23272 | MAT 3:11 | Gaje ado bajiro gotiyijʉ Juan: —“Ãna ñama ĩna ñeñaro yirise jidicãrã”, yi ĩorocʉ idenati masare idé gua yʉ. Yʉ bero rẽtoro ñasagʉ ejagʉ yiguĩji. Yʉ rẽtoro ñasagʉ ĩ ñajare ĩre bajiro rẽtoro ñasagʉ meje ña yʉ. Ĩama mʉare Espíritu Santo queo sãgʉ̃ yiguĩji ĩja. Ito bajiro mʉare queo sãcõri queno mʉare mʉa tʉoĩaroti ejabʉagʉ yiguĩji ĩ, yiyijʉ Juan masare. |
23306 | MAT 5:3 | —“Jaje rʉya Dios oca queno yʉ masi jeoroti”, mʉa yi tʉoĩaja, wanʉ quenarã yirãji mʉa. Ijajʉ Dios ĩ rotirojʉ ejacõri ĩ rãca rotirã yirãji mʉa. |
23476 | MAT 9:28 | Wijʉ gʉa sãja ejaroca ĩna jʉ̃arã cajea mana cʉni sãja ejacã. Ito bajiri ĩnare ado bajiro seniĩaquĩ Jesús: —“Gʉa ya cajea tiroca yigʉ yiguĩji Jesús”, ¿yi tʉoĩati mʉa? yiquĩ Jesús ĩnare. —Ito bajiroti tʉoĩa yʉ Ʉjʉ gʉa, yicã ĩna Jesure. |
23619 | MAT 13:11 | Ado bajiro gʉare cʉdiquĩ ĩ: —“Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yi gãjerã ĩna tʉoĩabitire mʉa masiroca yami ĩ. Gãjerãreama ĩna masiroca yibeami Dios. |
23632 | MAT 13:24 | Mʉcana gaje goti masiore ocana masare gotiquĩ Jesús: —“Ĩre tʉorʉ̃nʉmenare ruyuriogʉ yiguĩji Dios. Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre riti ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji”, yirocʉ goti masiore ocana masare gotiquĩ Jesús: “Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yire oca masare mani riasoja, ado bajiro bajia iti. Tʉote mʉa. Sĩgʉ̃ ĩ ya wesecajʉ ĩ ya ote ajeri quenarise oteyijʉ. |
23639 | MAT 13:31 | Mʉcana gaje goti masiore ocana ado bajiro masare gotiquĩ Jesús: —“Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yire oca masare mani riasoja, ado bajiro bajia iti. Tʉote mʉa. Sĩgʉ̃ ĩ ya weseca mostaza ajeri oteyijʉ. |
23641 | MAT 13:33 | Mʉcana gaje ado bajiro goti masiore ocana riasoquĩ Jesús: —“Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yire oca masare mani riasoja, ado bajiro bajia iti. Tʉote mʉa. Romio pan menigõ waco ʉdia coacõ pan menire gaye ãmiyijo iso. Ito yicõri wadarise ʉco wʉoyijo iso. Ito bajiri iso wʉoja jairo wadayijʉ iti. Itire bajiroti bajiro yiroja, “Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, masare mani yi riaso ucuja. Ito bajiri jãjarã bʉsa ĩre tʉorʉ̃nʉ warã yirãji ĩja, yi riasoquĩ Jesús masare. |
23922 | MAT 21:27 | Ito bajiro tʉoĩacõri: —“Ĩti Juanre idé gu rotiñi”, yi masibea gʉa, yicã ĩna Jesure. Ito ĩna yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiquĩ Jesús ĩnare: —Ito bajijama ĩ rotirenati adi jeyaro tiyamani ya yʉ, yi masibea yʉ cʉni mʉare, yiquĩ Jesús ĩnare. |
23943 | MAT 22:2 | —“Ado bajiro bajia, ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ Dios ĩ miojuri rʉmʉ”, yirocʉ ado bajiro gotiquĩ Jesús: Sĩgʉ̃ ʉjʉ ĩ macʉ ãmo siare basa meniyijʉ. |
23959 | MAT 22:18 | “Yʉ wisatoni ito bajiro yʉre seniĩama ĩna”, yi masiri seyoquĩ Jesús. Ito bajiri ado bajiro yiquĩ ĩ ĩnare: —“Queno yirã ña gʉama”, yirã ñabojarãti queno yirã meje ña mʉa. ¿No yija yʉ tʉo wisatoni ito bajiro seniĩati mʉa? |
23989 | MAT 23:2 | —“Moisés ñayorʉ ĩ rotire gaye tʉo masirã ñama fariseo gaye tʉoĩarã, judio masa rotirise riasori masa cʉni”, yama masa. |
24029 | MAT 24:3 | Ito yija bero Olivos wame cʉtiri tʉria joejʉ wacʉ gʉa ĩja. Ito ejacõri Jesuama eja rũjũquĩ. Ito ĩ rujiroca gãjerã ĩna manija ticõri, ado bajiro ĩre seniĩacʉ gʉa: —“Iti rʉmʉ wi quediro yiroja”, mʉ yi gotire ãmoa gʉa. ¿No bajiro iti bajija ticõri, “Jesús ejagʉ wagʉ yami”, yi masirã yirãjida gʉa? ¿Ito yicõri no bajija ticõri, “Adi macãrʉcʉ̃ro jediro ya”, yi masirã yirãjida gʉa? yicʉ gʉa Jesure. |
24184 | MAT 26:61 | Ado bajiro gotiyijarã: —“Dios ya wi minijuara wi iti wire yʉ ruyuriocõja, ʉdia rʉmʉ beroti mʉcana iti wire jõrojocõgʉ̃ja yʉ”, yiquĩ ãni, yiyijarã ĩna. |
24193 | MAT 26:70 | Ito bajiro iso yija tʉocõri, masa jeyaro ĩna tʉoro riojo ado bajiro yiyijʉ Pedro: —“Riti ya mʉ”, yi masibea yʉ mʉre, yi rʉoyijʉ Pedro isore. |
24195 | MAT 26:72 | —“Dios ĩ tiro riojo ĩre masibea yʉ”, ya yʉ, yiyijʉ Pedro. |
24238 | MAT 27:40 | Ado bajiro yi aja tudiyijarã ĩna Jesure: —“Dios ya wire jore batecãcõri mʉcana ʉdia rʉmʉ beroti menicõgʉ̃ yigʉja yʉ”, mʉ yigʉ ñaja mʉmasiti mʉ ya rujʉre masogʉ̃ yigʉja mʉ. “Riti Dios Macʉ ña yʉ”, mʉ yijama, mʉmasiti yucʉtẽore rujigogʉ yigʉja mʉ, yi aja tudiyijarã ĩna Jesure. |
24277 | MAT 28:13 | Ado bajiro ĩnare rʉo rotiyijarã ĩna: —“Ñami gʉa canigoja bero Jesús rãca riasotigoana ĩ ya rujʉre ãmirã ejañi ĩna”, yi goti batoba mʉa masa jeyarore, yiyijarã paia ʉjarã ito yicõri judio masa bʉcʉrã cʉni. |
24403 | MRK 4:11 | Ito ĩna yija tʉocõri, cʉdiyijʉ Jesús: —“Ado bajiro ĩre tʉorʉ̃nʉrãre miojugʉ yiguĩji Dios”, yi gãjerã ĩna masibitire mʉajʉa masiroca yami ĩ. Gãjerãma Diore tʉorʉ̃nʉmena goti masiore oca tʉobojarãti tʉo masimenaji ĩna. |
24405 | MRK 4:13 | Mʉcana tʉdi bʉsiyijʉ Jesús ĩnare: —“Oteri masʉ sĩgʉ̃ ado bajiro bajiyijʉ”, yirocʉ jĩjʉ mʉare yʉ gotija, ¿tʉo masibeati mʉa? Iti oca gotire mʉa tʉo masibeja, gaje yʉ gotiroti cʉni tʉo masimena yirãji mʉa, yiyijʉ Jesús ĩnare. |
24418 | MRK 4:26 | Mʉcana gaje goti masiore ocana masare riasoyijʉ Jesús: —“Ĩre tʉorʉ̃nʉrãre ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yire oca ado bajiro bajia iti. Oteri masʉ ote ajeri ĩ oteado bajiroti bajia iti. Tʉote mʉa. |
24445 | MRK 5:12 | Ĩnare ticõri ado bajiro yiyijarã rʉ̃mʉ́a Jesure: —“Ecana yesea ĩna ya ʉsijʉ sãjaña mʉa”, gʉare yiya mʉ, yi josayijarã ĩna Jesure, yeseare sãja ãmorã. |
24500 | MRK 6:24 | Ito ĩ yija tʉocõri, iso jacore seniĩagõ wayijo iso: —¿Ñe gajeoni ĩre senigõti yʉ, cana? yiyijo iso. Ito yija: —“Juan masare idé guri masʉ ya rijogare ãmoa yʉ”, yiba Herodesre, yiyijo Herodías iso macore. |
24538 | MRK 7:6 | Ito ĩna yijare cʉdiyijʉ Jesús ĩnare: —“Queno yirã ña gʉa”, yibojarãti mʉa tʉoĩaro bajiro yibea mʉa. Jane mejejʉ mʉare tʉoĩa yugʉ ado bajiro ucañi Diore goti ĩsiri masʉ Isaías ñayorʉ: “Diore bʉto rʉ̃cʉbʉoa gʉa”, yirã ñabojarãti mʉa ya ʉsijʉama queno ĩre rʉ̃cʉbʉobea mʉa. |
24631 | MRK 9:24 | Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiyijʉ ĩ: —“Yʉ macʉre yisio masiguĩji Jesús”, yi tʉoĩa yʉ. Ito bajiri bʉto bʉsa yʉ tʉotoni, yʉre ejabʉaya mʉ, yi bʉsiyijʉ ĩ awasãre rãca Jesure. |
24777 | MRK 12:35 | Co rʉmʉ Dios ya wijʉ masare riaso ñagʉ̃ ado bajiro seniĩayijʉ Jesús ĩnare: —“David ñayorʉ janerãbatia janami ñaguĩji Cristo”, yicã Dios ĩ rotirise riasori masa. ¿No yija itire yicati ĩna? |
24924 | MRK 15:29 | Itijʉ gãna Jesús tʉ rẽta warãti ĩre aja tudiyijarã ĩna: —“Dios ya wire jana batecõcʉja yʉ. Ito yicõri ʉdia rʉmʉ bero mʉcana jõrojocʉja yʉ”, yibojacʉ mʉ, yiyijarã masa Jesure. |
25261 | LUK 6:46 | Gaje ado bajiro yiyijʉ Jesús ĩ rãca riasotirãre: —“Gʉa Ʉjʉ ña mʉ”, yibojarãti, yʉ rotirisere cʉdibea mʉa. |
25268 | LUK 7:4 | Ito ĩ yija tʉocõri, Jesure jirã wayijarã ĩna. Jesús tʉjʉ ejacõri ado bajiro ĩre seniĩa josayijarã: —“Ĩre jitẽña”, gʉare yi ñucagʉ̃, queno yigʉ ñami ĩ. Ito bajiri ĩre ejabʉarʉja mʉ. |
25324 | LUK 8:10 | Ĩna ito yija: —“No ĩre tʉorʉ̃nʉrã ĩ rotirojʉ miojugʉ yiguĩji Dios”, yi gãjerã ĩna tʉo masibiti gaye mʉa tʉo masiroca yami Dios mʉareama. Gãjerãma iti oca tʉobojarãti queno tʉo masimenaji ĩna. Ito bajiroti yi gotiyijarã Diore goti ĩsiri masa. Tite mʉa. “Tʉobojarãti, tʉo masimenaji ĩna. Ito yicõri tibojarãti, ti masimenaji ĩna”, yi goticãyijarã jane mejejʉ, yiyijʉ Jesús ĩnare. |
25325 | LUK 8:11 | Ito yicõri mʉcana tʉdi riasoyijʉ Jesús ĩnare: —“Oteri masʉ sĩgʉ̃ ado bajiro bajiyijʉ”, yirocʉ mʉare gotibʉ yʉ. Ito bajiri adocãta mʉare goti rẽtobugʉ ya yʉ, mʉa queno tʉo masitoni. Oteri masʉ, Dios oca goti ucuri masʉ robo bajigʉ ñami ĩ. Ito yicõri ĩ oteri ajerioniti ña Dios oca mani tʉorise. Tite mʉa. Ado bajirojʉa bajia iti oca. |
25345 | LUK 8:31 | Ĩna rʉ̃mʉ́a Jesure ado bajiro yi seniyijarã: —“Sõjʉ wasa”, yibesa gʉare, yiyijarã rʉ̃mʉ́a Jesure. |
25459 | LUK 10:27 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiyijʉ judio masa rotirise riasori masʉ: —“Mani Ʉjʉ Diore bʉto maija quena. Mani tʉoĩa oca sẽorisena, ito yicõri mani ya ʉsina cʉni bʉto Diore mani maija quena. Ito yicõri manimasi mani mairo bajiroti mani ñarãre cʉni mani maija quena”, yi gotia Dios oca, yiyijʉ ĩ Jesure. |
25461 | LUK 10:29 | —“Yʉ ñarãre queno yigʉ meje ña yʉ”, yi tʉo masicõri, “¿Noajʉa ñati yʉ ñarã?” yi seniĩayijʉ ĩ Jesure. |
25602 | LUK 13:15 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiyijʉ mani Ʉjʉ ĩre: —“Tujacãra rʉmʉ moare ma”, yi bojarãti moarãji mʉa. Tite. Tujacãra rʉmʉ ñabojarocati mʉa ya wecʉ mʉa ya burro ide iditoni õja mʉa. |
25627 | LUK 14:5 | Ito yicõri fariseo gaye tʉoĩarãre, ado bajiro yiyijʉ Jesús: —“Tujacãra rʉmʉ moare ma”, yibojarãti moarãji mʉa. Tite. Sĩgʉ̃ mʉa macʉ, ito yicõri ecarʉ wecʉ ide gojejʉ ĩ quedi sãjaja, yoari mejeti ãmimorãji mʉa ĩre, tujacãra rʉmʉ ñabojarocati, yiyijʉ Jesús ĩnare. |
25855 | LUK 20:7 | Ito bajiro tʉoĩacõri ado bajiro cʉdiyijarã ĩna Jesure: —“Ĩ ñañi masare idé gutoni cõarʉ”, yi masibea gʉa, yiyijarã ĩna Jesure. |
25856 | LUK 20:8 | Ĩna ito yija tʉocõri: —“Ĩ rotirisena ya yʉ”, yi gotibicʉja yʉ cʉni, yiyijʉ Jesús ĩnare. |
26000 | LUK 22:67 | —¿Mʉti ñati Cristo Dios ĩ cõarʉ? yiyijarã ĩna Jesure. —“Ĩti ña yʉ”, yʉ yibojaja cʉni tʉomena yirãji mʉa yʉre. |
26004 | LUK 22:71 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri: —“Ĩti ñami ñeñaro bʉsigʉ”, gãjerã ĩna yire ãmobea ĩja. Manimasiti ĩ bʉsija tʉoa mani, yiyijarã ĩna. |
26018 | LUK 23:14 | Ado bajiro yiyijʉ ĩ: —“Gʉa masare sĩgʉ̃re bajiro gʉa tʉoĩaroca yibeami ãni”, yirona yʉre ãmi ejacʉ mʉa. Ãnire, “¿Riti mʉre seti ñati?” yirocʉ seniĩabojacʉ yʉ, mʉa tiro riojo. Ito bajibojarocati, “Ĩre seti ña”, mʉa yibojarocati disejʉa seti ma ĩre yʉ tija. |
26242 | JHN 4:17 | Ito ĩ yija ado bajiro cʉdiyijo iso: —Manʉjʉ maco ña yʉ, yi cʉdiyijo iso. —“Manʉjʉ maco ña yʉ”, mʉ yirise riti ya mʉ. |
26463 | JHN 8:13 | Ito bajiro ĩ yija tʉocõri, ado bajiro yicã fariseo gaye tʉoĩarã: —“Riti gotia yʉ”, ya mʉ, masa mʉre ĩna rʉ̃cʉbʉotoni. Ito bajiro mʉ yibojaja, ñe waja ma iti. Rʉogʉ ya mʉ, yicã ĩna Jesure. |
26475 | JHN 8:25 | Ito ĩ yija tʉocõri, ado bajiro ĩre seniĩacã ĩna: —Ito yijama, ¿ñimʉjʉa ñasati mʉ? yicã ĩna Jesure. Ĩna ito yija: —“Ĩti ña yʉ”, yiari mʉare goticãbojabʉ yʉ. |
26498 | JHN 8:48 | Ito yija ado bajiro cʉdicã judio masa: —“Samaria sita gagʉ, rʉ̃mʉ́ sãñagʉ̃ ña mʉ”, mʉre gʉa yija, riti ya gʉa, yicã judio masa Jesure. |
26517 | JHN 9:8 | Ĩ ñarã, ĩre tigoana cʉni ado bajiro yicã ĩna: —“Yʉre ti maicõri, yʉre jabeto ĩsiña”, ¿yi rujicacʉ meje ñati ãni? yicã ĩna. |
26534 | JHN 9:25 | Ĩna ito yija tʉocõri: —“Ñeñaro yigʉ, ñeñaro yigʉ meje ñaguĩji”, yi masibea yʉ. Adi riti masia yʉ, cajea macʉ ñacʉ yʉ maji. Adocãtama yʉ cajea tia ĩja, yiyijʉ ĩ. |
26548 | JHN 9:39 | Ito yija bero, ado bajiro yiquĩ Jesús masare: —“Ãna ñama yʉre cʉdirã. Ãna ñama yʉre cʉdimena”, yi bʉsirocʉ wadirʉ ña yʉ. Cajea mana robo bajirã ñama Dios oca tʉo masimena. Ito bajiri ĩnare ĩna tʉo masiroca yigʉ yigʉja yʉ. “Queno masirã ña gʉa”, yibojarãreama, ĩna tʉo masibitiroca yigʉ yigʉja yʉ. Ito bajiri tʉo masibiticõri, cajea manare bajiro bajirã ñarã yirãji ĩna, yiquĩ Jesús ĩnare. |
26549 | JHN 9:40 | Ito ĩ yija tʉocõri, ito ñarã coriarã fariseo gaye tʉoĩarã seniĩacã ĩna Jesure: —“Tʉo masibiticõri, cajea manare bajiro bajirã ña mʉa”, ¿yati mʉ gʉare? yicã ĩna Jesure. |
26584 | JHN 10:34 | Ĩna ito yijare Jesús ado bajiro yiquĩ: —“Yʉ bajiroti bajirã ña mʉa cʉni”, yiñi Dios, yi ucare ña mʉa ñicʉsabatia ĩna rotire. |
26862 | JHN 18:8 | Ĩna ito yija tʉocõri: —“Ĩti ña yʉ”, yicãmʉ yʉ, mʉare. Yʉre riti mʉa ãmajama, yʉ rãca gãnama wacoajaro, yiquĩ Jesús ĩnare. |
26915 | JHN 19:21 | Ito bajiri judio masa paia ʉjarã ado bajiro yicã Pilatore: —“Judio masa ʉjʉ ñami”, yi ucabesa. “Judio masa ʉjʉ ña yʉ”, yibojarʉ, yi ucaja quena, yicã ĩna Pilatore. |
27567 | ACT 16:15 | Jesure iso tʉorʉ̃nʉja ticõri, isore idé gucʉ gʉa ito yicõri iso ñarãre cʉni. Ito yija bero ado bajiro gʉare bʉsicõ iso: —“Riti Jesure tʉorʉ̃nʉgõ ñamo”, mʉa yija, yʉ ya wijʉ waya, yicõ iso gʉare. Iso ito bajiro yija, iso ya wijʉ tujarã wacʉ gʉa. |
27805 | ACT 23:3 | Ito bajiro ĩ yijare ado bajiro yiyijʉ Pablo ĩre: —“Queno yigʉ ña yʉ”, yigʉ ñabojagʉti, ñeñaro yigʉ ña mʉ. Ito bajiri iti waja ñeñaro mʉ tõbʉjaroca yigʉ yiguĩji Dios mʉre. Dios ĩ rotirisena sʉoriti, “Cʉdigʉ ña mʉ. Cʉdigʉ meje ña mʉ”, yi mʉ yʉre bese ãmoja, ¿no yija ĩ rotirise cʉdibiticõri yʉre ja rotiati mʉ? yiyijʉ Pablo paia ʉjʉre. |
27807 | ACT 23:5 | Ĩna ito yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiyijʉ Pablo: —“Paia ʉjʉ ñasagʉ ñaguĩji”, yibijʉ yʉ ñarã yʉ. Dios oca iti gotija, “Mʉa ʉjarãre bʉsitubesa”, ya ĩ oca. “Ʉjʉ ñasari masʉ ñami ĩ”, yʉ yi masija, ĩre bʉsibitiborʉja yʉ, yiyijʉ Pablo. |
27837 | ACT 23:35 | ado bajiro yiyijʉ Félix ĩre: —“Mʉre seti ña”, yirã ĩna ejaroca ĩnare mʉ bʉsija tʉocʉja yʉ maji, yiyijʉ Félix. Ito yija ĩ ya surarare tirʉ̃nʉ rotiyijʉ ĩ Herodes ñajacʉ ya wi jaja wijʉ. |
27876 | ACT 25:12 | Pablo ito ĩ yija tʉocõri, ĩre bʉsi ejabʉari masa rãca bʉsiyijʉ Festo. Ito yicõri ado bajiro yiyijʉ Pablore: —“Roma gagʉmasiti, ‘Ito bajia’, ĩ yire ãmoa yʉ”, mʉ yija tʉocõri, mʉre ʉjʉ tʉjʉ cũna gʉa, yiyijʉ Festo Pablore. |
27900 | ACT 26:9 | Gaje ado bajiro bʉsi remoyijʉ Pablo: —“Jesús Nazaret gagʉre tʉorʉ̃nʉrãjʉare ñeñaro yisarʉja yʉre”, yi tʉoĩabojacʉ yʉ maji cajero. |
30940 | REV 10:11 | Yʉ baja berojʉ ado bajiro yʉre gotiquĩ ĩ: —“Co butu gãna rʉyabeto, co sita gãna rʉyabeto, co oca rʉyabeto bʉsirãre, ito yicõri ʉjarã ñarocõreti ado bajiro rẽtaro wado yiroja”, Dios ĩ yire gaye mʉcana tʉdi goti quenore ña mʉre, yiquĩ ángel yʉre yʉ cãirojʉ. |
31165 | REV 22:16 | Gaje Jesús gotirise gotigʉ, ado bajiro gotiquĩ ángel: —“Yʉre tʉorʉ̃nʉrãre iti oca ĩ gotitoni ángel cõacʉ yʉ. David ʉjʉ ñayorʉre rujeorʉ ña yʉ. Ito bajibojarocati ĩ janerãbatia janamiti ña yʉ. Busuri ñocõagã bʉto yogʉ ĩti ña yʉ”, yi gotiami Jesús, yiquĩ ángel yʉre. |