23268 | MAT 3:7 | Ma yoje, quinmitac Juan míac lacames hual quitocaloaya in ome lamaxtilisli calica quimolancuacuetzililoaya Dios in judíos, motocaloaya fariseos huan saduceos. Hualaloaya pa yihual quincuayatequisquiaya. Huan quinmilic: —¡Ah, amhuanten ixolomes Satanás! Anunca quinami cuhuames cholujticate pa se cuajmili chichinajtica. Huan ¿aqui anmitzilic pampa anunca pin ipolehuilisli icualanilisli Dios hual ajsitihuala? ¿Aquinojen anmitzilije pa ancholusquiaya? |
23443 | MAT 8:29 | Huan jan axcan tzajtzije chicahuac, quilije: —¡Jesús, tehual Dios ixolol! ¿Len ticpía pa tiquitas ca tehuanten? ¿Tihualac ca níc pa titechcocoltisquiaya? ¡Ayamo ajsic in tonali pa ticayasi lacocoltili! |
23696 | MAT 14:30 | Ma yoje, pehuaya quita quinami chicahuac ijyecatataya, huan quimacajsic, pehuac moijsimac. Jan axcan quitzajtzilic Jesús, quilic: —¡Tata, xichquixti, nipolejtica! |
23724 | MAT 15:22 | Huan cataya se sihual cananita quistihualac umpa, pehuac quitzajtzilic, quilic: —¡Tata, tehual tiꞌimiahuil David, xinechicnili! Noxolol sihual niman mococúa pampa se ijyecal amo cuali quichihualtitica. |
23727 | MAT 15:25 | Cuaquinon hualac in sihual ca yihual huan quimolancuacuetzilic, quilic: —¡Tata, xinechpalehui! |
23730 | MAT 15:28 | Cuaquín Jesús quinanquilic: —¡Ah, tuincito, ticmati tilaneltoca niman míac! Jan quinami tichtemachic ma caya ca tehual. Huan ixolol in sihual pajtic jan ajnaxcan. |
23786 | MAT 17:17 | Jesús lananquilic: —¡Ay, lacames hual amo laneltocalo huan lacuilmatilo! ¿Quiman yajmo nicayas ca amhuanten? ¿Quiman yajmo monequi pa nimopepenialtis pa huil niyultías ca amhuanten? Xichualiquilican nican in xolol. |
23891 | MAT 20:30 | Huan xiquitacan, pa itenco in ojli cataloaya yehuatataloaya ome pachacames, quicaquiloaya pampa panuaya Jesús. Pampín tzajtzije, quilije: —¡Tata, tiꞌixól David, xitechicnili! |
23892 | MAT 20:31 | Huan in lacalera quinmajuac pa camo nahuatisi. Ma yoje, yehuanten quitzajtzilije chicahuac, quilije: —¡Tata, tiꞌixól David, xitechicnili! |
24244 | MAT 27:46 | Huan quinami pa ye horas pa tiolac Jesús tzajtzic ca lajtol chicahuac, quijtuc: —¡Elí, Elí! ¿Lama sabactani? —hual quinequi quijtúa: ¡NoDios, noDios! ¿Leca tichcajcahuac? |
24431 | MRK 4:39 | Cuaquinon ejsac, moquetzac, cajuac in ijyecal huan quilic in al huejcalan: —¡Ximocahua, ximosehui! Huan mosehuic in ijyecal, in al yajmo majcoquiaya. |
24441 | MRK 5:8 | Quilic inon pampa Jesús quilic: —¡Ijyecal, xiquisa laijtic in lacal! |
24626 | MRK 9:19 | Cuaquinon quinnanquilic Jesús, quinmilic: —¡Ah, lacames hual amo anquineltoca Dios, hual amo anquilalía anmolaneltocalisli ca Dios! ¿Quichi tonalijmes monequi pa nicayas ca amhuanten? ¿Quichi tonalijmes nicpías pa nicchixtías pa anpehuas annechneltocas? ¡Xichhualiquilican in muachito! |
24631 | MRK 9:24 | Huan jan ajnaxcan tzajtzic itajtzin in muachito, quilic: —¡Tata, niclalía nolaneltocalisli ca tel! ¡Xichpalehui pa camo nicmahuilis da amo huil ticpajtis! |
24632 | MRK 9:25 | Quitac Jesús quinami monechicujtataloaya míac lacames. Pampín cajuac in ijyecal elehuis, quilic: —¡Tel, ijyecal, pan mopampa amo huil lajtúa huan amo huil lacaqui in muachito! ¡Axan nimitzilía xiquisa pa yihual huan amo quiman xicalaqui oc sejpa capa yihual! |
24704 | MRK 10:47 | Quilije pampa panujtataya Jesús in nazareteco, huan pampín pehuac tzajtzic, quijtuaya: —¡Jesús, tel ixolol David, xichicnili! |
24929 | MRK 15:34 | Huan pa ye horas pa tiolac Jesús tzajtzic chicahuac, quijtuc: —¡Eloí, Eloí! ¿Lama sabactani? —hual quinequi quijtúa: ¡NoDios, noDios! ¿Leca tichcajcahuac? |
25338 | LUK 8:24 | Quejxiltitiquisajque Jesús, quitzajtzilijtataloaya: —¡Lamaxtini, Lamaxtini! ¡Tipolehuisi! Ejsac Jesús, cajuac in ijyecal huan in al hual majcoctataya, yojque mosehuic, mocahuac jan sejpa in al huejcalan. |
25733 | LUK 17:13 | —¡Jesús, Lamaxtini, xitechicnili! |
25795 | LUK 18:38 | Pampín tzajtzic, quilic: —¡Jesús, tehual ixól David, xichicnili nehual! |
25799 | LUK 18:42 | Huan Jesús quilic: —¡Xilachía, cuaquín! Pampa ticneltocac, yoje tipajtic. |
26539 | JHN 9:30 | Lananquilic in lacal, quinmilic: —¡Jo, cuaquín, nimolapolultía ca inon! ¡Anquijtúa da amo anquimati capa pehuac nesic huan ma yoje nechlachialtic! |
26635 | JHN 11:43 | Huan quiman lamic lajtuc yoje, tzajtzic ca lajtol chicahuac, quilic: —¡Lázaro, xihuala pa quiahuac! |
26909 | JHN 19:15 | Yehuanten quitzajtzilije: —¡Xiquijcuani, xiquijcuani, xicpilu pan cuahuil! Quinlajlanic Pilato, quinmilic: —¿Nicpilus anmohué pan cuahuil? Quinanquilije in tiopistas huejué: —¡Amo ticpialo oc se hué, jan César san! |
27241 | ACT 7:56 | Cuaquín quinnotzac in lacalera Estéban, quil: —¡Xiquitacan, niquita lapujtica in cielo, huan yihual ilacal in cielo, yihual moqueztica pa ima cuali Dios! |
30908 | REV 8:13 | Cuaquinon nilachíac huan nijcaquic se lanapatini (cuaujli) chocatataya ca chocalisli chicahuac quiman palantataya pa pani pin cielo, quijtuaya: —¡Ay, ay, ay! ¡Yalo mococulo míac yehuanten hual chantilo pan in lalticpan! ¡Yalo panulo niman míac lacocoltilisli pampa in oc sequin ye ilanahuatinijmes in cielo mochijchijticate pa quinpitzasi inminlancaquetzalonijmes! |
31078 | REV 18:16 | Quijtusi: —¡Ay, ay pa in caltilan hué! ¡Mochi ilacames molaquentinijme ca tzotzomajli cualtichin morado huan chichiltic, cataloaya lachijchihuali ca oro huan maquisli huan ca perlas! |
31081 | REV 18:19 | Huan quilasaje lalpotocli pani inmintzontecon pa lanextilosquiaya quinami quincocuhuaya inminyolo. Chocaloaya huan lajtuloaya ca icnotilisli, tzajtzitataloaya huan quijtutataloaya: —¡Ay, ay pa in caltilan niman hué! ¡Nepa monechiculiloaya lacames míac tomin moxtin pan ipampa in míac tomin hual cataya pin caltilan! Monechiculiloaya niman míac moxtin hual yeje inmintecojuan barcos. Monechiculoaya míac moxtin hual quinpialoaya barcos. ¡Pan se tonali moijlacuc in caltilan niman hué! Yojque quijtuje. |