23243 | MAT 2:5 | Yehhuan oquihtohque: ―Ipan Belén, tlali Judea; tleca in tlayolchicauqui Isaías ijcon oquihcuilo in tlen omihto in Dios: |
23284 | MAT 4:6 | huan oteiluic: ―Tla nele ticoneu Dios, xipatlani; tleca in Itlahcuiloltzin quihtohua: In Dios motequiutisque in ángeles ic mitzitasque. Mitztzacuilisque ica inman, ic ahmo mamitzxococo niyan se tetl. |
23293 | MAT 4:15 | Tlali den Zabulón huan Neftalí, in ohtli inahuac in mar, ic isentlapal in Jordán; Galilea, canin chantihque in aquin ahmo judeahtecos. |
23296 | MAT 4:18 | Ihcuac opanolotaya in Jesús inahuac in atl Galilea, omotaque inehuan icnimen; inon itoca Simón, aquin noyojqui itoca Pedro, huan in oc seya itoca Andrés. Yehhuan in michtemohuanimen huan oquitlastinemiyayahque inmatlau ipan in atl. |
23470 | MAT 9:22 | Huan Jesús omocuepaloc huan omotac inon sihuatl huan omoluic: ―Ximoyolchicahua, notlasohicniu; yotipahtic tleca otinechneltocac. Huan niman inon rato opahtic. |
23488 | MAT 10:2 | Yehhua inin in intoca in mahtlactli huan ome tetiotlatitlaniluan: in achto, yeh in Simón, noyojqui oquitocahhuiyayahque Pedro, ihuan icniu Andrés; in Jacobo huan icniu Juan, ipiluan in Zebedeo; in oc sequin |
23489 | MAT 10:3 | in Felipe, in Bartolomé, in Tomás, huan nehhuatl in Mateo, aquin onicatca in rendero; huan in Jacobo iconeu in Alfeo; Lebeo, aquin noyojqui oquihtocahhuiyayahque Tadeo; |
23490 | MAT 10:4 | in Simón, inon opoutoya ipan in ololi canaanteco; huan in Judas Iscariote, yehhua in aquin satepa otetemacti in Jesús. |
23520 | MAT 10:34 | ’Ahmo xicneltocacan quen nehhuatl onihuala maniquinyolsehui in tlalticpac tlacamen. Ahmo onihuala niquinyolsehui; in tlahmo niquinixnamictis. |
23557 | MAT 11:29 | Xicselican notlanehnehuilis tlen namechtlaliliya huan ximotemactican ica nehhuatl, tleca ahmo nimohsiuqui huan niyolyemanqui; huan nancahsisque nesehuilistli ipan namoyolo. |
23729 | MAT 15:27 | Masque ijcon oquinanquililoc, yehhua oquihto: ―Queme Notecohtzin; huan in chichimen itzintla in mesa quicuahque in tlahtlacoton den conemen huan ahmo tlen polihui. Niyan tlen polihui tla techpalehuilos, masque tisentlapalchanimen. |
23773 | MAT 17:4 | Oncan Pedro oteiluic in Jesús: ―Notecohtzin, tequin cuali quen nican ticaten. Tla monequis, ticchihchihuasque yiyi xahcali; seya para Tehhuatzin, huan seya para in Moisés, huan seya para in Elías. |
23776 | MAT 17:7 | Oncan Jesús omopacholoc innahuac huan oquinmachililoc huan oquinnotzaloc: ―Ximoquetzacan; ahmo ximomoutican. |
23789 | MAT 17:20 | In Jesús otechiluiloc: ―Namehhuan ahhueli tleca san chihton namotlaneltoquilis. Ic nele namechiluiya, in tla nanquipiyanihque namotlaneltoquilis san quitzinin quen se xinachtli den mostaza, cuali nanquihtosque inin tepetl: “Mamoihcuani de nican huan mayau oc se lado”; huan inon tepetl moihcuanis. Nochin tlen nanquinequihque, cuali mechchihuililos in Dios. Huan tla nele nanquineltocasque, ijcon nanquiahsisque. |
23849 | MAT 19:18 | Huan oc sepa otetlahtlani in telpochtli: ―¿Huan tlen yehhua cuali? Huan Jesús omonanquilic: ―Ahmo xitemicti; ahmo xisihuaahuilti; ahmo xiichtequi; ahmo xitlacahcayahua; |
23850 | MAT 19:19 | xiquinmahuestili in motata huan monana; huan xictlasohtla in motlacaicniu ijcon quen tehhua tictlasohtla monemilis. |
23908 | MAT 21:13 | huan omoluihque: ―Ipan in Tetlahcuiloltzin quihtohua: “Nochan quitocahhuisque cali den yolmachtilistli”; huan namehhuan nanquichiutoque cali den ichtejcamen. |
24106 | MAT 25:29 | Tleca ijcon ca; in aquin tequiti ica tlen quipiya, quiahsis ocachi hasta quipiya temoute. Huan in aquin ahmo tequiti ica tlen quipiya, quicuilisque in chihton tlen quipiya. |
24149 | MAT 26:26 | Ihcuac otitlacuaticatcahque, in Jesús omoan in pantzin, huan omotlasohcamatiloc ica in Dios. Omoxehxelo, huan otechmacaloc. Huan otechiluiloc: ―Xicuacan; inin yeh in notlacayo. |
24286 | MRK 1:2 | Opeu quen oquihcuiloc se tlayolchicauqui ica in Itlahcuiloltzin Dios itoca Isaías. Molui achto oquihcuiloc ihtech in Itlahcuiloltzin Dios tlen omihto in Dios ica inin tonali: Xicmocaquiti; neh nictitlanis notlanahuatil matlicana de tehhuatl. Yeh in aquin quinnahuatis in tlacamen mamitzselican. |
24361 | MRK 3:4 | Huan Jesús oquintlahtlaniloc: ―¿Tlen cox ocachi cuali; mochihuas cuali ipan in tonali den nesehuilistli, noso mochihuas ahmo cuali? Cox, ¿ticchihuasque nochin tlen cuali mapahti, noso ticahuasque mamiqui? Huan omocauque san tlamach inon tequihuahmen. |
24445 | MRK 5:12 | Huan in ahmo cuali yehyecamen otetlatlautihque in Jesús, teiluitihue: ―Xitechualtitlanili ica in pitzomen; xitechcahuili maticalaquican ihtech yehhuan. |
24474 | MRK 5:41 | Huan oquiquitzquiloc in iman huan omoluic ica tetlahtol: ―Talita cumi; tlen quihtosnequi, Ichpocatontli, nehhuatl nimitziluiya, ximehua. |
24543 | MRK 7:11 | Huan namehhuan den tiopan nanquihtohuahque se tlacatl cuali quiluis itata noso inana; “Nochin nohuaxca ica tlen cuali nimitzpalehuini, yonitetlocoli in Dios.” |
24561 | MRK 7:29 | Huan Jesús omoluic: ―Ica inon cuali tlahtoli nimitzpalehuis. Xiyau; in ahmo cuali yehyecatl yoquis ipan mochpocau. |
24569 | MRK 7:37 | Huan molui quen tel oquimauteuque huan oquihtohuayahque: ―Oquichiu nochin cuali; in nacastemen cuali omotlacaquiltihque huan oquintlahtoltiloc in mudos. |
24659 | MRK 10:2 | Huan sequin fariseos oteahsitohque in Jesús, huan oquitemohque ica tlen cuali teteluisque, huan otetlahtlanihque: ―¿Tlen tiquihtos; quicahuilihtoque in tlacatl quicahuas isihuau? |
24730 | MRK 11:21 | Huan Pedro oquilnamic huan oteiluic: ―Tlamachtiyani, mamota; in higoscohuitl tlen omoixtlas yohuac. |
24749 | MRK 12:7 | Huan yehhuan omoluihque se huan oc seya: “Yeh aquin quiselis in tlali; tiyasque ticmictisque huan in tlali mochihuas tohuaxca.” |
24774 | MRK 12:32 | Ihcuac inon in tlamachtiyani den itlanahuatil Moisés oteiluic: ―Molui cuali, tlamachtiyani, huan ic nele quen omihtoc; Dios san seya; ahmo oncan oc seya. |
24864 | MRK 14:41 | Queman omocuepaloc ic yexpa, oquiniluiloc: ―Axan queme, xicochican huan ximosehuican, huan ayacuel; yopanoc in hora para cochis. Xiquitacan, yoahsic in hora queman nechtemactisque nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl inmajco in tlahtlacolyohque. Xiquitacan in aquin nechtemactis yohualahsic. |
25011 | LUK 1:49 | Tleca in Dios Hueyicahtzintli onechchihualoc mahuestic; tleca in Itocahtzin tlamahuestilili. |
25155 | LUK 4:23 | In Jesús omoluihque: ―Nele namehhuan nannechiluisque inin tlahtoli: “Tlapahtiyani, ximopahti san tehhua mosel”; tlen quihtosnequi: “Oticajque ica tlen oticchiu Capernaum. Noyojqui xicchihua nican ipan moaltepeu.” |
25229 | LUK 6:14 | Huan yehhuan inihque; Simón, aquin noyojqui omotocahhui Pedro, huan Andrés in icniu Simón huan Jacobo huan Juan huan Felipe huan Bartolomé |
25245 | LUK 6:30 | Tlen mechtlahtlanilisque, xiquinmacacan; huan in aquin mechcuilis in tlen namoyaxca, ahyic ximomacuepacan. |
25257 | LUK 6:42 | Tel, ¿quen tiixcohyehui ticyolchicahuas in mocniu: “Nocniu, ximocahua, nimitzyolchicahuas ica in tlen ahmo cuali ticchiutica”; huan ahmo ticchihua cuenta ica tehhua motlahtlacol? ¡San ome moxayac! Xicchihua cuenta ica tehhua motlahtlacol huan ijconon cuali ticyolchicahuas in mocniu ica itlahtlacol. |
25272 | LUK 7:8 | Tleca nehhuatl no nechtequiutiyahque oc sequin tequihuahmen huan noyojqui niquimpiya aquin niquintequiutiya. Huan ihcuac niquiluis seya de yehhuan: “Mayau”, yas; huan ihcuac niquiluis oc seya: “Mahualau”, hualas. Huan ihcuac nictequiutis notlaquehual mayau quichihua itlahtlen, quichihuas. |
25278 | LUK 7:14 | Oncan in Jesús omopacholoc inahuac in aquin ocuicatayahque in mijqui huan omomachili in tlapechtli huan ijcon omotzecohque. Huan Jesús omoluic in mijqui: ―Telpochtli, nehhua nimitziluiya; ¡Ximehua! |
25414 | LUK 9:44 | ―Xicyecaquican inin tlahtoli huan ahmo xiquilcahuacan; quen nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl nechtemactisque inmajco inon tlacamen. |
25489 | LUK 11:15 | Huan sequin oquihtoque: ―Inin tlacatl quinixtohuetzohua in ahmo cuali yehyecamen ica ichicahualis Beelzebú; yehhua in aquin quintequiutiya. |
25548 | LUK 12:20 | Huan Dios omoluic inon rico: “Tlacatl, quemach titonto; inin tlayohua timiquis, huan ica in tlen tiqueutoc, tel, ¿aquin ihuaxca yes?” |
25675 | LUK 15:18 | Niyau nimocuepa canica notata huan niquiluis: Notata, nitlahtlacoltihtoc ica in Dios huan ica tehhuatl; |
25741 | LUK 17:21 | Ahmo quihtosque: “Nicanca”, nos “Nepa ompaca”; tleca in tetlatequiutilistzin Dios yica ipan namehhuan. |
25777 | LUK 18:20 | Tehhuatl tiquixmati in tlanahuatilten: “Ahmo xisihuaahuilti; ahmo xitemicti; ahmo xiichtequi; ahmo xiistlacati ica niyan aquin; xicmahuestili motata huan monana.” |
25786 | LUK 18:29 | Oncan Yehhuatzin oquinnanquililoc: ―Ic nele namechiluiya; in aquin quicahuas ichan, noso itata huan inana, noso icnihuan, noso isihuau, noso ipiluan, tepampa in tetlatequiutilistzin Dios, |
25817 | LUK 19:17 | In hueyixtoc oquinanquilic: “Molui cuali; tehhuatl se cuali tlaquehuali huan quen titlamelajcan chihton, nimitzcahuilis xiquintequiuti mahtlactli altepemen.” |
25846 | LUK 19:46 | Huan omoluihque: ―Ipan in Tlahcuiloltzin quihtohua: “In nochan yehhua in cali den tlayolmachtilistli”; huan namehhuan nanquichiutoque cali den ichtejcamen. |
25852 | LUK 20:4 | Tel, ¿aquin ocualtitlan in Juan matlacuatequi; in Dios, noso in tlacamen? |
25903 | LUK 21:8 | Jesús omihto: ―Ximomaluican huan ahmo mamechcahcayahuacan. Tleca ahsiquihue miyacten ica notoca, huan mechiluisque: “Nehhuatl in Cristo”; huan “Axan in itonal.” Huan ahmo xiquincuitlapanuican. |
25967 | LUK 22:34 | Jesús oquiluiloc: ―Pedro; nimitziluiya yeh in axan achto ic tzahtzis in pachilel, tehhuatl tinechixtlatis yexpa. |
25968 | LUK 22:35 | Oncan Jesús oquiniluiloc in tetlamachticahuan: ―Ihcuac onamechtitlan iyoca, niyan bolsa, niyan in tlen ipan moehua in tomin, niyan tecactli; tel, ¿omechpolo itlahtlen? Yehhuan oquihtohque: ―Ahmo. |
25975 | LUK 22:42 | Huan omihto: ―Nohueyitahtzin, tla monequi, nechmaquixtilos ic nitlapanos; ahmo maye ica nehhua notlanequilis, tlahmo ica Tehhuatzin. |
26034 | LUK 23:30 | Oncan quihtosque in tlacamen: “Matechpechi in tepemen”; huan noyojqui quihtosque: “Matechtlapacho in tlachquilten.” |
26039 | LUK 23:35 | In tlacamen huan in tequihuahmen ompa oteitzticatcahque huan teca omahuiltihque ic oquihtohque: ―Oquimaquixti in oc sequinten; axan mamomaquixti isel in tla nele yeh in Cristo, itlapehpenil Dios. |
26121 | JHN 1:8 | In Juan ahmo yehhua in aquin quinyolnehnehuiltiya; yehhua san quen se tlachipauqui ic tlanonotzas teca Yehhuatzin. |
26162 | JHN 1:49 | Oncan oquihto in Natanael: ―Tlamachtiyani, Tehhuatzin Ticonetzin Dios; Tehhuatzin in aquin tlatequiutilosquiyani ipan in tlali Israel. |
26275 | JHN 4:50 | Oncan Jesús omoluic: ―Ximocuepa mochan; moconeu yopahtic. In tlacatl oteneltocac tlen omoluic in Jesús, huan oya. |
26278 | JHN 4:53 | In tetata omomacac cuenta cana inon horas quen Jesús omoluic: “Moconeu yopahtic”; huan yehhua huan ichanihcahuan oteneltocaque in Jesús. |
26405 | JHN 7:8 | Xiyacan namehhuan ica in iluitl; nehhua ahmo niyas, tleca ayamo ahsi in tonali ic niyas. |
26478 | JHN 8:28 | Yeh in ica oquiniluiloc: ―Queman namehhuanten yinannechtlalihtoque huehcapa nehhuatl aquin in Tetiachicau ica nochin tlacatl, ipan inon tonali nannechixmatisque aquin nehhuatl. Huan ahmo tlen nicchihua san noixcohyan; tlahmo niquihtohua in tlen Nohueyitahtzin nechnextilihtoque. |
26509 | JHN 8:59 | Oncan oquipehpenque tetl ic tetemacasque in Jesús; huan Yehhuatzin omotlatiloc huan oquixohuac den tiopantli. |
26530 | JHN 9:21 | Huan ahmo ticmatihque quenin axan cuali tlachiya, niyan ahmo ticmatihque aquinon oquitlachiyalti. Xictlahtlanican yehhuatl; ayacmo semi in conetl, huan yehhuatl mechiluis quenin ocatca. |
26546 | JHN 9:37 | In Jesús omonanquilic: ―Yitiquitztoc; yinehhuatl aquin ihuan timonohnotztica. |
26622 | JHN 11:30 | Huan Jesús ayamo oahxihuatoya ipan in altepetl; oc oilohuaya canin ihuan omahsiloc in Marta. |
26676 | JHN 12:27 | ’Axan nica tequin nimomohsihuihtica; ¿huan tlen inon niquihtos? Ahhuel niquitos: “Nohueyitahtzin, manechmaquixtilo ica tlen yau nechpanohua axan.” Tleca saniman ic inon onihuala. |
26717 | JHN 13:18 | ’Ahmo nitlahtohtica ica namochtehque; nehhuatl nicmati aquihque niquintlapehpenihtoc. Huan quipiya tlen tzonquisas in tlen quihtohua ipan Itlahcuiloltzin: “In aquin tlacua nohuan, omocuep notecocolihcau.” |
26719 | JHN 13:20 | Ic nele namechiluiya, in aquin quiseliya se de namehhuan quen notlatitlanil, ijcon yes tla nechselis nehhuatl; huan in aquin ijcon nechselis nehhuatl, noyojqui teseliya in aquin onechualtitlaniloc. |
26733 | JHN 13:34 | Namechmaca inin tlatequiutilistli yancuic; ximotlasohtlacan se huan oc seya. Ijcon quen nehhuatl namechtlasohtla, namehhuanten noyojqui ximotlasohtlacan se huan oc seya. |
26742 | JHN 14:5 | In Tomás oteiluic: ―Totecohtzin, ahmo ticmatihque canin huilohua; ¿quenin ticmatisque in ohtli? |
26785 | JHN 15:17 | Inin in tlen namechtequiutiya; ximotlasohtlacan se huan oc seya. |
26812 | JHN 16:17 | Oncan sequin tetlamachticahuan omotlahtlanihque se huan oc seya: ―¿Tlen quihtosnequi inin tlen techiluilo; sa se chihton huan ayacmo nannechitasque, huan mach chihton satepa oc sepa nannechitasque? ¿Huan tlen quihtosnequi inon tlahtoli, mach, “tleca niyau canin ilohuac Tohueyitahtzin”? |
26877 | JHN 18:23 | Huan Jesús omonanquilic: ―In tla oniquihto itlahtlen ahmo cuali, xiquihto in tlen ahmo cuali oniquihto; huan tla oniquihto in tlen cuali, ¿tleca tinechtehuiya? |
26900 | JHN 19:6 | Ihcuac oteitaque, in achtohque den tiopixcamen opeuque coutzahtzihque: ―¡Xicmasohualtican; mamiqui ipan in cruz! In Pilato oquiniluic: ―Pos, xicuicacan san namehhuan huan xicmictican ipan in cruz, tleca nehhuatl ahmo tlen nicahxiliya itlahtlacol. |
26963 | JHN 20:27 | Niman omoluic in Tomás: ―Xiquita in nomahuan; xicalaqui nican momahpil, huan xicmachili nica ipan noyelpa. Huan ayacmo ximoxicohtiye in tlahmo ticneltoca. |
26998 | ACT 1:6 | Huan ic inon ihcuac omosentlalihque tehuan Jesús, otetlahtlanihque: ―¿Totecohtzin; yeh in axan queman mechmacalos oc sepa in chicahualistli matimaquisacan tehhuan israeltecos? |
27025 | ACT 2:7 | Quen tel oquimautoyahque huan omoluiyayahque sequin huan oc sequin: ―Tlen huelis; ¿ahmo den Galilea inin tlacamen aquin tlahtohticaten? |
27035 | ACT 2:17 | Ijcon omihto in Dios; yimero ahsis queman tlalpolihuis. Huan niquinyoltlaxili in Notiotonaltzin nochin tlacamen mamocahualo inyolihtec. Huan namopiluan tlahtosque ica notlahtoltzin. In telpochten quiyolnehnehuilisque huan in tetecten motemiquisque. |
27038 | ACT 2:20 | Ipan inon tonali ompayes hueyi tetzahuitl; huan achto de ihcuac ahsis, tlalpa momanas yestli huan xotlas in tletl huan mahcocuis in poctli. Ic inon tlayohuas ica in tonaltzintli huan mopatlas in metztli cahso quen yestli. |
27044 | ACT 2:26 | Ic inon oniyolpac, huan onicuihcuicac. Masque tilantoc notlacayo, nicmati oc sepa niihsas; |
27131 | ACT 5:3 | Ihcuac inon oquiluic in Pedro: ―Ananías; ¿tleca otimocau ica in Satanás mamitzyolquitzqui huan oticmocahui sequin tomin tlen omitzmacaque ica in tlali tlen oticnemacac? Tel, ¿ticnehnehuiliya cuali titecahcayahuas in Itiotonaltzin Dios? |
27211 | ACT 7:26 | Ic mostla Moisés omopachoc innahuac ome itlacaicnihuan aquin omotehuihtoyahque huan quen yehhuatl oquinec quinxelos, oquiniluic: “Namehhuan nanicnimen; ¿tleca nanmotehuiyahque se huan oc seya?” |
27276 | ACT 8:31 | In tlacatl oquinanquilic: ―Ahhuel nicnehnehuilis; ahmo oncan aquin nechyequiluis. Huan oquinotz in Felipe: ―Xihualehco huan ximotlali nonahuac. |
27279 | ACT 8:34 | In tequihua oquitlahtlanic in Felipe: ―Nimitztlatlautiya, huan xinechilui; ¿tlahtohua in tlayolchicauqui ica san yehhua noso ica oc seya? |
27385 | ACT 11:9 | Ic inon oc sepa onechiluiloc: “Queman Dios omihto: Ayacmo mechtlacahualtihtoc; tehhuatl ahmo xiquixtlasa.” |
27421 | ACT 12:15 | Ijcon oquiluihque in ichpocatl: ―¡Otimonacaspatlac! Huan in ichpocatl oquintlaneltoctiyaya ic nele yehhuatl in Pedro. Huan yehhuan ahmo oquineltocaque huan oquihtohque: ―Ahmo yehhuatl; yeh in itonal. |
27441 | ACT 13:10 | Yehhua oquiyequixitac in Elimas huan oquiluic: ―Titlacahcayauqui; ticoneu in ahmo cuali tlacatl. Tehhuatl tiquixnamiqui nochin tlen cuali. Ocachi cuali ximocamasehui huan ayacmo xiistlacatlahtohtinemi ica itlahtoltzin Totecohtzin. |
27463 | ACT 13:32 | ’Huan tehhuan tamechnonotzahque ica in cuali tlahtoli; inon tlahtoli oquinmacaque tocoluan. |
27464 | ACT 13:33 | Inon tlen yomotzonquixti ica tlen achto techiluilohtoc tehhuan in titeixuihuan, quen yoteihxitiloc in Jesús. Quen ca tlahcuilohtoc noyojqui ipan in salmo ome, quen Dios oteiluiloc: “Tehhuatl tinoconeu; yonimitzpehpeni matlatequiutiya in tlacamen.” |
27472 | ACT 13:41 | Xiquitacan namehhuan aquin ahmo tlacaqui; xicchihuacan cuenta quen nampolihuisque. Tleca nicchihuas se tequitl ipan namotonal, huan inon tequitl ahmo nanquineltocasque masque seya mechnonotzas. |
27689 | ACT 19:35 | Oncan se tequihua den altepetl oquintlacahualti in tlacamen, huan oquihto: ―Tlacatzitzin den Efeso; nochin tlacamen den tlalticpactli quimatihque quen in tlacamen den Efeso quimaluiyahque ic quitasque in tiopantli de tonantzin Diana, huan noyojqui quitasque in itlachihchiucau tlen ohuetz den neluicac. |
28012 | ROM 1:14 | Ic inon huelica nicchihuas ica nochten, masque sentlapalchanimen noso masehualten; masque tlamatihque noso ahmo. |
28316 | ROM 12:3 | Ica in tequihuahyotl tlen Dios nechmacalohtoc, namechiluiya namochten; niyan aquin maquinehnehuili ocachi hueyi iquisca quen ca. Tlahmo mamoihmati quen quinamiquis itlaneltoquilis tlen Dios momacatoc. |
28358 | ROM 14:10 | Huan ica yehhua aquin quixcomaca in icniu; ¿tleca ijcon quichihua noso tleca quixtlasa? Tleca tinochten timoteixpantisque in Cristo, huan Yehhuatzin techixcomacalos. |
28499 | 1CO 3:21 | Huan ic inon niyan aquin ahmo mamohueyili ic pohui ic oc se tlacatl. Tleca nochin tlen oncan mocahua namomajco; |
28634 | 1CO 9:26 | Ica nehhua, ahmo nitequiti san tlaluis, nisic, nepic; niyan quen seya aquin tlatehuiya ipan yehyecatl. |
28715 | 1CO 12:13 | San Yehhuatzin Itiotonaltzin aquin otechsetilihque ica san se tetlacayo, masque tijudeahtecos noso ahmo; masque temajco ticaten, noso ahmo. Huan tinochten otiteselihque san inon se Itiotonaltzin. |
28935 | 2CO 4:8 | Ica tlen techualtlaxiliyahque, techpatzosquiyani huan ahmo otechtlanque; masque ahmo ticmatihque tlen ticchihuasque, ahyic timoxihxicosque. |
28989 | 2CO 7:5 | Huan axan namechiluiya in tlen opanoc. Ahmo queman otimosehuihque ihcuac otiahsitoque Macedonia, tlahmo otechyoluica in tlamohsihuilistli ic nohuiyan; ica in motehuilistli tonahuac huan in moucayotl ipan toyolo. |
29133 | GAL 1:9 | Ic oupa niquihtos; maquiantinemi ic nochipa in aquin mechnonotzas oc se tlanehnehuilistli tlen ahmo onamechnonotz. |
29154 | GAL 2:6 | Masque hueyi inquisca yehhuan tequihuahmen ipan itiotlayehualoltzin, ahmo ocachi quintlasohtlalotoc; san parejo. Ic inon ahmo niquinchicotlasohtla, huan ahmo ocachi tlen yancuic onechnextilihque ica in tlen nitlanonotza. |