57 | GEN 3:1 | Aba payapayaya ereonowasi Bada God i wosisi wai mota wata ana kuira i rakata saki. Ba wasike i wonei, “Bisuwona kata God i wona keyama ereonowasi masawa kamonai uwasi kega kona kam?” |
65 | GEN 3:9 | Ba Bada God sebare i yore i wona, “Kom memena?” |
67 | GEN 3:11 | Ba Bada God i wona, “Kotoi i wonim kata kom ere nimanimam? Memena keyama uwana a kaotunetuneim kega kuta kani wai, yakae ku kani?” |
69 | GEN 3:13 | Damanina Bada God wasike i toirubai i wona, “Awaika kairavina nikona ku wosei?” Ba wasike i wona, “Mota i kwarumiku wai a kani.” |
89 | GEN 4:9 | Bada Cain i toirubai, “Teim Abel memena?” Ba i kaobeyei, “Kega a kuiri, kata yauku kana aba potapota?” |
415 | GEN 17:17 | Damanina Abraham naonai i peku ba nuwa sinenai nikona i nosi wai i maniba, ba i wona, “Mekabage pipiya ikei ina tupuwa, ba yauku a morapa, kau bodu 100? Ba yebo Sarah wai kana bodu 90, kata mekabage ini tuwa?” |
434 | GEN 18:9 | Ba si toirubai, “Kaowam Sarah wai memena?” Ba i wona, “Noi, gweda kamonai.” |
437 | GEN 18:12 | Kata Sarah ikesina i nota meyei wai i maniba, i wona, “A bovedevediku ba au bada i morapa saki, kata niko nuwagairena ana wainei kona?” |
450 | GEN 18:25 | A notanota kabakabai kata kega rubarubana ba pipiya gaire sakiyisi, ba goyosi wai kuni kesanisi ba kuna kasipupunisi, kom wai dobu kana bibuibuiya bitam. Ba kom dobu kana bibuibuiya bitam wai gairena kuta wosei kona?” |
453 | GEN 18:28 | Pipiya gairesi kega 50 ba asi 45 wata wai, meyagina tupana kuna kasipupuni kona?” Ba Bada i kaobeyei i wona, “Pipiya gairesi asi 45 wata ana panansi wai kega meyagina ana kasipupuni.” |
454 | GEN 18:29 | Abraham i sisiya mena i wona, “Ba pipiya gairesi 40 wata kuna panansi wai?” Ba Bada i kaobeyei i wona, “Kega ana kasipupuni.” |
455 | GEN 18:30 | Damanina Abraham Bada i babai i wona, “Kega kuni yagisi ba ani sisiya mena, Ba pipiya gairesi asi 30 wata kuna panansi wai?” Ba i kaobeya, “Asi 30 wata ana pananisi wai kega ana wosei.” |
456 | GEN 18:31 | Abraham Bada i wonei, “Kega kuni yagisi ba ani sisiya mena ba pipiya gairesi asi 20 wata kuna panansi wai?” Ba i wona, “Pipiya asi 20 wata kairavisi wai kega ana kasi bigoyoni.” |
457 | GEN 18:32 | Damanina Abraham i wona, “Bada, a bibabaim kega ki yagisi ba ani sisiya ko bowa ba pipiya gairesi asi 10 wata kuna pananisi wai?” Ba i kaobeya, “Pipiya 10 wata gairesi wai kega ana kasi bigoyoni.” |
555 | GEN 22:7 | Ba si nenae wai, Isaac tamana Abraham i wonei, “Tama keyama karakarasina ba suwara kapunina kairavina wai keyamina nina, ba aba payapaya puyobunuwa kairavina wai memena?” |
681 | GEN 25:22 | Ba siyanai wai wawaya ruwa ba siyana kamonai si biratu. Ba i wona, “Awaika kairavina nikona kuriku e tupupuwa?” Wai damanina i nae Bada i toirubai. |
1092 | GEN 37:8 | Ba tuwatuwana kurina si wona, “Kom ke nosinosi kuni taupauma ba kuni badikai?” Damanina ba ana meumeu ba sisiya kairavina, yagisi i su bobunuisi ba nakata naki kurina si yagisi. |
1099 | GEN 37:15 | sebare kesana Joseph waere yai i bubuwa neubuwa wai i panani ba, i toirubai, “Kom awaika ke nuwenuweni?” |
1100 | GEN 37:16 | Ba i kaobeyei, “Tuwatuwaku a nuwenuwenisi, kuta woniku memena asi aba payapaya te potapotaisi?” |
1114 | GEN 37:30 | I veramaga teiteina kurisi ba i wona, “Teitaikei kega nai. Ageee! Kata awaika ana wosei?” |
1116 | GEN 37:32 | Ba kana gara nuwarubarubana si yauni si nae tamasi kurina, ba si wona, “Ke kinani, nikona ka panani, ke kitai kata niko natum kana gara kona?” |
1159 | GEN 39:9 | Niko yove a bibadei wai kona rutainina ba kega kesana awaika i taraparanei ba ikesim wata, basuna kom wai kona kaowana. Ba mekabage wose goyona mom kurina ana wosei ba God matanai piragoyo ana wosei?” |
1180 | GEN 40:7 | Ba i toirubaisi i wona, “Awaika kairavina karaku naomi kega gairesi?” |
1234 | GEN 41:38 | Kata Pharaoh, babadisi i toirubaisi, “Memena sebare nikasike, God ana Kanuma, kamonai e mamana wai tana panani?” |
1260 | GEN 42:7 | Maranai Joseph tuwatuwana i kinanisi wai i vera kita taveyisi, ba i wosei bage kona tadam ba kurisi i kaomainimaini, “Komi memena ko botu?” Ba si kaobeyei, si wona, “Yakai Canaan kupurinai ka botu, kam kana gimona.” |
1562 | EXO 2:7 | Damanina ba nobuna i nae, Pharaoh natuna wasike i toirubai, “Mekabage, ana nae Hebrew wasike kesana ana urabai kata pepeya kairavim ini tomani?” |
1568 | EXO 2:13 | Mara i tom wai i kasibau ba Hebrew biyisi asi ruwamo i kinanisi si birauwa. Ba kotoi birauwa i dagu wai, kona i toirubai, “Awaika kairavina Hebrew kwainam ke raviravi?” |
1569 | EXO 2:14 | Ba sebarena i wona, “Kom kotoi bibadana i berim kata kuni buibuiyikai, kom ke nosinosi, Egypt biyina ku kasibunui wai nanakasike kuna kasibunuiku?” Damanina Moses i nagara ba i nuwasuya, “A nosinosi awaika a wosei wai si kuira roboi.” |
1583 | EXO 3:3 | Kata Moses nota i yauni, “Ana nae ba niko wose bauna naki ana kitai. Awaika kairavina kaikairuku kega e karakara roboi?” |
1591 | EXO 3:11 | Saba Moses God kurina i wona, “Yauku kotoi, ba ana nae Pharaoh kurina ba Israel biyisi Egypt kamonai ana uraba kasibauwisi?” |
1593 | EXO 3:13 | Ba Moses, God kurina i wona, “Maranai ana nae ba Israel biyisi kurisi ana wona, ‘Komi tamatamami asi God i poraiku kurimi.’ Ba kosi sina toirubaiku, ‘Ba kona kana waba kotoi?’ Kata mekabage ana wona?” |
1945 | EXO 15:24 | Pipiya si gwini Moses kurina si wona, “Awaika kana toma?” |
1963 | EXO 16:15 | Maranai Israel biyisi si kinani wai si kaoboneyana si wona, “Niko abi awaika?” Kairavina kosi kega si kuiri kata kona abi sawara. Ba Moses kurisi i wona, “Nikona wai kam, Bada i berimi kanina kairavina. |
1986 | EXO 17:2 | Kata Moses yabata si kawapata ba si wona, “Okowa ke berikai kana toma.” Saba Moses i kaobeyisi, “Awaika kairavina ko bikawapatiku? Ba awaika kairavina Bada ko raurubai?” |
1987 | EXO 17:3 | Ba pipiyisi kamyosi si puru saki wai Moses kurina si gwini si wona, “Awaika kairavina Egypt kamonai ku urabaikai nikei ba natunatukai ba ama aba payapaya yabata nina kamyokai sini puru ba kana rabobo?” |
1991 | EXO 17:7 | Ba kupurina i yorei Massah ba Meribah basuna Israel biyisi namai si kawapata ba Bada si rurubai ba si wonawona, “Niko Bada kamoti yai e mamana kona kega?” |
2460 | EXO 32:21 | Ba Aaron kurina i wona, “Nikosi pipiya mekabage si wosim wai, kui naovisi niko piragagoyo kaikapo sakina ko wosei?” |
4322 | NUM 20:10 | Moses ba Aaron pipiya duguna akima naonai si kesanisi ba si wonisi, “Koi tainabaenega, komi kawakasekasemi, kata okowa komi kairavimi niko akima kamonai kani kasibauni kona?” |
4385 | NUM 22:9 | Ba God i botu Balaam kurina ba i wona, “Mekosi pipiya yabata ko mamana?” |
4404 | NUM 22:28 | Ba Bada donkey kawana i botatari ba Balaam kurina i sisiya, “Awaika a wosei kurim wai mara tonu ku raviku?” |
4406 | NUM 22:30 | Donkey Balaam kurina i wona, “Yauku donkeyna kesanina niko mara veoromina ke gerugeru. Meyana nikasike kurim a wosei kona kega?” “Kega,” Balaam i wona. |
7422 | 1SA 10:2 | Karaku kuna kasibau taveyiku wai sebasebare ruwamo Rachel kana karawagai Zelza kupurinai Benjamin ana biparaparatai kuna pananisi. Sina wona kurim, ‘Donkey ko nuwenuwenisi wai si pananisi ba tamam kega e biyapoyena meyisi. Saba kom e biyapoyim ba e bitoirubim, “Mekabage natuku ana panani?” ’ |
7431 | 1SA 10:11 | Maranai pipiya i iyabosi Saul si kuiri wai, si toiruba bibirana. “Awaika Kish natuna kurina i tupuwa, Saul yebo i peroveta kona?” |
7432 | 1SA 10:12 | Sebare namai i mamana wai i kaobeya, “Ba tamasi kotoi?” Sisiyina i tupuwa, “Kata Saul kona peroperoveta yabata kona?” |
7434 | 1SA 10:14 | Saul abuna ana saibisaibirina yabata i toirubaisi, “Mekei ko nae?” Saul i wona, “Donkey ka nuwenuwenisi ba kega ka pananisi wai ka nae Samuel kurina.” |
7435 | 1SA 10:15 | Saul abuna i wona, “Ke woniku, Samuel awaika i wonim?” |
7442 | 1SA 10:22 | Bada si toirubai, “Kona memei?” Ba Bada i wona, “Kona wai bobitaura ba sawara murisi yai i koba.” |
7601 | 1SA 16:4 | Awaika Bada i wonei wai i wosei. Maranai i verakasibau ku Bethlehem wai, meyaga warawaraetesi si kinani wai si nagara. Si toiruba, “Nuwanubai ku botu kona?” |
7608 | 1SA 16:11 | Damanina i toiruba, “Natunatum yebo mutusi te mamana kona kega?” Jesse i kaobeyei, “Murimurina dama e mamana, saba sheep e koyakoyagisi.” “Wasaga koi porai ina urabai ina botu. Kega tana makira yepo ina verakasibau.” |
7776 | 1SA 21:2 | David i nae ku Nob priest Ahimelek kurina. Ahimelek i kinani wai i nagara i kiroro i pokipokiyei ba i toiruba, “Awaika kairavina ikesim ku botu? Awaika kairavina kega kesana kotoi i ruwaim?” |
7778 | 1SA 21:4 | Kam karimi yai kona kega, ba bread asi 5 kona kam mutusi gwabimi ai wai, kuta beriku?” |
8188 | 2SA 7:5 | “Ke nae ba au saibisaibirina David ke wonei, ‘Bada nikasike, i wona, “Kata kom naki au aba mamana yovena kuna bowai?” ’ |
8272 | 2SA 11:10 | Maranai David i nonori kata Uriah kega i nae ana ku yove wai, i toirubai, “Awaika i goyo? Niko mara veoromina rabarabai ku mamana ba, awaika kairavina kega ku nae am ku yove?” |
8308 | 2SA 12:19 | David ana saibisaibirisi i kinanisi kosi wata si biponasimsim wai, damina i yauni kata pipiyaikei i rabobo, wai i toiruba, “Kata pipiyaikei i rabobo kona?” Ba si kaobeyei, “Eee, pipiyaikei i rabobo.” |
24308 | MRK 1:24 | “Iesu Nazareth biyim, a kuirim kom kotoi, kom God ana kawariyonayona kaobaisiyem, awaika ke wiwaini kuna wosei kurikai, ku botu kuna kasibigoyonikai kona?” |
24345 | MRK 2:16 | Maranai kairuwana bibeyebeyena biyisi kosi wai Pharisee biyisi, Iesu si kinani piragagoyo ba tax aba yuyauna biyisi yabata si kamkam wai ana nonorayauna si toirubaisi, si wona, “Awaika kairavina nikosi pipiya yabata te kamkam?” |
24347 | MRK 2:18 | John ana nonorayauna ba Pharisee biyisi yabata si bisiya, ba pipiya si botu Iesu si wonei, “Awaika kairavina John ba Pharisee biyisi asi nonorayauna yabata te bisiya, ba komi wai kega?” |
24361 | MRK 3:4 | Ba Iesu pipiya i toirubaisi i wona, “Mekabage ata kairuwana e wonawona, kata Sabath maranai gairena tana wosei kona goyona, ba tani yawasa kona tana kasibunuwa?” Saba kosi kawasi si pota. |
24390 | MRK 3:33 | Iesu i kaobeyisi i wona, “Sinaku ba warewaresiku wai iyabosi?” |
24432 | MRK 4:40 | Saba ana nonorayauna i wonisi, “Mekabage wai ko nanaganagara? Ami bitumagana memena?” |
24442 | MRK 5:9 | Damanina ba Iesu i toirubai, “Kom kam waba kotoi?” Ba sebarena i kaobeyei, “Kau waba Legion, kairavina yakai pesarikai niko sebare kamonai.” |
24463 | MRK 5:30 | Ba Iesu damina i yauni kata maragata i kasibau taveyei, wai koroto kamosi yai i rusinimura ba i toiruba i wona, “Kotoi kau gara i borubai?” |
24468 | MRK 5:35 | Iesu karaku wata i bisisiya, ba wasaga Jairus ana yove yai si botu ba si wonei, “Natum i rabobo. Awaika kairavina bibeyebeyena biyina ke bisinikaini?” |
24479 | MRK 6:3 | Kona wai carpenter mom, Mary natuna ba warewaresina James, Joseph, Judas, ba Simon. Ba nobunobuna nina yabata ta mamana kona?” Damanina ba si sinikikiyei. |
24500 | MRK 6:24 | I kasibau ba sinana i toirubai i wona, “Awaika kairavina ani baba?” Ba i kaobeyei i wona, “John Babataito biyina gayamina.” |
24513 | MRK 6:37 | Saba Iesu i kaobeyisi i wona, “Komi kam ko berisi sina kam.” Ba kosi si toirubai si wona, “Mekabage kom am waina yakai bread 200 silver coins rubana kana gimona ba kana bereis sina kam kona?” |
24514 | MRK 6:38 | Kata Iesu i toirubaisi, i wona, “Komi ko kinani, bread biyamo wata gwabimi yai?” Ba si panani, kata bread nima masiyana ba enaga siyauwa asi ruwamo. |
24537 | MRK 7:5 | Kata Pharisees ba giu bibeyebeyena biyisi Iesu si toirubai si wona, “Kata awaika kairavina am nonorayauna kega wawata asi dudura te kibikibi wai kega te biyaro suwana ba kasi kam te kamkam?” |
24573 | MRK 8:4 | Saba ana nonorayauna si kaobeyei si wona, “Niko kupura momna, ba memei kam tana yauni wai tani kanisi?” |
24574 | MRK 8:5 | Ba Iesu i toiruba, “Komi bread biyamo wata karimi yai?” Ba si kaobeyei si wona, “Asi 7.” |
24588 | MRK 8:19 | Maranai pipiya 5,000 kairavisi bread asi 5 a botomnisi ba si kam botaura wai poga biyamo koi bonuwisi?” Si kaobeyei si wona, “Asi 12.” |
24589 | MRK 8:20 | “Ba pipiya 4,000 kairavisi bread asi 7 a botomni maranai si kam botaura wai, poga biyamo si bonuwa, ko yauna?” Ba kosi si wona, “Poga asi 7.” |
24592 | MRK 8:23 | Ba Iesu sebarena yarona i yauni ba i naovei meyaga si kasibau taveyei. Ba sebarena matana i kanui murinai ba i borubai, ba i toirubai, “Kom kesana awaika ke kitakitai kona?” |
24596 | MRK 8:27 | Iesu ana nonorayauna yabata si nae ku Caesarea meyagisi, Philippi kupurinai ba keta dobonai i toirubaisi i wona, “Pipiya te wonawona yauku wai kotoi?” |
24598 | MRK 8:29 | Ba ana nonorayauna i toirubaisi i wona, “Komi mekabage ko wonawona, yauku kotoi?” Ba Peter i kaobeyei, “Kom wai Keriso.” |
24618 | MRK 9:11 | Ba kosi si toirubai, “Awaika kairavina bibeyebeyena biyisi si wona kata Elijah ina kai botu?” |
24623 | MRK 9:16 | Ba ana nonorayauna i toirubaisi, “Komi awaika nokosi pipiya yabata ko bikawapatei?” |
24628 | MRK 9:21 | Iesu sebareikei tamana i toirubai i wona, “Mara awaika nikona i dagui?” Ba tamana i kaobeyei, “Yogiyoginai i dagui. |
24635 | MRK 9:28 | Iesu i riu ku yove kamona murinai ana nonorayauna ikesisi si toirubai si wona, “Awaika kairavina yakai kanuma goyona kega rubana kati kasibauni?” |
24640 | MRK 9:33 | Ba kosi si botu ku Capernaum ba yove kamonai i mamana maranai ana nonorayauna i toirubaisi, “Komi keta dobonai awaika ko bikawapatei?” |
24659 | MRK 10:2 | Pharisee biyisi mutusi si botu kurina ba si rurubai si wona, “Bisuwona ata kairuwana e wonawona kata sebare rubana kaowana ini gesei kona?” |
24660 | MRK 10:3 | Ba Iesu i kaobeyisi i wona, “Mekabage Moses i kaotunetuneyimi?” |
24674 | MRK 10:17 | Iesu i dagui, i yewo i nenae maranai, sebare kesana i vera i nae kurina ba naonai i peku i maere sogasoga ba i wona, “Bibeyebeyena biyim gairem, awaika ana wosei wai yawasa mamadamanina ana yauni?” |
24683 | MRK 10:26 | Kata nonorayauna si wareyena sakiyei ba si kaoboneyana si wona, “Kata kotoi naki ina yawasa?” |
24693 | MRK 10:36 | Ba i toirubaisi, “Ami waina awaika ana wosei kairavimi?” |
24695 | MRK 10:38 | Saba Iesu i wona, “Komi kega ko kuiri awaika kairavina ko bibaba, komi niko nuwapoya veduna ana tomani wai rubana kona tomani? Kona niko siniyara babataitona ana riuni, wai rubana kona riuni?” |
24708 | MRK 10:51 | Ba Iesu i toirubai, “Awaika ke waiwainei ana wosei kairavim?” Kata sebarena i wona, “Bada, au waina ani kinana.” |
24714 | MRK 11:5 | pipiya mutusi nai si bimsiri wai si toirubaisi si wona, “Awaika kairavina donkey ko tombauni?” |
24737 | MRK 11:28 | si toirubai, “Memei maragata ku yauna wai nikosi sawara ke wosewose, ba kotoi maragata i berim wai nikosi wose ke wosewose?” |
24739 | MRK 11:30 | Ko woniku kata John ana maragata memei i yauni wai i babataito, sapamai kona pipiya karisi yai?” |
24757 | MRK 12:15 | Ba tax kani maisa kona kega?” Saba Iesu asi kwaruma i kuiri wai i wona, “Awaika kairavina ko bikae botaina? Denarius ko yauni ko botuwei ana kinani.” |
24758 | MRK 12:16 | Kata kosi denarius (mane) si yauni si botu, ba i toirubaisi i wona, “Nikona kotoi gubana ba kotoi kana waba?” Ba kosi si kaobeyei si wona, “Caesar.” |
24765 | MRK 12:23 | Kata wasikena asi 7 si rabai ba raoboraobosi asi bomsiri mena maranai wai, kaowana damana wai kotoi?” |
24770 | MRK 12:28 | Kairuwana bibeyebeyena biyina kesana i botu ba si bikaoboneyana wai i nonorisi, ba Iesu Sadducee biyisi i kaobeyei kabitamnisi wai, i toiruba, “Kairuwana ereonowana kamonai wai mekona i rakata saki?” |
24779 | MRK 12:37 | Ba David ikesina Iesu i yorei, ‘Au Bada.’ Kata mekabage Keriso ai, kona natuna?” Kata koroto kaikapona ere nuwagairesi si tainabaenegei. |
24790 | MRK 13:4 | “Ke wonikai, mara awaika sina tupuwa? Ba awaika ini matakira kata nikosi wose ereonowasi sina tupuwa?” |
24835 | MRK 14:12 | Kao dagudagunai Bread Kega Yeast Yabata Poragina maranai asi dudura kata sheep sebare wotuna Baisaubona Kamna maranai sina puyobunuwa. Iesu ana nonorayauna si toirubai, “Memena Baisaubona kamna kairavim kana bobunagi?” |
24842 | MRK 14:19 | Saba kosi si nuwapoya, kata kesakesasike kosi si wona, “Yauku kona?” |
24883 | MRK 14:60 | Ba priest kaikapona kosi naosi yai i bomsiri ba Iesu i toirubai i wona, “Kom kuna kaobeyana kona kega, am goyona awaika wai nikosi dam te kaobigoyonim?” |
24884 | MRK 14:61 | Saba Iesu i ma guguba, ba kega i kaobeyei. Ba yebo priest kaikapona i toiruba meyei, “Ba kom Keriso Bibigairenina Natuna kona?” |