76 | GEN 3:20 | Ais itu, Adam kasi nama dia pung bini ‘Hawa’ (yang dia pung arti ‘yang idop’), te dia tu, samua orang yang idop pung mama. |
23236 | MAT 1:23 | “Bosong dengar, ó! Nanti ada satu nona yang masi parawan, tau-tau te dia su dudu parú. Ais dia barana satu Ana laki-laki. Dong ju kasi nama sang Dia, Imanuel.” (Dalam bahasa Ibrani, ‘Imanuel’ pung arti: Tuhan Allah ada sama-sama deng kotong.) |
23340 | MAT 5:37 | Jadi kalo bosong mau angka janji bilang, ‘hoo’, na, kasi tau bilang, ‘hoo’ sa. Ma kalo sonde, na, bilang ‘sonde’ sa. Kalo bosong bilang lebe dari itu, na, itu su baꞌakar dari setan.” |
23759 | MAT 16:18 | Dengar, é! Sakarang Beta mau kasi nama ‘Petrus’ sang lu. Te itu nama pung arti andia, ‘batu’. Nanti lu jadi fanderen kasi Beta pung orang parcaya dong, tagal lu pung parcaya su kuat ke batu. Biar dong kaná siksa sampe mati ju, dong batahan tarús. |
25461 | LUK 10:29 | Ma itu orang ada mau bekin diri ke orang alim sa. Ais dia tanya sang Yesus bilang, “Ma beta pung ‘sodara’ tu, yang mana?” |
26151 | JHN 1:38 | Ju Yesus bale, ais lia dong ada iko sang Dia. Tarús Dia tanya sang dong bilang, “Karmana? Ada parlú, ko?” Dong tanya bale sang Dia bilang, “Rabi tenga di mana?” (Di dong pung bahasa Aram, ‘Rabi’ pung arti bilang, ‘Bapa Guru’.) |
26154 | JHN 1:41 | Pulang deng pulang ju Anderias pi cari dia pung kaka Simon bilang, “We, bu! Botong su bakatumu deng Mesias!” (Di dong pung bahasa, ‘Mesias’ pung arti bilang, ‘Kristus, andia Orang yang Tuhan su janji memang dari dolu ko mau kirim datang.’) |
26155 | JHN 1:42 | Ais dia antar dia pung kaka pi Yesus. Ju Yesus lia sang Simon, ais Dia kasi tau bilang, “Lu ni, Simon. Lu pung bapa tu, Yohanis. Mulai sakarang orang pange sang lu, ‘Kefas’ ” (Dia pung arti sama deng ‘Petrus’, andia ‘batu’.) |
26327 | JHN 6:1 | Ais itu, orang Yahudi pung hari bae ‘Paska’ su deka-deka. Ju Yesus dong pi dano Galilea pung sablá. (Itu dano pung nama laen, andia, ‘dano Tiberias’.) Banya orang iko sang Dia pi sana, tagal dong lia tanda-tanda heran yang Dia su bekin waktu Dia bekin bae orang saki dong. Sampe di dano pung sablá, ju Yesus deng Dia pung ana bua dong nae pi satu gunung kici. Ais dong dudu di situ. |
26664 | JHN 12:15 | “Bosong orang kota Yerusalem, jang taku, ó! Bosong orang kota ‘Sion’ ni, lia pi sana doo! Te bosong pung Raja ada datang! Dia datang di atas satu keledai ténak.” |
26712 | JHN 13:13 | Bosong suka subu sang Beta bilang, ‘Bapa Guru’ deng ‘Bos’ yang hak parenta sang bosong. Itu pantas, tagal Beta memang bagitu. |
28228 | ROM 9:5 | Dong turun datang dari botong pung nene-moyang, andia: baꞌi Abraham, baꞌi Isak, deng baꞌi Yakob (orang ame nama ‘Israꞌel’ dari dia). Deng Kristus, yang Tuhan su janji memang dari dolu ko mau kirim datang tu, ju turun datang dari botong bangsa Yahudi pung nene-moyang dong. Kristus tu, andia Tuhan Allah yang parenta samua-samua ju. Jadi pantas kalo orang angka puji-puji sang Dia sampe salamanya. Batúl! |
28600 | 1CO 8:5 | Ada banya barang di langit deng di bumi yang orang subu bilang, ‘tuhan’ ko ‘bos’. |
28721 | 1CO 12:19 | Kalo kotong pung badan cuma jadi satu macam bagian, dia pung nama su bukan ‘badan’ lai, to? |
29241 | GAL 5:12 | Ma itu orang yang su bekin bingung sang bosong soꞌal sunat tu, kasi tenga pi ko dong sandiri pi potong buang dong pung ‘burung’ samua! |
29572 | COL 2:11 | Waktu sunat, orang Yahudi dong potong buang ‘burung’ pung ujung kulit ko jadi tanda bilang, dong tu, Tuhan Allah pung orang. Waktu bosong maso jadi Kristus pung orang, bosong ju kaná ‘sunat’. Dia pung maksud bagini: ini sunat bukan soꞌal orang potong buang kulit di badan, ma soꞌal Kristus potong buang hal-hal jahat dari kotong pung hati. Andia, hal-hal jahat yang kotong suka bekin tagal kotong ni, manusia. |
29875 | 1TI 6:20 | Tius! Jaga bae-bae samua yang Tuhan Allah su taro di lu pung tangan. Jang iko tasosok deng omong kosong dong. Jang iko batamba mulu deng bahasa yang sonde bawa hormat kasi Tuhan Allah. Inga, é! Te ada orang yang anggap dong pung diri pintar. Padahal dong pung ‘pintar’ tu, sonde ada pung dasar apa-apa. Sonde usa pi basilat lida deng dong. |
30377 | JAS 2:17 | Jadi sonde cukup deng bilang lu parcaya toꞌ! Deng parcaya sa, ma sonde bekin iko itu parcaya, dia pung nama su bukan ‘parcaya’ lai. Te bagitu sama ke parcaya yang su mati, yang sonde ada pung guna apa-apa. |
30400 | JAS 3:14 | Jang mulu bésar bilang, lu orang bijaksana, kalo lu ada iri hati, ko, maen ruꞌi kasi jato orang laen. Itu sama sa deng lu tu, putar-balek. Te idop bagitu, dia pung nama su bukan ‘bijaksana’ lai. Sifat ke iri hati ko, maen baruꞌi ko, sonde turun dari Tuhan Allah. Itu, dunya pung sifat dong. Itu, pantas kasi orang yang sonde ofer dong pung idop kasi Tuhan. Itu sifat dong iko setan dong pung jalan. |