23549 | MAT 11:21 | —¡Dios anmitztilanis pa anpanus lacocoltilisli, amhuanten pa Corazín huan Betsaida! Unca pampa niquinchíac míac lachihualisli huejué capa amhuanten. Huan sinda innojen lachihualisli cataloaya lachihuali ca yehuanten hual yulinijme pa yina pa innojen caltilan huejué Tiro huan Sidón, quipiaya míac tonalijmes yehuanten mopalaloaya inminyolo pa laijnamiquilosquiaya quinami laijnamiquía Dios. Huan pa lanextililosquiaya quinami mopalaloaya inminyolo, molaquentiloaya ca tzotzomajli huahuastic huan molaliloaya pan tinextilan. |
23692 | MAT 14:26 | Quiman quitaje imonextilinijmes Jesús nejnentiahuiaya pani pin al, momajtije niman míac, tzajtzije: —¡Unca se temajquil! —huan tzajtzije ca momajtilisli. |
23693 | MAT 14:27 | Jan axcan Jesús quinnotzac, quinmilic: —¡Amo xicmacajsican! ¡Nehual niunca, amo ximomajtican! |
23697 | MAT 14:31 | Huan jan axcan quixilanic Jesús imajma, quiquitzquic huan quilic: —¡Amo tichneltoca jan nadita san! ¿Leca ticmahuiliaya pampa tiahuiaya timoatocti? |
23764 | MAT 16:23 | Huan momalinac Jesús, quilic Pedro: —¡Xiquisa nonác nehual ca yoje, Satanás!, pampa tichcuejsutica. Amo tilajtutica pa moyolo quinami Dios lajtúa. Jan tilajtúa pa moyolo quinami lacames san. |
23904 | MAT 21:9 | Quilaicanaje huan quitocaje in míac lacalera tzajtzitiahuiloaya huan quijtutiahuiloaya: —¡Ma yuli pa techquixtis pin polehuilisli yihual ixolol David! ¡Ma quilican lajtomes hué inahuac yihual hual hualaya ca ilahueliltilisli Dios! ¡Ma techquixti pin polehuilisli yihual hual hualac, quisac pin niman cuajtic pin cielo! |
24172 | MAT 26:49 | Huan jan axcan hualaya ca Jesús, quilic: —¡Ma Dios mitzpía, Lamaxtini! Huan quitenamiquic. |
24186 | MAT 26:63 | Huan Jesús amo nahuatic. Cuaquinon in tiopista hué quilic: —¡Nimitzilía pa titechilis ilaixpan Dios hual yuli, xitechili sinda tehual tiCristo, Dios ixolol! |
24188 | MAT 26:65 | Cuaquinon quitzayanic inahuas in tiopista hué. In quichihuaya pa lanextilisquiaya quinami cualanic míac pampa quijtuc inon Jesús, huan quijtuc: —¡Quihuejuecaltic Dios! ¡Yajmo monequi pa tiquintemusi oc sequin lacames pa quimotexpahuilisi! ¡Axcan, xiquitacan! ¡Anquicaquic in lahuejuecaltilisli! ¿Quinami anquita? |
24220 | MAT 27:22 | Cuaquín Pilato quinlajlanic: —Huan ¿len nicchihuilis Jesús hual quitocayaltilo Cristo? Moxtin quinanquilije: —¡Xicpilu pan se cuahuil! |
24221 | MAT 27:23 | Pilato quinmilic: —Axan, ¿len amo cuali quichíac? Ma yoje, yehuanten oc sejpa quitzajtzilije: —¡Xicpilu pan se cuahuil! |
24223 | MAT 27:25 | Huan moxtin quinanquilije: —¡Ma techtexpahuilican iesli tehuanten huan toxolomes pampa ticmictic! |
24227 | MAT 27:29 | Quijquitequije se yahuali lachihuali ca huizli huan quilajlalilije ipan itzontecon, huan quilalije se ojlal pa imajma cuali. Cuaquinon quimolancuacuetzilije ilaixpan huan quihuitzquilije quijtutataloaya: —¡Ma yuli inminhué in judíos! |
24309 | MRK 1:25 | Cuaquín Jesús quinotzac chicahuac in ijyecal, quilic: —¡Amo xinahuati huan xiquisa capa yihual! |
24368 | MRK 3:11 | Huan quiman in ijyecames amo cuajcuali quitaloaya Jesús, cuaquín quinmayahuiloaya ilaixpan yihual in lacames hual quinpiaje laijtic yehuanten, tzajtziloaya, quilije: —¡Tehual tiꞌixolol Dios! |
24526 | MRK 6:50 | Pampín tzajtziloaya pampa quitaje moxtin huan quimacajsije. Ma yoje, quinnotzac Jesús, quinmilic: —¡Xicchicahualtican anmoyolo, amo ximomajtican! ¡Nehual niunca! |
24602 | MRK 8:33 | Ma yoje, momalinac Jesús, quinmitaya imonextilinijmes, cajuac Pedro huan quilic: —¡Ximijcuani nolaixpan! Tilajtutica quinami Satanás. Amo tiquijtúa in hual unca iyaxca Dios, tiquijtúa san in hual quijtulosquiaya lacames. |
24680 | MRK 10:23 | Huan quinmiztataya Jesús imonextilinijmes hual cataloaya itenco, quinmilic: —¡Quinami quipía pa motolinis niman míac pa calaquis capa huelitía Dios se lacal hual quipía míac tomin! |
24705 | MRK 10:48 | Cajualoaya míac ca yehuanten, quililoaya pa mocahuasquiaya. Ma yoje, yihual tzajtziaya niman chicahuac, quilic: —¡Tehual tiꞌixolol David, xichicnili! |
24888 | MRK 14:65 | Cuaquinon sequin pehuaje quichijchaje. Quitzacuilije iixco ca se tzotzomajli, cuaquín quitecualoaya ca inmajmajuan, quilije: —¡Xitechili aqui mitztecuac! Huan in guaches canaje yihual huan quitecuaje niman chicahuac. |
24908 | MRK 15:13 | Tzajtzije huan quinanquilije: —¡Xicpilu pan se cuahuil! |
24909 | MRK 15:14 | Quinmilic Pilato: —¿Leca? ¿Len amo cuali quichíac? Ma yoje, yehuanten tzajtziloaya míac ca chicahualisli: —¡Xicpilu pan se cuahuil! |
24913 | MRK 15:18 | Pehuaje quipialtije quinami quipialtiloaya se hué, quihuitzquilijtataloaya. Quitzajtzilije quilijtataloaya: —¡Ma yuli inminhué in judíos! |
25101 | LUK 3:7 | Yoje, míac quisajque pa míac caltilan pa quincuayatequis Juan nepa pa in atenco hué Jordán. Cuaquín Juan quinmilic: —¡Amhuanten quinami cuhuames hual lapajuilo! ¿Anquijtúa sinda annimitzcuayatequis, cuaquín ancayas laquixtili pin polehuilisli quiman cualani Dios? No, amo yoje. Anquipía pa anyulis anquichijtías len unca cuali, pa yoje anquinnextilis Dios huan lacames pampa ca melahualisli anquipalac anmoyolo pa anpehuas anlaijnamiquis quinami Dios quinequi. |
25166 | LUK 4:34 | —¡Ah tel! ¿Len ticpía ca tehuanten, Jesús in nazareteco? ¿Tihualaya pa titechlamisquiaya? Nicmati aqui tiunca tehual, tiunca in lacal lajtultili hual Dios quitilanic pa in lalticpan. |
25342 | LUK 8:28 | Huan jan axcan yihual quitac Jesús, quitzajtzilic, huetzic quimolancuacuetzilijtataya, huan ca lajtol chicahuac quilic: —¡Xiquisa huan xichcahua, Jesús, tehual tiꞌixolol in Dios hual chanti niman pa pani pin cielo! ¡Nimitzilía ca noyolo, amo xichcocolti! |
25411 | LUK 9:41 | Jesús quinanquilic: —¡Amhuanten hual anyultica axan! ¡Amo anlaneltoca, anmitzmalinilic in lili anmoyolo pa se ojli amo cuali! ¿Quichi tonalijmes nicpías pa nicayas ca amhuanten? ¿Quichi tonalijmes nicpías pa niquitas cocolisli pa noyolo pampa amo annechneltoca? Xichualiquili moxól nican. |
25501 | LUK 11:27 | Huan quijtutataya Jesús innojen lajtomes, cataya se sihual ca in míac lacames huan sihuames, quinotzac ca lajtol chicahuac, quilic: —¡Niman míac paquilisli quipía in sihual hual mitzlacatiltic huan mijchichiltic! |
25781 | LUK 18:24 | Quitac Jesús quinami in lacal yancuic icnotijtiahuiaya, huan quijtuc: —¡Neli unca etic pa yehuanten hual quipialo míac pa quimacahuiltisi pa Dios huelitis pa inminyolo! |
25796 | LUK 18:39 | Yehuanten hual nejnemiloaya quilaicantataloaya Jesús cajuajque pa mocahuasquiaya. Ma yoje, yihual jan yoje amo mocahuaya pa tzajtzisquiaya chicahuac, quilic: —¡Tehual ixól David, xichicnili nehual! |
25838 | LUK 19:38 | Quililoaya: —¡Dios quituchía huan quichihuilijtía cuali in hué hual quitilanic pan lalticpan! ¡Dios quijtuni pampa yahuiaya huala ca ilahueliltilisli Dios! ¡Pin cielo Dios mocahua ca mosehuilisli ca in lacames! ¡Huan nepa capa niman pa pani moxtin quijtulo lajtol hué huan cuali pa Dios pampa inon! |
25842 | LUK 19:42 | —¡Sinda amhuanten pa Jerusalén anquimatiaya inon hual Dios anmitzmacasquiaya amhuanten pa yoje anquipiasquiaya yihual imosehuilisli pan anmoyolo! Huan axan Dios anmijtzacuilic pa camo anquimatisquiaya. |
25948 | LUK 22:15 | Cuaquinon Jesús quinmilic: —¡Nehual nicnequiaya míac nijcua in borreguito pa pascua ca amhuanten! Cuaquín nías pa nipanus nolacocoltilisli. |
25997 | LUK 22:64 | Quilpijque se dango pa iixtololojmes huan quilajlantinemiloaya, quililoaya: —¡Xilajtu ca Dios ilahueliltilisli, xitechili aqui mitztecuac! |
26004 | LUK 22:71 | Yehuanten quijtujque: —¡Yajmo monequi pa tilajlajlantinemisi, pampa tehuanten nojen tijcaquije quinami quijtuc ca icamac! |
26022 | LUK 23:18 | Huan tzajtzijque yehuanten moxtin, quilijque: —¡Xicmicti in se, huan xitechmacahuili Barrabás! |
26025 | LUK 23:21 | Ma yoje, yehuanten quitzajtzilijtinemiloaya yihual, quililoaya: —¡Xicpilu pan se cuahuil, xicpilu pan se cuahuil! |
26180 | JHN 2:16 | Quinmilic yehuanten hual quinnamacaloaya huilomes, quinmilic: —¡Xiquinquixtican innojen nican pa quiahuac, amo xicchihuacan pa anlanamacas pa ichan noTajtzin! |
26346 | JHN 6:20 | Huan jan axcan yihual quinmilic: —¡Nehual niunca, amo ximomajtican! |
26425 | JHN 7:28 | Yoje, tzajtzic Jesús pin tiopan hué capa lamaxtitataya, quinmilic: —¡Annechiximati huan anquimati noje capa niquisac! Huan amo nihualaya pan ipampa nel nolahueliltilisli huan nolajtol. Unca yihual Dios in melahuac hual nechtilanic, huan yihual amo anquiximati. |
26443 | JHN 7:46 | Quinnanquilije in piscales, quinmilije: —¡Amo quiman cataya se lacal hual yoje lajtuc quinami in lacal! |
26894 | JHN 18:40 | Cuaquinon oc sejpa tzajtzije, quilijtataloaya: —¡Amo in se! ¡Xitechmacahuili Barrabás! In Barrabás yec laxtequini. |
26897 | JHN 19:3 | Cuaquín yajtiahuiloaya ilaixpan yihual Jesús quilijtataloaya: —¡Ma yuli inminhué in judíos! —quilije quitecuatataloaya pa iixco. |
26899 | JHN 19:5 | Hualac pa quiahuac Jesús quipixtataya pani itzontecon in layahuali lachihuali ca huizlimes huan cataya lalaquentili ca in nahuas morado. Cuaquín Pilato quinmilic: —¡Xiquitacan in lacal! |
26900 | JHN 19:6 | Quitaje Jesús in tiopistas huejué huan innojen hual quintequipanuilije, quitzajtzilije: —¡Xicpilu pan se cuahuil! ¡Xicpilu pan se cuahuil! Quinmilic Pilato: —¡Xicanacan amhuanten huan xicpilucan pan se cuahuil! Pampa nehual amo niquitilía nindeno amo cuali ca yihual. |
26906 | JHN 19:12 | Pampa inon Pilato quitemuc quinami huil quimacahuac Jesús. Ma yoje, tzajtzije in judíos quilijtataloaya: —¡Sinda ticmacahuas in se, cuaquín tehual amo tiyes inahuac César in hué romano! ¡Mochi lacal hual mochía se hué quinequi quiquixtilía ilahueliltilisli César in hué niman hué! |
26908 | JHN 19:14 | In tonali itocaya In Tonali Capa Mochijchihualo, cataya se itonali hué in fiesta (ilhuil) pascua. Cataya quinami lacualispan huan quinmilic Pilato in judíos: —¡Xiquitacan anmohué! |
26909 | JHN 19:15 | Yehuanten quitzajtzilije: —¡Xiquijcuani, xiquijcuani, xicpilu pan cuahuil! Quinlajlanic Pilato, quinmilic: —¿Nicpilus anmohué pan cuahuil? Quinanquilije in tiopistas huejué: —¡Amo ticpialo oc se hué, jan César san! |
26954 | JHN 20:18 | Cuaquinon uyajtiquisac María in magdalena pa quinlamachiltis in monextilinijmes, quinmilic: —¡Nel niquitac in Tata! —huan quinmilic pampa yihual quilic innojen lajtomes. |
26964 | JHN 20:28 | Tomás quinanquilic: —¡NoTata huan noDios! |
26974 | JHN 21:7 | Cuaquinon lajtuc in monextilini hual Jesús quinequiaya, yihual quilic Pedro: —¡Unca in Tata! Quicaquic Simón Pedro pampa cataya in Tata, molaquentic pampa quiquixtic ilaquen pa tequipanus. Cuaquín molasac pa al. |
27394 | ACT 11:18 | Quiman quicaquijque inon, yajmo cajuajque Pedro, quijtujque lajtomes huejué huan cuajcuali pa Dios, quilijque: —¡Jan yoje Dios quimacahuiltic pa quinpalasi inminyolo pa laijnamiquisi quinami Dios yehuanten hual amo judíos, Dios quinmaca yulilisli hual amo quiman lamis! |
27428 | ACT 12:22 | Huan yehuanten tzajtziloaya, quililoaya: —¡Unca se dios hual lajtúa, amo unca se lacal! Yojque quijtuloaya pampa quinequiloaya pa mocahuasquiaya Herodes niman cuali ca yehuanten. |
27494 | ACT 14:11 | Yojque, quiman quitaje in lacames in hual quipanuc in lacal, pehuaje tzajtzije ca ilajtol Licaonia, quijtutataloaya: —¡Innojen lacames neli cate todioses hual mochihuaje quinami lacames huan quisaje pin cielo huan temuje ca tehuanten! |
27682 | ACT 19:28 | Quiman quicaquijque inon, cualantiquisajque chicahuac, pehualoaya tzajtzilo, quilijtataloaya: —¡Hué unca Diana inmindiosa in efestecos! |
27688 | ACT 19:34 | Ma yoje, quiman quimatiloaya pampa yihual yec judío, cuaquín moxtin tzajtziloaya chicahuac quinami cataya ilajtol se san, quilije: —¡Hué unca Diana inmindiosa in efestecos! Huan pa ome horas yoje tzajtziloaya. |
27760 | ACT 21:28 | tzajtzitataloaya, quilijque: —¡Lacames israelitos, xilapalehuican! ¡In se in lacal hual yajtinemi pa mochi cajcapa lamaxtitinemi pampa tehuanten amo ticate cuali! ¡Lamaxtitinemi pa camo quineltocasi in hual Moisés quijtuni pa quichihualosquiaya! ¡Lamaxtitinemi pampa in tiopan hué nican amo unca cuali! ¡Huan noje yihual quichíac catzahualisli, quinhualicac lacames griegos nican calijtic pin lasojli tiopan hué huan yojque quijlacuc! |
27794 | ACT 22:22 | Jan ca niquic san quicaquiloaya Pablo, huan quiman quinmilic inon inminahuac yehuanten hual amo judíos, tzajtzijque chicahuac, quilijque: —¡Ma miqui in se! ¡Amo unca iyaxca pa yultías! |
27805 | ACT 23:3 | Cuaquinon Pablo quinotzac in tiopista hué, quinanquilic: —¡Tehual timochijtica quinami lacal niman chipahuac! ¡Dios yahui mitztecua tel! ¡Nepa tiyehuatica pa tilajlanis quinami quijtúa tolajtol! Huan ¿leca tiquinmilía pa nechtecuasi? ¡Tolajtol amo quimacahuiltía inon! |
27915 | ACT 26:24 | Quiman quijtuc Pablo innojen lajtomes pa monapatisquiaya, quitzajtzilic Festo ca lajtol chicahuac, quilic: —¡Amo ticpía laijnamiquilisli, Pablo, pampa ticmonextilic niman míac! ¡Pampín axan timochíac se hual amo quipía laijnamiquilisli! |
30861 | REV 5:14 | Huan in nahuenten yulijquimes amo mocahualoaya quijtutataloaya: —¡Yoje ma ye! Huan in veinticuatro abuelojmes molasaje pan lali huan quinmolancuacuetzililoaya mopachujtataloaya. |
30952 | REV 11:12 | Cuaquinon quicaquisi se lajtol chicahuac hual lajtúa pin cielo quinmilijtica: —¡Xilejcucan ca niquic! Huan lejculo pa in cielo pa se mextemil ca inmincocolinijmes quinmizticate. |
31076 | REV 18:14 | Quilisi lacames in caltilan hué, quil: —¡Inon hual ticnequiaya ca mochi moyolo yajmo unca ca tehual, axan uyac! ¡Huan mochi innojen hual cataloaya niman cuali huan cualtichin, axan tiquinpoluc, yajmo quiman tiquinmitas! |
31090 | REV 19:4 | Huan in veinticuatro abuelojmes huan in nahuenten yulijquimes molasaje pan lali pa quimolancuacuetzilisi Dios hual yehuatataya pani iicpali hual laixpelaya, quilije: —¡Yoje ma ye! ¡Aleluya! |