1 | GEN 1:1 | Abatelipuna elana Yabowaine labulabum ge panayawi i ginolil. |
2 | GEN 1:2 | He panayawi i enonovan ya, ge nigeya ga ana awa i mamasal i oola te sauga ya. Gogou kubwa wewel limwalimwanina i yabom, ge Yabowaine Yayaluwana i nononawanawa wewel pwatanaa. |
3 | GEN 1:3 | Yaka Yabowaine i ba, “Mwananal ga ni gan,” inoke mwananal i gan. |
4 | GEN 1:4 | Inoke Yabowaine i kite mwananal i waisi. Mwananal ge gogou i teli walel, |
5 | GEN 1:5 | yaka mwananal alana i tun “lan” ge gogou alana i tun “bulin.” He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan houwan to. |
7 | GEN 1:7 | Yabowaine hawawal i ginol yaka wewel i wali eluwe, etega i minaa hawawal pwatanaa ge etega i minaa gabulanaa. Inoke i gan i ola to. |
8 | GEN 1:8 | Yaka Yabowaine hawawal alana i tun “labulabum.” He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan eluwana to. |
9 | GEN 1:9 | Yaka Yabowaine i ba, “Wewel toto labulabum gabulanaa ni tub pahipahi, inoke bilibili kekevana ni masal.” Inoke i gan i ola to. |
11 | GEN 1:11 | Yaka Yabowaine i ba, “Bugul siusiunil ga nihi siun datuwa: mwawin bolo enowaliya pwatum ge ebwakil bolo enowaliya pwatumwina gaganina ali awa tomaha ge tomaha.” Inoke i gan i ola to. |
12 | GEN 1:12 | Bugul siusiunil hi siun datuwa: mwawin ali awa tomaha tomaha ge ebwakil ali awa tomaha tomaha. Inoke Yabowaine i kite i waisi. |
13 | GEN 1:13 | He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan etonina to. |
14 | GEN 1:14 | Yaka Yabowaine i ba, “Mwananal ona ga nihi gan labulabumwa, heliya lan ge bulin nihi teli walel, nihi ola etotohi tal, lan, ge baliman kaiweliya, |
15 | GEN 1:15 | ge nihi yana labulabumwa panayawi nihi yane.” Inoke i gan i ola to. |
16 | GEN 1:16 | Yabowaine mwananal bwabwatal labui i ginolil, toto mwananalina bwabwatana lan ni logugui-an, ge toto mwananalina kekeisi bulin ni logugui-an. I ola al putum i ginolil. |
17 | GEN 1:17 | Yabowaine i telel labulabumwa panayawi nihi yane, |
18 | GEN 1:18 | lan ge bulin nihi logugui-an, ge mwananal ge gogou nihi teli walel. Inoke Yabowaine i kite i waisi. |
19 | GEN 1:19 | He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan esopalena to. |
20 | GEN 1:20 | Yaka Yabowaine i ba, “Bugul bolo yawaliliya gaganil hoga ga nihi pakalaopop, ge bwasumu ga nihi youyou hawawala panayawi pwatanaa.” |
21 | GEN 1:21 | Yabowaine moti bwabwatal hot ge bugul yawaliliya gaganil bolo hi nawanawa hogaa ge hi pakalaopop, ali awa tomaha ge tomaha i ginolil. I ola al bwasumu bolo hi youyou ali awa tomaha ge tomaha i ginolil. Inoke Yabowaine i kite hi waisi. |
22 | GEN 1:22 | Yaka Yabowaine i ba muloluagil i ba, “Moti, nuku talaabab ge nuku gewi, yaka nuku debalala hoga nuku pakalaopop. Bwasumu bolo ku youyou, nuku gewi yaka nuku debalala panayawi pwatanaa.” |
23 | GEN 1:23 | He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan nimala panunana to. |
24 | GEN 1:24 | Yaka Yabowaine i ba, “Bwasumu yawaliliya gaganil ali awa tomaha ge tomaha nihi masal datuwa: bolo totounuwal, bolo hi yawayawal bilibili pwatanaa, ge bolo bekikil, ali awa tomaha ge tomaha.” Inoke i gan i ola to. |
25 | GEN 1:25 | Yabowaine bwasumu bekikil ali awa tomaha ge tomaha, bwasumu totounuwal ali awa tomaha ge tomaha, ge bugul bolo hi yawayawal bilibili pwatanaa ali awa tomaha ge tomaha i ginolil. Inoke Yabowaine i kite i waisi. |
26 | GEN 1:26 | Yaka Yabowaine i ba, “Gamagal ga ta ginol totola kanukanunula elana ge ni ola kila, yaka moti hogaa, bwasumu hawawala, bwasumu totounuwal, bwasumu bekikil ge bwasumu bolo hi yawayawal bilibili pwatanaa gegewel nihi logugui-agil.” |
27 | GEN 1:27 | Yabowaine gamagal i ginol totona kanukanununa elana, he iya Yabowaine totona kanukanununa elana i ginolil; gamagalau i ginolil tau ge yova. |
28 | GEN 1:28 | Yaka Yabowaine i ba muloluagil i ba, “Nuku talaabab ge nuku gewi, yaka nuku debalala panayawi nuku pakalaopop ge ni minaa wami logugui gabulanaa. Moti hogaa, bwasumu hawawala ge bugul gegewel yawaliliya gaganil bolo hi nawanawa bilibili pwatanaa nuku logugui-agil.” |
29 | GEN 1:29 | Yaka Yabowaine i baek elal i ba, “Mwawin gegewel panayawi pwatanaa bolo enowaliya pwatum ge ebwakil gegewel bolo enowaliya pwatumwina gaganina ya pewa. He nuku ahel aanan kaiwena. |
30 | GEN 1:30 | Ge bwasumu gegewel panayawiya, bwasumu gegewel hawawala, ge bwasumu gegewel bolo hi nawanawa bilibili pwatanaa—he bugul gegewel yawaliliya gaganil—mwawin ge ebwakil lamwaliya gegewel ya pek eliyalil aanan kaiwena.” Inoke i gan i ola to. |
31 | GEN 1:31 | Inoke Yabowaine bugul gegewel i ginolil i kitel hi waisi hot. He bulin i mowasi ge lan i mowasi, lan sikis-ina to. |
32 | GEN 2:1 | Inoke Yabowaine labulabum ge panayawi ginebi ge buguliliyau gegewel i ginolil habal. |
33 | GEN 2:2 | He mulaa abwe lan seben-ina Yabowaine tuwalali gegewena i ginolil iyaka i pwamowasi, inoke lan seben-ina elana i veyahoem wana tuwalali elana. |
34 | GEN 2:3 | Inoke lan seben-ina i ba muloluan ge i teli i bwabwalena, kaiwena lan o elana i veyahoem wana tuwalali gegewena elal bolo iyaka i ginolil. |
35 | GEN 2:4 | Yehoba labulabum ge panayawi i ginolil i mowasi, yaka liwanina i ola hiwe. Sauga Yehoba Yabowaine labulabum ge panayawi i ginolil, inoke gamagal al i ginol. |
36 | GEN 2:5 | Houwan ga nige ebwakil etega o ebo mwawin etega i sisiun bilibiliya, ebo uleya, ebo eyowaa, kaiwena Yehoba Yabowaine nigeya ga kehe i papatuna bilibili i papahun, ge nige gamagal i gagan tage bilibili ni eyowa-an. |
37 | GEN 2:6 | He gogau i heem bilibiliya yaka tutulina bilibili pwatana gegewena i pahunhun. |
38 | GEN 2:7 | Yehoba Yabowaine bilibili i ahe gamagal i ginoliya, yaka yawal yawalina gaganina i yana papanetan buhunaa, inoke gamagal yawalina i gan. |
39 | GEN 2:8 | He Yehoba Yabowaine eyowa iyaka i ginol labi balimana, labena Ideni elana, inoke tau toto i ginol i teliya eyowa o elana. |
40 | GEN 2:9 | Yehoba Yabowaine ebwakil tomaha ge tomaha ali awa waiwaisal ge enowaliya waiwaisana aanan kaiwena i pasiuniliya to. Eyowa nuwanaa ebwakil labui hi siuna, yawal ana ebwakil ge aatena gegewena waiwaisana ge nanakina ana ebwakil. |
41 | GEN 2:10 | Wewel etega i sani solaa labena Ideni gamwanaa eyowa i pahunhun. Yaka abwe i wali lalana esopali hi tabwa wewel unuliya. |
42 | GEN 2:11 | Wewel houwan alana Pison, iya i sani solaa labi Havila gamwanaa. (He labi o elana gold i minaa, |
44 | GEN 2:13 | Wewel eluwana alana Gihon, iya i sani solaa labi Kus gamwanaa. |
45 | GEN 2:14 | Wewel etonina alana Taigilis, iya i sani olak panuwa Asul labena balimana, ge wewel esopalena alana Yupeleitis. |
46 | GEN 2:15 | Yehoba Yabowaine tau i ahe i teliya Ideni eyowana elana, inoke ni tuwalali-an ge ni matahikan. |
47 | GEN 2:16 | Yaka Yehoba Yabowaine i baek tau elana i ba, “I bosowaina te ebwakil gegewel eyowa gamwanaa enowaliya nu anan ya; |
49 | GEN 2:18 | Inoke Yehoba Yabowaine i ba, “Nige i wawaisi te tau maisena ya ni mimwaumwau. Ana tolaba etega na ginol iya alona.” |
50 | GEN 2:19 | He Yehoba Yabowaine iyaka bilibili i ahe bwasumu gegewel i ginoliliya, bolo hi nawanawa bilibili pwatanaa ge bolo hi youyou hawawala. Inoke i enil pwatanik tau elana ge ni kite tau alaliya ga ni tun ola. Inoke tau bwasumu bolo totounuwal, bolo hi youyou hawawala ge bolo bekikil gegewel alaliya i tun. Bugul gegewel alaliya ga i tun ola, he alaliya i ola to. Yaa Adama nige ana tolaba etega i pwapwawa ge alona. |
52 | GEN 2:21 | Inoke Yehoba Yabowaine tau i pakenu mati. Sauga i kenukenu, inoke luluna tutuwana etega i ahe, yaka tuwana i kaus pasikal. |
54 | GEN 2:23 | Sauga tau yova i kite, yaka i ba, “He abwe o hulhula hot. Tutuwana i neem tutuwau elana ge bunumwina i neem bunumwiu elana. Inoke alana na tun ‘yova’ kaiwena i masalem tau tuwana elana.” |
55 | GEN 2:24 | Heiya te kaiwena tau tamana ge hinana ni miluwagil ni na alona ge lagona nihi mipamaisena, inoke ali toto labui nihi ola tuwan maisena. |
56 | GEN 2:25 | He Adama ge lagona hi bokaboka, yaa nige hi pupuluwawi. |
57 | GEN 3:1 | Bwasumu bolo Yehoba Yabowaine i ginolil gamwaliyaa, he gegewel mwata i siba lakel. Yaka mwata i baek yova elana i ba, “Age Yabowaine ebwakil gegewel eyowa gamwanaa enowaliya i lopwali bahi nuku aan?” |
58 | GEN 3:2 | Inoke yova mwata anana i lahe i ba, “Bosowaina ya ebwakil gegewel eyowa gamwanaa enowaliya naha anan ya, |
60 | GEN 3:4 | Yaka mwata i baek yova elana i ba, “Nigeya! Nige nuku aaliga. |