23229 | MAT 1:16 | Jacob tajtli catca itech José yejhuan ihuehuentzin catca María, niman María nantli catca itech Jesús. Yejhua no itoca Cristo yejhuan quijtosnequi on yejhuan Dios quitlalia para tlamandaros. |
23230 | MAT 1:17 | Yejhua ica, tej, Abraham hasta David, onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. Niman David hasta on tonaltin ijcuac on hebreos oquimajsiquej niman oquintzacuatoj ne Babilonia, no onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. Niman desde on tonaltin ijcuac on hebreos oquimajsiquej niman oquintzacuatoj ne Babilonia hasta onen Cristo, no ijqui onochiu majtlactli huan nahui itajhuehuentzitzihuan Cristo. |
23240 | MAT 2:2 | Yejhuamej otlajtlanquej: ―¿Canon nemi inrey on hebreos yejhuan quemach otlacat? Tej, desde ne ipan topaís yejhuan oncaj ne iquisayan on tonajli, otiquitaquej on sitlalin yejhuan otechititij ica yotlacat on rey. Yejhua ica otihualajquej para ticmahuistilisquej. |
23242 | MAT 2:4 | Quemaj on rey oquinnotz nochimej on tlayecanquej tiopixquej niman on yejhuan quinmachtiayaj on tlacamej ica on tlanahuatiltin, niman oquintlajtoltij canon tlacatis yejhua on Cristo yejhuan quitenehuaj Dios quitlapejpenia para tlamandaros. |
23269 | MAT 3:8 | Cuajli xmohuicacan para cuajli nenquiteititisquej ica melahuac yonencajcaquej nenquichihuaj on tlen xcuajli. |
23278 | MAT 3:17 | Quemaj ocaquistic se tlajtojli ne ilhuicac yejhuan oquijtoj: ―Yejhua in yejhua notlajsojcaConetzin yejhuan itech nipacticaj. |
23281 | MAT 4:3 | Quemaj on diablo oquinisihuij Jesús, niman oquijlij: ―Tla tejhua tiiConeu Dios, xquinnahuati in temej ma nochihuacan tlaxcaltin. |
23284 | MAT 4:6 | niman oquijlij: ―Tla melahuac tejhua tiiConeu Dios, xonmotlajcali ne tlatzintlan, pampa ipan on Yectlajcuilojli quijtohua: Dios quinnahuatis on iilhuicactequitcahuan ma mitzpalehuican niman mitzquetztehuasquej ican inmahuan para ma ca timocxicocos ican tetl. |
23291 | MAT 4:13 | Pero yejhua xonocau ne Nazaret, yej ochantito ne Capernaum. Capernaum yejhua se pueblo yejhuan oncatca ne itenco on mar itoca Galilea niman ipan inyehualican Zabulón niman Neftalí. |
23379 | MAT 6:28 | ’¿Niman tlica sa nencomatztoquej on nemotlaquen? Cuajli xquintacan quen ijqui noscaltiaj on xochimej ne ipan tepetl. Yejhuamej xtequitij nion quichijchihuaj intlaquen. |
23385 | MAT 6:34 | Ma ca xcomatztiacan on tlen mostla nochihuas, pampa cada tonajli ye oncaj tlen nenquiselisquej yejhuan ica nemocahuasquej. Cada tonajli, tej, nenquipiasquej problemas san quech huelis nenquixicosquej. |
23419 | MAT 8:5 | Ijcuac Jesús ocalac ne ipan on pueblo itoca Capernaum, se capitán romano oquinisihuij niman oquitlajtlanilij se favor. |
23443 | MAT 8:29 | Niman opejquej tzajtzij: ―¿Tlinon ticnequi tohuan Jesús tejhua tiiConetzin Dios? ¿Otihuajlaj nican para titechcastigaros masqui xe ajsi on tonajli para ticselisquej tocastigo? |
23449 | MAT 9:1 | Quemaj Jesús ocalac ipan se barco, opanoc ne ipan ocse ilado on mar, niman oajsic ipan on pueblo itoca Capernaum. |
23453 | MAT 9:5 | ¿Catlejhua más xtepopoloj para niquijtos: “Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuiloquej”, noso yej niquijtos: “Xmotelquetz niman xnejnemi”? |
23466 | MAT 9:18 | Chica Jesús quimijliaya in tlajtlamach, se intlayecancau on hebreos ohuajlaj itech niman ixpan onotlacuenquetz. Niman yejhua oquijlij: ―Nochpotzin quinamantzin omic, pero tla tejhua tias niman ipan tictlalis moma, yejhua ocsejpa yolihuis. |
23530 | MAT 11:2 | Ijcuac Juan yejhuan tzacuticatca oquimat tlinon Cristo quichihuaya, yejhua oquintitlan omemej inomachtijcahuan |
23531 | MAT 11:3 | para quitlajtoltisquej tla yejhua melahuac Cristo yejhuan ye oncaj para huajlas, noso yej quichasquej ocse. |
23535 | MAT 11:7 | Chica inomachtijcahuan Juan oyajquej, Jesús opeu quinnojnotza on tlacamej ica Juan, niman oquimijlij: ―¿Aquinon onenquitatoj ne tlapatlaco? ¿Onenquitatoj se tlacatl yejhuan nolinia itlaneltoc quen se ohuatl nolinijticaj ica on ajacatl? |
23549 | MAT 11:21 | Oquimijlij: ―¡Lástima para yejhuamej on yejhuan chantij ipan on pueblo itoca Corazín niman ipan on pueblo itoca Betsaida! Xcuajli yes para yejhuamej pampa Dios sanoyej quincastigaros. Ijquin quinchihuilis pampa oquitaquej miyec milagros, pero xocajcajquej ica oquichijquej on tlen xcuajli. Tla on chanejquej ipan on huejhueyican intoca Tiro niman Sidón quitasquiaj on milagros yejhuan oquitaquej Corazín niman Betsaida, yejhuamej cahuasquiaj ica quichihuasquiaj on tlen xcuajli. Niman yejhuamej quitlalisquiaj tlaquentli tlachijchiutli ican ichtli niman quinotemilisquiaj tliconextli ipan intzontecon, para quiteititisquiaj ica yocajcajquej quichihuaj on tlen xcuajli. |
23551 | MAT 11:23 | Niman yejhuan chanejquej ipan on pueblo Capernaum sanoyej nohueyimatij ipampa on hueyilistli yejhuan quipia ipueblo. Pero inhueyimatilis quintlajcalis ne mictlan, pampa tla ne ipan on hueyican itoca Sodoma nochihuasquiaj on milagros yejhuan onochijquej ipan, manisquia on hueyican oc nemi. |
23552 | MAT 11:24 | Niman nemechijlia ica ipan on tonajli ijcuac Dios tetlaxtlahuilis, yejhuamej on yejhuan chantij ne Capernaum más hueyi tlajyohuilistli quiselisquej xquen on tlacamej yejhuan ochantijquej ne Sodoma. |
23555 | MAT 11:27 | ’Nochi tlajtlamach noTajtzin onechmactilij. Xacaj nechixmati, nejhua yejhuan niiConeu, yej san yejhua on noTajtzin. Niman xacaj quixmati noTajtzin, yej san nejhua yejhuan niiConeu niman on yejhuan niquintlapejpenia para niquintitia. |
23637 | MAT 13:29 | Niman yejhua oquimijlij: “Ca, xnicnequi, pampa ijcuac nencuihuitlasquej on xcuajli xojtli, no huelis tehuan nencuihuitlasquej on trigo. |
23644 | MAT 13:36 | Quemaj Jesús oquimijlij on tojlan ica ye yau. Quemaj ocalaquito ipan on cajli, niman inomachtijcahuan oquinisihuijquej, niman oquijlijquej: ―Cuajli xtechmelajcaijli iejemplo yejhua on xcuajli xojtli yejhuan oquis ne itzajlan on trigo. |
23662 | MAT 13:54 | Ijcuac oajsic ipan ipueblo, opeu temachtia ne ipan intiopan on tlacamej. Yejhuamej oometlamatquej niman ocualancatlanemilijquej. Yejhua ica quijtohuayaj: ―¿Canon ohuelito in tlacatl on tlamatquilistli? ¿Quen ijqui hueli quichihua yejhua in milagros? |
23664 | MAT 13:56 | Niman nochimej icnihuan yejhuan sihuamej no nican totzajlan chantij. ¿Canon, tej, hueli quimati niman quichihua nochi yejhua in tlajtlamach? |
23682 | MAT 14:16 | Jesús oquimijlij: ―Ca, xquipiaj tlica yasquej. Sa no nemejhuamej xquinmacacan tlinon quicuasquej. |
23699 | MAT 14:33 | Quemaj on yejhuan nemiyaj ne ipan barco onotlacuenquetzquej ne ixpan Jesús, niman oquimahuistilijquej. Oquijlijquej: ―Tlacaj melahuac tejhua tiiConetzin Dios. |
23709 | MAT 15:7 | ¡Omexayacyejquej! Cuajli oquijtoj on tiotlajtojquetl Isaías nemotechcopa ijcuac oquijcuiloj quen Dios oquijtoj. Oquijtoj: |
23717 | MAT 15:15 | Ijcuacon Pedro oquijlij Jesús: ―Cuajli xtechmelajcaijli yejhua in ejemplo. |
23736 | MAT 15:34 | Jesús oquintlajtoltij: ―¿Quesqui pan nenquipiaj? Niman yejhuamej oquijlijquej: ―Chicome niman quesqui michintzitzintin. |
23747 | MAT 16:6 | Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―Cuajli xcaquican yejhua in. Xmotacan sa no nemejhuamej itech intlaxocolilis on fariseos niman on saduceos. |
23754 | MAT 16:13 | Ijcuac Jesús oajsic ne ipan iregión on hueyican itoca Cesarea de Filipo, oquintlajtoltij on inomachtijcahuan: ―Nejhua oninochiu Tlacatl, pero on tlacamej, ¿quen quijtohuaj aquin nejhua? |
23757 | MAT 16:16 | Ijcuacon Simón Pedro oquijlij: ―Tejhua tiCristo yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros. Tejhua tiiConetzin Dios yejhuan melahuac nemi. |
23758 | MAT 16:17 | Jesús oquijlij: ―Dios yomitztiochiu tejhua Simón, yejhuan iconeu Jonás, pampa xacaj tlacatl mitzijlia ica nejhua niCristo yejhuan Dios onechtlapejpenij para tlamandaros. Yej noTajtzin ilhuicac chanej yejhua mitzmachiltia. |
23761 | MAT 16:20 | Quemaj Jesús oquinnahuatij on inomachtijcahuan ma ca yacaj quijlisquej ica yejhua Cristo yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros. |
23770 | MAT 17:1 | Chicuasen tonajli más saquin, Jesús ocuicac Pedro, niman on icniutin Jacobo niman Juan, niman inseltimej oyajquej ipan se tepetl sanoyej hueyi |
23774 | MAT 17:5 | Chica Pedro ijcon tlajtohuaya, se moxtli yejhuan sanoyej istac oquintlapachoj. Niman quemaj ipan on moxtli ocaquistic se tlajtojli yejhuan oquijtoj: ―In yejhua notlajsojcaConeu yejhuan itech nipacticaj. Yejhua xtencaquican. |
23778 | MAT 17:9 | Chica huajtemotiayaj ne ipan on tepetl, Jesús oquinnahuatij: ―Ma ca yacaj xtlajtlajtohuilican on tlen onenquitaquej, hasta ijcuac nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl niyolihuis niman ninoquetztehuas ipan notlalcon. |
23791 | MAT 17:22 | Chica san secan quistinemiyaj neca ipan on iregión Galilea, Jesús oquimijlij: ―Nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl nechtemactilisquej intech on tlacamej, |
23793 | MAT 17:24 | Ijcuac Jesús niman inomachtijcahuan oajsiquej ipan on pueblo itoca Capernaum, on yejhuan tlacobrarohuayaj para ne tiopan, oyajquej itech Pedro niman ijquin oquitlajtoltijquej: ―¿On nemotemachtijcau xquitlaxtlahuas on tomin para on hueyi tiopan? |
23847 | MAT 19:16 | Sen tlacatl oyaj itech Jesús niman oquitlajtoltij: ―Cuajli temachtijquetl, ¿tlinon cuajli nicchihuas para nicselis on nemilistli yejhuan para nochipa? |
23849 | MAT 19:18 | Niman on tlacatl oquijlij: ―¿Catlejhuamej on tlanahuatiltin? Niman Jesús oquijlij: ―Ma ca titemictis; ma ca tisihuapajpatlas; ma ca titlachtequis; ma ca yacaj tictlajtolquetztehuilis; |
23909 | MAT 21:14 | Chica Jesús nemiya ipan on hueyi tiopan, semej ciegos niman coxomej oquinisihuijquej, niman yejhua oquimpajtij. |
23924 | MAT 21:29 | On iconeu oquijlij: “¡Ca! ¡Xnicnequi nias!” Pero más saquin cuajli ononemilij niman oyaj otequitito. |
23926 | MAT 21:31 | ¿Catlejhua, tej, de on omemej icniutin oquitlacamat itaj? Yejhuamej oquijtojquej: ―On yejhuan achtoj oquinotz itaj. Ijcuacon Jesús oquinmijlij: ―Ica tlen melahuac nemechijlia, ica yejhuamej on yejhuan tlacobrarohuaj ne ipan on impuestos niman on sihuamej yejhuan san ica nocahuaj tlacapajpatlaj calaquisquej achtopa ne campa Dios tlamandarohua xquen nemejhuamej. |
23958 | MAT 22:17 | Aman, tej, xtechijli tlinon ticnemilia. ¿Itlanahuatil Moisés techcahuilia titlatlaxtlahuasquej ican impuestos itech César yejhuan itequihuaj nochi on país de Roma? |
23962 | MAT 22:21 | Yejhuamej oquijlijquej: ―Iyaxca on tequihua César. Quemaj Jesús oquimijlij: ―Xmacacan César on tlen yejhua iyaxca, niman no xmacacan Dios on tlen yejhua iyaxca. |
23982 | MAT 22:41 | Chica on fariseos san secan nemiyaj, Jesús ijquin oquintlajtoltij: |
23983 | MAT 22:42 | ―¿Tlinon nenquinemiliaj nemejhuamej itechica Cristo on yejhuan Dios oquitlapejpenij para tlamandaros? ¿Aquinon itech huejca teixhuiu? Yejhuamej oquijlijquej: ―Yejhua huejca teixhuiu itech David. |
23984 | MAT 22:43 | Ijcuacon Jesús oquimijlij: ―¿Tlica, tej, on Espíritu Santo oquichihualtij David para ma quijto ica Cristo “noTeco”, pampa David ijquin oquijtoj: |
23986 | MAT 22:45 | Tla David ijcon oquijtoj ica Cristo yejhua iTeco, tla ijcon, tej, ¿quen ijqui Cristo hueli huejca teixhuiu itech David? |
23992 | MAT 23:5 | Nochi intequiu quichihuaj san para on tlacamej ma quintacan. Cuelitaj quitquisquej sequimej ihuejhueyi textos on Yectlajcuilojli ijtic on incaja tlachijchiutin ican cuetlaxtli yejhuan quinotlaliliaj ipan imixcuateu niman ipan inma. Niman no cuelitaj quitlalisquej intlaquen ican puntas más pajpatlaquej xquen on ocsequimej tlacamej. |
23997 | MAT 23:10 | Nion ma ca nenquimocahuilisquej ma mechcuitican tlayecanquej, pampa san nejhua niCristo yejhuan Dios onechtlalij para tlamandaros, ninemotlayecancau. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Xnentlanemiliaj niman nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij! ¿Catlejhua más hueyixticaj: on oro, noso on hueyi tiopan yejhuan quichipajticaj on oro? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Nemejhuamej nenquitemachtiaj on tlen xnencajsicamatij! ¿Catlejhua más hueyixticaj: on ofrenda, noso on tlaixpan yejhuan quichipajticaj on huintli? |
24020 | MAT 23:33 | ’¡Cohuamej! ¡Teconehuan intech on cohuamej! ¿Quen ijqui nemomaquixtisquej itech on castigo yejhuan oncaj ne mictlan campa tetlajyohuiltiloyan? |
24031 | MAT 24:5 | pampa miyequej huajlasquej yejhuan ican noTocatzin cualij tojtiasquej: “Nejhua niCristo”, niman miyequej quincajcayahuasquej. |
24049 | MAT 24:23 | ’Tla ijcuacon yacaj mechijlis: “Xquitacan, nican nemi Cristo”, noso “Xquitacan, nepa nemi”, ma ca xneltocacan. |
24050 | MAT 24:24 | Ma ca xneltocacan, pampa huajlasquej on tlacajcayajquej yejhuan notenehuasquej Cristos noso tiotlajtojquej. Niman quichihuasquej huejhueyi tlamajhuisoltin niman milagros para tecajcayahuasquej, niman hasta on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. Pero yejhuamej xhuelisquej quincajcayahuasquej on yejhuan Dios yoquintlapejpenij. |
24052 | MAT 24:26 | Yejhua ica, tla mechijlisquej: “Xquitacan, nepa nemi Cristo campa tlapatlaco”, ma ca xhuiyan. Noso tla mechijlisquej: “Xquitacan nican iyanticaj ijtic in caltzintli”, ma ca xneltocacan. |
24062 | MAT 24:36 | ’Pero on tonajli niman on hora para tlatlalpolihuis xacaj quimati, nion yejhuamej on ilhuicactequitquej ne ilhuicac nemij, nion nejhua yejhuan niiConeu Dios. Yej san Dios toTajtzin quimati. |
24078 | MAT 25:1 | ’Ipan on tonajli ijcuac nihuajlas, on yejhuan quinequij calaquisquej ne campa tlamandarohua on yejhuan ilhuicac chanej, ijcon yesquej quen on majtlactlimej ichpocamej. Cada se oquitquic itlahuil ican aceite niman oyajquej ne campa conamiquisquej on novio, yejhuan huajlaya para nonamictis. |
24086 | MAT 25:9 | Pero on yejhuan tlamatquej ichpocamej oquinnanquilijquej: “Ca, pampa tla ijcon xcaxilis para tejhuamej niman nemejhuamej. Más cuajli, xhuiyan campa quinamacaj, niman xcohuacan yejhuan para nemejhuamej.” |
24126 | MAT 26:3 | Quemaj intlayecancahuan on tiopixquej inhuan on temachtijquej ican tlanahuatijli, niman on tlajtlajmatquej intech on hebreos onosentlalijquej ne iquiahuac on ipalacio Caifás. Yejhua on más hueyi intlayecancau on tiopixquej. |
24140 | MAT 26:17 | Ipan on achtoj tonajli de on ilhuitl ijcuac nocuaya on pan yejhuan xquipia tlaxocolilistli, on nomachtijquej oquinisihuijquej Jesús niman oquijlijquej: ―¿Canon ticnequi ma timitzcuectlalilitij on tlacuajli yejhuan ticuas ipan in ilhuitl pascua? |
24149 | MAT 26:26 | Chica tlacuajticatcaj, Jesús ocontilan on pan, niman oquimacac tlaxtlahuijli Dios. Ijcuac yoquitlatlapan, oquinmacac on inomachtijcahuan, niman ijquin oquimijlij: ―Nochimej nemejhuamej xcuacan yejhua in pan. In pan quixnescayotia notlalnacayo. |
24159 | MAT 26:36 | Quemaj Jesús oajsic ihuan on inomachtijcahuan campa itoca Getsemaní. Niman sequimej inomachtijcahuan ijquin oquimijlij: ―Chica nicchihua oración, nican xmotlajtlalican. |
24180 | MAT 26:57 | On yejhuan ocajsiquej Jesús ocuicaquej itech Caifás, on yejhuan más hueyi intlayecancau on tiopixquej. Ompa on temachtijquej ican tlanahuatijli niman on tlajmatquej san secan nemiyaj. |
24186 | MAT 26:63 | Pero Jesús xonahuat. Quemaj ocsejpa on más hueyixticaj tlayecanquetl intech on tiopixquej oquijlij: ―Ican itocatzin Dios yejhuan nochipa nemi, xtechijli ican tlajtolpalehuilistli tla tejhua tiCristo, on iConeu Dios. |
24191 | MAT 26:68 | niman oquijlijquej: ―Xtlajto, tiotlajtojquetl. Tejhua Cristo, xtechijli aquinon omitzmailij. |
24213 | MAT 27:15 | Cada xipan ipan on ilhuitl itoca pascua, on gobernador quinmacahuiliani on tlacamej se tlacatl yejhuan tzacuticaj yejhuan yejhuamej quitlajtlaniyaj. |
24215 | MAT 27:17 | Yejhua ica, ijcuac on tlacamej onosentlalijquej, Pilato oquintlajtoltij: ―¿Aquinon nenquinequij ma nemechmacahuili: Barrabás, noso Jesús, on yejhuan no itoca Cristo? |
24219 | MAT 27:21 | On gobernador ocsejpa oquinnotz, niman oquintlajtoltij: ―¿Catlejhua de in omemej nenquinequij ma nemechmacahuili? Niman yejhuamej oquijtojquej: ―Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Pilato oquintlajtoltij: ―¿Niman tlinon nicchihuas ihuan Jesús, yejhuan no itoca Cristo? Nochimej oquijtojquej: ―¡Xmajmasohualti ipan cojnepanojli! |
24227 | MAT 27:29 | Niman no oquimaniltijquej se huitzcorona, niman oquimacuitijquej se acatl ipan iyecma. Quemaj ixpan onotlacuenquetzquej niman ica huetzcayaj. Quijliayaj: ―¡Cuajli xnemi tejhua Rey intech on hebreos! |
24230 | MAT 27:32 | Ijcuac quistiayaj ipan on hueyican, oquinamiquej se tlacatl itoca Simón yejhuan chantiya ne Cirene. Niman on soldados oquichihualtijquej para ma quitquili icojnepanol Jesús. |
24238 | MAT 27:40 | Niman quijliayaj: ―Tejhua yejhuan ticxoxotonis ihueyi tiopan Dios niman ipan yeyi tonajli ocsejpa tlamis ticchijchihuas, xmomaquixti sa no tejhua. Tla melahuac tiiConeu Dios, xhuajtemo ipan on cojnepanojli. |
24241 | MAT 27:43 | Yejhua notenehua yoquitlalij iyojlo itech Dios. Aman, tej, ma Dios quimaquixti tla melahuac quitlajsojtla, pampa yejhua oquijtoj: “Nejhua niiConeu Dios.” |
24252 | MAT 27:54 | Ijcuac on capitán niman on soldados, yejhuan ompa inhuan quitlajpiayaj Jesús, oquimatquej tlalolinticaj niman oquitaquej ocsequi tlajtlamach nochijticaj, sanoyej onomojtijquej, niman oquijtojquej: ―In tlacatl melahuac iConeu catca Dios. |
24275 | MAT 28:11 | Chica yejhuamej on sihuamej yayaj, sequimej soldados, yejhuan quitlajpiayaj on tlalcontli, oyajquej ne ipan on hueyican, niman oquintlajtlajtohuilijquej intlayecancahuan on tiopixquej nochi on tlen onochiu. |
24283 | MAT 28:19 | Yejhua ica, tej, xhuiyan imanyan nochi on tlalticpactli, niman xquinmachtican nochimej on tlacamej para yejhuamej no nonomachtijcahuan yesquej. Xquincuatequican ican itoca noTajtzin, niman ican itoca on iConetzin, niman ican itocatzin on Espíritu Santo. |
24285 | MRK 1:1 | Ijquin otzimpeu in cuajli tlajtojli ica Jesucristo yejhua iConetzin Dios. |
24295 | MRK 1:11 | Niman ohualeu itlajtol toTajtzin ne ilhuicac. Quijtohua: ―Tejhua tinotlajsojcaConetzin, niman sanoyej moca nipacticaj. |
24305 | MRK 1:21 | Niman oajsiquej ne ipan on pueblo itoca Capernaum. Ijcuac oyejcoc on tonajli sábado, yejhua on tonajli ijcuac on hebreos nosehuiaj, Jesús ocalac ne ipan intiopan on hebreos, niman ompa otemachtij. |
24308 | MRK 1:24 | oquijlij: ―¿Tlinon ticchihuas tohuan, tejhua Jesús aquin otihualeu Nazaret? ¿Otihuajlaj para titechxoxotonico? Nejhua nimitzixmatzticaj, niman nicmatzticaj ica tejhua tiichipauConetzin Dios. |
24330 | MRK 2:1 | Quemaj ipan quesqui tonajli más saquin, ocsejpa Jesús oyejcoc ne Capernaum. Niman ocacquej ica yejhua nemiya ne techan. |
24338 | MRK 2:9 | ¿Catlejhua más xtepopoloj niquijtos: “Motlajtlacolhuan yotlapojpolhuilojquej”, noso niquijtos: “Xmoquetztehua, xcajcocui motlapech niman xnejnemi”? |
24368 | MRK 3:11 | Niman on tlacamej, yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus notlajcaliyaj icxitlan Jesús, niman on xcuajcualtin espíritus chicahuac tzajtziyaj, quijtohuayaj: ―Tejhua tiiConetzin Dios. |
24396 | MRK 4:4 | Chica tocaya, sequi xinachtli oxinito ipan ojtli, niman on totomej ohuajlajquej niman oquicuajquej. |
24440 | MRK 5:7 | Niman oquitzajtzilij chicahuac: ―¿Tlinon ticnequi nohuan Jesús, tejhua tiiConeu Dios yejhuan más hueyixticaj? Nimitzajmancatlajtlanilia ixpan Dios, ma ca xnechtlajyohuilti. |
24538 | MRK 7:6 | Jesús oquinnanquilij: ―Cuajli oquijtoj on tiotlajtojquetl Isaías nemotechcopa nemejhuamej omexayacyequej, ijcuac oquijcuiloj quen Dios oquijtoj. Oquijtoj: Yejhuamej in tlacamej nechtlacaitaj san ica incamac, pero xnechtlacaitaj ican inyojlo. |
24543 | MRK 7:11 | Pero nemejhuamej nenquijtohuaj ica se tlacatl huelis quijlis itaj noso inan: “Xhuelis nimitzpalehuis ica on tlen mitzpolohua pampa yej Corbán.” (Corbán quijtosnequi on tlinon nicpia yonicmactilij Dios). |
24574 | MRK 8:5 | Yejhua oquintlajtoltij: ―¿Quesqui pan nenquipiaj? Yejhuamej oquijlijquej: ―Chicome. |
24577 | MRK 8:8 | Canaj nahui mil tlacatl catcaj, niman nochimej otlacuajquej niman cuajli oixhuiquej. Niman quemaj on inomachtijcahuan oquisentlalijquej chicome chiquiutin yejhuan onocau. Niman on yejhuan otlacuajquej canaj nahui mil. Quemaj Jesús oquinnahuatij on tlacamej ma huiyan. |
24584 | MRK 8:15 | Quemaj Jesús oquintlachicahuilij: ―Cuajli xcaquican yejhua in. Xmotacan sa no nemejhuamej ica intlaxocolilis on fariseos niman itlaxocolilis on rey Herodes. |