325 | GEN 13:6 | Ma itu tampa sonde cukup luas kasi Abram deng Lot, deng dong pung harta-benda samua, ko idop sama-sama di situ. Ais Abram deng Lot pung gambala dong mulai bakanjar, tagal rumput di itu tampa sonde cukup kasi dong pung binatang. (Itu waktu, orang Kanaꞌan deng orang Feris masi tenga di situ ju.) |
329 | GEN 13:10 | Ais Lot lia-lia kuliling. Ju dia dapa lia kali Yarden pung lemba yang limpa deng aer, sampe di kampong Soar. Itu tampa pung subur sama ke TUHAN pung kabón, deng sama ke tana Masir. (Itu waktu, TUHAN balóm kasi ancor kota Sodom deng Gomora. Jadi itu tana masi bae.) |
1076 | GEN 36:35 | Waktu Husam mati, Hadad nae jadi raja, ganti sang dia. Dia pung bapa, nama Bedad dari kampong Awit. (Dia tu, yang kasi kala orang Midian waktu dong baparáng di Moab.) |
1459 | GEN 48:7 | Beta bekin bagitu, ko inga lu pung mama Rahel. Waktu kotong kambali dari Mesopotamia pi Kanaꞌan, lu pung mama mati barana di tenga jalan deka deng kampong Efrata di tana Kanaꞌan. Itu waktu beta pung hati susa mau mati! Ju beta kubur sang dia di pinggir jalan yang mau pi kampong Efrata.” (Itu kampong sakarang, dong kasi nama Betlehem.) |
7199 | RUT 4:7 | (Naa, dolu-dolu, waktu orang Israꞌel mau sarakan dong pung hak ko tabús ame satu barang pi orang laen, dong buka dong pung sandal ko kasi itu orang. Itu jadi tanda sah di orang pung muka bilang, dong su sarakan itu hak.) |
12719 | EST 1:13 | (Naa, raja pung biasa, kalo dia mau bekin apa-apa, dia barunding dolu deng dia pung orang parcaya dong, yang tau sampe alus-alus dong pung hukum deng atoran. Yang biasa kasi nasiat sang raja, andia: Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena, deng Memukan. Dong yang jadi orang bésar di negara Persia deng Media, yang bisa maso mangada sang raja iko dong pung suka.) Ju raja minta nasiat sang dong bilang, |
12743 | EST 2:15 | Naa, kira-kira awal bulan Januari, waktu raja Ahasuweros su pegang parenta tuju taon, baru Ester dapa dia pung waktu ko maso pi istana ko tidor bakumpul deng raja. (Ester tu, andia Abihail pung ana. Abihail tu, andia Mordekai pung bapa kici. Deng Mordekai yang piara sang Ester dari kici.) Waktu Ester pung bagian ko pi istana, dia sonde minta apa-apa. Dia cuma minta nasiat dari Hegai sa, te dia yang urus parampuan yang balóm tidor deng raja. Deng dia iko itu nasiat sa. Andia ko waktu dia mau pi, samua orang yang lia sang Ester talalu suka sang dia. |
12761 | EST 3:10 | Bapa raja bilang, “Neu.” Ais dia kasi kaluar dia pung cincin stempel dari dia pung jari, ju sarakan kasi sang Haman ko cap bekin sah itu surat parenta. (Haman tu, yang bamusu deng bangsa Yahudi dong. Dia tu, andia Hamedata pung ana, yang jadi turunan dari Agag.) |
12771 | EST 4:5 | Ais Ester pange datang satu orang, nama Hatak. (Dia tu, satu laki-laki yang sonde bisa kawin, yang raja suru karjá kasi sang Ester.) Ju Ester suru Hatak ko pi cari sang Mordekai, ko cari tau akurang ko Mordekai hati susa ko pake karong goni deng manangis kuat-kuat bagitu. |
12845 | EST 9:7 | Dong ju bunu bekin mati sang Haman pung sapulu ana laki-laki. Andia: Parsandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmasta, Arisai, Aridai, deng Waisata. (Haman tu, andia Hamedata pung ana, yang bamusu deng bangsa Yahudi tu.) Ma orang Yahudi dong sonde rampas orang pung harta sadiki ju. |
22630 | JON 3:3 | Ais Yunus bangun memang, ko pi kota Niniwe, iko TUHAN Allah pung parenta sang dia. (Naa, kota Niniwe tu, talalu bésar. Kalo orang jalan kaki dari sablá pi sablá, itu makan waktu tiga hari.) |
23236 | MAT 1:23 | “Bosong dengar, ó! Nanti ada satu nona yang masi parawan, tau-tau te dia su dudu parú. Ais dia barana satu Ana laki-laki. Dong ju kasi nama sang Dia, Imanuel.” (Dalam bahasa Ibrani, ‘Imanuel’ pung arti: Tuhan Allah ada sama-sama deng kotong.) |
24216 | MAT 27:18 | (Gubernor omong bagitu, te dia su tau kapala agama Yahudi pung bos-bos ame bawa sang Yesus kasi sang dia, tagal dong ada camburu deng jengkel mati sang Yesus.) |
24550 | MRK 7:18 | Yesus manyao bilang, “Bosong ju sonde mangarti, ko? Dia pung maksud bagini: apa yang orang makan, itu bae. Ma yang kaluar tu, tar bae. Apa yang kotong makan, maso di parú, abis kaluar ulang lai. (Tuhan Yesus pung maksud bilang, orang bole makan apa sa. Sonde larang.) |
25736 | LUK 17:16 | Ju dia tikam lutut ko minta tarima kasi bam-banya sang Yesus. (Tau-tau te dia tu, bukan orang Yahudi. Dia orang Samaria yang baparkara tarús deng orang Yahudi dong.) |
26023 | LUK 23:19 | (Barabas ni, maso bui tagal dia jadi tukang kipas, marontak lawan pamarenta Roma di kota Yerusalem, deng dia ju bunu orang.) |
26070 | LUK 24:10 | (Mama-mama yang pi kubur tu, andia Yakobis pung mama Maria, deng Maria dari kampong Magdala. Ada ju Yohana deng barapa mama laen lai. Dong tu yang pi carita ini samua kasi Yesus pung utusan dong.) |
26173 | JHN 2:9 | Sampe di sana, itu tuan pesta rasa coba itu aer. Ma tau-tau itu aer su jadi anggor! Dia bingung, te dia sonde tau dong dapa itu anggor dari mana. (Ma itu orang karjá dong tau.) Ais dia pange ame sang baroit laki-laki. |
26419 | JHN 7:22 | Ma satu-satu kali, bosong ju karjá di hari sambayang, ke bagini: baꞌi Musa su kasi turun sunat pung atoran bilang, kalo orang barana ame ana laki-laki, na, dia pung dalapan hari, bosong musti sunat sang itu ana. Biar lai itu hari tu, pas kaná deng hari sambayang, bosong musti sunat sang dia. (Ma iko yang batúl, itu atoran lebe tua dari baꞌi Musa. Te Tuhan Allah su kasi itu atoran lebe dolo kasi sang baꞌi Abraham.) |
26477 | JHN 8:27 | (Dia pung maksud, Dia pung Bapa di sorga. Ma dong sonde tangkap ame Dia pung maksud.) |
26593 | JHN 11:1 | Ada satu orang, nama Lasarus. Dia tenga di kampong Betania, sama-sama deng dia pung kaka parampuan dua, Maria deng Marta. (Naa, ini Maria ni, yang poꞌa minya wangi di Tuhan Yesus pung kaki, ais lap pake dia pung rambu sandiri.) Satu kali, Lasarus saki barát. |
26682 | JHN 12:33 | (Dia omong bagitu, ko kasi tunju nanti Dia mati deng cara karmana.) |
26886 | JHN 18:32 | (Waktu dong omong bagitu, apa yang Yesus parná omong dolu su jadi. Te Dia su kasi tau Dia pung orang dong bilang, nanti Dia mati iko pamarenta Roma pung cara, andia dong paku sang Dia di kayu palang.) |
26907 | JHN 19:13 | Jadi waktu gubernor dengar dong pung omong bagitu, ju dia kasi kaluar sang Yesus. Ais dia dudu di hakim pung korsi, di satu tampa yang dong kasi nama bilang, “Tana Lapang dari Batu Plat”. (Dalam bahasa Aram dia pung nama bilang, Gabata.) |
26911 | JHN 19:17 | Ju Dia pikol ame Dia pung kayu palang kaluar dari kota. Dong pi satu tampa yang dong subu bilang, “Tampa Tulang Kapala”. (Dalam dong pung bahasa Aram, itu tampa pung nama, Golgota.) |
26929 | JHN 19:35 | (Naa, satu orang yang jadi saksi mata tu, andia beta. Beta ada lia samua, deng beta tulis yang batúl di sini. Te beta tau apa yang beta carita tu, batúl, ko biar bosong bisa parcaya sang beta pung omong.) |
26986 | JHN 21:19 | (Yesus omong bagitu ko kasi tau sang Petrus soꞌal apa yang nanti jadi di dia pung diri. Te nanti Petrus pung mati tu, kasi tunju Tuhan Allah pung hebat.) Ais itu, ju Yesus kasi tau sang Petrus bilang, “Mari ko jadi Beta pung orang su!” |
27113 | ACT 4:22 | (Itu orang su lumpu lebe dari ampa pulu taon, baru dia bisa dapa jalan.) |
27404 | ACT 11:28 | Dari itu jubir dong, ada satu orang, nama Agabus. Tuhan pung Roh ada kasi tau sang dia bilang, “Nanti ada musim lapar yang hebat di anteru dunya, sampe di huk-huk dong.” Ju dia pi kasi tau ulang sang orang dong. (Dia pung omong tu, jadi batúl waktu Roma pung raja bésar keser, nama Klaudius, ada pegang parenta.) |
27564 | ACT 16:12 | Dari situ botong jalan iko darat pi satu kota bésar, nama Filipi. (Filipi tu, kota pantíng di propinsi Makedonia; pamarenta Roma ju pegang kuasa di situ.) Botong tenga barapa hari di situ. |
27772 | ACT 21:40 | Itu komandán satuju. Ais Paulus badiri di atas tangga, deng angka dia pung tangan, ko minta dong diam, ko dia mau omong. Ais ju dia angka omong pake dong pung bahasa Aram sandiri. (Te di situ, orang Ibrani dong omong pake bahasa Aram.) |
28064 | ROM 3:5 | Ma kalo kotong ada bekin sala, ais, itu kasi tunju lebe taráng sang samua orang bilang, apa yang Tuhan bekin tu, memang batúl. Kalo bagitu, kotong mau bilang apa? Mau bilang, Tuhan sonde adil kalo Dia kasi hukum sang kotong, ko? (Te ada orang saparu yang omong bagitu na.) |
28193 | ROM 8:9 | Ma bosong tu, orang yang sonde idop jahat iko bosong pung mau-mau sandiri lai. Te kalo Tuhan pung Roh ada idop dalam bosong pung hati, bosong bekin hal-hal yang bekin sanáng sang Dia. (Ma kalo ada orang yang Kristus pung Roh sonde idop dalam dia pung hati, dia ju sonde jadi Tuhan pung milik.) |
28262 | ROM 10:6 | Ma Tuhan pung Tulisan Barisi ju ada kasi tunju jalan laen bilang, orang bisa babae deng Tuhan Allah asal dong parcaya sang Kristus. Ada tatulis bilang, “Sonde usa tanya bilang, ‘Sapa yang bisa nae pi sorga?’ ” (Itu tingka ke orang mau nae pi kasi tau sang Kristus bilang, kotong manusia ada kapingin ko Dia turun datang ko kasi salamat sang kotong.) |
28263 | ROM 10:7 | Tulisan Barisi ju ada tatulis bilang, “Sonde usa tanya bilang, ‘Sapa yang mau turun pi Lobang Naraka, di tampa orang mati dong?’ ” (Itu tingka ke orang mau turun pi ko bawa nae sang Kristus kambali dari Dia pung mati ko Dia kasi salamat sang kotong.) |
28426 | ROM 16:22 | (Beta ni, Tertius, yang ada tulis ini surat iko apa yang bu Paul suru beta tulis. Salam manis dari beta ju, te beta ni, ju kotong pung Bos pung orang.) |
28447 | 1CO 1:16 | (Ee, beta baru inga. Beta ju sarani orang saparu di Stefanus pung isi ruma. Ma beta sonde inga kalo ada orang laen lai yang beta sarani, ko sonde.) |
28629 | 1CO 9:21 | Kalo beta ada bakumpul deng orang yang sonde tau Tuhan pung Atoran, beta jadi sama ke dong, ko antar bawa sang dong pi Tuhan. (Beta sonde lapás buang Tuhan pung Atoran yang Dia kasi turun lewat baꞌi Musa, ma sakarang beta idop pake Kristus pung Atoran.) |
28664 | 1CO 10:29 | Beta pung maksud, pikir bae-bae, iko itu orang pung pikir, bole makan, ko sonde. Jang cuma pikir yang bae iko lu pung diri sandiri.) Padahal beta bole bekin iko beta pung suka. Ma kalo orang laen pikir itu sonde bae dia bekin satu hal, akurang ko beta ju sonde bebas bekin iko beta pung suka, cuma tagal itu hal sonde bae kasi sang itu orang? |
28687 | 1CO 11:19 | (Memang, tagal bosong pung blok-blok tu, nanti kantara sapa yang batúl-batúl dengar sang kotong pung Bos, deng sapa yang sonde mau dengar sang Dia.) |
28992 | 2CO 7:8 | Naa, beta tau bilang, beta pung surat dolu yang togor karás sang bosong tu, memang bekin bosong rasa susa. Ma beta sonde manyasal tulis itu surat. (Padahal itu waktu, beta ada manyasal sadiki, waktu beta dapa tau bilang, beta pung surat tu, ada bekin bosong susa, biar cuma sabantar sa.) |
29173 | GAL 3:4 | Waktu bosong baru mulai parcaya sang Kristus, bosong dapa siksa bam-banya. Jang sampe itu samua jadi parcuma sa! (Padahal parcaya sang Kristus sonde parcuma.) |
29349 | EPH 4:10 | Jadi itu Orang yang turun tu, andia Kristus. Te Dia yang nae kambali pi sorga, ko bisa urus samua-samua yang ada di langit deng di bumi.) |
31094 | REV 19:8 | Tuhan Allah su kasi dia pakean baroit dari kaen alus. Tuhan Allah su kasi dia pakean yang puti mangkilat.” (Itu pakean puti mangkilat tu, andia Tuhan Allah pung orang dong pung karjá yang bae dong.) |