sa; Kotong pung parcaya, cuma ada satu jalan sa, ko bisa badame deng Dia. Deng kotong samua tarima sarani, ko jadi taꞌika deng Dia.
29582  COL 2:21  “Jang pegang ini; jang makan itu; jang sonto ini.”
29589  COL 3:5  Andia ko bosong musti angka buang bosong pung kapingin bekin jahat dong. Conto ke: kapingin maen serong deng orang yang bukan lu pung laki ko lu pung bini; kapingin bekin hal-hal kamomos dong; kapingin bekin iko lu pung hawa nafsu; kapingin bekin jahat macam-macam; deng saraka yang cuma mau samua jadi lu pung sa (padahal itu sama ke lu ada songgo, te lu angka tinggi-tinggi sang hal laen yang seti buang sang Tuhan).
29592  COL 3:8  Ma sakarang bosong musti angka buang bosong pung rasa kapingin bekin jahat samua. Conto ke: suka mara; hati panas; simpan hati; omong bekin rusak orang pung nama bae; deng mulu kotor.
29595  COL 3:11  Dalam idop baru ni, kotong sonde bacáp orang dari dong pung kulit luar bilang, dong tu orang Yahudi ko, orang bukan Yahudi ko; orang yang iko sunat ko, orang yang sonde sunat ko; orang asing ko, orang biadab ko; budak ko, orang bebas ko. Bukan itu yang pantíng! Ma yang pantíng, kalo dong taꞌika deng Kristus, deng kalo Dia ada idop di dong pung hati.
29780  1TI 1:17  Puji Tuhan! Cuma Dia sa, Allah; sonde ada yang laen lai! Raja yang parenta tar abis-abis. Dia yang idop tarús-tarús. Dia yang sonde kanál mati. Dia yang orang sonde bisa lia deng mata kapala. Samua hormat deng puji kasi sang Dia, sampe salamanya! Amin.
29839  1TI 5:9  Kalo mau angka janda ko bantu pimpinan di jamaꞌat, dia pung sarat bagini: dia pung umur sonde bole kurang dari 60 taon; dolu dia idop satia deng satu laki sa;
29840  1TI 5:10  orang kanál sang dia salaku orang yang salalu bekin bae kasi orang laen; yang piara dia pung ana-ana deng bae-bae; yang buka tangan ko layani orang laen; yang bantu-bantu orang parcaya deng karjá yang kici-kici dong; yang suka bantu orang yang ada dalam susa; deng yang salalu siap ko bantu-bantu dalam hal yang bae.
29966  TIT 1:7  Tagal pimpinan jamaꞌat dong kasi jalan Tuhan pung karjá, jadi dong musti idop lurus deng pung nama bae. Jang angka orang yang suka angka-angka diri; yang tukang nae dara, deng suka mara-mara; yang tukang minum mabo; yang tukang bakalai; deng yang rakus doi.
29967  TIT 1:8  Orang yang pimpin jamaꞌat dong musti suka tarima orang di ruma deng tangan tabuka. Dong musti suka yang bae; musti yang kalam, yang adil, yang hati barisi, deng yang tau tahan diri.
30006  PHM 1:1  Ini surat dari beta, Paulus. Beta pung tamán Timotius ju ada titip salam. Asal bu tau, dong ada tahan sang beta di bui sini, tagal beta kasi tau orang soꞌal Yesus Kristus. Beta tulis ini surat kasi lu, Filemon, yang botong sayang, deng jadi tamán satu karjá deng botong;
30007  PHM 1:2  kasi susi Apfia, yang botong anggap sama ke botong pung sodara; kasi Arkipus, yang bajuang sama-sama deng botong dalam ini karjá; deng kasi jamaꞌat yang biasa bakumpul sambayang di lu pung ruma.
30112  HEB 6:1  Jadi bosong musti balajar ajaran yang lebe dalam, tagal bosong su balajar cukup lama ajaran dasar dong soꞌal Kristus. Andia ko sakarang, su sonde usa balajar ulang-ulang ajaran dasar soꞌal orang musti kasi tenga dong pung sala-sala dong; ajaran soꞌal orang parcaya sang Tuhan Allah;
30113  HEB 6:2  ajaran soꞌal sarani; ajaran soꞌal taro tangan ko orang tarima Tuhan pung Roh Barisi; ajaran soꞌal Tuhan Allah nanti kasi idop kambali orang mati; deng ajaran soꞌal orang nanti mangada sang Tuhan, ko tarima Dia pung putusan bilang, sapa yang bole idop tarús deng Dia, deng sapa yang sonde.
30508  1PE 3:17  Kalo itu iko Tuhan pung mau, na, jang lupa, te ada lebe bae bosong dapa susa tagal bekin yang batúl; jang tagal bosong ada bekin sala.
30633  1JN 2:16  Hal yang ada di ini dunya sonde ada pung hubungan deng Tuhan Allah. Conto ke, orang yang idop bekin sanáng dia pung diri sandiri; orang balalas; deng orang yang kapala bésar tagal dia pung kaya. Hal bagitu dong sonde baꞌakar di Allah Bapa. Te dong baꞌakar di ini dunya sa.
30752  JUD 1:12  Kalo ini orang dong bakumpul deng bosong ko inga Tuhan pung sayang waktu bosong ada makan sama-sama, na, dong sonde tau malu deng dong pung balalas. Jadi bosong musti ati-ati! Te dong sama ke batu piak di laut yang bisa bekin ancor kapal. Dong ke awan itam di atas tana karíng yang sonde kasi jato coba ujan satu titik ju. Dong cuma omong bésar sa, ma sonde bekin apa-apa yang bae. Dong tingka ke pohon yang sonde ada pung guna apa-apa. Kalo dia pung musim babua, dong sonde kasi kaluar satu bua ju; tau-tau te dong su tacabu buang sampe di akar-akar.
30829  REV 3:15  Beta su lia bosong ada bekin apa di Laodikia sana. Ma bosong ni, karmana?! Panas, sonde; dingin ju sonde. Kalo panas, na, panas batúl-batúl! Kalo dingin, na, dingin batúl-batúl!
30867  REV 6:6  Ais ju beta dengar tingka ke ada satu suara yang datang dari itu 4 binatang luar biasa pung teng-tenga. Itu suara kasi tau bilang, “Nanti ada musim lapar yang hebat di bumi. Orang pung gaji satu hari, cuma mampu béli barás tiga mok; barás bagus, na, cuma dapa satu mok sa. Ma nanti kalo itu musim lapar su sampe, orang sonde bole bekin rusak pohon saitun deng pohon anggor di kabón dong.”
30883  REV 7:5  dari suku Yahuda, ada 12.000 orang; suku Ruben, 12.000 orang; suku Gad, 12.000 orang;
30884  REV 7:6  suku Aser, 12.000 orang; suku Naftali, 12.000 orang; suku Manase, 12.000 orang;
30885  REV 7:7  suku Simeon, 12.000 orang; suku Lewi, 12.000 orang; suku Isaskar, 12.000 orang;
30886  REV 7:8  suku Sebulon, 12.000 orang; suku Yusuf, 12.000 orang; deng dari suku Benyamin, 12.000 orang.
31151  REV 22:2  Tarús dia malele pi tenga istarát bésar di itu kota. Di itu kali pung sablá-sablá, ada satu pohon yang bawa idop. Itu pohon babua satu taon, 12 kali; satu bulan, satu kali. Dia pung daon bisa jadi obat ko bekin bae suku-bangsa di bumi.