23239 | MAT 2:1 | Lacatic Jesús pin caltilan Belén pin lalticpan Judea. Lacatic pa innojen tonalijmes quiman Herodes yec inminhué in judíos. Huan ajsije pa in caltilan hué Jerusalén lacames hual quimatiloaya niman míac. Chantiloaya pa se lali huejca hual unca capa quisa in tonali. |
23243 | MAT 2:5 | Yehuanten quinanquilije: —Lacatis pin caltilan Belén pin lalticpan Judea, yoje quijcuiluc Dios ilajtuni. Quijtúa, quil: |
23254 | MAT 2:16 | Cuaquinon, cualanic niman míac Herodes quiman quimatic quinami quihuitzquilije in huejueyenten. Pampín latilanic pa quinmictilosquiaya mochi in xolomes lacames hual cataloaya pa Belén huan mochi in calimes hual cataloaya itenco Belén. Quinmictije mochi in xolomes lacames hual lamije lacatije huan moxtin oc sequin xolomes hual lacatije huan ayamo ajsije quipiaje ome xixihuil huan moxtin hual lacatije huan axan ajsije quipiaje ome xixihuil. Latilanic pa quinmictilosquiaya jan innojen xolomes, pampa in huejueyenten quilije pampa pehuac nesic in silalin quipiaya quinami ome xixihuimes. |
23262 | MAT 3:1 | Panuje míac xixihuimes. Huan ajsije in tonalijmes quiman hualac Juan Lacuayatequini quinnoztataya moxtin hual quisaje pa quicaquisi. Quinnotzaya quinmilijtataya Dios ilajtol. Quinnotzaya nepa pa se ilajco in lalticpan Judea capa in lali amo cataya cuali pa quitocasquiaya se icuajmili. |
23264 | MAT 3:3 | In Juan Lacuayatequini yec in lacal hual aqui quijtuc inahuac yihual Isaías ilajtuni Dios. In Isaías quijcuiluc se amal pa yina, huan pa iamal yojque quijtuc: Mocaqui ilajtol se hual lanoztica nepa pa in lali capa amo unca cuali pa quitocasquiaya se icuajmili. Huan in se quijtutica, quil: “Xicchipahuacan anmoyolo pa calaquis in Tata, xiclapulican jan quinami anquilapulía ojlimes quiman hualas capa amhuanten se hual unca hué.” |
23275 | MAT 3:14 | Juan pehuac quilic Jesús pampa amo canaya cuali pa yihual quicuayatequisquiaya Jesús, Juan quilic: —Monequi pa tehual tichcuayatequis nel. ¿Leca tihuác ca nel pa nimitzcuayatequisquiá? |
23282 | MAT 4:4 | Jesús quinanquilic: —Unca lajcuiluli: “Lacames amo yulisi jan pan ipampa in hual quicualo san. Yulisi pan ipampa mochi lajtol hual quijtúa Dios.” |
23290 | MAT 4:12 | Axan, quiman quimatic Jesús pampa quitzacuaje Juan Lacuayatequini pin calijtic, uyac pa ichan pin caltilan Nazaret hual unca pin lalticpan Galilea. |
23336 | MAT 5:33 | ’Noje, anquicaquic quiman anmitzmomaxtililo quinami Dios quinmilic totajtzitzían pa yina: “Amo tiquilis ilaixpan Dios len hual unca islacatilisli. Len yes tiquilis ilaixpan toTata pampa ticchihuilis, cuaquinon ticpías pa ticchihuilis.” |
23382 | MAT 6:31 | ’Yoje, amo ximomajtican, amo xiquijtucan: “¿Len tijcuasi? Huan ¿len ticunisi? Huan ¿ca len timolaquentisi?” |
23390 | MAT 7:5 | ¡Lacuajcuamanani tehual! Ticnequi pa tinesis cuali inminlaixpan oc sequin, huan ma yoje amo tiunca cuali. Ximonextili pa tilajtus melahuac pa moyolo inminahuac oc sequin. Ximocahua pa ticchías molaijlaculisli hueyote, cuaquín ticmatis quinami huil ticpalehuis mocni pa mocahuas pa quichías ilaijlaculisli tipichin. |
23433 | MAT 8:19 | Huan hualac capa Jesús se ilamaxtini in judíos inminlajtol lajcuiluli hual quineltocalo in judíos. Quilic: —Lamaxtini, nimitztocas ca capic yes tías, nicnequi nimochías se momonextilini tehual. |
23440 | MAT 8:26 | Huan quinmilic: —¿Leca anmomajtía? ¿Amo anquipía san se nadita laneltocalisli ca nehual? Cuaquinon moquetzac huan quinmilic chicahuac in ijyecal huan in al hué pa mosehuisi huan mosehuije jan ajnaxcan. |
23441 | MAT 8:27 | Huan moitaje ca lamajtilisli in lacames, quijtuje: —¿Len lacal inon? ¡Quineltocalo in ijyecal huan in al huejcalan! |
23443 | MAT 8:29 | Huan jan axcan tzajtzije chicahuac, quilije: —¡Jesús, tehual Dios ixolol! ¿Len ticpía pa tiquitas ca tehuanten? ¿Tihualac ca níc pa titechcocoltisquiaya? ¡Ayamo ajsic in tonali pa ticayasi lacocoltili! |
23459 | MAT 9:11 | Quiman quitaje inon yehuanten hual quineltocaloaya inminlamaxtilisli in fariseos, quinmilije Jesús imonextilinijmes: —¿Leca lacua anmolamaxtini ca yehuanten hual techanililo ilapixcalisli tomin huan ca yehuanten hual amo quineltocalo cuali in lajtol hual technextilía quinami ticmolancuacuetzililo Dios? |
23462 | MAT 9:14 | Cuaquinon hualaje capa Jesús in lacames hual quitocaloaya Juan Lacuayatequini, quilije: —¿Leca timosahualo míac tehuanten huan yehuanten hual quitocalo inminlamaxtilisli in fariseos? Tehual momonextilinijmes amo quiman mosahualo. |
23479 | MAT 9:31 | Ma yoje, yehuanten, quiman quisaje, quimachiltitinemiloaya in hual quinchihuilic Jesús. Lamachiltiloaya pa mochi in lali hual cataya itenco nepa. |
23483 | MAT 9:35 | Huan Jesús yajtinemiaya pa mochi caltilan huejué huan mochi caltilan tijtipichin. Lamaxtitataya pa inmintiopajmes huan quimachiltitataya in lamachiltilisli cuali pa quimatilosquiaya quinami Dios huelitía. Huan noje yajtiahuiaya quinpajtitataya moxtin hual quipialoaya cocolisli huan len yes hual quincocojtataya. |
23489 | MAT 10:3 | Cuaquinon cataloaya Felipe huan Bartolomé huan Tomás huan Mateo. Yihual Mateo yec se hual laꞌanilini ilapixcalisli tomin pa in lahueliltilisli romano. Huan cataya Jacobo ixolol Alfeo, cataya Lebeo hual noje motocaya Tadeo, |
23530 | MAT 11:2 | Huan cataya latzacuali calijtic Juan Lacuayatequini. Nepa yihual quimachiltilije in hual quichijtataya Cristo. Pampín quintilanic Juan ome imonextilinijmes pa yehuanten quilajlanilosquiaya Cristo pa yoje yihual Juan quimatisquiaya mochi inahuac yihual. |
23531 | MAT 11:3 | Huan imonextilinijmes quilije: —Juan Lacuayatequini quinnotzaya quinmilijtataya lacames pampa Dios yahuiaya quitilani se pan lalticpan. Axan quinequi quimati Juan sinda tehual tiunca in se. Sinda amo, cuaquín quinequi quimati da monequi pa ticchiasi pa hualas oc se. |
23539 | MAT 11:11 | Annimitzilía neli, ca moxtin hual lacatije pan lalticpan, amo quiman cataya lacal hual yec yoje hué quinami Juan Lacuayatequini. Ma yoje, Juan Lacuayatequini amo ajsi pa yes yoje hué quinami yihual hual unca in niman tipichin capa Dios huelitía. |
23540 | MAT 11:12 | ’Pa innojen tonalijmes quiman Juan Lacuayatequini pehuac lamachiltilic, huan pan tonalijmes hual ajsitihualaloaya pa axan, lacames hual latequihuilo motolinilo pa cayasi capa Dios huelitía. |
23542 | MAT 11:14 | Axan, sinda anquinequi anquineltoca inminlamaxtilisli, cuaquinon Juan Lacuayatequini unca in Elías hual Dios ilajtol quijtúa pampa yahuiaya huala pa anmitznextilis aqui yes in Cristo. |
23548 | MAT 11:20 | Cuaquinon pehuac Jesús quinmajua yehuanten pa sequin caltilan huejué. Yehuanten cataloaya capa yihual quinchíac innojen míac ilachihualisli hual lanextilije pampa Dios neli quitilanic yihual pa in lalticpan. Laquetzac yoje pampa yehuanten amo mopalaje inminyolo pa pehualosquiaya laijnamiquilo quinami Dios, quilic: |
23592 | MAT 12:34 | ¡Amhuanten Satanás ilacames! Amo anquijtúa len cuali pampa amhuanten amo anunca cuali. Lajtúa se lacal pampa in míac lajtulisli cate pa iyolo. |
23596 | MAT 12:38 | Cuaquinon sequin ilamaxtinijmes ilajtol hual quinnextilía quinami quimolancuacuetzililo Dios in judíos huan sequin fariseos quilije: —Lamaxtini, ticnequilo timitzitalo ticchías len hual lanextilis pampa neli ticpía Dios ilahueliltilisli. |
23618 | MAT 13:10 | Ajsije capa yihual imonextilinijmes, quilije: —¿Leca tiquinlaquetzilía ca lapuhualisli pa tiquinmaxtis? Quinnanquilic: |
23635 | MAT 13:27 | Cuaquín hualaje itequipanujquimes in teco capa yihual, quilije: “Xiquita, Tata, ¿amo tictocac latocli cuali pa mocuajmili? ¿Leca quipía in pacholimes amo cuali?” |
23668 | MAT 14:2 | Quinmilic yehuanten hual quitequipanuililoaya, quil: —Niquijtúa in Jesús neli yes Juan Lacuayatequini. Mas que miquic Juan, axan yultica oc sejpa. Huan pampa yultica oc sejpa, quipía lahueliltilisli pa quinchías mochi innojen hual quinmolachialtilo lacames ca lamajtilisli. |
23674 | MAT 14:8 | Herodías inantzin in xolol sihual quilic ixolol quiman lamic mijtotic pa quilajlanisquiaya Herodes pa quimacasquiaya itzontecon Juan Lacuayatequini pan se xicali. Yojque quichíac in muachita quinami quilic inantzin. |
23697 | MAT 14:31 | Huan jan axcan quixilanic Jesús imajma, quiquitzquic huan quilic: —¡Amo tichneltoca jan nadita san! ¿Leca ticmahuiliaya pampa tiahuiaya timoatocti? |
23704 | MAT 15:2 | —¿Leca tiquinmaxtía momonextilinijmes pa camo quineltocasi in lajtomes hual techmacaje totajtzitzían? In lajtol hual techmacaje yehuanten pa yina quijtúa pa se quinpacas imajmajuan pa yoje quinquixtilisi imajmajuan ilaijlaculisli. Monequi pa quinpacas quiman yalo lacualo. Huan momonextilinijmes amo quichihualo yoje. |
23744 | MAT 16:3 | Lanesi, huan anquijtúa: “Axan quiahuis pampa chichiltic unca in cielo, laticumactía.” ¡Lacuajcuamananijmes amhuanten! Anquimati len quinequi quijtúa quinami nesilo in cielos (ilhuicac), huan amo huil anquimati len quinequilo quijtulo innojen hual panujticate nican pan lalticpan quiman nehual niunca nican. Innojen cate ilanextilisli innojen tonalijmes. |
23745 | MAT 16:4 | Lacames amo cuajcuali hual amo cate cuajcuali pa inminyolo ca Dios, yehuanten quitemulo se lanextilisli. Ma yoje, quipiasi san ilanextilisli Jonás ilajtuni Dios. Cuaquín quincahuac, uyac. |
23749 | MAT 16:8 | Quiman quimatic Jesús len quijtuloaya, quinmilic: —¿Leca anmolaquetzilijtica amhuanten? ¿Amo anlaneltoca nadita san? ¿Leca anmolaquetzilijtica ca amhuanten pampa amo anquipía pan? |
23755 | MAT 16:14 | Huan quilije: —Sequin quijtulo pampa tiJuan Lacuayatequini, oc sequin quijtulo tehual Elías, oc sequin quijtulo pampa tehual tiJeremías o se ca ilajtunijmes Dios hual yultica oc sejpa. |
23760 | MAT 16:19 | Huan nimitzmacas pa yes moyaxca pa tiquinlapulis pa calaquisi capa unca ilahueliltilisli in cielo nican pan lalticpan. Len yes amo ticmacahuiltis pan lalticpan, in amo unca lamacahuiltili pin cielo. Huan len yes ticmacahuiltis pan lalticpan, in unca lamacahuiltili pin cielo. |
23767 | MAT 16:26 | ¿Len quipías se lacal cantica mochi hual unca pin lalticpan sinda yoje quipolus iyulilisli? Huan sinda quipolus iyulilisli, amo huil canas oc sejpa mas que quilaxlahuis míac pa canas. |
23771 | MAT 17:2 | Huan nepa mopalac inminlaixpan, pehuaya nesi ca oc se lanextilisli. Laixpelaya iixco quinami in tonali, huan inahuas mochíac iztac laixpelatataya. |
23779 | MAT 17:10 | Cuaquinon imonextilinijmes quilajlanije Jesús, quilije: —¿Leca quijtulo in lamaxtinijmes pampa quipías pa hualas Elías, huan cuaquín hualas in Cristo? |
23782 | MAT 17:13 | Cuaquinon quimatije imonextilinijmes pampa quinmiliaya Jesús pampa in Elías hual yihual quinlaquetziliaya yec Juan Lacuayatequini. |
23788 | MAT 17:19 | Quiman panuc inon, hualaje ca Jesús ihuían imonextilinijmes, quilajlanije: —¿Leca amo huil tijquixtilije tehuanten in ijyecal amo cuali? |
23808 | MAT 18:12 | ’¿Len anquijtúa inahuac inon? Sinda se lacal quinpía cien borregos huan se ca innojen mopolúa, cuaquín ¿amo quincahuas in noventainueve pin latzacuali huan yas quitemus in se hual mopoluc? Quema. |
23832 | MAT 19:1 | Lamic quijtuc Jesús innojen lajtomes, quisac pa Galilea huan mohuicac pa itenco in lalticpan Judea hual unca ca yojque (analco) in atenco hué Jordán. |
23847 | MAT 19:16 | Huan xiquita, hualac se capa yihual cataya, quilic: —Lamaxtini cuali, ¿len cuali nicchías pa nicpías yulilisli hual amo quiman lamis? |
23848 | MAT 19:17 | Quilic Jesús: —¿Leca tichtocayaltía cuali? Se san unca in cuali. Yihual unca Dios. Ma yoje, sinda ticnequi ticpía in yulilisli, xiquinneltoca ilajtomes Dios. |
23851 | MAT 19:20 | In lacal yancuic quilic: —Mochi innojen niyulic niquinneltocatica. ¿Len ayamo nicchíac? |
23858 | MAT 19:27 | Cuaquinon quinanquilic Pedro, quilic: —Xiquita. Tehuanten tijcajcahuaje mochi huan timitztocaje. ¿Len ticpiasi pampa ticchihuaje inon? |
23867 | MAT 20:6 | Huan quinami macuili horas pa tiolac uyac pa in lajcotiyan huan oc sejpa quinmitac lacames moqueztataloaya huan quinmilic: “¿Leca anmoqueztica nican pa mochi in semilhuil anlatzejtica?” |
23893 | MAT 20:32 | Pampín, moquetzac Jesús, quinnotzac, quinmilic: —¿Len anquinequi pa annimijchihuilis? |
23920 | MAT 21:25 | ¿Aqui quitilanic Juan Lacuayatequini pa yihual lacuayatequisquiaya? ¿Quitilanic Dios, o quitilanije lacames? Cuaquinon molaquetzilije yehuanten, moilijtataloaya: —Sinda tiquijtulo cataya Dios, cuaquín techilis: “Cuaquín ¿leca amo anquineltocac?” |
23957 | MAT 22:16 | Yoje quintilanije sequin hual quintocaloaya yehuanten huan sequin hual cataloaya ca in herodistas, quilije: —Lamaxtini, ticmatilo pampa tehual tiquijtúa len unca melahuac huan ticmaxtía iojli Dios ca melahualisli. Ticmatilo pampa amo tictemúa quinami ticpaquiltis amaqui ca len tiquilía, huan inon unca pampa tiquita se lacal jan quinami tiquita oc se. |
23959 | MAT 22:18 | Quimatic Jesús quinami yehuanten quinequiloaya quimotexpahuililo huan quinmilic: —Amhuanten lacuajcuamananijmes, anquinequi annesi quinami lacames cuajcuali, huan ma yoje nicmati pampa anquijtutica amo cuali laijtic amhuanten. ¿Leca annechlalilía in calica anquinequi annechmotexpahuilía? |
23965 | MAT 22:24 | —Lamaxtini, quijtuc Moisés sinda miqui se huan amo quinpiaya xolomes, cuaquín monequi pa monamictis icni ca isihua ihuían icni pa yoje quinpiasi xolomes hual quihuicasi itoca in se hual miquic. |
23977 | MAT 22:36 | —Lamaxtini, ¿calía unca ilajtol Dios niman hué? |
23995 | MAT 23:8 | ’Axan, amhuanten, amo xiquinmacahuiltican pa lacames anmitznotzasi Rabí Lamaxtini, pampa anquipía se anmolamaxtini hual nehual niunca, Cristo. Huan amhuanten anmoxtin anunca anmocnían se ca oc se. |
24129 | MAT 26:6 | Jesús cataya pa icali Simón hual quipiani in cocolisli itoca lepra huan pampín quitocayaltinijme in Leproso. |
24133 | MAT 26:10 | Quiman Jesús quimatic len quijtuloaya, quinmilic: —¿Leca anquimaca tequil in sihual? Nejchihuilic len cuali nehual. |
24141 | MAT 26:18 | Quinmilic: —Xiajtiacan pin caltilan pa icali in lacal huan xiquilican: “Quijtúa in Lamaxtini: Amo huejcahua pa nechajsis quiman nipanus nolacocoltilisli. Pampín nía nijcua iborreguito in pascua ca nomonextilinijmes pa mochan.” |
24148 | MAT 26:25 | Quinanquilic Judas in hual quitemacasquiaya, quilic: —¿Amo unca nehual, Lamaxtini? Jesús quinanquilic: —Tehual tiquijtuc. |
24149 | MAT 26:26 | Lacuajtataloaya yehuanten, Jesús canac in pan pa imajmajuan, quisehuic Dios, huan quilapanac. Cuaquinon quinmacac imonextilinijmes, quinmilic: —Xicanacan huan xijcuacan. In nocuerpo. |
24172 | MAT 26:49 | Huan jan axcan hualaya ca Jesús, quilic: —¡Ma Dios mitzpía, Lamaxtini! Huan quitenamiquic. |
24182 | MAT 26:59 | In tiopistas huan in oc sequin ca in Lanechiculisli Hué quintemuloaya lacames hual quijtulosquiaya latexpahuilisli ilaixpan Dios ca lajtomes hual amo mopalalo. Yojque huil quitilanilosquiaya Jesús pa yesquiaya lamictili. Huan quema, quintemuloaya lacames hual islacatilosquiaya quijtutataloaya ilaixpan Dios pampa quijtuloaya melahuac. |
24202 | MAT 27:4 | Quinmilic: —Nicchíac laijlaculisli pampa annimitztemacac se hual amo quipiaya len laijlaculisli. Yehuanten quinanquilije: —¿Len inon pa tehuanten? Tehual mohuían ticpías pa ticchías in hual monequi pa timoquixtís in laijlaculisli. |
24229 | MAT 27:31 | Lamije quihuitzquilije yoje, quiquijquixtilije in nahuas huan quilaquentije ca itzotzomajli yihual, cuaquinon quihuicaje pa quipilulosquiaya pan in cuahuil. |
24244 | MAT 27:46 | Huan quinami pa ye horas pa tiolac Jesús tzajtzic ca lajtol chicahuac, quijtuc: —¡Elí, Elí! ¿Lama sabactani? —hual quinequi quijtúa: ¡NoDios, noDios! ¿Leca tichcajcahuac? |
24249 | MAT 27:51 | Huan ca inon, xiquita, tzayanic in tzotzomajli telahuac hual pilujtataya pin tiopan hué lajco pin lasojli calijtic huan in niman lasojli calijtic. Tzayanic pa pani mochi pa latzindan, mocahuac ome lajcomes. Laulinic huan lapanije in teles. |
24261 | MAT 27:63 | Quilije: —Tata Lahuelitini, tiquijnamiquilo quinami in islacatini quijtuc quiman ayamo miquic, quil, “Panusi ye tonalijmes, huan niyulis oc sejpa.” |
24267 | MAT 28:3 | Laixpelaya in lanahuatini quinami se lapelanilisli huan itzotzomajli laixpelaya iztatataya quinami tesihuil. |
24288 | MRK 1:4 | Huan yoje hualac Juan Lacuayatequini, hualac capa amaqui chantiaya, quijtuaya Dios ilanahuatilisli. Quinmiliaya lacames huan sihuames pa mocuayatequilosquiaya pa yoje lanextililosquiaya quinami axan quipalaje inminyolo pa pehualosquiaya laijnamiqui quinami Dios quinequi. Yoje Dios quinpujpuhuilisquiaya yehuanten inminlaijlaculisli. |
24298 | MRK 1:14 | Se tonali quitzacuaje Juan Lacuayatequini pin calijtic. In tonali hual quichihuilije inon Juan, Jesús uyac pan lalticpan motocaya Galilea. Quinnotzaya in lacalera, quinmilijtataya Dios ilanahuatilisli hual unca in lamachiltilisli cuali inahuac quinami Dios huelitía. |
24300 | MRK 1:16 | Umpa panuaya Jesús inahuac in al huejcalan itoca Lago de Galilea. Nepa quinmitac Simón huan icni Andrés, quilastataloaya inminlatzojuini lajco pin al huejcalan. Quintemuloaya michimes pampa yehuanten micheros. |
24306 | MRK 1:22 | Lamaxtiaya ca chicahualisli quinami se hué. Amo lamaxtiaya yihual quinami yehuanten in ilamaxtinijmes in lajtol. Quimaxtiaya in lajtol hual quineltocalo in judíos quinami quipialo pa quimolancuacuetzilisi Dios. Pampín molapolultiloaya pampa lamaxtiaya yoje Jesús. |
24308 | MRK 1:24 | Tzajtzic in se, quilic: —¿Len ticpía pa tiquitas ca tehuanten, Jesús hual tiquisac pin caltilan Nazaret? ¿Tihualac pa titechlamis? Nicmati aqui tehual. Tehual Dios ilacal chipahuac, Dios mitzlalic pa ticnextis Dios ichipahualisli. |
24311 | MRK 1:27 | Huan umpa moxtin molapolultiloaya míac, moililoaya: —¿Len inon? ¡Se lamaxtilisli yancuic! ¡Yihual quinnotza in ijyecames, quichía quinami se hué hual quipía chicahualisli! ¡Huan quineltocalo! |
24336 | MRK 2:7 | “¿Leca lajtúa yojque in se? Quihuejuecaltitica Dios. ¿Aqui huil quipujpuhuilía se lacal ilaijlaculisli? Dios yihual san huil quichihuilía inon.” |
24337 | MRK 2:8 | Quimatic Jesús ca iyolo in hual yehuanten quijtuloaya ca inminyolo in lamaxtinijmes huan quinmilic: —¿Leca anlajtúa yoje ca anmoyolo? |
24343 | MRK 2:14 | Umpa je nadita quiman panujtataya pa iojli, quitac ixolol Alfeo motocaya Leví. Molaliaya pin cali capa quilajlaniloaya lapixcalisli hual yec pa tomin, quinlaxlahuiloaya ca in tomin in romanos hual huelitiloaya. Jesús quilic: —Xichtoca nehual. Yoje, moquetzac Leví, huan Jesús uyaje. |
24344 | MRK 2:15 | Quiman panuc inon lacuajtataya Jesús pa ichan Leví. Ca Jesús huan imonextilinijmes lacuajtataloaya míac oc sequin hual quitocaje Jesús. Sequin yeje lacames hual quilajlaniloaya lapixcalisli hual yec ca tomin (contribuciones). Oc sequin yeje lacames hual amo quineltocaloaya cuali inminlajtol in judíos hual quijtúa quinami monequi pa se quimolancuacuetzilis Dios. |
24345 | MRK 2:16 | Huan quitaloaya Jesús ilamaxtinijmes in lajtol huan sequin hual quineltocaloaya inminlamaxtilisli in fariseos. Quitaloaya quinami lacuajtataloaya ca Jesús moxtin yehuanten. Huan in lamaxtinijmes quinnotzaje Jesús imonextilinijmes, quinmilije: —¿Leca molalía anmolamaxtini pa lacuas huan pa launis ca lacames amo cuajcuali huan ca yehuanten hual quilajlanilo lapixcalisli hual unca tomin pa in romanos? |
24347 | MRK 2:18 | Se tonali mosajtataloaya imonextilinijmes Juan Lacuayatequini huan inminmonextilinijmes in fariseos. Sequin lacames hualaje capa Jesús, quilajlanije inahuac inon, quilije: —¿Leca mosahualo inminmonextilinijmes Juan huan in fariseos? Tehual momonextilinijmes amo mosahualo. |
24353 | MRK 2:24 | Cuaquinon in fariseos quilije: —Xiquita. ¿Leca quichihualo momonextilinijmes inon? Tolajtol hual techilía quinami monequi pa se quimolancuacuetzilis Dios amo quimacahuiltía pa quichías se inon pan tonali quiman timosehuilo tehuanten. |
24396 | MRK 4:4 | Laxintíac, laxintíac huan sequin latocli huetzije ipan itenco in ojli. Hualaje in tutomes, quicuaje. |
24402 | MRK 4:10 | Lamic quinmaxtic yoje, mocahuac Jesús ihuían. Cuaquinon yehuanten hual mocahuaje capa yihual quilajlanije, quilije: —¿Len quinequi quijtúa in lapuhualisli calica tilamaxtiaya? |
24422 | MRK 4:30 | Noje Jesús quijtuc: —¿Quinami len huil tiquijtulo in unca quinami Dios huelitía? ¿Len lajtomes tiquijtusi pa ticnextilisi quinami unca? |
24430 | MRK 4:38 | Huan Jesús coxtataya pin barquito itenco, mocuajtontitataya ca se xotopa yamanquil. Yehuanten quejxiltije, quitzajtzilije: —¡Lamaxtini! ¿Amo timomajtía pampa tipolejticate? |
24432 | MRK 4:40 | Cuaquín Jesús quinmilic: —¿Leca anquimacajsía? ¿Ayamo anquilalía laneltocalisli ca nehual? |
24440 | MRK 5:7 | Huan quilic: —¿Len ticpía ca nehual, Jesús, tel ixól Dios in niman hué? ¡Nimitzilía pa tichilis ilaixpan Dios pampa amo tichcocoltis! |
24464 | MRK 5:31 | Imonextilinijmes quilije: —¿Leca tilajlanic: “Aqui nechmatocac”? Tiquiztica quinami in míac lacalera ajsitialo monahuac. |
24468 | MRK 5:35 | Ayamo lamiaya lajtu Jesús, huan hualaje yehuanten hual cataloaya pa ichan ihué in tiopan. Quilije: —Lamic polehuic moxolol, ¿pa len ticmaca tequil in lamaxtini? |
24472 | MRK 5:39 | Calaquic huan quinmilic: —¿Leca anchocatica? Huan ¿leca anxahuantica? Amo polehuic in muachita, jan coxtica. |
24478 | MRK 6:2 | In tonali hual mosehuilo in judíos pehuac lamaxtic pa inmintiopan, huan in míac hual quicactataloaya mocahualoaya moizticate, moilije: —¿Capa monextilic in se mochi in hual techilijtica? ¿Len in lajmatilisli hual quipía? Huan quinchía innojen hual techlapolultilo. |
24480 | MRK 6:4 | Huan Jesús quinmilic: —Lacames quimatilo momajtilo ilaixpan se ilajtuni Dios. Jan yehuanten san pa ilali huan icnían pa oc sequin calimes huan yehuanten pa ichan, innojen amo quipililo lamajtilisli ilaixpan. |