238 | GEN 10:3 | Itelpocahua Gomer elque: Askenaz, Rifat huan Togarma. |
242 | GEN 10:7 | Itelpocahua Cus elque: Seba, Havila, Sabta, Raama huan Sabteca. Itelpocahua Raama elque: Seba huan Dedán. |
246 | GEN 10:11 | Huan itlanahuatil Nimrod pejqui ipan tlali Sinar huan momoyajqui hasta tlali Asiria. Yajaya quichijqui nopa altepetini tlen itoca Nínive, Rehobot huan Cala. |
247 | GEN 10:12 | Huan quichijqui Resén tlen eltoya tlatlajco nopa hueyi altepetl Nínive huan Cala. |
285 | GEN 11:18 | Huan quema Peleg quipixqui 30 xihuitl, tlacatqui ioquichpil Reu. |
287 | GEN 11:20 | Reu quipiyayaya 32 xihuitl quema tlacatqui ioquichpil Serug. |
288 | GEN 11:21 | Teipa Reu noja itztoya seyoc 206 xihuitl huan quinpixqui más iconehua, tlacame huan sihuame. |
396 | GEN 16:14 | Huan yeca nopa ameli tlen mocahua tlatlajco Cades huan Bered ama quitocajtijtoque Beer Lahai Roi. (Ya ni quinequi quiijtos Iamel Yajaya Tlen Itztoc Huan Tlen Nechita.) |
571 | GEN 22:23 | Huan Betuel moscalti huan elqui itata Rebeca. Ni nopa chicueyi telpocame tlen Milca quimacac Nacor tlen eliyaya iicni Abraham. |
572 | GEN 22:24 | Huan nojquiya Nacor quinpixqui telpocame ica Reúma, itlatequipanojca. Ininconehua elqui Teba, Gaham, Tahas huan Maaca. |
607 | GEN 24:15 | Huan aya tlamiyaya momaijtohua quema quiitac se ichpocatl quiquechpanojtihualayaya ico. Huan nopa ichpocatl itoca eliyaya Rebeca huan yajaya elqui se iixhui Nacor tlen elqui iicni Abraham. Nacor huan isihua, Milca, quipixque se telpoca tlacatl tlen itoca Betuel tlen elqui itata nopa ichpocatl. |
608 | GEN 24:16 | Huan Rebeca eliyaya nelyejyectzi huan ax quema itztoya ihuaya se tlacatl. Huan Rebeca temotoya hasta campa eltoc ameli quitemitito ico huan ixtlejcoyaya hasta tlalpani ica atl, |
611 | GEN 24:19 | Huan quema nopa tequitiquetl tlanqui atli, Rebeca quiijto: ―Nojquiya nijquixtis atl para mocamellos hasta tlami atlise. |
620 | GEN 24:28 | Huan Rebeca motlalojtiyajqui hasta ichaj inana huan quiilhuito nochi tlen quipanotoya. |
621 | GEN 24:29 | Huan Rebeca quipiyayaya se itlaca icni tlen itoca Labán. Huan Labán motlalo hasta campa ameli quitemoco nopa tlacatl, |
637 | GEN 24:45 | Huan aya nitlamiyaya nimomaijtohua quema niquitac Rebeca quiquechpanojtiyohuiyaya ico. Huan Rebeca temoc campa ameli para atlacuis huan niquilhui: ‘Se favor, xinechcahuili niquis se quentzi atl ipan moco.’ |
638 | GEN 24:46 | Huan Rebeca nimantzi quitemohui ico para ma niatli huan nechilhui: ‘Xiatli huan nojquiya nijquixtis atl para mocamellos.’ |
641 | GEN 24:49 | Huajca ama xinechilhuica intla inquichihuase tlen cuali huan xitlahuac ihuaya noteco huan inquicahuilise Rebeca ma yas nohuaya. Huan intla axtle, xinechilhuica nojquiya para nijmatis tlaque monequis nijchihuas.” |
643 | GEN 24:51 | Xiquita, nica itztoc Rebeca. Huelis tijhuicas para ma eli isihua icone moteco queja TOTECO quitlalijtoc. |
645 | GEN 24:53 | Teipa quiquixti miyac tlamantli tlen oro, plata huan miyac yoyomitl huan quimacac Rebeca. Nojquiya itlaca icni huan inana quintlamajmacac. |
647 | GEN 24:55 | Pero itlaca icni huan inana Rebeca quiilhuijque: ―Noja ma mocahua ni ichpocatl majtlactli tonali tohuaya huan teipa yas mohuaya. |
650 | GEN 24:58 | Huajca quinotzque Rebeca huan quitlajtlanijque: ―¿Tijnequi tiyas ihuaya ni tlacatl amantzi? Huan Rebeca tlananquili: ―Quena, niyas. |
651 | GEN 24:59 | Huajca quicahuilijque Rebeca ma yohui ihuaya itlatequipanojca Abraham huan inijuanti tlen hualajtoyaj ihuaya. Huan nopa sihua tlatequipanojquetl tlen nochipa quimocuitlahuijtoya Rebeca nojquiya yajqui ihuaya. |
652 | GEN 24:60 | Huan iteixmatcahua quitiochijque Rebeca queja ni: “Toicni, ¡xieli ininnana tlahuel miyac tlacame! ¡Moteipa ixhuihua nochipa ma tlatlanica, ica inincualancaitacahua!” |
653 | GEN 24:61 | Huajca Rebeca ihuaya itlatequipanojcahua tlejcoque ipan camellos huan quitoquilijque itlatequipanojca Abraham. Huan queja nopa ne tlatequipanojquetl quicuitejqui Rebeca. |
656 | GEN 24:64 | Huan Rebeca nojquiya huejca tlachixqui huan quema quiitac Isaac, temoc tlen nopa camello, |
657 | GEN 24:65 | huan quiilhui nopa tlatequipanojquetl: ―¿Ajqueya ne tlacatl tlen quistinemi ipan ne mili huan toixmelac huala? Huan nopa tlatequipanojquetl tlananquili: ―Yajaya noteco. Huajca Rebeca moixtzajqui ica itzontzajcayo. |
659 | GEN 24:67 | Huan teipa Isaac quihuicac Rebeca ipan ichaj tlen yoyomitl tlen achtohui elqui iaxca Sara huan quichijqui isihua. Huan Isaac quiicneli Rebeca huan queja nopa moyoltlali pampa inana mijqui. |
679 | GEN 25:20 | Isaac quipiyayaya 40 xihuitl quema mosihuajti ihuaya Rebeca tlen eliyaya iichpoca Betuel huan iicni Labán. Labán huan Betuel eliyayaj nopa arameos tlen itztoyaj ipan tlali Aram. |
680 | GEN 25:21 | Huan Rebeca ax hueliyaya conepiya huan Isaac quitlajtlani TOTECO ipampa ya. Huan TOTECO quicajqui tlen quitlajtlani huan Rebeca conecuic. |
683 | GEN 25:24 | Huan quema ajsic nopa tonali para Rebeca conepiyas, nelía quinpixqui cuateme. |
685 | GEN 25:26 | Huan nimantzi tlacatqui ne seyoc tlen quiitzquilijtoya icotztla iachtohui ejca icni ica se ima. Yeca quitocajtijque Jacob. (Jacob quinequi quiijtos Tlen Tlaitzquía o Tlen Tlacajcayahua.) Huan Isaac quipiyayaya 60 xihuitl quema Rebeca conepixqui. |
687 | GEN 25:28 | Huan Isaac más quiicneli Esaú pampa quipactiyaya quicuas tlen quinmictiyaya quema tlapehuayaya, pero Rebeca quiicneli Jacob. |
700 | GEN 26:7 | Huan quema nopa tlacame tlen nopano ehuaj quitlajtlanijque quejatza quiitayaya Rebeca, Isaac majmajqui quiijtos eliyaya isihua huan istlacatqui huan quiijto para eliyaya iicni. Isaac moilhui nopa tlacame tlen nopano ehuaj quimictisquíaj huan mocuilisquíaj Rebeca pampa eliyaya nelyejyectzi. |
701 | GEN 26:8 | Huan quema Isaac mocajtoya nopano miyac tonali, se tonal Abimelec tlachixtoya ipan iventana huan quiitac para Isaac quinajnahuayaya isihua Rebeca. |
715 | GEN 26:22 | Huajca Isaac quincajtejqui huan moiyocaquixti huejca. Nopano quiixalti seyoc ameli, pero axaca yajqui nepa para quitehuis. Huajca quitocajti Rehobot. (Rehobot quinequi quiijtos Hueyi Tlali.) Queja nopa quitocajti pampa Isaac quiijto para ama TOTECO quitiochijtoc huan quimacatoc se hueyi tlali tlen quiaxili para nochi itlapiyalhua ma moscaltica. |
728 | GEN 26:35 | Huan ni ome sihuame quinmacaque Isaac huan Rebeca miyac cuesoli. |
733 | GEN 27:5 | Pero Rebeca quitlacaquilijtoya tlen Isaac quiilhuiyaya Esaú. Huan teipa quema Esaú yajqui cuatitla para quiitzquiti se masatl para itata, |
734 | GEN 27:6 | Rebeca quinotzqui Jacob, iteipa ejca huan quiilhui: ―Nijcajqui para motata mocamahuiyaya ihuaya moicni Esaú huan quiilhuiyaya, |
743 | GEN 27:15 | Huan Rebeca quiquixti nopa yoyomitl tlen más cuali tlen Esaú, iachtohui cone, quiajcoctoya ipan ichaj. Huan nopa yoyomitl quitlalili Jacob tlen elqui iteipa cone. |
770 | GEN 27:42 | Huan Rebeca quimatqui tlen Esaú moilhuiyaya quichihuas, huajca Rebeca tlatitlanqui ma quinotzatij Jacob. Huan quema ajsico, Rebeca quiilhui: ―Xiquita, ica nopa tlen tijchihuili moicni, Esaú, yajaya ama quinequi mitzmictis. |
774 | GEN 27:46 | Huan teipa Rebeca quiilhui Isaac: ―Ya nisiyajtoc ipampa ni heteo ichpocame tlen Esaú mocuilijtoc. Intla Jacob mocuilis se ichpocatl tlen ehua nica ipan tlali Canaán, más cuali ma nimiqui. |
779 | GEN 28:5 | Huajca queja nopa Isaac quititlanqui Jacob ipan tlali Aram. Huan Jacob ajsito ichaj Labán tlen eliyaya icone Betuel tlen ehua tlali Aram. Huan Labán eliyaya iicni Rebeca tlen eliyaya inana Jacob huan Esaú. |
802 | GEN 29:6 | Huan Jacob quinilhui: ―¿San cuali itztoc? Huan nopa tlamocuitlahuiani quiijtojque: ―Quena, itztoc cuali. Xiquita, ne huala iichpoca, Raquel, ihuaya iborregojhua. |
805 | GEN 29:9 | Huan quema Jacob noja camatiyaya ininhuaya, ajsico Raquel ihuaya iborregojhua itata pampa eltoya itequi para quinmocuitlahuis. |
806 | GEN 29:10 | Huan nimantzi quema Jacob quiitac Raquel, iichpoca itlayi Labán, ica iborregojhua, yajqui huan iselti quiijcueni nopa tetl tlen ica quitzactoyaj nopa ameli. Huan quinamacac iborregojhua. |
808 | GEN 29:12 | Huan Jacob quipohuili para yajaya eliyaya icone Rebeca tlen iicni Labán. Huajca Raquel motlalojtiyajqui huan quipohuilito itata. |
809 | GEN 29:13 | Huan quema Labán quicajqui tlen Raquel quipohuili, para Jacob eliyaya icone isihua icni, motlalojtejqui para quiseliti. Huan quinajnahuajqui, huan quitzoponi huan quihuicac ichaj. Teipa Jacob quipohuili para tlen hualajqui. |
812 | GEN 29:16 | Huan Labán quinpiyayaya ome iichpocahua. Nopa achtohui ejquetl itoca Lea huan nopa teipa ejquetl, Raquel. |
813 | GEN 29:17 | Huan iixtiyolhua Lea ax quipiyayaya miyac fuerza, pero Raquel eliyaya senquistoc yejyectzi. |
814 | GEN 29:18 | Huan Jacob quiixtocayaya Raquel huan huajca quinanquili: ―Nimitztequipanos chicome xihuitl intla tinechmacas Raquel para elis nosihua. |
816 | GEN 29:20 | Huan queja nopa Jacob tequitqui chicome xihuitl para Raquel, pero ya ax quimatqui intla nelmiyac tonali pampa tlahuel quiicneliyaya. |
821 | GEN 29:25 | Huan quema tlanesqui, Jacob momacac cuenta para cochtoya ihuaya Lea. Huajca yajqui quiilhuito Labán: ―¿Tlaque tinechchihuilijtoc? ¿Ax nimitztequipano para Raquel? Huajca ¿para tlen tinechcajcayajtoc? |
823 | GEN 29:27 | Xicaxiti se samano ihuaya Lea, huan teipa nojquiya timitzmacase Raquel intla timotemacas titequitis nohuaya seyoc chicome xihuitl. |
824 | GEN 29:28 | Huan Jacob motemacac. Huan quema tlanqui se samano inenamictilis ihuaya Lea, Labán quimactili Raquel para isihua. |
825 | GEN 29:29 | Labán nojquiya quimacac Raquel se sihua tlatequipanojquetl tlen itoca Bilha para ma quipalehui. |
826 | GEN 29:30 | Huan Jacob mosejcotili ihuaya Raquel huan más quiicneli que Lea, yonque monequiyaya quitequipanos Labán seyoc chicome xihuitl ipampa ya. |
827 | GEN 29:31 | Huan quema TOTECO quiitac para Jacob ax quiicneliyaya Lea, quichijqui ma conepiya, pero Raquel quichijqui ma ax conepiya. |
828 | GEN 29:32 | Huan Lea conecuic huan quipixqui se icone tlen quitocajti Rubén. (Rubén quinequi quiijtos Quiitac Nocuesol.) Queja nopa quitocajti pampa quiijto: “TOTECO quiitac quejatza tlahuel nimocuesohuayaya huan nechmacatoc se conetl, yeca ama nohuehue nechnequis.” |
832 | GEN 30:1 | Quema Raquel quiitac para ax hueliyaya quimaca coneme Jacob, pejqui quicualancaita iachtohui ejca icni, Lea, huan quiilhui ihuehue: ―Xinechmaca coneme pampa intla axtle, nimiquis. |
834 | GEN 30:3 | Huajca Raquel quiilhui ihuehue: ―Huajca xijcui notlatequipanojca Bilha huan ximocahua ihuaya. Huan quema yajaya quinpiyas coneme, elis queja na noconehua. |
835 | GEN 30:4 | Queja ni Raquel quimacac Jacob itlatequipanojca, Bilha, para ma quinpiya coneme ihuaya. Huan Jacob mosejcotili ihuaya Bilha, |
837 | GEN 30:6 | Huajca Raquel quiijto: “Toteco quichijtoc tlen xitlahuac para na pampa quicajqui tlen nijtlajtlani huan nechmacac se nocone. Yeca ni oquichpil itoca elis Dan.” (Dan quinequi quiijtos Yajaya Quichijtoc Tlen Xitlahuac Para Na.) |
838 | GEN 30:7 | Teipa Bilha, itlatequipanojca Raquel, quimacac Jacob seyoc icone. |
839 | GEN 30:8 | Huajca Raquel quiijto: “Nimotehuijtoc ihuaya noachtohui ejca icni huan nijtlantoc. Yeca ni oquichpil itoca elis Neftalí.” (Neftalí quinequi quiijtos Notlatehuilis.) |
845 | GEN 30:14 | Se tonal Rubén yajqui mila quema eliyaya trigo pixquistli huan nopano quipanti se tlamantli xihui pajtli huan quihuiquili inana, Lea. Nopa xihui pajtli itoca eliyaya mandrágoras huan nochi quiijtohuayayaj para nopa xihuitl quichihua se tlacatl más ma quiicneli isihua. Huan quema Raquel quiitac nopa cuali xihui pajtli, quiilhui Lea: ―Xinechchihuili se favor, xinechmaca se ome nopa xihui pajtli tlen mocone quihualicac. |
846 | GEN 30:15 | Pero Lea quiilhui: ―¿Timoilhuía se quentzi tlamantli para tinechcuilijtoc nohuehue, huan nojquiya tijnequi tinechcuilis ni cuali xihui pajtli tlen nocone nechhualiquili? Huan Raquel quiijto: ―Intla tinechmacas se quentzi ixihui pajyo mocone, nijcahuilis Jacob ma cochi mohuaya ni tlayohua. |
853 | GEN 30:22 | Pero Toteco Dios nojquiya quiilnamijqui Raquel. Quicajqui tlen quitlajtlaniyaya huan quicahuili ma conecui. |
854 | GEN 30:23 | Huan Raquel conecuic huan quitlacatilti se oquichpil huan quiijto: “Toteco Dios nechquixtilijtoc nopa pinahualistli para ax hueli niconepiya. |
856 | GEN 30:25 | Teipa quema Raquel quitlacatiltijtoya José, Jacob quiilhui Labán: ―Xinechcahuili nimocuepas ipan notlal |
878 | GEN 31:4 | Huajca Jacob tlatitlanqui ma quinnotzatij Raquel huan Lea para ma hualaca ipan nopa potrero campa yajaya itztoya ihuaya iborregojhua. |
888 | GEN 31:14 | Huajca Raquel huan Lea tlananquilijque: ―Tojuanti ayoc tleno tijpiyaj ipan ichaj totata. |
893 | GEN 31:19 | Huan Labán yajtoya huejca para quinximas iborregojhua huan Raquel quiixtequili itiotzitzi para quihuicas ihuaya. |
906 | GEN 31:32 | Pero intla se tlen nica itztoc quipiya motiotzitzi, ¡ma miqui! Toteixmatcahua nica itztoque testigos. Huajca xijtemo intla tijhualicaj se tlamantli tlen moaxca huan intla tijpantía, xijhuica. Pero Jacob ax quimatiyaya intla Raquel quiixtectoya nopa itotiotzitzi. |
907 | GEN 31:33 | Huajca Labán calajqui ipan ichaj Jacob huan ipan ininchaj nopa ome sihua tlatequipanohuani. Teipa calajqui ipan ichaj Lea, pero ax quinpanti itotiotzitzi. Huan quema quisayaya ipan ichaj Lea para calaquis ipan ichaj Raquel, |
908 | GEN 31:34 | Raquel quincuic nopa totiotzitzi huan quitlali iijtic tlen ica quipejpechtía icamello huan ipan mosehui. Huan Labán quintemo nochi calijtic huan ax quinpanti. |
909 | GEN 31:35 | Huan Raquel quiilhui: ―Papá, amo xicualani intla ax nimotlalana moixtla pampa ama nijpiya nococolis tlen totequijya tisihuame. Huan Labán quintemo itotiotzitzi campa hueli, pero ax quinpanti. |
962 | GEN 33:1 | Huan quema Jacob quiitac para Esaú hualayaya imelac ica 400 tlacame, quinxejxelo nopa coneme ihuaya Lea, Raquel huan nopa ome sihua tlatequipanohuani. |
963 | GEN 33:2 | Quintlali ma tlayacanaca nopa sihua tlatequipanohuani ihuaya ininconehua. Teipa quitlali Lea ihuaya iconehua huan hasta teipa quintlali Raquel huan José. |
968 | GEN 33:7 | Teipa monechcahuijque Lea huan iconehua huan san se quichijque. Huan más teipa ajsicoj José huan Raquel huan nojquiya mopachojque. |
1020 | GEN 35:8 | Nojquiya nopano mijqui Débora, nopa sihuatl tlen quimocuitlahuijtoya Rebeca. Huan quitlalpachojque itzintla se ahua cuahuitl nechca Belén. Huan Jacob quitocajti nopa cuahuitl Alónbacut. (Alónbacut quinequi quiijtos Ahuatl Campa Nochi Chocaque.) |
1028 | GEN 35:16 | Teipa Jacob huan ifamilia quistejque tlen Betel. Huan quema noja huejca itztoyaj para ajsitij altepetl Efrata, Raquel ajsic hora para conepiyas huan nelía tlaijiyohuiyaya. |
1030 | GEN 35:18 | Pero Raquel ya miquiyaya huan quema tlantinemiyaya iijiyo, quitocajti ioquichpil Benoni. (Benoni quinequi quiijtos Oquichpil Tlen Tlacatqui Ica Tlaohuijcayotl.) Pero teipa itata quitocajti nopa ipiloquichpil Benjamín. (Benjamín quinequi quiijtos Oquichpil Tlen Más Quipiya Tequihuejcayotl.) |
1031 | GEN 35:19 | Queja nopa Raquel mijqui huan quitlalpachojque ipan ojtli para altepetl Efrata tlen ama itoca Belén. |
1032 | GEN 35:20 | Huan Jacob quiquetzqui se tetl campa quitoctoyaj Raquel huan nopa tetl hasta ama quejipa quinextía campa quitojque. |
1034 | GEN 35:22 | Huan quema Israel mocahuayaya nopano, Rubén motecato ihuaya Bilha, se itlatequipanojca itata. Huan itata quimatqui huan tlahuel cualanqui. Huan Israel quinpixqui 12 itelpocahua. |
1035 | GEN 35:23 | Nopa coneme tlen quinpixqui ihuaya Lea elque: Rubén iachtohui ejca, Simeón, Leví, Judá, Isacar huan Zabulón. |
1036 | GEN 35:24 | Tlen quinpixqui ihuaya Raquel elque: José huan Benjamín. |
1037 | GEN 35:25 | Huan tlen quinpixqui ihuaya Bilha tlen eliyaya itlatequipanojca Raquel elque: Dan huan Neftalí. |
1045 | GEN 36:4 | Huan Ada quimacac Esaú se icone tlen itoca Elifaz. Huan Basemat quitlacatilti Reuel, |
1051 | GEN 36:10 | Inintoca iconehua Esaú elque Elifaz huan Reuel. Elifaz elqui icone isihua, Ada, huan Reuel elqui icone isihua, Basemat. |
1054 | GEN 36:13 | Huan iconehua Reuel elque: Nahat, Zera, Sama huan Miza. Inijuanti elque iixhuihua Basemat nopa seyoc isihua Esaú. |
1058 | GEN 36:17 | Huan iconehua Reuel, icone Esaú, elque: Tlayacanani Nahat, Zera, Sama huan Miza. Inijuanti tlayacanque ipan iconehua Reuel ipan tlali Edom huan elque iixhuihua Basemat, isihua Esaú. |
1078 | GEN 36:37 | Quema Samla mijqui, pejqui tlanahuatía Saúl tlen hualayaya Rehobot, nopa pilaltepetzi tlen eltoc nechca ateno. |
1105 | GEN 37:21 | Pero quema Rubén quicajqui ni tlamantli, quinejqui quimanahuis José tlen ne sequinoc iicnihua. Huajca quiijto: ―Ma ax tijmictica, |
1106 | GEN 37:22 | huan tijtoyahuase estli. San ma tijmajcahuase ipan ne tlacoyoctli tlen eltoc ipan ni huactoc tlali, pero ax tleno tijchihuilise. Rubén quiijto ya ni pampa quinequiyaya para teipa quimanahuisquía José huan quihuicasquía campa itata. |
1113 | GEN 37:29 | Huan teipa Rubén mocuepqui campa ameli huan ax quipanti José osto ijtic, huajca quitzayanqui iyoyo pampa neltlahuel mocuesohuayaya. |
1275 | GEN 42:22 | Huan Rubén quinilhui: ―Na nimechilhui para ax tleno xijchihuilica, pero ax innechcajque huan ama monequi titlaxtlahuase ipampa imiquilis. |