23233 | MAT 1:20 | Huan ic oquinehnehuili inon, se ángel oquimocochnextili huan oquiluic: ―José, ixuiu in David, ahmo ijcon xicchiconehnehuili ic ticselis quen mosihuau in María, tleca in conetl tehuaxca in Itiotonaltzin Dios. |
23240 | MAT 2:2 | Huan otlahtlanque: ―Tel, ¿canin otlacat in hueyixtoc den judeahtecos? Tleca otiquitaque in isitlal canic hualpanquixohua in tonaltzintli, huan ic inon otihualahque ic ticmahuestilisque. |
23258 | MAT 2:20 | ―José, axan cuali xicuica in conetl ihuan inana, huan ximocuepacan ipan in tlali Israel, tleca yomijqui in aquin oquinequiyayahque quimictisque in conetl. |
23263 | MAT 3:2 | huan oquiniluic: ―Ximoyolcuepacan, tleca ayacmo huehca hualahxihuas in tetlatequiutilistzin Dios. |
23295 | MAT 4:17 | De inon tonalten in Jesús opehualoc tlanonotzalo huan moluiyahque: ―Ximoyolcuepacan, tleca in tetlatequiutilistzin Dios ayacmo huehcahuis. |
23416 | MAT 8:2 | Huan omopacho se tlacatl cocoxqui ica inon pahpalanilistli, huan omotlancuaquetz teixpa in Jesús, huan oteiluic: ―Notecohtzin, cuali nechpahtilos in tla monequis. |
23420 | MAT 8:6 | Oquihto ijquin: ―Tlacatzintli, se telpocatl ompaca calihtec ipan tlapechtli, huan tlapanotica ica in coupitzahuilistli. |
23422 | MAT 8:8 | In tlayecanqui romanohteco otenanquilic: ―Tlacatzintli, nehhuatl ahmo tlen noquisca ic calacohuas nochan. San matlatequiutilo huan mapahti in telpocatl. |
23433 | MAT 8:19 | Huan se tlamachtiyani den itlanahuatil Moisés omopachoc tenahuac in Jesús huan oteiluic: ―Tlamachtiyani, nitecuitlapanuisnequi san canic huilohuas. |
23435 | MAT 8:21 | Huan oc se de inon momachtiyanimen oteiluic: ―Notecohtzin, ma oc nechchiyalo tleca nicpiya tlen nicchihuas ic miquis notatzin. |
23436 | MAT 8:22 | In Jesús oquinanquililoc: ―Xinechcuitlapanui, huan xiquincahuacan in aquin ayamo quineltocahque maquintocacan inmijcahuan. |
23440 | MAT 8:26 | Huan Yehhuatzin oquinnanquililoc: ―Tel, ¿tleca tequin nanmomoutiyahque? ¡Namehhuan san chihton namotlaneltoquilis! Oncan omoquetzaloc Yehhuatzin huan oquitlacahualtiloc in yehyecatl huan in hueyi atl huan ic inon omocau tlamach. |
23441 | MAT 8:27 | Huan in tetlamachticahuan quen tel oquimatque huan omoluihque: ―Tel, ¿tlen tequisca inin tlacatzintli, hasta in yehyecatl huan in hueyi atl tetlacamatihque? |
23443 | MAT 8:29 | Huan opeu tzahtzihque: ―Tel, ¿tleca timocalactiya ica tehhuan, Jesús, ticoneu Dios? Tel, ¿otihuala ic titechtlapanoltis achto den totonal? |
23452 | MAT 9:4 | Huan quen Jesús omomat quen oquinehnehuilihque, omoluihque: ―Tel, ¿tleca ahmo cuali namotlanehnehuilis? |
23454 | MAT 9:6 | ijcon nanquimatisque in tla nehhua aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl cuali nictlapohpoluis itlahtlacol. Ic inon oquiluiloc in cocoxqui: ―Ximehua, xicana motlapech huan xiyau mochan. |
23462 | MAT 9:14 | Oncan in itlamachticahuan in Juan Tlacuatequiyani omopachohque tenahuac in Jesús, huan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿tleca ahmo nanmosahuahque quen tehhuan huan in fariseos? |
23470 | MAT 9:22 | Huan Jesús omocuepaloc huan omotac inon sihuatl huan omoluic: ―Ximoyolchicahua, notlasohicniu; yotipahtic tleca otinechneltocac. Huan niman inon rato opahtic. |
23476 | MAT 9:28 | Ihcuac in Jesús ocalacohuac ipan in cali, inehuan inon ixpatzacten omopachohque tenahuac, huan Yehhuatzin omotlahtlanihque: ―Tel, ¿nanquineltocahque namehhuan cuali namechpahtis? Yehhuan oquihtohque: ―Queme, Totecohtzin. |
23531 | MAT 11:3 | huan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿Tehhuatzin in Cristo, aquin hualuilohuasquiyani, noso ticchiyasque in oc seya? |
23553 | MAT 11:25 | Huan ic omonehnehuilihtehuac, in Jesús omihto: ―Nohueyitahtzin, huan Itecohtzin in neluicactli huan in tlalticpactli, nitemahuestiliya tleca motlatihtoc inin tlamatilistli ica in ixtlamatcamen, huan monextilihtoque ica in aquin ahmo machtihtoque. |
23561 | MAT 12:3 | Huan Yehhuatzin oquiniluiloc: ―Tel, ¿tlahmo nanquipoutoque in Itlahcuilolamau tlen quihtos in tlen oquichiu in David queman oapismijque yehhua inuan in itenonotzcahuan? |
23568 | MAT 12:10 | Huan ompa ocatca se tlacatl aquin oquipiyaya iman huajqui. Huan inon fariseos oquinequiyayahque teahxilisque itlahtlen tlahtoli ic teteluisque in Jesús, huan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿tecahuilihtoque mopahtis se cocoxqui ipan in tonali den nesehuilistli? |
23581 | MAT 12:23 | Nochin tlacatl quen tel oquimatque huan omoluihque: ―Tel, ¿inin cana yes in Ichichicaixuiutzin in David? |
23596 | MAT 12:38 | Oncan oteiluihque in Jesús sequin in fariseos huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés: ―Tlamachtiyani, matechnextili se tlachiutli mahuestic. |
23606 | MAT 12:48 | Huan Yehhuatzin omoluic in aquin otenahuati: ―Tel, ¿aquin in nonana, huan aquihque in nocnihuan? |
23618 | MAT 13:10 | Oncan tehhuan titetlamachticahuan otimopachohque tenahuac in Jesús huan otitetlahtlanihque: ―Tel, ¿tleca quinnonotzalo in tlacamen ica in tlalnamictilisten? |
23659 | MAT 13:51 | Oncan in Jesús otechtlahtlaniloc: ―Tel, ¿nanquinehnehuiliyahque nochin inin? Tehhuan otiquihtohque: ―Queme, Totecohtzin. |
23662 | MAT 13:54 | Huan oahxihuato ipan tealtepeu huan ompa otlamachtiloc ipan in tiopantli. Huan in tlacamen quen tel oquimatque huan oquihtohque: ―Tel, ¿canin ocahsic inin tlanehnehuilistli, huan quen cuali quichihuas inin tlachiuten mahuestic? |
23694 | MAT 14:28 | Oncan in Pedro otenotz huan oteiluic: ―Notecohtzin, in tla Tehhuatzin, manechtequiutilo niyas iixco in atl hasta canin ilohuac. |
23695 | MAT 14:29 | Huan Jesús omoluic: ―Tel, xihualau. Oncan Pedro otemoc ipan in barco huan opeu nehnemi iixco in atl ic oteahsitaya in Jesús. |
23704 | MAT 15:2 | ―Tel, ¿tleca in tetlamachticahuan ahmo quitlacamatihque in tlanahuatili den tochichicacoluan? Yehhuan ahmo omomahtequihque quen quihta in tlanahuatili den tochichicacoluan huan sajcon tlacuahque huan cana ijcon moyolihtlacosque. |
23705 | MAT 15:3 | Huan in Jesús oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿tleca noyojqui ahmo nanquitlacamatihque in itlanahuatiltzin Dios? San nanquichihuahque cuenta ica in tlen nanquiyolmatque. |
23714 | MAT 15:12 | Oncan tehhuan titetlamachticahuan otimopachohque tenahuac in Jesús huan otiteiluihque: ―Tel, ¿momati quen in fariseos ocualanque ic oquicajque in tlen omihto? |
23718 | MAT 15:16 | In Jesús omihto: ―Tel, ¿niyan namehhuan ahmo nanquinehnehuiliyahque? |
23725 | MAT 15:23 | In Jesús ahmo tlen oquinanquililoc. Oncan tehhuan titetlamachticahuan otitetlatlautihque: ―Mamonahuati, tleca tzahtzitihuitz tocuitlapa. |
23736 | MAT 15:34 | In Jesús otechtlahtlaniloc: ―Tel, ¿quesqui pantzin nanquipiyahque? Tehhuan otiteiluihque: ―Ticpiyahque chicome pantzin, huan quesqui in michtoton. |
23749 | MAT 16:8 | In Jesús omomat tlen oticnehnehuilihque huan otechiluiloc: ―Tel, ¿tleca nanquihtohuahque ahmo nanquipiyahque in pantzin? Molui chihton namotlaneltoquilis. |
23754 | MAT 16:13 | Ihcuac in Jesús oahxihuac ipan in tlali Cesarea den Filipo, otechtlahtlaniloc tehhuan titetlamachticahuan: ―Tel, ¿tlen quihtohuahque in tlacamen ica nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl? |
23773 | MAT 17:4 | Oncan Pedro oteiluic in Jesús: ―Notecohtzin, tequin cuali quen nican ticaten. Tla monequis, ticchihchihuasque yiyi xahcali; seya para Tehhuatzin, huan seya para in Moisés, huan seya para in Elías. |
23779 | MAT 17:10 | Oncan in tetlamachticahuan otetlahtlanihque in Jesús: ―Tel, ¿tleca quihtohuahque in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés mach Elías quipiya tlen hualas achto ic hualuilohuas in Cristo? |
23784 | MAT 17:15 | ―Notecohtzin, ma ica tlocoyalo notelpocau, quen mimiqui huan tlapanohua tequin. Miyacpa huetztoc ipan tletl noso ipan atl. |
23788 | MAT 17:19 | Satepa tehhuan titetlamachticahuan otimonohnotzque tehuan in Jesús oc secnin huan otitetlahtlanihque: ―Tel, ¿tleca ahhuel otiquixtohuetzohque inon ahmo cuali yehyecatl? |
23793 | MAT 17:24 | In Jesús tehuan otiahsitoque ipan in altepetl Capernaum. Huan inohque aquin oquisentlaliyayahque in cuota para in tiopantli oyahque quitahque in Pedro huan oquitlahtlanihque: ―Tel, ¿ahmo quitemacas in tlamachtiyani noyojqui in tomin para in tiopantli? |
23794 | MAT 17:25 | In Pedro oquinnanquilic: ―Queme. Oncan ic ocalac in Pedro ipan in cali, in Jesús omonotz achto huan oquitlahtlaniloc: ―Tel, ¿tlen ticnehnehuiliya, Pedro? ¿Aquin quitemacasque in tomin den cuota ica in tequihuahmen nican tlalticpac? ¿In ichanihcahuan noso in sentlapalchanimen? |
23795 | MAT 17:26 | In Pedro otenanquilic: ―In sentlapalchanimen quitemacasque. In Jesús omoluic: ―Tel, in chanimen ahmo quitemacasque. |
23797 | MAT 18:1 | Ic inon tehhuan titetlamachticahuan otimopachohque tenahuac in Jesús huan otitetlahtlanihque: ―Tel, ¿aquin de tehhuan ocachi hueyi iquisca ipan in tetlatequiutilistzin Dios? |
23817 | MAT 18:21 | Oncan Pedro otetlahtlani in Jesús: ―Notecohtzin, tel, ¿quesqui viaje nictlapohpoluis in notlacaicniu in aquin nechchihuilis ahmo cuali? Tel, ¿hasta chicome viaje nictlapohpoluis? |
23834 | MAT 19:3 | Oncan sequin fariseos omopachohque tenahuac in Jesús teistlacaahsisque, huan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿mihtohtoc cuali mosihuacahuas ica san tlen tlahtoli? |
23838 | MAT 19:7 | Oncan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿tla ijcon, tleca otlatequiuti in Moisés maquimaca in amatl den sihuacahuilistli inon sihuatl huan ijcon maquicahua in itlacau? |
23847 | MAT 19:16 | Se telpochtli omopacho tenahuac in Jesús huan otetlahtlani: ―Tlamachtiyani, ¿tlen cuali tequitl nicpiya nicchihuas ic nicahsis in nemilistli nochipa? |
23848 | MAT 19:17 | Huan Yehhuatzin oquinanquililoc: ―Tel, ¿tleca tinechtlahtlani ica tlen cuali? Tlen, ¿ahmo ticmati san Yehhuatzin Dios in aquin cuali? Huan tla ticnequi ticahsis in nemilistli nochipa, xictlacamati in tetlanahuatil in Dios. |
23858 | MAT 19:27 | Oncan in Pedro oteiluic: ―Totecohtzin, tehhuanten oticauque nochin tlen oticpiyayahque, huan otitecuitlapanuihque Tehhuatzin. ¿Huan tlen, tel, ticahsisque? |
23882 | MAT 20:21 | Huan Yehhuatzin oquitlahtlanilo: ―Tel, ¿tlen ticnequi? Yehhua otenanquilic: ―Nitetlatlautiya ihcuac mohueyililos, matlatequiutilo ica inihque nopiluan mamotlali seya ipan teyecman huan in oc seya ipan oc se lado. |
23905 | MAT 21:10 | Ihcuac in Jesús ocalacohuac ipan in altepetl Jerusalén, nochin tlacatl quen tel oquimatque huan miyacten otlahtlanque: ―Tel, ¿aquin inin tlacatl? |
23911 | MAT 21:16 | Huan oteiluihque in Jesús: ―Tel, ¿tleca ahmo tiquinahhua ica inon ahmo melahuac tlen quihtohticaten? Huan oquinnanquililoc in Jesús: ―¿Tleca niquinahhuas? ¿Tlahmo nanquipoutoque ipan in Tetlahcuiloltzin Dios quen quihtohua? Ijquin quihtohua: Oquimpehualtiloc in coconen huan in aquin oc chichihticaten macuihcuicacan yec ic temahuestiliyahque, masque in hueyi tlacatl ahmo quinequis. |
23918 | MAT 21:23 | Oncan in Jesús ocalacohuac ipan in tiopantli huan omomachtihtoyahque ompa. Huan omopachohque in hueyixtoque den tiopixcamen huan in tequihuahten ipan in tiopantli, huan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿ica tlen tequihuahyotl ticchiutica nochin motequiu ijcon quen yalua, huan aquin omitzmacac inon tequihuahyotl? |
23922 | MAT 21:27 | Ijcon oteiluihque in Jesús: ―Ahmo ticmatihque. Oncan omoluihque Yehhuatzin: ―Tel, neh no ijcon ahmo namechiluis canin onicahsi in tequihuahyotl ic tlen nitequiti. |
23923 | MAT 21:28 | In Jesús omoluihque: ―Tel, ¿tlen nanquinehnehuiliyahque ica inin? Se tlacatl oquipiyaya ome itelpocahuan, huan oquitequiuti seya de yehhuan: “Xiyau tehhua, huan xitequiti axan ipan touvahmil.” |
23935 | MAT 21:40 | Oncan Jesús otlahtlanihuac: ―Tel, ¿ihcuac hualas iteco in tlali, tlen quinchihuilis inon tercieros? |
23937 | MAT 21:42 | Oncan in Jesús omoluihque: ―Tel, tlahmo nanquipoutoque ipan in Itlahcuilotzin canin quihtohua ijquin: In tetl tlen oquitohuetzohque in tequitcamen, inon oquis ocachi cuali para in travesaño itzoncuac in puerta. Huan nehhuatl quen inon tetl. Inin omochiu in Totecohtzin huan yeh in se tlahtoli molui cualtzin. |
23957 | MAT 22:16 | Yeh in ica oquintitlanque sequin aquin inuan mosechiutoque, san secnin ihuan sequin aquin ihuan pohuihque in Herodes. Yehhuan oteiluihque in Jesús: ―Tlamachtiyani, ticmatihque mach mihtohua tlen melahuac, huan monextiliyahque in tlen melahuac ica in Dios. Ahmo ticchihua cuenta tlen iquisca niyan se tlacatl, in tla hueyi noso ahmo. |
23965 | MAT 22:24 | ―Tlamachtiyani, in Moisés oquihto mach in tla miquis se tlacatl sihuahua, huan ahmo oquipix niyan se iconeu, oncan iicniu quipiya tlen ihuan motlalis ihuehpol huan quinitasque impiluan huan quihtosque ipiluan aquin omic. |
23977 | MAT 22:36 | ―Tlamachtiyani, ¿cahtli yeh in tetlanahuatil ocachi hueyi? |
24028 | MAT 24:2 | Huan in Jesús otechnanquililoc: ―Queme, molui cualtzihto axan nesihque, huan cuali in tla nanquitahque nochin inon. Ic nele namechiluiya, nican ahmo mocahuas niyan se tetl iixpa in oc seya, tlahmo nochin tlaxitinilten yesque. |
24133 | MAT 26:10 | Huan omocac in Jesús, huan otechiluiloc: ―Tel, ¿tleca nanquimohsihuiyahque inin sihuatl? Inin tlen onechchihuilic molui cuali. |
24138 | MAT 26:15 | Huan oquintlahtlani: ―Tel, ¿quesqui nechmacasque tla namechtemactilis in Jesús? Oncan oquicocoltihque sempohuali huan mahtlactli tomin den plata. |
24145 | MAT 26:22 | Oncan tequin otitlocoxque, huan otipeuque timotlahtlaniyahque se huan oc seya: ―Totecohtzin, ¿cana nehhua nitetemactis? |
24148 | MAT 26:25 | Oncan otetlahtlani in Judas, yeh in aquin tetemactis: ―Tlamachtiyani, ¿cana nehhua nitetemactis? Huan oquinanquililoc in Jesús: ―Ticmautica tehhua. |
24162 | MAT 26:39 | Oncan in Jesús onehnemohuac oc chihton huan otlaltenamiquiloc ic omoyolmachtiloc. Huan omihto: ―Notahtzin, in tla cuali oc noncua, manechpalehuican ahmo nitlapanos. Huan ahmo maye san quen nicnequi nehhua, in tlahmo quen ticmonequiltiya. |
24163 | MAT 26:40 | Oncan omocuepaloc canin omocauteuque inon yiyinten, huan oquinahsiloto cocochtoque. Huan omoluic in Pedro: ―Tel, ¿ahhuel nanihsatiyesque niyan chihton? |
24165 | MAT 26:42 | Ipan oupa ohuilohuac huan ijquin omoyolmachtiloc: ―Notahtzin, in tla ahhuel nimaquisa ica tlen nitlapanos quen omihto, ijcon maye quen ticmonequitiya. |
24168 | MAT 26:45 | Oncan omocuepaloc canin otechcauteuque tehhuan in oc sequinten titetlamachticahuan huan otechiluiloc: ―Tel, ¿oc nancochticaten huan oc nanmosehuihticaten? Yoahsic in horas queman inmajco in tlahtlacolyohque nechtemactisque nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl. |
24173 | MAT 26:50 | Huan in Jesús oquinanquililoc: ―Notenonotzcau, ¿ica tlen otihuala? Oncan omopachohque huan otequitzquihque in Jesús huan otehuicaque tlamactili. |
24221 | MAT 27:23 | Oncan ocachi oquintlahtlani: ―Tel, ¿tlen ahmo cuali quichiutoc? Huan yehhuan oc sepa ocoutzahtzihque: ―¡Maquimictican ipan in cruz! |
24261 | MAT 27:63 | Huan oquiluihque: ―Tequihuahtzin, tiquilnamiquisque in tlen oquihto inon tlacahcayauqui Jesús mach ipan yiyi tonali ihsas den mijcamen. |
24334 | MRK 2:5 | Jesús omonehnehuilic quen oteneltocaque huan omoluic inon cocoxqui: ―Notlasohicniu, nochin motlahtlacol nimitztlapohpoluihtoc. |
24340 | MRK 2:11 | ―Ximehua, xicana motlapech, huan xiyau mochan. |
24353 | MRK 2:24 | Huan inon fariseos otetlahtlanihque in Jesús: ―Xiquita, ¿tleca quichihuahque tequitl ahmo quincahuilihtoc ipan tonali den nesehuilistli? |
24354 | MRK 2:25 | In Jesús oquintlahtlaniloc: ―Cox, ¿ahmo nanquipoutoque tlen oquichiu in hueyixtoc David? Inon tonali oapismic huan noyojqui oapismique yehhuan icompañeros. |
24389 | MRK 3:32 | Huan in tlacamen aquin oyehuatoyahque tenahuac in Jesús oteiluihque: ―Xiquita, monantzin ihuan mocnihuan ompacaten caltenco tlahtlanticaten ica Tehhuatzin. |
24395 | MRK 4:3 | ―Xicaquican, se tlacatl oquis quichayahua in xinachtli. |
24463 | MRK 5:30 | Queman ojcon oquichiu in sihuatl, in Jesús omomat quen seya oquicuic techicahualis. Omocuitlapantlachiyaliloc huan oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿aquin oquimachilic notlaquen? |
24467 | MRK 5:34 | Huan Jesús oquiluiloc: ―Notlasohicniu, otipahtic tleca oticneltocac. Xiyau huan ximoyolsehui, tleca otimocau chicahuac ica mococolis. |
24514 | MRK 6:38 | In Jesús oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿quesqui pantzin nanquipiyahque? Xiyacan xiquitacan. Queman yoquitaque, oteiluihque: ―Ompacaten macuili pantzin huan ome michten. |
24537 | MRK 7:5 | Yehhuan in fariseos huan in tlamachtiyanimen den tlanahuatili otetlahtlanihtoyahque in Jesús: ―Tel, ¿tleca in tetlamachticahuan ahmo quitlacamatihque in tlanahuatilten den tochichicacoluan, huan tlacuahque san ijcon ahmo momahtequiyahque? |
24586 | MRK 8:17 | Jesús omomat quen oquichiuticatcahque cuenta ica in pantzin, huan oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿tleca namononotzahque ic ahmo nanquipiyahque pantzin? Tel, ¿ayamo onanquinehnehuiliyayahque tlen namechiluiya? Tel, ¿oc nanyoltepitzautoque? |
24589 | MRK 8:20 | Huan oc sepa oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿quesqui canasta onanquipehpenque den cohcotonque pantzin queman onicxehxelo in chicome pantzin ica in nahue mil tlacamen? Huan otenanquilihque: ―Oticpehpenque chicome canasta. |
24590 | MRK 8:21 | Ihcuac inon oquintlahtlaniloc: ―Tel, ¿tleca ahmo onanquinehnehuiliyayahque ahmo onicchiuticatca cuenta ica in pahtli tlen ic semahuis in pantzin, tlahmo onicchiuticatca cuenta ica in ahmo cuali tlanextilistli? |
24624 | MRK 9:17 | Huan se de inon tlacamen otenanquilic: ―Tlamachtiyani, onicualicac noconeu maquipahtilo, tleca quipiya se ahmo cuali yehyecatl huan ic inon ahhuel tlahtohua. |
24626 | MRK 9:19 | Huan Jesús oquitlahtlaniloc: ―Tel, ¿hasta queman nantlaneltocasque? Yihuehcau yonamechnextilic huan ayamo nannechneltocahque. Xinechualiquilican. |
24628 | MRK 9:21 | Jesús oquitlahtlaniloc itata: ―Tel, ¿quesqui tonali quiahsitinemi inon? Huan yehhuatl oteiluic: ―De conetl. |
24635 | MRK 9:28 | Huan queman Jesús ocalacohuac ihtech in cali, in tetlamachticahuan otetlahtlanihque: ―Tel, ¿tleca tehhuanten ahhuel otiquixtohuetzohque inon ahmo cuali yehyecatl? |
24645 | MRK 9:38 | Oncan Juan oteiluic: ―Tlamachtiyani, tiquitztoque seya aquin oquiquixtiyaya in ahmo cuali yehyecatl ica tetoca, huan otictlacahualtihque tleca ahmo tohuan onemiyaya. |
24646 | MRK 9:39 | Huan Jesús omihto: ―Xicahuilican, tleca ahmo oncan aquin quichihuas tlachiuten ica notoca huan niman nechpactecas. |
24660 | MRK 10:3 | Yehhuatzin oquinnanquililoc: ―Tel, ¿tlen omechtequiuti itlahcuilol in Moisés? |
24677 | MRK 10:20 | Huan inon telpochtli otenanquilic: ―Tlamachtiyani, nochin inon nictlacamautoc de ihcuac niquitzinin. |
24681 | MRK 10:24 | In tetlamachticahuan quen tel oquimauteuque ica inon tlahtoli, huan Jesús oc sepa oquiniluiloc: ―Nocnihuan, tlahuel tequiyo ic calaquisque ipan tetlatequiutilistzin Dios in aquin quichihuahque cuenta ica in ricohyo. |
24683 | MRK 10:26 | Ic oquicajque inon, ocachi quen tel quimauteuque huan omotlahtlanihque ic yehhuan: ―Tel, ¿aquin cuali maquisas? |
24685 | MRK 10:28 | In Pedro oteiluic: ―Mamota, tehhuan oticauque nochin tlen oticpiyayahque huan axan titecuitlapanuihtinemihque. |