181 | GEN 7:21 | Deng bagitu, samua yang idop di darat dong mati abis. Andia: manusia, binatang piara, binatang liar, binatang marayap, deng burung-burung dong. Cuma Noh deng samua yang ada dalam itu kapal yang salamat. |
210 | GEN 9:4 | Cuma bosong sonde bole makan daging yang masi ada pung dara, tagal binatang pung nyawa ada di dia pung dara. |
333 | GEN 13:14 | Waktu Lot deng Abram su bapisa, ju TUHAN bilang sang Abram, “Abram! Coba lu buang mata kuliling ko lia samua tampa dari tampa yang lu badiri tu. Lia bae-bae muka-balakang kiri-kanan. |
361 | GEN 14:24 | Beta sonde parlú apa-apa. Cuma mana yang beta pung orang dong su pake, anggap sa su abis. Deng biar beta pung tamán tiga orang ni, Aner, Eskol deng Mamre, ame bawa dong pung bagian.” |
366 | GEN 15:5 | Ju Dia bawa sang Abram kaluar, ais Dia bilang, “Sakarang lu lia pi langit. Coba lu lia itu bintang. Lu bisa itong sang dong, ko? Lu pung turunan nanti jadi sama banya deng itu bintang dong!” |
431 | GEN 18:6 | Ais Abraham lari pi tenda, deng kasi tau sang Sara bilang, “Capát! Ame tarigu yang paling bae satu sak, ko bekin roti.” |
523 | GEN 21:9 | Satu kali, Sara lia Abraham pung bini muda, Hagar pung ana Ismael, ada maen baganggu deng Isak. Lia bagitu, ju Sara baꞌomong deng dia pung laki bilang, “Usir itu budak dari Masir deng dia pung ana suda! Te beta sonde mau itu ana budak tarima pusaka apa-apa. Cuma beta pung ana Isak sa, yang musti dapa samua.” |
768 | GEN 27:40 | Lu pung kalewang yang nanti kasi lu idop. Ma biar karmana ju, lu jadi hamba sang lu pung adi. Cuma kalo lu bisa malawan sang dia, nanti baru lu bisa talapás dari dia pung tangan.” |
802 | GEN 29:6 | Ju Yakob tanya tarús lai bilang, “Dia ada bae-bae, ko?” Dong manyao bilang, “Bapatua ada bae-bae sa. Coba lia. Itu dia pung ana parampuan, nama Rahel, ada foo bawa dia pung kambing-domba dong ko datang minum di sini. Lu tunggu sa.” |
911 | GEN 31:37 | Toꞌo su galeda abis beta pung barang-barang samua. Ais toꞌo dapa apa? Coba taro di muka sini ko kotong samua lia! Biar ini orang dong putus bilang, itu barang, sapa pung. |
925 | GEN 31:51 | Coba lia ini batu yang badiri, deng batu batimbun. Inga, te ini batu dong, ju jadi batas. Lu sonde bole lewat ini batu dong ko bekin jahat sang beta. Deng beta ju sonde bole lewat ini batu dong ko bekin jahat sang lu. |
1159 | GEN 39:9 | Di ini ruma sonde ada orang laen yang pegang kuasa lebe dari beta. Te bos su kasi beta urus samua-samua. Cuma mama sa, yang beta sonde ada hak urus. Karmana ko beta bisa bekin jahat bagitu! Itu ju su malawan Tuhan Allah pung mau!” |
1181 | GEN 40:8 | Ju dong manyao bilang, “Tadi malam botong ada mimpi, ma botong sonde tau dia pung arti.” Ais Yusuf omong bilang, “Sonde ada satu manusia yang tau mimpi pung arti, cuma Tuhan Allah sa. Coba bosong carita dolo. Nanti beta cari tau dia pung arti dong dari Tuhan.” |
1212 | GEN 41:16 | Ju Yusuf manyao bilang, “Tuan raja. Beta ju sonde tau apa-apa. Cuma Tuhan Allah sa yang bisa kasi tau deng batúl itu mimpi pung arti. Tantu Dia mau kasi tau hal yang bae sang tuan raja.” |
1236 | GEN 41:40 | Andia ko sakarang beta angka lu jadi beta pung tangan kanan, ko lu jadi bos di beta pung istana. Deng nanti beta pung rakyat samua iko lu pung parenta. Cuma beta sandiri sa, yang lebe dari lu.” |
1285 | GEN 42:32 | Botong orang bae-bae. Botong samua basodara dua blas orang. Botong satu papa barana. Cuma satu su sonde ada lai, deng yang bungsu ada tenga deng papa di Kanaꞌan.’ |
1288 | GEN 42:35 | Carita abis, ju dong mulai bongkar dong pung isi karong dong. Takuju dong dapa lia satu-satu pung doi masi ada di dong pung karong. Lia bagitu, ju Yakob deng dia pung ana samua taku mau mati. |
1301 | GEN 43:10 | Coba kalo botong sonde tunggu bagini lama, na, tantu botong su pulang bale dua kali.” |
1447 | GEN 47:26 | Ais Yusuf bekin itu atoran jadi adat di negrí Masir. Andia dari samua padi yang rakyat dong su koru, dong bagi lima. Satu bagian dong kasi sang raja. Ampa bagian dong pake sandiri. Cuma kapala agama dong pung tana, raja sonde béli. Itu adat, dong masi pake tarús. |
1526 | GEN 50:19 | Ma Yusuf kasi tau sang dong bilang, “Kaka dong, é! Bosong sonde usa taku lai! Cuma Tuhan Allah sa yang ada pung hak ko kasi hukum orang. Ma beta ni, sonde. |
12725 | EST 1:19 | Jadi bapa raja, beta pung usul bagini: kalo bapa raja mau, na, tulis satu surat keputusan. Cap ini surat ko biar orang tau bilang, itu kaluar dari hukum deng atoran orang Persia deng orang Media, andia ko sonde bisa roba deng sonde bisa cabut kambali. Surat pung isi musti tulis bilang, raja pung bini Wasti sonde bole datang lai di bapa raja pung muka. Biar satu kali ju, sonde bisa. Ais kasi dia pung tampa sang satu parampuan laen yang lebe bae, yang tau kasi tunju hormat sang dia pung laki, andia bapa raja sandiri. |
12758 | EST 3:7 | Dalam bulan April, waktu raja Ahasuweros su pegang parenta 12 taon, Haman suru bilang, “Cari tau kasi beta, waktu yang pas ko kotong bunu bekin abis Mordekai pung bangsa Yahudi dong.” Ais dong hela lot di Haman pung muka, ko cari tau bagitu. Ju itu lot jato kaná di tanggal 7 Maret, taon muka. |
12774 | EST 4:8 | Ju Mordekai kasi sang Hatak satu surat parenta yang dong su tempel di kota Susa, yang tulis bilang, raja suru ko bunu kasi abis samua orang Yahudi di 127 propinsi. Ais Mordekai minta sang Hatak bilang, “Pi kasi tunju ini surat sang raja pung bini, Ester. Carita samua-samua sang dia. Ais bilang beta yang suru sang dia ko pi mangada sang raja ko bela dia pung bangsa sandiri, deng minta ko biar raja kasi tunju dia pung hati bae sang botong samua.” |
12777 | EST 4:11 | “Bagini: ada satu atoran yang samua orang karjá di istana deng samua rakyat di 127 propinsi dong su tau. Andia, kalo ada laki-laki ko parampuan yang pi deka-deka deng raja di dia pung kamar parenta, padahal raja sonde parná pange sang dong, na, dia pung atoran bilang, itu orang musti kaná hukum mati. Cuma ada satu jalan kaluar sa, andia kalo raja sorong dia pung tongkat parenta mas. Kalo raja bekin bagitu, baru itu orang bisa salamat. Ma inga te, su 30 hari ni raja sonde pange beta datang.” |
12788 | EST 5:5 | Tarús raja suru dia pung orang dong bilang, “Pi cari Haman ko suru dia datang sakarang. Capát! Te botong mau iko mama raja pung minta.” Ju dong pi. Waktu Haman su datang, ju dia iko sama-sama deng raja ko pi makan pesta yang Ester ada siap kasi sang dong. |
12795 | EST 5:12 | Bukan raja sandiri sa yang kasi tunju hormat sang beta, ma tadi raja pung bini Ester ju minta ko raja deng beta pi makan pesta yang dia su ator. Cuma botong dua sa! Sonde ada orang laen lai! Bukan itu sa, ma dia ju su undang ko beso raja deng beta pi makan pesta lai di situ. Hebat, wuang? |
22647 | JON 4:10 | Ma TUHAN Allah kasi tau sang Yunus bilang, “Bagini. Itu pohon muncul datang satu malam. Dia pung beso, itu pohon mamalek buang. Capát sa! Padahal lu sonde karjá apa-apa ko bekin itu pohon jadi idop. Lu sonde karjá sadiki ju ko bekin itu pohon batumbu. Biar bagitu, ma lu rasa kasian ko sonde mau itu pohon ancor buang. |
23242 | MAT 2:4 | Ais ju raja Herodes kumpul ame kapala agama Yahudi pung bos-bos deng guru agama dong samua, ko dia tanya sang dong bilang, “Coba bosong kasi tau sang beta dolo! Itu Kristus, yang Tuhan Allah su janji memang tu, Dia mau lahir di mana, é?” |
23316 | MAT 5:13 | “Kalo kotong mau bekin enak makanan, na, kotong parlú taro garam dolo. Bagitu ju orang yang idop di ini dunya, dong parlú sang bosong. Ma kalo garam su jadi tawar, na, dia pung guna apa? Cuma angka buang di jalan ko kaná inja sa. |
23377 | MAT 6:26 | Coba lia itu burung yang tarbáng di udara dong. Dong sonde repot batanam deng bakoru ko simpan makanan dalam gudang. Ma bosong pung Bapa di sorga piara sang dong tarús. Dia ju tantu bisa piara sang bosong lebe dari ini lai. Jadi pikir bae-bae dolo. Te Dia nilei bosong lebe dari itu burung dong. |
23451 | MAT 9:3 | Ma ada barapa orang guru agama Yahudi di situ, yang dengar Yesus pung omong tu. Ju dong pung hati panas memang. Ais dong baꞌomong bilang, “Ini orang talalu barani omong bagitu, ó! Cuma Tuhan Allah sa yang bisa kasi ampon orang pung sala. Ma ini orang pung omong tu, bekin diri sama ke dia Tuhan Allah sa. Dia su hojat tu!” |
23576 | MAT 12:18 | “Coba lia! Ini Dia, Beta pung Orang suru-suru yang Beta su pili. Beta sayang sang Dia, deng Beta pung hati sanáng tarús deng Dia. Nanti Beta kasi Beta pung Roh sang Dia, ko Dia pi ajar orang di samua suku-bangsa soꞌal Beta pung jalan idop yang lurus. |
23794 | MAT 17:25 | Ju Petrus manyao bilang, “Bayar!” Waktu dia pulang, ju Yesus langsung kasi tau sang dia lebe dolo bilang, “We, Simon! Coba lu pikir. Raja-raja di ini dunya ame pajak dari sapa? Dari dong pung ana sandiri, ko, dari orang laen?” |
23842 | MAT 19:11 | Ju Yesus manyao bilang, “Sonde samua orang yang bisa tarima Beta pung omong ni. Cuma orang yang Tuhan Allah tunju sa. |
23848 | MAT 19:17 | Ju Yesus manyao bilang, “Akurang ko lu tanya sang Beta soꞌal apa yang bae? Cuma Tuhan Allah sa yang bae. Kalo lu mau idop deng Dia, na, idop iko Dia pung parenta.” |
23916 | MAT 21:21 | Ju Dia manyao bilang, “Dengar bae-bae, é! Kalo bosong parcaya batúl-batúl sang Tuhan, deng sonde hati bacabang sadiki ju, bosong bisa bekin sama ke yang Beta su bekin tu. Bosong ju bisa bekin lebe dari itu. Conto ke: bosong bisa parenta gunung satu taꞌangka pi laut. Tantu Tuhan Allah kasi pinda itu gunung memang, asal bosong parcaya batúl-batúl sang Dia! |
23926 | MAT 21:31 | Carita ais bagitu, ju Yesus tanya sang dong bilang, “Naa, Beta mau tanya bagini: dari itu dua ana tu, yang mana yang bekin iko dia pung bapa pung parenta tu?” Ju dong manyao bilang, “Yang partama!” Ais Dia omong bilang, “Hoo. Ma dengar bae-bae, te Beta omong yang batúl. Orang yang bosong su cap orang tar laku-laku dong, sama ke ini tukang tagi bea, deng parampuan nakal, nanti dong maso jadi Tuhan Allah pung orang lebe dolo dari bosong. Te bosong cuma ia bae sang Tuhan sa, ma sonde bekin iko Dia pung mau. |
23960 | MAT 22:19 | Coba kasi lia sang Beta doi perak satu yang orang pake ko bayar pajak!” Ju dong kasi tunju satu doi perak sang Dia. |
23992 | MAT 23:5 | Samua yang dong bekin, dong bekin ko biar orang puji-puji sang dong. Conto ke: ada satu barang yang ada isi Tuhan Allah pung Kata-kata yang dong ika di dong pung kapala deng dong pung tangan. Ma dong bekin tamba bésar dong punya, ko biar orang angka-angka sang dong bilang, ‘We! Dong tu, orang barisi, ó!’ |
24010 | MAT 23:23 | Heh, bosong guru agama deng orang Farisi dong! Dasar bosong tu, orang muka-balakang! Nanti bosong dapa calaka, tagal bosong talalu pintar itong ko kasi Tuhan satu bagian dari sapulu bagian. Bosong maen baꞌitong samua-samua, sampe bosong pung bumbu-bumbu dari kabón, bosong ju itong mati. Conto ke bosong itong alus-alus bosong pung salasi, adas manis, deng jintan. Padahal bosong su lupa buang Tuhan Allah pung atoran yang paling pantíng dong! Te bosong sonde idop lurus. Bosong sonde sayang orang kasian dong. Deng bosong sonde idop tarús-tarús iko Tuhan pung mau. Lebe bae, bosong bekin iko itu samua dolo, baru bosong pi itong bosong pung bumbu-bumbu, yang bosong mau kasi sang Tuhan. |
24013 | MAT 23:26 | Weh! Orang Farisi buta dong! Cuci lebe dolo bosong pung piring mangko pung bagian dalam! Deng bagitu, dia pung bagian luar ju bisa jadi barisi! |
24029 | MAT 24:3 | Ais Yesus jalan pi dudu di gunung Saitun. Ju Dia pung ana bua datang ko dong baꞌomong sandiri deng Dia bilang, “Bapa! Coba kasi tau ulang Bapa pung omong tadi tu. Kira-kira Bapa pung datang kambali tu, kapan? Deng dia pung tanda-tanda tu, kira-kira karmana? Karmana ju deng dunya pung kiamat?” |
24062 | MAT 24:36 | “Sonde ada orang yang tau kapan Beta datang kambali. Tuhan Allah pung ana bua di sorga, ju sonde tau. Beta sandiri, ju sonde tau. Cuma Beta pung Bapa sa yang tau. |
24136 | MAT 26:13 | Inga bae-bae, ó! Di mana sa Tuhan Allah pung Carita Bae tasiar kuliling ini dunya, dong ju pasti carita ini parampuan pung bae, ko biar samua orang inga sang dia.” |
24191 | MAT 26:68 | Ais dong ejek sang Dia bilang, “Weh! Lu ni, Kristus, wuang? Coba Lu rai doo! Sapa yang falungku sang Lu?” |
24283 | MAT 28:19 | Jadi bosong pi mana-mana, na, bosong musti kasi tau samua suku-bangsa Beta pung Carita Bae. Bosong musti ajar bae-bae sang dong ko biar dong jadi Beta pung ana bua. Deng bosong musti sarani sang dong ko jadi tanda bilang, dong su taꞌika deng Bapa, deng Dia pung Ana, deng Dia pung Roh yang Barisi. |
24336 | MRK 2:7 | Ais dong baꞌomong bilang, “Ko ini orang pung barani omong bagitu lai! Cuma Tuhan Allah sa, yang bisa kasi ampon orang dong pung sala. Ma ini orang pung omong tu, bekin diri sama ke dia Tuhan Allah sa. Dia su hojat tu!” |
24378 | MRK 3:21 | Lia bagitu ju, orang bilang, “Coba lia sang Yesus dolo. Dia su lupa urus diri.” Tagal Dia pung kelu dong su dengar orang baꞌomong bagitu, andia ko dong datang mau ame bawa sang Dia. |
24490 | MRK 6:14 | Itu waktu, orang di mana-mana su kanál sang Yesus. Carita soꞌal Dia pung kuasa tu, ju su sampe di raja Herodes pung talinga. Ada orang bilang, “Yohanis Tukang Sarani tu, su idop kambali di Yesus pung diri! Andia ko Dia bisa bekin itu tanda heran dong samua.” |
24615 | MRK 9:8 | Waktu Petrus dong dengar itu suara, dong lia kuliling, ma takuju dong sonde dapa lia orang laen lai. Cuma Yesus sandiri sa. |
24757 | MRK 12:15 | Ma Yesus su tau dong mau pancing sang Dia, ko Dia omong malawan pamarenta Roma. Ju Yesus manyao deng karás bilang, “Akurang ko bosong mau hiki sang Beta deng itu soꞌal! Coba kasi lia sang Beta doi perak satu dolo!” |
24787 | MRK 13:1 | Ais itu, Yesus deng Dia pung ana bua dong mau pi kasi tenga Ruma Sambayang Pusat. Waktu dong kaluar, Dia pung ana bua satu kasi tunju itu Ruma Sambayang, ju bilang, “Papa, é! Coba Papa lia ini dolo! Ini Ruma pung bagus lai! Dong susun dia pung batu bésar dong talalu bagus, é!” |
24790 | MRK 13:4 | Dong tanya bilang, “Papa! Coba kasi tau ulang Papa pung omong tadi tu. Kapan tempo datang dia pung waktu tu? Deng dia pung tanda-tanda tu, karmana?” |
24796 | MRK 13:10 | Te Tuhan pung orang musti pi kasi tau lebe dolo Beta pung Carita Bae sang samua suku di ini dunya, baru hari kiamat sampe. |
24818 | MRK 13:32 | Yesus omong tamba bilang, “Sonde ada satu orang yang tau kapan Beta pung hari deng jam datang kambali. Tuhan Allah pung ana bua di sorga, ju sonde tau. Beta sandiri, ju sonde tau. Cuma Beta pung Papa sa yang tau. |
24832 | MRK 14:9 | Inga bae-bae, ó! Di mana sa Tuhan Allah pung Carita Bae tasiar kuliling ini dunya, dong ju pasti carita ini parampuan pung bae! Ko biar samua orang inga sang dia.” |
24838 | MRK 14:15 | Ais nanti itu orang kasi tunju satu kamar luas di lante atas. Dia su sadia langkáp itu kamar. Cuma tenga bosong dua pi ko sadia makan di situ sa.” |
24864 | MRK 14:41 | Ais itu, Yesus kasi tenga sang dong ko pi sambayang yang katiga kali. Ais ju Dia kambali ko kasi bangun sang dong. Dia bilang, “Bosong masi tidor lai, ko? Cukup suda! Bangun! Te orang yang mau jual sang Beta, Manusia Tulen ni, su deka. Sakarang dong su mau tangkap sang Beta, ko kasi pi orang jahat dong pung tangan. |
24884 | MRK 14:61 | Yesus sonde omong sadiki ju. Ais kapala agama Yahudi pung bos bésar tanya ulang sang Dia bilang, “Coba Lu kasi tau dolo! Apa memang Lu ni, batúl-batúl Kristus, Tuhan Allah pung Ana yang Dia su janji dari dolu tu?” |
24899 | MRK 15:4 | Ais gubernor tanya ulang sang Yesus bilang, “Lu sonde dengar dong pung omong tu? Dong su kasi sala bam-banya sang Lu. Coba Lu balas dolo!” |
24925 | MRK 15:30 | Coba Lu turun dari itu kayu palang, ko kasi lapás Lu pung diri suda! Kalo bagitu, baru botong parcaya memang Lu ni, Tuhan Allah pung Ana.” |
24957 | MRK 16:15 | Jadi sakarang bosong musti pi kuliling di ini dunya, ko pi kasi tau samua orang Beta pung Carita Bae ni. |
24962 | MRK 16:20 | Ais ju Dia pung ana bua dong iko Dia pung parenta. Dong pi mana-mana ko kasi tau samua orang Yesus pung Carita Bae. Ju Tuhan Allah kasi kuasa sang dong, ko dong bekin samua tanda heran yang Yesus su kasi tau tu. Ais banya orang parcaya sang Yesus, te dong su tau bilang, Carita Bae tu, memang batúl. |
25113 | LUK 3:19 | Itu waktu, Yohanis ju mulai omong taráng-taráng soꞌal Herodes pung bekin-bekin. Dia pung parkara bagini: Herodes tu, gubernor di propinsi Galilea. Dia pung sala su satu malꞌunuk pung. Conto ke dia su rampas bawa dia pung adi pung bini, nama Herodias. Padahal dia pung adi masi idop, deng balóm bacere deng Herodias. Herodes pung cara idop yang sonde batúl tu, bekin Yohanis togor sang dia taráng-taráng, sampe Herodes doak sang dia. Ais Herodes tangkap ame sang dia, ju lempar buang sang dia pi dalam bui. |
25139 | LUK 4:7 | Beta mau kasi samua sang Lu. Cuma Lu musti bekin satu hal dolo, baru beta kasi. Gampang sa! Lu cuma sémba sang beta. Itu sa!” |
25197 | LUK 5:21 | Dengar Yesus omong bagitu, ju itu orang Farisi deng guru agama dong mulai batanya bilang, “Heꞌe! Cuma Tuhan Allah sandiri sa yang ada pung hak ko hapus buang orang pung sala dong. Ko dia ni, sapa, sampe bekin diri sama ke Tuhan Allah! Ini ni, hojat barát!” |
25224 | LUK 6:9 | Ais Yesus tanya sang itu orang dong bilang, “Coba Beta tanya sang bosong doo. Iko kotong pung atoran agama, kotong bole bekin apa sa, pas deng hari barenti karjá? Kotong bekin bae ko, bekin jahat? Kotong kasi salamat orang ko, bekin ancor dia pung idop?” |
25308 | LUK 7:44 | Ju Dia bale mangada sang itu parampuan, ko bilang sang Simon, “Coba bu Mon taro mata di ini parampuan ni. Waktu Beta maso datang di bu pung ruma, bu sonde sadia aer ko cuci Beta pung kaki iko kotong pung adat. Ma ini parampuan kasi basa Beta pung kaki pake dia pung aer mata, abis seka kasi barisi pake dia pung rambu. |
25313 | LUK 7:49 | Orang-orang yang ada dudu makan sama-sama, mulai bakusu-kusu bilang, “Woeh! Dia pikir Dia ni, sapa?! Dia barani kasi ampon orang pung sala, ó! Padahal cuma Tuhan Allah sandiri sa yang ada pung hak ko hapus buang orang pung sala! Cue!” |
25322 | LUK 8:8 | Ma bibit yang laen lai, jato kaná di tana isi yang subur. Dong banupuk, ais tumbu jadi bésar sampe babua. Itu bibit dong kasi bale hasil saratus kali.” Carita abis bagitu, ju Yesus konci itu umpama, ais omong deng suara karás bilang, “Bosong yang ada pasang talinga, na, pikir ame bae-bae!” |
25445 | LUK 10:13 | Yesus omong tamba lai bilang, “Bosong yang ada di kampong Korasin deng kampong Betsaida! Awas, é! Calaka kaná sang bosong! Beta su bekin tanda heran macam-macam di bosong pung batang idong, ma bosong sonde mau parcaya sang Tuhan. Padahal bosong ni, orang Yahudi yang mangaku kanál sang Dia. Ma andekata itu tanda-tanda heran yang Beta bekin di bosong pung kampong jadi kaná di kota Tirus deng kota Sidon, tantu bagini lama orang di situ dong su tobat memang, deng su kasi tenga dong pung sala-sala ko bale iko sang Tuhan. Deng dong ju tantu pake pakean duka, deng taro abu di atas kapala ko jadi tanda bilang, dong ada manyasal deng dong pung sala-sala dong. Padahal orang Tirus deng orang Sidon dong ni, bukan orang Yahudi yang mangaku kanál sang Tuhan. |
25483 | LUK 11:9 | Bagitu ju, deng sambayang. Minta tarús sang Tuhan; nanti Dia kasi. Cari tarús; nanti Dia kasi tunju jalan. Eki tarús; nanti Dia buka pintu. |
25650 | LUK 14:28 | Jadi kalo mau iko sang Beta, na, bareken bae-bae dolo. Conto ke orang yang mau bangun ruma batingkat. Dia musti itong lebe dolo dia pung ongkos sampe alus-alus. Jang sampe doi sonde cukup. |
25653 | LUK 14:31 | Conto laen, andia soꞌal baparáng. Raja yang mau baparáng musti dudu baꞌitong lebe dolo deng dia pung konco dong. Kalo dia cuma ada pung tantara 10.000 orang, kira-kira dia bisa manáng lawan musu 20.000 orang, ko sonde? |
25659 | LUK 15:2 | Lia bagitu, ju ada orang Farisi deng guru agama Yahudi dong yang mangomek bilang, “Cue! Ini orang batamán deng orang tar laku-laku dong. Malahan Dia dudu makan deng dong lai!” |
25679 | LUK 15:22 | Ma dia pung bapa langsung parenta dia pung orang karjá dong bilang, ‘We! Capát, é! Pi ame bawa baju yang paling bagus ko kasi pake sang dia. Taro cincin di dia pung jari, deng sapatu di dia pung kaki. |
25686 | LUK 15:29 | Ma dia maruak bilang, ‘Papa! Coba pikir dolo! Bagini lama ni beta banting tulang karjá satenga mati sama ke kuli kasar kasi sang papa. Beta sonde tau langgar papa pung mau. Biar bagitu ju, ma papa balóm parná kasi kambing ana satu ekor ko beta bekin pesta sanáng-sanáng deng beta pung kawan dong. |
25692 | LUK 16:3 | Dengar bagitu, ju itu kapala urusan pikir pi-datang bilang, ‘Beta su paya ni, ma! Beta mau bekin apa sakarang? Cangkul tana, beta sonde kuat. Jadi tukang minta-minta ju, beta malu. |
25710 | LUK 16:21 | Dia kapingin dapa makan dari itu orang kaya pung makanan sisa dong, ma dia sonde dapa apa-apa. Cuma anjing dong datang ko lambe-lambe dia pung luka pung nanak. |
25740 | LUK 17:20 | Satu hari, ada barapa orang Farisi yang datang tanya sang Yesus bilang, “Bapa Guru! Coba kasi tau dolo! Kapan Tuhan Allah mulai kasi jalan Dia pung parenta?” Ju Yesus manyao bilang, “Bagini! Jang sangka Tuhan kasi jalan Dia pung parenta deng tanda macam-macam di ini dunya yang orang bisa pareksa deng mata biji. Orang sonde dapa bukti ko bilang, ‘Coba lia sini! Te Tuhan Allah ada kasi jalan Dia pung parenta di sini!’, ko, ‘Ada di sana!’ Sonde! Te Dia kasi jalan Dia pung parenta di bosong pung teng-tenga dalam orang dong pung hati.” |
25776 | LUK 18:19 | Ju Yesus manyao bilang, “Akurang ko lu sapa sang Beta bilang, ‘yang terhormat’? Cuma satu sa yang terhormat, andia Tuhan Allah sa. |
25805 | LUK 19:5 | Sampe di bawa itu pohon, ju Yesus lia pi atas. Ais Dia pange sang Sakeos bilang, “Sakeos! Mari, turun su! Capát, te ini hari beta mau manumpang di lu pung ruma.” |
25807 | LUK 19:7 | Ma ada banya orang mangomek bilang, “Cue! Sakeos ni, orang tar bae! Akurang ko Yesus maso pi manumpang di dia pung ruma?! Samua orang su tau na!” |
25850 | LUK 20:2 | Dong tanya bilang, “Sapa kasi hak sang Lu ko bekin kaco di sini kamaren? Coba kasi tau dolo!” |
25872 | LUK 20:24 | “Coba kasi tunju sang Beta doi perak satu dolo.” Ju dong kasi tunju itu doi sang Dia. Ais Dia tanya bilang, “Ini, sapa pung gambar ni? Deng ini, sapa pung nama?” Dong manyao bilang, “Itu raja bésar, keser.” |
25971 | LUK 22:38 | Dong kasi tau bilang, “Papa! Botong ada bawa parang dua.” Ju Yesus manyao bilang, “Cukup su. Sonde usa omong itu lai!” |
26000 | LUK 22:67 | Waktu Dia su maso, ju dong tanya sang Dia bilang, “Coba lu kasi tau dolu! Lu ni memang batúl-batúl itu Kristus, ko?” Ju Yesus manyao bilang, “Biar Beta manyao batúl ju, bosong sonde parcaya. |
26099 | LUK 24:39 | Coba lia Beta pung tangan deng kaki. Ini Beta. Sorong tangan ko raba sandiri sa! Biar bosong parcaya bilang, ini Beta, bukan hantu. Te hantu sonde ada pung badan, ma bosong samua bisa lia Beta pung badan, to?!” |
26101 | LUK 24:41 | Dong sanáng mau mati, tagal Yesus su idop kambali. Cuma dong babingung, te dong sonde bisa mangarti karmana ko bisa jadi bagitu. Ju Yesus tanya sang dong bilang, “Bosong makan apa di sini, é?” |
26202 | JHN 3:13 | Sonde ada satu orang ju yang nae pi mangada sang Tuhan di langit. Cuma Beta sa, andia Manusia Tulen ni, yang turun datang dari Dia. |
26282 | JHN 5:3 | Ada banya orang saki yang biasa batunggu di itu teras dong. Conto ke: orang buta, orang lumpu, deng orang yang sonde bisa bagarák. [Dong ada tunggu-tunggu kapan itu aer mulai bagarák. |
26357 | JHN 6:31 | Conto ke, kotong pung nene-moyang dong makan roti manna di tampa sunyi. Itu jadi sama ke ada tatulis di Tuhan pung Tulisan Barisi bilang, ‘Dia kasi sang dong roti yang turun dari langit, ko dong makan.’ ” |
26394 | JHN 6:68 | Ma Simon Petrus manyao bilang, “Bos! Botong mau pi di sapa lai? Sonde ada orang laen lai yang bisa kasi tau sang botong, karmana ko botong bisa dapa itu idop yang batúl yang sonde tau putus-putus. Cuma Bos sandiri sa! |
26449 | JHN 7:52 | Ju dong masparak sang dia bilang, “Weh! Lu ni, orang Galilea sama ke Dia, ko? Coba pareksa sampe alus-alus Tuhan pung Tulisan Barisi doo! Baca bae-bae ko lu tau bilang, sonde ada Tuhan pung jubir satu yang datang dari Galilea!” |
26496 | JHN 8:46 | Coba! Sapa dari bosong yang bisa kasi tunju bukti bilang, Beta su bekin sala? Heran, é! Kalo Beta omong yang batúl, akurang ko bosong sonde mau parcaya sang Beta? |
26524 | JHN 9:15 | Ais, itu orang Farisi dong tanya sang dia bilang, “Coba lu kasi tau doo! Akurang ko lu sakarang su bisa dapa lia?” Dia manyao bilang, “Bagini. Itu Orang taro lompor di beta pung mata. Ais beta pi cuci beta pung muka. Sakarang beta su bisa dapa lia.” |
26668 | JHN 12:19 | Ais orang Farisi dong baꞌomong bilang, “Cue! Lia doo! Samua orang di ini dunya ada batasibu ko mau iko sang Dia! Nanti dia pung ujung-ujung, kotong yang susa! Kalo bagitu, na, kotong mau bekin karmana lai?” |
26704 | JHN 13:5 | Ais Dia poꞌa aer pi dalam bokor kici satu. Ju Dia mulai cuci Dia pung ana bua dong pung kaki. Cuci abis satu, ju Dia lap kasi karíng pake itu handok yang Dia ada ika di Dia pung pinggang. |
26726 | JHN 13:27 | Tarima deng tarima itu roti, ju setan dong pung bos maso pi dalam Yudas. Ais Yesus kasi tau sang dia bilang, “Capát su! Lu mau bekin apa, na, lu bekin su. Jang batunggu lai.” |
26743 | JHN 14:6 | Ju Yesus kasi tau bilang, “Sonde ada jalan laen lai yang bawa orang pi di Bapa di sorga. Cuma lewat Beta sandiri sa. Te Beta ni, andia jalan pi Tuhan Allah. Beta ni, yang pegang apa yang batúl. Deng Beta ni, yang kasi orang idop yang batúl. Sonde ada jalan laen lai. |