3 | GEN 1:3 | Alla ka a fɔ ko: «Kɛnɛ ye bɔ!» Kɛnɛ bɔra. |
6 | GEN 1:6 | Alla kumara ikɔ ko: «Dan ye kɛ jilu tɛma, ka alu fara i ɲɔɔn na.» |
9 | GEN 1:9 | Alla kumara ikɔ ko: «Ji mɛn ye san kɔrɔ, wo bɛɛ ye ladɛn yɔrɔ kelen dɔ, kosa gbelemala ri bɔ gbɛ ma.» A ka a fɔ ɲa mɛn ma, a kɛra ten. |
11 | GEN 1:11 | Nba, a ka a fɔ ko: «Binilu ni sumanilu ye fɛrɛn duu kan ka alu kisɛilu labɔ ka kɛ si ri. Jiri denta su bɛɛ fanan ye bɔ, mɛn ye kisɛ ni kolo kɛla alu den dɔ.» Alla ka a fɔ ɲa mɛn ma, a kɛra ten. |
14 | GEN 1:14 | Alla kumara ikɔ ko: «Kɛnɛbɔlan ye bɔ san dɔ, ka tele ni su fara i ɲɔɔn na. Woilu ye sali lonilu yiraka, a ni lon damira ni san damira. |
20 | GEN 1:20 | Alla kumara ikɔ ko: «Nimafen ye kɛ ji rɔ ka siyaya kosɛbɛ. Kɔnɔilu ye alu gban san ni duu tɛ.» |
22 | GEN 1:22 | A kumara ka baraka don alu rɔ. A ka a fɔ ko: «Ai ye jiri ka siyaya kɔɔji fan bɛɛ rɔ.» A ka a fɔ kɔnɔilu yɛ ko: «Ai ye jiri ka siyaya duukolo kan.» |
24 | GEN 1:24 | Alla kumara ikɔ ko: «Nimafen su bɛɛ ye kɛ duu kan, so kɔndɔ kolofenilu wo, waa rɔ soboilu wo, ni nimafen misɛn mɛn ye taamala duu ma, a bɛɛ ni a su!» A ka a fɔ ɲa mɛn ma, a kɛra ten. |
26 | GEN 1:26 | Wo kɔ, Alla ka a fɔ ko: «An di adamaden dan ka a kɛ an munuɲa ri, ka a su sudunya an ɲɔɔn na. Alu ri alu sii duu bɛɛ kun na, ka alu sii jɛɛ kun na, a ni kɔnɔilu ni kolofenilu ni nimafen misɛn mɛn ye taamala duu ma.» |
28 | GEN 1:28 | Alla kumara ka baraka don alu rɔ. A ka a fɔ ko: «Ai ye jiri ka jɛnsɛn duu fan bɛɛ rɔ, ka ai la fanka sii duu kan. Ai ye ai sii jɛɛ ni kɔnɔilu ni nimafen tɔilu bɛɛ kun na.» |
29 | GEN 1:29 | A ka a fɔ alu yɛ ko: «Duu suman su su, n da wo bɛɛ di ai ma. Ka a la wo kan, jiri denta fen fen ye duu kan, n da wo fanan bɛɛ di ai ma, mɛn ye kisɛ ni kolo kɛla alu denilu rɔ. Wo bɛɛ ri kɛ ai balo ri. |
47 | GEN 2:16 | Allabatala Alla ka a fɔ a yɛ ko, «Jiriden damunta fen fen ye yan, i ye wo bɛɛ damun. |
49 | GEN 2:18 | Wo kɔ, Allabatala Alla ka a fɔ ko, «Ka cɛ to a kelen na, wo ma ɲi. N di a dɛmɛnba rabɛn, mɛn di bɛn a ma.» |
54 | GEN 2:23 | Cɛ kan ko: «A koloilu bɔni n koloilu le rɔ. A fari bɔni n fari le rɔ. N di a tɔɔ la ko muso, ka a masɔrɔn a bɔni cɛ le rɔ.» |
57 | GEN 3:1 | Nba, Allabatala Alla ka waa rɔ sobo mɛnilu dan, duuma sa le kiwoyani tɛrɛ wo tɔ bɛɛ ri. Lon do rɔ, sa ka a fɔ muso yɛ ko: «Tuɲa le, Alla ka a fɔ ko, ‹Ai kana nakɔ ɲuma jiriden si damun?›» |
58 | GEN 3:2 | Muso ka a jabi: «A sɔnni an ye nakɔ ɲuma jiriden damun. |
60 | GEN 3:4 | Sa ka a fɔ muso yɛ ko: «Tuɲa tɛ wo rɔ. Ai tɛ faa fɛwu! |
65 | GEN 3:9 | Allabatala Alla ka a kan nabɔ cɛ ma ko: «I ye mi?» |
66 | GEN 3:10 | Cɛ ka a jabi: «N ka i natɔla kan mɛn nakɔ ɲuma rɔ tuma mɛn na, n silanda, baa n fari makolon de. Wo le kosɔn, n ka n dokon.» |
67 | GEN 3:11 | Allabatala Alla kan ko: «Yon de ka a fɔ i yɛ ko i fari makolon de? N ka tɔn sii jiri mɛn na, i ra wo le den damun wa?» |
68 | GEN 3:12 | Cɛ kan ko: «I ka muso mɛn di n ma, wo le ka jiriden wo di n ma. N ka a damun.» |
69 | GEN 3:13 | Allabatala Alla ka a fɔ muso yɛ ko: «I ka nfen kɛ ɲin di?» Muso kan ko: «Sa le ka n manɛɛn ka n loo a damunna.» |
70 | GEN 3:14 | Allabatala Alla ka a fɔ sa yɛ ko: «I ra wo kɛ. Wo le kosɔn, n di tɔrɔya la i kan ka tamin kolofen ni waa rɔ sobo bɛɛ kan. Sisen i ri i sɔmɔn i kɔnɔ kan, ka buuri damun i la dunuɲaratɛɛ bɛɛ rɔ. |
72 | GEN 3:16 | Allabatala Alla ka a fɔ muso yɛ ko: «N di do la i la tin tɔrɔya kan. I ri i la kɔnɔmaya bɛɛ kɛ dun ba rɔ. A loo ri kɛ i la, ka sii i cɛ kun na, kɔni i ri to a fanka kɔrɔ.» |
73 | GEN 3:17 | Allabatala Alla ka a fɔ Adama yɛ ko: «I ra i muso kan lamɛn ka jiriden damun, n ka tɔn sii mɛn na ko i kana a damun. Wo rɔ, n di duu tiɲan ile kosɔn. Duu tɛ sɔn ka i balo di i ma fo i wa baara siyaman kɛ. A ri kɛ wo ɲa i la dunuɲaratɛɛ bɛɛ rɔ. |
78 | GEN 3:22 | Allabatala Alla kan ko: «Awa, cɛ ra kɛ iko an do le, ka koɲuma ni kojuu lɔn. A kana a bolo rasɔmɔn ma ɲɛnɛmaya jiri ma ka a den kadi ka a damun. Ni a ka a damun a ri to ɲɛnɛma rɔ habadan.» |
81 | GEN 4:1 | Nba, nbenba Adama ni a muso nma Hawa dɛnda. Nma Hawa ka kɔnɔ ta ka Kabila sɔrɔn. A kan ko: «Allabatala da n dɛmɛn ka dencɛ sɔrɔn.» |
86 | GEN 4:6 | Allabatala ka a fɔ Kabila yɛ ko: «Nfɛnna i ye mɔnɛla foo ka i ɲa wulen ten? |
88 | GEN 4:8 | Nba, Kabila ka a fɔ a doocɛ Abila yɛ ko: «An ye wa waa rɔ.» Alu sera ye tuma mɛn na Kabila bera a doocɛ kan ka a faa. |
89 | GEN 4:9 | Allabatala ka a fɔ Kabila yɛ ko: «I doocɛ Abila ye mi?» Kabila kan ko: «N ma a diya lɔn. Nde le a kɔnɔgbɛnba ri wa?» |
90 | GEN 4:10 | Allabatala kan ko: «I ka nfɛn kɛ ɲin? I doocɛ jeli bɔtɔla kule kan bɔra duu ma ka se n ma yan, ko ka a ta sara i la. |
93 | GEN 4:13 | Kabila ka a fɔ Allabatala yɛ ko: «I ra n jahadi mɛn la n kan, wo ka bon ka tamin. N ti se wo kɔrɔ. |
95 | GEN 4:15 | Allabatala ka a fɔ Kabila yɛ ko: «Ni mɔɔ mɔɔ ka Kabila faa, n di i jeli sara wo la siɲa wɔrɔnwula.» Allabatala ka a tɔɔmasere la Kabila kan, sa mɔɔ mɛn wa a yen, wo kana a faa. |
103 | GEN 4:23 | Lon do rɔ, Lemeki ka a fɔ a musoilu yɛ ko: «Ada ni Tisila, ai ye n kan namɛn. Ai, Lemeki musoilu, ai ye ai tolo malɔ n na kuma la. Cɛ mɛn ka n madimin, n da wo faa. Kanberen mɛn sera n ma, n da wo faa. |
105 | GEN 4:25 | Nba, Adama ni a muso dɛnda. A muso ka kɔnɔ ta ka dencɛ sɔrɔn ikɔ tuun. A ka wo tɔɔ la ko Sɛti, baa a kan ko: «Alla ra dencɛ gbɛrɛ di n ma Abila nɔ rɔ, Kabila ka mɛn faa kɔnin.» |
135 | GEN 5:29 | A ka wo tɔɔ la ko Nuhan. A ka a fɔ ko: «Allabatala ka duu tiɲan ka an bila baara gbɛlɛn dɔ. Kɔni cɛ ɲin de kɛtɔ an masabarila baara gbɛlɛn jusukasi kosɔn.» |
141 | GEN 6:3 | Wo le rɔ, Allabatala kan ko: «N ka n na ni don mɔɔilu rɔ, kɔni n tɛ sɔn a ye mɛn alu rɔ foo habadan, baa alu tɛ foyi ri fo fari banku, fen banta kɔnin. Alu si san bɛɛ ladɛnni tɛ tamin san kɛmɛ ni san muwan kan.» |
145 | GEN 6:7 | A kan ko: «N da mɔɔ mɛnilu dan, n di woilu halaki ka alu bɔ duukolo kan. Adamadenilu wo, kolofenilu wo, waa rɔ soboilu wo, kɔnɔilu wo, ni nimafen misɛn mɛnilu ye taamala duu ma, n di wo bɛɛ halaki ka a masɔrɔn n da nimisa alu dan ko rɔ.» |
151 | GEN 6:13 | Wo rɔ, Alla ka a fɔ Nuhan yɛ ko: «N da a latɛɛ ko mɔɔilu bɛɛ ri halaki n bolo, baa karagbɛlɛya ra jɛnsɛn alu bolo foo ka duukolo fa. N kɛtɔ alu bɛɛ ni duukolo halakila i ɲɔɔn fɛ le. |
161 | GEN 7:1 | Nba, Allabatala ka a fɔ Nuhan yɛ ko: «I ye don kulunba kɔndɔ, i ni i la denbaya. N da a yen ko i kelen pe le telenni n ɲakɔrɔ adamaden bɛɛ tɛma. |
200 | GEN 8:16 | «I ye bɔ kulunba kɔndɔ sisen, i ni i muso ni i dencɛilu ni alu musoilu. |
205 | GEN 8:21 | Saraka wo suma diyara Allabatala yɛ. Allabatala ka a latɛɛ ko: «N tɛ duu danka adamaden kosɔn butun. N ka a lɔn ko ka bɔ alu denmisɛnya waati ma foo ka na se alu la mɔɔya laban ma, alu miriya bɛnni kojuu le ma. Hali wo, n tɛ sɔn ka nimafen bɛɛ halaki butun, iko n ka a kɛ ɲa mɛn ma fɔlɔ. |
207 | GEN 9:1 | Alla kumara ka baraka don Nuhan ni a dencɛilu rɔ. A ka a fɔ alu yɛ ko: «Ai ye jiri ka siyaya duukolo fan bɛɛ rɔ ka a fa. |
215 | GEN 9:9 | «Sisen teriya ri tɔ nde ni aile tɛma, a ni ai bɔnsɔn mɛn ye nala ai kɔ |
218 | GEN 9:12 | Alla ka a fɔ ikɔ ko: «N ye teriya mɛn tala ai yɛ a ni ai bɔnsɔn bɛɛ ni nimafen bɛɛ fo habadan, wo tɔɔmasere le ɲin di. |
223 | GEN 9:17 | Alla ka a fɔ Nuhan yɛ ko: «N da teriya mɛn ta duukolo nimafen bɛɛ yɛ, wo tɔɔmasere le wo ri.» |
231 | GEN 9:25 | Wo rɔ, Nuhan kan ko: «Alla ma tɔrɔya lara Kamu dencɛ Kanaan kan. Ka a kɛ a kɔrɔcɛilu la jɔntajɔn di, Alla ma wo kɛra.» |
232 | GEN 9:26 | Nuhan kan ko: «N di Allabatala tando, Sɛmu Maari Alla kɔnin. Alla ma Kanaan kɛ Sɛmu la jɔn di, Alla ma wo kɛra. |
244 | GEN 10:9 | A kɛra donso fadimanba ri Allabatala ɲana. Wo rɔ a ye fɔla doilu ma ko: «A kɛni donso fadimanba le ri, Allabatala ɲakɔrɔ iko Namurudu tɛrɛ ɲa mɛn ma.» |
270 | GEN 11:3 | Lon do rɔ, alu ka a fɔ i ɲɔɔn yɛ ko: «An ye birikilu gbasi ka alu janin kosɛbɛ.» Alu ma kabakurun ta fo biriki. Alu ma boro fanan ta, fo tulubɔ fasani. |
271 | GEN 11:4 | Alu kan ko: «An ye so lɔ an jɛrɛ yɛ, ka sankaso jan lɔ a kɔndɔ. Wo lɔ ye se haan sankolo ma, sa an di tɔɔ sɔrɔn. Ni an ma wo kɛ, an di jɛnsɛn duukolo fan bɛɛ fɛ.» |
273 | GEN 11:6 | A kan ko: «A ragbɛ. Alu bɛɛ ye siya kelen de ri, alu bɛɛ ye kan kelen de mɛnna. Alu ye baara mɛn kan ɲin, alu la baara fɔlɔ le wo ri. A tɛ mɛn bakɛ, alu wa alu miri fen fen ma, alu ri se wo kɛla. |
300 | GEN 12:1 | Nba, Allabatala kumara Iburama yɛ ko: «Iburama, i ye bɔ i la jamana rɔ, ka bɔ i badenmailu tɛma, ka bɔ i fa la lu ma. I ye wa jamana do rɔ, n kɛtɔ mɛn yirakala i la. |
306 | GEN 12:7 | Awa Allabatala ka a jɛrɛ yiraka Iburama la, ka a fɔ a yɛ ko: «N di duu ɲin bɛɛ di i bɔnsɔn ma.» Wo le rɔ, Iburama ka saraka bɔ diya lɔ Allabatala bato kanma, Allabatala mɛn ka a jɛrɛ yiraka a la. |
310 | GEN 12:11 | Alu dontɔla Misiran, Iburama ka a fɔ a muso Sarayi yɛ ko: «N ka a lɔn ko i kɛɲi ba le. |
317 | GEN 12:18 | Wo rɔ, Ferawuna ka Iburama kili ka a fɔ a yɛ ko: «I ra nfen kɛ n na ten? Nfenna i ma a fɔ n yɛ ko i muso le? |
327 | GEN 13:8 | Wo rɔ, Iburama ka a fɔ Luti yɛ ko: «An kana sɔn kɛlɛ ye wuli ile ni nde tɛ ma, wala ile la kolofen kɔnɔmadenilu ni nde la kolofen kɔnɔmadenilu tɛ ma. An ye badenma le ri. |
333 | GEN 13:14 | Luti ni Iburama farani kɔ rɔ, Allabatala ka a fɔ Iburama yɛ ko: «Iburama, i ɲa lɔ. Ka bɔ i lɔ dinkira ye i ɲa lawa tele kankan bolo maran fan fɛ, a ni tele kankan bolo kinin fan fɛ, telebɔ fan fɛ a ni telebe fan fɛ. |
356 | GEN 14:19 | A duwara Iburama yɛ ko: «Alla ye ɲumaya kɛ Iburama yɛ, Alla Kɔrɔtaniba, mɛn ka san dan ka duu dan. |
358 | GEN 14:21 | Sɔdɔmu mansa ka a fɔ Iburama yɛ ko: «N na mɔɔilu laseyi n ma. Kɔni i ka nanfulu mɛn mira, i ye wo ta.» |
359 | GEN 14:22 | Iburama ka a jabi: «N da n bolo kɔrɔta ka n kali Allabatala la, Alla Kɔrɔtaniba, mɛn ka san dan ka duu dan. |
362 | GEN 15:1 | Wo waati taminni kɔ rɔ, Iburama ka Allabatala kumakan mɛn kibarɔ misaliya rɔ. A kan ko: «Iburama i kana silan. N di i lantanka fen bɛɛ ma ka i sara kosɛbɛ.» |
363 | GEN 15:2 | Iburama ka a jabi: «N Tii Allabatala, den tɛ n bolo. I ri nfen de di n ma wo rɔ? Damasika mɛn tɔɔ ko Eliyesɛri, wo le kɛtɔ n na bon cɛtala ri.» |
364 | GEN 15:3 | Iburama kan ko: «I ma den si di n ma. Wo rɔ, n na jɔn, mɛn ye n wara yan, wo le kɛtɔ n cɛtala ri.» |
365 | GEN 15:4 | Iburama ka Allabatala kumakan mɛn jabili rɔ ko: «Wo kuma tɛ. Cɛ wo tɛ kɛla i cɛtala ri, fo i jɛrɛ den, i kɛtɔ mɛn sɔrɔnna. Wo le kɛtɔ i cɛtala.» |
366 | GEN 15:5 | Allabatala ka Iburama labɔ kɛnɛma ka a fɔ a yɛ ko: «Iburama, i ɲa lɔ san dɔ, ka lolo bɛɛ jate, ni i ri se wo dan lɔnna.» Allabatala kan ko: «Loloilu siyaman ɲa mɛn ma, i bɔnsɔn di siyaya wo ɲa.» |
368 | GEN 15:7 | Allabatala ka a fɔ a yɛ ko: «Nde le Allabatala ri, mɛn ka lɔ i ɲɔrɔ ka i labɔ Uri so kɔndɔ Kalide jamana rɔ. N ka i lana yan de, ka jamana ɲin di i ma ka a kɛ i ta ri.» |
369 | GEN 15:8 | Kɔni Iburama ka a jabi: «N tii Allabatala, n di se a lɔnna di ko jamana ɲin di kɛ n ta ri?» |
370 | GEN 15:9 | Allabatala kan ko: «Nisi muso kelen mira ka na a di n ma, a ni ba muso kelen ni saaji kelen. Wo bɛɛ ye kɛ san sawa sawa ri. I ye kanba kelen fanan mira, a ni sokɔndɔkanbanin kelen.» |
374 | GEN 15:13 | Allabatala ka a fɔ a yɛ ko: «Iburama, i ye a lɔn ko i bɔnsɔn di kɛ lɔndanilu ri jamana gbɛrɛ rɔ. Alu ri kɛ jɔnilu ri, ka tɔrɔ kojuuya haan san kɛmɛ naanin wa dafa. |
379 | GEN 15:18 | Wo lon jɛrɛ rɔ, teriya donda Allabatala ni Iburama tɛma. A ka a fɔ a yɛ ko: «N di duu ɲin di i bɔnsɔn ma, ka bɔ Misiran ba ma, ka wa haan ba belebele ba ma, mɛn ye Efirati ba ri kɔnin. |
384 | GEN 16:2 | Lon do rɔ, Sarayi ka a fɔ Iburama yɛ ko: «N cɛ, Allabatala ma sɔn n ye den sɔrɔn. I ye wa i la n na jɔn sunkurun Hajara fɛ. Ni Alla sɔnda, a ri den sɔrɔn n yɛ.» Iburama sɔnda Sarayi la kuma ma. |
387 | GEN 16:5 | Wo rɔ, Sarayi ka a fɔ Iburama yɛ ko: «Ko mɛn ye kɛla n na, wo bɔni ile le rɔ. N ka n na jɔn di i ma ka a kɛ i muso ri. Kɔni a ka a yen tuma mɛn na ko a kɔnɔ ma le, a ma n jii foyi le ri. Allabatala, a ye wo kititɛɛ nde ni ile tɛma!» |
388 | GEN 16:6 | Iburama ka Sarayi jabi: «Ale le wo ri. I la jɔn ye i la fanka le kɔrɔ. Mɛn wa i diya, i ye wo kɛ a la.» Wo rɔ, Sarayi ka Hajara tɔrɔ kojuuya, foo Hajara ka i bori a kɔrɔ ka wa. |
390 | GEN 16:8 | Mɛlɛka ka a fɔ a yɛ ko: «Ile, Hajara, Sarayi la jɔnmuso, i bɔni mi? I watɔ mi?» Hajara ka a jabi: «N borini n tii Sarayi le kɔrɔ.» |
391 | GEN 16:9 | Allabatala la mɛlɛka ka a fɔ a yɛ ko: «I kɔseyi i tii wara, ka wa i fanmajii a yɛ ka a kan mira.» |
392 | GEN 16:10 | Mɛlɛka kan ko: «N di i bɔnsɔn siyaya a ɲa ma, foo mɔɔ tɛ wo jate lɔn muumɛ!» |
393 | GEN 16:11 | Habadan Mansala la mɛlɛka ka a fɔ a yɛ ikɔ tuun ko: «I ɲa lɔ. I kɔnɔ ma le, i ri dencɛ sɔrɔn. I ye wo tɔɔ la ko Isumayila, baa Allabatala da i la jusukasi kan namɛn. |
395 | GEN 16:13 | Hajara kan ko: «Allabatala ɲa yen n na», wo rɔ a ka tɔɔ do la ko: «Alla mɛn kɔrɔtanin ɲa yen n na.» |
399 | GEN 17:1 | Iburama sɔrɔn ka san bikɔnɔndɔ ni san kɔnɔndɔ bɔ tuma mɛn na, Allabatala ka a jɛrɛ yiraka a la ka a fɔ a yɛ ko: «Nde le Alla Sebɛɛtii ri. I ye n na sila taama ka kɛ mɔɔ telenni ba ri. |
402 | GEN 17:4 | «An ye teriya mɛn tala, wo le ye ɲin di. Jamana siyaman di bɔ i rɔ. |
407 | GEN 17:9 | Alla ka a fɔ Iburahima yɛ ko: «I ni i bɔnsɔn bɛɛ ye an na teriya sila taama ka n kan mira. Ai ka kan ka diyagboya ko mɛn kɛ, wo le ye ɲin di. Ai cɛ kelen kelenna bɛɛ ye faaninta kɛ. |
413 | GEN 17:15 | Nba, Alla ka a fɔ Iburahima yɛ ko: «I kana a fɔ i muso ma butun ko Sarayi. A tɔɔ le sisen ko Saran. |
415 | GEN 17:17 | Iburahima ka a ɲakɔrɔ bɛn duu ma. Kɔni a ka Alla la kuma mɛn a yɛlɛra ka a fɔ a jɛrɛ kɔndɔ ko: «Cɛ mɛn sɔrɔn da san kɛmɛ bɔ, wo kɛtɔ den sɔrɔnna di? Saran fanan da san bikɔnɔndɔ sɔrɔn. Wo ri se moyila den na wa?» |
416 | GEN 17:18 | A ka Alla madiya ko: «I jaandi. I ye baraka don Isumayila la ko rɔ, ka i janto a rɔ.» |
417 | GEN 17:19 | Alla ka a jabi: «Wo kuma tɛ, kɔni i muso Saran di dencɛ sɔrɔn i yɛ. I ri a tɔɔ la ko Isiyaka. Teriya ri don n ni Isiyaka tɛma, a ni a bɔnsɔn mɛnilu natɔ a kɔ. Teriya wo ri mɛn kadawu. |
428 | GEN 18:3 | A ka a fɔ alu yɛ ko: «N tiilu, ai jaandi, ai kana tamin n wara ten. |
430 | GEN 18:5 | N ye wa damunun fen ɲiinin a ye damunun ke. Baa, ai ra na ai la baraden wara. Ai ti se bɔla yan wo ɲa a ma damunun ke. A wa banda damununna a ri sila mira ka wa.» Alu ka Iburahima jabi: «Ale le wo ri, wo tɛ baasi ri.» |
431 | GEN 18:6 | Iburahima borimantɔ donda a la faaninbon na ka a fɔ Saran yɛ ko: «I kaliya ka farɛni muu ɲuma sumanifen ɲa sawa suman, ka a gbasi ka a kɛ buru ri.» |
434 | GEN 18:9 | Alu ka Iburahima maɲininka ko: «I muso Saran ye mi?» A kan ko: «A ye faaninbon na.» |
435 | GEN 18:10 | Kelen kan ko: «N di na bɔ i fɛ ɲin tuma sandɔ. Wo ri a tɛrɛn i muso Saran da dencɛ sɔrɔn.» Saran siini tɛrɛ lɔndancɛ wo kɔfɛ faaninbon da la, ka a tolo malɔ a la. |
437 | GEN 18:12 | Saran ka kuma wo mɛn tuma mɛn na, a yɛlɛra a jɛrɛ ma, ka a fɔ ko: «Nde kɔrɔni ba le. N cɛ fanan da cɛmɔɔya kosɛbɛ. N di se den sɔrɔnna wo rɔ, ka sewa wo rɔ wa?» |
438 | GEN 18:13 | Wo rɔ, Allabatala ka a fɔ Iburahima yɛ ko: «Nfenna Saran ye yɛlɛla ka sika a den sɔrɔn ko rɔ a kɔrɔya waati? |
440 | GEN 18:15 | Saran silanda ka wuya fɔ ko: «Nde ma yɛlɛ de!» Kɔni Allabatala kan ko: «I yɛlɛra le jɔ!» |
442 | GEN 18:17 | Allabatala ka a fɔ a jɛrɛ ma ko: «N kɛtɔ mɛn kɛla, n di wo dokon Iburahima ma wa? |
445 | GEN 18:20 | Nba, Allabatala ka a fɔ Iburahima yɛ ko: «Sɔdɔmukailu ni Kɔmɔrikailu jalakili kan da siyaya. Alu la ko haramunnin a ra wara kosɛbɛ. |
448 | GEN 18:23 | A ka a madon a la ka a fɔ a yɛ ko: «Allabatala, i ri jahadi la mɔɔ telenilu ni mɔɔ telenbalilu bɛɛ ɲɔɔn kan wa? |
451 | GEN 18:26 | Allabatala ka Iburahima jabi: «Ni n ka mɔɔ telenni biloolu tɛrɛn Sɔdɔmu, n di so kɔndɔ mɔɔ bɛɛ to ye mɔɔ ɲuma biloolu woilu la ko kosɔn.» |
452 | GEN 18:27 | Iburahima ka a fɔ a yɛ ikɔ tuun ko: «Maari, i ye diɲɛ. N tɛ foyi ri fo banku, kɔni n ye n dajala ka kuma i yɛ. |
453 | GEN 18:28 | Ni i ka a tɛrɛn mɔɔ telenni tɛ mɔɔ biloolu bɔ don? Ni mɔɔ loolu dɔrɔn ka mɔɔ biloolu jan, i ri jahadi la so bɛɛ kan mɔɔ loolu woilu la ko kosɔn wa?» Allabatala ka a jabi: «Ni n ka mɔɔ telenni binaanin ni loolu tɛrɛn so kɔndɔ, n tɛ jahidi la so kan.» |