25130 | LUK 3:36 | Sala jacʉ ñayijʉ Cainán. Cainán jacʉ ñayijʉ Arfaxad. Arfaxad jacʉ ñayijʉ Sem. Sem jacʉ ñayijʉ Noé. Noé jacʉ ñayijʉ Lamec. |
27826 | ACT 23:24 | Ito yicõri Pablo ĩ jesa warocʉ cabarure bʉja yucãña mʉa. Ʉjʉ Félix wame cʉtigʉ tʉ catigʉti Pablo ĩ ejare ãmoa yʉ, yiyijʉ surara ʉjʉ ĩ bero gãna ʉjarãre. |
27827 | ACT 23:25 | Ado bajiro ĩna rãca Félixre papera cõayijʉ surara ʉjʉ: |
27828 | ACT 23:26 | “Yʉ Claudio Lisias adi papera cõa. ¿Ñati ʉjʉ ñasagʉ Félix mʉ? |
27832 | ACT 23:30 | Judio masa Pablore sĩarona ĩna cʉníre gaye masicõri, mʉ tʉ ĩre cõa yʉ. Ĩre oca meniri masare cʉni cõa yʉ, ‘Ado bajiro seti ña ĩre’, mʉre ĩna yitoni. Itocõ ña”, yi ucayijʉ surara ʉjʉ Félixre papera cõagʉ̃. |
27835 | ACT 23:33 | Cesarea ejacõri ʉjʉ Félixre papera ĩsiyijarã ĩna. Ito yicõri Pablore ĩ tʉ cũyijarã ĩna. |
27837 | ACT 23:35 | ado bajiro yiyijʉ Félix ĩre: —“Mʉre seti ña”, yirã ĩna ejaroca ĩnare mʉ bʉsija tʉocʉja yʉ maji, yiyijʉ Félix. Ito yija ĩ ya surarare tirʉ̃nʉ rotiyijʉ ĩ Herodes ñajacʉ ya wi jaja wijʉ. |
27839 | ACT 24:2 | Ito yija ʉjʉ Félix Pablore jiwio rotiyijʉ. “Pablore seti ña”, yirocʉ ado bajiro yiyijʉ Tértulo Félixre: —Queno ya yʉ ʉjʉ mʉ. Mʉ masirisena sʉoriti, oca ma manire. Ito bajiri ñejʉa tʉo güire ma manire. Ito bajiri jeyaro quena ña adi sita. Adi sita gãna masare queno ejabʉa mʉ. |
27845 | ACT 24:8 | Ado bajiro gʉare yiquĩ ĩ: “ ‘Pablore seti ña’, mʉa yi ãmoja, adi sita gagʉ ʉjʉ Félix tʉ wasa”, yiquĩ ĩ gʉare. Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro yicʉ gʉa: “Mʉmasiti, ¿ñe seti ñati mʉre? yi seniĩaite mʉ. Ito bajiro mʉ seniĩaja bero gʉa gotirise, ‘Riti ña’, yigʉ yigʉja mʉ”, yicʉ gʉa Lisiasre, yiyijʉ Tértulo Félixre. |
27847 | ACT 24:10 | Ito yija Félix Pablore ãmo bʉyeyijʉ, “Bʉsiya”, yirocʉ. Ito ĩ yija ticõri, bʉsisʉoyijʉ Pablo: —Yʉ masia, adi sita gagʉ ʉjʉ iti rʉmʉjʉ ñasʉorʉ ña mʉ. Ito bajiri mʉ riojo wanʉ quenacõri, “Ñe seti ma yʉre”, yirocʉ bʉsigʉ ya yʉ. |
27858 | ACT 24:21 | Coji ĩna riojo oca sẽo bʉsaro ado bajiro bʉsicʉ yʉ: “Godana mʉcana tʉdi catirã yirãji”, yicʉ yʉ. Ito bajiro yʉ yicati bero ñajare, “Ĩre seti ña”, yirãji mʉa yicʉ yʉ ĩnare, yiyijʉ Pablo Félixre. |
27859 | ACT 24:22 | Ito ĩ yija bero, “Queno yirã ñama Jesure tʉorʉ̃nʉrã”, yi tʉoĩacõri, ado bajiro yiyijʉ Félix judio masare: —Itocõti tʉocʉja maji yʉ. Surara ʉjʉ Lisias ĩ ejaroca, “Seti ña ĩre, seti ma ĩre”, yi besecʉja yʉ, yiyijʉ Félix judio masare. |
27860 | ACT 24:23 | Ito bajiri Félix tubiara wijʉ Pablo ĩ tujatoni ĩ ya surarare tirʉ̃nʉ rotiyijʉ. “Tubiara wi tʉ jabeto ĩ ti ãmoja rẽobeja. Ĩ baba mesa ĩna ejaja, ticõama. Rẽobeja. Gãjerã ĩ baba mesa ĩre ejabʉa ãmoja, ejabʉaja quena”, yiyijʉ Félix. Ito ĩ yija bero wacoayijʉ ĩ. |
27861 | ACT 24:24 | Ito bero yoa bʉsari ejayijʉ Félix mʉcana ĩ manojo Drusila rãca. Judio maso ñayijo iso. Ito ejacõri Pablore ji rotiyijʉ ĩ. Ĩ ejaja ticõri, “Jesucristore mʉ tʉorʉ̃nʉrise gaye gotiya gʉare”, yiyijʉ Félix. |
27862 | ACT 24:25 | Pablo ado bajiro gotiyijʉ ĩre: “ ‘Queno corocõ ñaña’, yire gaye gotiami Dios manire. Manire ñeñaro yiroto ãmobojacati ñeñaro yibitirʉja manire. Co rʉmʉ mani ñeñaro yigorere waja senigʉ̃ yiguĩji Dios manire”, yiyijʉ Pablo. Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ʉcayijʉ Félix. —Wasa. Yʉ no yibitijʉ mʉcana mʉre ji ñucacʉja gaje tʉo remorocʉ, yiyijʉ Félix Pablore. |
27864 | ACT 24:27 | Ito ĩ yiroca riti jʉa rodo rẽtayijʉ. Iti jʉa rodo bero Félix ʉjʉ ĩ ñarise budiyijʉ. Ito yicõri Pórcio Festo wame cʉtigʉ ĩre ʉjʉ wasoayijʉ. Félix ʉjʉ ĩ ñarise ĩ budiroto riojʉa judio masa rãca queno ñarocʉ, Pablore bucõabisijʉ ĩ maji. |
27878 | ACT 25:14 | Yoa bʉsari ĩ ñaja bero Pablo gayere bʉsiyijʉ Festo, ʉjʉ Agripare. —Yʉ ʉjʉ wasoaroca Félix budi wacʉ sĩgʉ̃ ʉ̃mʉgʉ̃ ĩ tubiarʉ ñami ado. |
27978 | ACT 28:11 | Ʉdiarã ũmacañi iti yoga gʉa ñaja bero mʉcana warona cumajʉ sãjacʉ gʉa. Itiga juebʉcʉ rẽtagoraga ñacʉ. Alejandría wame cʉtiri cʉto wadiraga ñacʉ itiga. Cuma bʉcʉa ũmatʉ̃adojʉare, masa rijogari bajiro ĩna menire ñacʉ iti cuma ʉjarã ĩna rʉ̃cʉbʉorise. Iti wame cʉticʉ, Cástor, ito yicõri Pólux. |