Wildebeest analysis examples for:   nhe-nheBl   ¡Word    February 25, 2023 at 00:52    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

231  GEN 9:25  Huajca quiijto: “¡Toteco Dios ma quitelchihua Canaán! ¡Ma elis inintlatequipanojca sequinoc, huan axaca ma quitlepanitas!”
318  GEN 12:19  Ta tiquijto para ya moicni huan yeca nimocuili para nosihua. Xiquita, nica itztoc. ¡Xijhuica huan ya xiya!”
450  GEN 18:25  Ax cuali intla tiquinmictis cuajcualme ininhuaya tlen tlahuel tlajtlacolchijtoque pampa queja nopa nesi para nochi ome quipiyaj san se inintlajtlacolhua. ¡Amo xijchihua ya nopa! Ta, tijuez tlen más tihueyi ipan nochi ni tlaltepactli, huan nijmati ta tijchihuas tlen xitlahuac.
463  GEN 19:5  huan pejque quitzajtzilíaj Lot: ―¿Canque itztoque nopa tlacame tlen hualajque mochaj ni tlayohua? ¡Xiquinquixti para timotecase ininhuaya!
467  GEN 19:9  Pero quinanquilijque: ―¡Ximijcueni tisejcoyoc ejquetl! ¿San tiajsico nica huan tijnequi titechnahuatis? ¡Ama timitzchihuilise más fiero que inijuanti! Huan nimantzi pejque quitemajmatíaj Lot huan monechcahuijque campa puerta para quicuamajcahuase.
476  GEN 19:18  Pero Lot quinilhui: ―¡Axtle, tetatme! ¡Nelía nimechtlajtlanía, xinechtlacaquilica se tlalochtli!
478  GEN 19:20  Nechca nica onca se pilaltepetzi campa huelis ticholose. ¡Xitechcahuili tiyase nepa para timomanahuise pampa nelía se altepetl tlen pilsiltzi!
652  GEN 24:60  Huan iteixmatcahua quitiochijque Rebeca queja ni: “Toicni, ¡xieli ininnana tlahuel miyac tlacame! ¡Moteipa ixhuihua nochipa ma tlatlanica, ica inincualancaitacahua!”
757  GEN 27:29  Miyac tlacame ma mitztequipanoca. Ma motlancuaquetzaca moixpa, tlacame tlen miyac tlaltini. Xiquinnahuati moicnihua. ¡Huan ma motlancuaquetzaca moixtla nochi tlen monana quintlacatilti! Tlen mitztelchihuase elise tlatelchihualme. Huan tlen mitztiochihuase elise tlatiochihualme.”
764  GEN 27:36  Huan Esaú quiijto: ―¡Yeca quitocajtijque Jacob! (Jacob quinequi quiijtos Tlacajcayajquetl.) ¡Ica ni mochihua ome hueltas nechcajcayajtoc! Achtohui nechquixtili notequihuejcayo tlen nechtocaro pampa niachtohui ejquetl. Huan ama nechquixtilijtoc notlatiochihual. ¿Ax ticajcoctoc seyoc tlatiochihuali para na?
766  GEN 27:38  Huan Esaú noja quiilhui: ―¿San hueli titemaca san se tlatiochihuali, Papá? ¡Xinechtiochihua nojquiya! Huan Esaú sampa tlahuejchijqui huan chocac.
773  GEN 27:45  Huan quema ya quiilcajtos tlen tijchihuilijtoc, nitlatitlanis ma mitzyolmelahuaca para ximocuepa. ¡Ax nijnequi niquinpolos ome noconehua ipan san se tonal!
791  GEN 28:17  Huan Jacob majmajqui miyac huan moilhui: “¡Nica neltlatzejtzeloltic! ¡Nica eltoc ichaj Toteco! ¡Ni ipuerta elhuicac!”
887  GEN 31:13  Na nimoTeco tlen nimonexti ipan Betel campa ta tijquetzqui nopa tetl queja se tlanextilijcayotl, huan tinechtlajtolcahuili tlen tinechchihuilisquía. ¡Xiisihui huan xiquisa tlen nica huan ximocuepa ipan nopa tlali campa titlacatqui!’ Queja nopa Toteco nechilhui.”
900  GEN 31:26  Huan Labán quitlajtlani Jacob: ―¿Tlaque tijchijtoc? ¿Para tlen tinechcajcayajtoc? ¡Tiquinhualicatoc nica noichpocahua queja itztosquíaj ipan se tlatehuilistli!
902  GEN 31:28  Niyon ax tinechcahuili ma niquintzoponi noichpocahua huan noixhuihua. ¡Tijchijqui se huihuiyotl!
906  GEN 31:32  Pero intla se tlen nica itztoc quipiya motiotzitzi, ¡ma miqui! Toteixmatcahua nica itztoque testigos. Huajca xijtemo intla tijhualicaj se tlamantli tlen moaxca huan intla tijpantía, xijhuica. Pero Jacob ax quimatiyaya intla Raquel quiixtectoya nopa itotiotzitzi.
911  GEN 31:37  Tijtlajtlachilijtoc nochi tlamantli tlen noaxca huan ¿tlaque tijpantijtoc tlen mochaj? ¡Xijtlali nica iixtla moteixmatcahua huan noteixmatcahua para ma quiijtoca ajqueya tlen tiome quiijtohua tlen melahuac!
988  GEN 34:7  Huan quema itelpocahua Jacob mocuepque, huan quimatque tlen panotoya, nelía cualanque pampa eliyaya se hueyi pinahualistli para nochi iteixmatcahua Jacob para se tlacatl san queja hueli motecasquía ihuaya iichpoca. ¡Elqui se tlamantli tlen ax quema mochijtosquía ica israelitame!
1215  GEN 41:19  Huan iniica quisque seyoc chicome huacaxme tlen fierojtique huan cocoxquetique. ¡Ax quema niquinitztoya huacaxme nelfierojtique ipan nochi tlali Egipto!
1239  GEN 41:43  Quichijqui nopa ompa tlanahuatijquetl huan quiilhui ma tlejco ipan iompa carro. Huan quinnahuati itlatequipanojcahua ma quiyacantiyaca huan chicahuac ma teyolmelahuase: “¡Ximotlancuaquetzaca! ¡Huala tlanahuatijquetl!” Queja nopa Faraón quitlali José para ma tlanahuati ipan nochi nopa tlali Egipto.
1281  GEN 42:28  Huajca quinilhui iicnihua: ―¡Xiquitaca nechcuepilijque notomi! ¡Nica eltoc ipan nocoxtal! Huan nochi momajmatijque miyac, huan huihuipicayayaj huan moilhuiyayaj se ica seyoc: ―¿Tlaque techchihuilijtoc Toteco Dios?
1330  GEN 44:5  tlen noteco quitequihuía para ipan atlis huan para quiitas tlen panos teipa? ¡Inquichijtoque tlen fiero!’
1332  GEN 44:7  Huan nopa icnime quiilhuijque: ―¿Para tlen tinechcamahuía queja nopa? ¡Ax quema tijchihuasquíaj nopa tlamantli!
1334  GEN 44:9  ¡Ma miqui aqui hueli tlen tojuanti tlen tijpantilis nopa caxitl huan nochi tojuanti timitztequipanose san tlapic!
1480  GEN 49:6  ¡Ax quema nijnequi nijcaquis imotlajtol, niyon ax quema nimosentilis imohuaya! Pampa quema incualaniyayaj, intemictijque, huan san pampa inquinejque, inquinmetzpostejque torojme.
1481  GEN 49:7  ¡Tlatelchihualtic, quena, tlatelchihualtic imocualancayo, pampa innelfierojtique huan ax intetlasojtlaj! ¡Nimechsemanas huan initztose campa hueli ipan nochi tlali Israel!
1785  EXO 10:7  Huan itequihuejcahua Faraón quiilhuijque: ―¿Hasta quema ni tlacatl noja techcuesolmacas? Xiquincahua ma yaca nopa tlacame ma quihueyichihuatij ininTECO Dios. ¡Ay Tlanahuatijquetl! ¿Aya tiquita para totlal Egipto ya tlamixolejtoc?
1789  EXO 10:11  ¡Axtle! ¡Ax quej nopa elis! Xiyaca san intlacame para xijhueyichihuatij imoTECO, pampa ya nopa tlen inquiijtohuaj inquinequij. Huan itlapalehuijcahua quintojtocaque Moisés huan Aarón iixtla Faraón.
1905  EXO 14:15  Huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―¿Para tlen san innechtlajtlaníaj tlapalehuili? ¡Xiquinnahuati nopa israelitame ma quiitzquica iniojhui!
1932  EXO 15:11  ¡Ay TOTECO! Axaca seyoc Dios tlen ica huelis timitzhuicalotise. Axaca tlatzejtzeloltic queja ta. Axaca quipiya mohueyi chicahualis. Tlen ta tijchihua temajmatía. Huajca quinamiqui para timitzhueyichihuase.
1938  EXO 15:17  ¡Ay TOTECO! Xitechhuica para tiitztotij ipan motepe tlen tlatzejtzeloltic. Xitechyacana hasta nopa tlali campa tijtlapejpeni para tiitztose, nopona ipan mochaj tlen ta tijchijchijqui.
1988  EXO 17:4  Huajca Moisés quinojnotzqui TOTECO huan quiilhui: ―¿Tlaque nijchihuas ica ni tlacame? ¡San se quentzi más huan nechtepachose!
4024  NUM 10:35  Huan quema quitlalanayayaj nopa caxa para quistehuase, Moisés quitzajtziliyaya: “¡Ximotlalana TOTECO! ¡Xijchihua nochi mocualancaitacahua ma mosemanaca! ¡Xijchihua para nochi tlen ax quinequij mitzitase ma cholojtehuaca!”
4025  NUM 10:36  Huan quema quisehuiyayaj nopa caxa para mosiyajcahuase, Moisés sampa quitzajtziliyaya: “¡Ximocuepa, TOTECO, nica campa motlacajhua! ¡Tiitztoque tlahuel onpano miyac miles tlen tlacame hasta axaca huelis techpohuas! ¡Nica ximocahua tohuaya!”
4106  NUM 13:30  Huajca Caleb quichijqui para ma ayoc tlahuejchihuaca nochi nopa israelitame tlen itztoyaj iixtla Moisés, huan quiijto: ―¡Ma tiyaca nimantzi huan ma timoaxcatica nopa tlali! ¡Temachtli tojuanti tihuelise tiquintlanise huan timoaxcatise!
4111  NUM 14:2  Huan nochi pejque quiijilnamiquij Moisés huan Aarón. Quiijtohuayayaj: “¡Achi más cuali timictosquíaj nepa ipan tlali Egipto! ¡O cuali timiquisquíaj nica ipan ni huactoc tlali,
4112  NUM 14:3  para ax techhuicas TOTECO ipan nopa tlali, huan nopona techmictise ica machete! Huan quema techmictise, tosihuajhua huan toconehua mocahuase ininmaco tocualancaitacahua para mochihuase inintlatequipanojcahua. ¡Achi más cuali elisquía timocuepasquíaj sampa ipan tlali Egipto!”
4150  NUM 14:41  Pero Moisés quinilhui: ―¡Amo xiquixpanoca tlen TOTECO quiijtojtoc! ¡Nopa tlamantli tlen inquichihuaj ax quisas cuali!
4257  NUM 17:27  Pero nopa israelitame noja quiijilnamiquiyayaj Moisés huan quiijtohuayayaj: “¡Timopolojtoque! ¡Nochi timiquise!
4317  NUM 20:5  ¿Para tlen titechquixti nepa ipan tlali Egipto huan titechhualicac nica campa nelía tlahuel fiero? Ax quipiya tlatoctli, niyon higos, niyon xocomeca mili, niyon granada. ¡Niyon ax onca atl para tiquise!
4346  NUM 21:5  huan pejque tlen hueli camatij ica Toteco Dios huan ica Moisés. Quiijtohuayayaj: ―¿Para tlen techquixtijque ipan tlali Egipto para ma timiquica ipan ni huactoc tlali? ¡Ax tleno onca tlen huelis tijcuase, niyon atl para tiquise! ¡Huan techyolajsic ni maná tlen techmaca para tlacualistli pampa nelía fiero!
4348  NUM 21:7  Huajca yajque nopa israelitame campa itztoya Moisés huan quiilhuijque: ―Titlajtlacolchijtoque pampa ticamatitoque tlen ax cuali ica TOTECO, huan ica ta. ¡Xijtlajtlani TOTECO ma quinijcueni nopa cohuame! Huan Moisés quitlajtlani TOTECO ipampa nopa israelitame.
4370  NUM 21:29  ¡Titeicnelti, ta titlali Moab! ¡Tipolijtoc! ¡Nojquiya nochi inQuemos ehuani! Motelpocahua nochi cholojque, huan moichpocahua huetzque imaco nopa hueyi Tlanahuatijquetl Sehón.
4456  NUM 24:9  Nopa israelitame itztoque queja se tecuani tlen motectoc para mosiyajcahuas, huan axaca motemaca para quiixitis. ¡TOTECO quintiochihuas tlen inmechtiochihua, inisraelitame, huan quintelchihuas nochi tlen inmechtelchihuaj!”
4458  NUM 24:11  ¡Xiquisa nica! Na nijnequiyaya nimitzmacas miyac tlamantli tlen tlahuel patiyo, pero Toteco ax quinejqui ma nimitzmaca.
5030  DEU 4:24  pampa TOTECO Dios, yajaya se Dios tlen tetlasomati huan ax inmechcahuilis xijtlepanitaca seyoc tlamantli. ¡Yajaya queja se tlitl tlen nochi quitzontlamiltía!
5788  DEU 32:28  Pero inisraelitame inquipolojtoque tlalnamiquilistli, huan inhuihuitique. ¡Ax tleno inquimachilíaj!
5799  DEU 32:39  San na niiyojtzi niDIOS, huan iyoca tlen na axaca seyoc. Na nitemaca yolistli huan nitequixtilía. Na nitecocohua huan na nitepajtía. ¡Axaca huelis momanahuis tlen na nomaco!
5801  DEU 32:41  huan temachtli nijtentis nomachete tlen petlani huan nipehuas nitetlajtolsencahuas, huan nimomacuepas ica nocualancaitacahua. ¡Niquinmacas tlen quinamiqui tlen ax quinequij nechitase!
5802  DEU 32:42  Nochi nocuatlaminhua nijchihuas xolontoc ica inieso. Huan ica nomachete niquintzontlamiltis nochi inijuanti. ¡Quena, ipan nomachete oncas inieso tlen niquinmijmictijtoc huan tlen niquinitzquitoc! ¡Nojquiya quipiyas inieso inintlayacancahua nocualancaitacahua tlen quipiyaj inintzoncal huehueyac!’
5985  JOS 7:7  Huan Josué quiijto: ―¡TOTECO Tlen Más Tijpiya Tlanahuatili! ¿Para tlen tijchijqui tiisraelitame ma tiquixcotonaca atemitl Jordán intla techtemactilis ininmaco nopa amorreos para ma techtzontlamiltica? ¡Más cuali intla timocajtosquíaj ica tlen tijpixtoyaj ipan ne seyoc nali!
5997  JOS 7:19  Huajca Josué quiilhui Acán: ―Nocone, xijhueyitlali TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac tlen tijchijtoc. ¡Amo xijtlati!
7142  RUT 1:13  ax huelis inmochiyase ma motlajtlamica para mosihuajtise imohuaya. ¡Axtle, noconehua! ¡Ax queja nopa! Nijpiya se cuesoli tlen más hueyi que imojuanti pampa yajaya TOTECO nechtlaijiyohuiltijtoc.
7163  RUT 2:12  ¡Ma TOTECO mitztlaxtlahui! ¡Ma mitzpalehui TOTECO Dios tlen toTeco tiisraelitame huan tlen ipan timotemachijtoc huan ma mitztlaxtlahui ica nochi tlen tijchijtoc!
7167  RUT 2:16  Nojquiya xijtepehuaca sequin xinachtli para ma quipejpena. ¡Axaca ma quiajhua!
7170  RUT 2:19  Huan iyexna quitlajtlani: ―¿Canque titequitic ama? ¿Ajqueya iaxca campa tijsentili nelmiyac cebada? ¡Ma Toteco quitiochihua yajaya tlen quej ni mitzpalehuijtoc! Huan Rut quipohuili iyexna ihuaya ajqueya tequitiyaya. Quiijto: ―Nopa tlacatl tlen ihuaya nitequitiyaya itoca Booz.
7203  RUT 4:11  Huan nopa huehue tlacame huan nochi tlen nopona itztoyaj tlananquilijque: ―Quena, tojuanti titestigos. ¡TOTECO ma quichihuas nopa sihuatl tlen calaquis ipan mochaj ma eli queja tohuejcapan nanahua Raquel huan Lea, pampa nochi tiisraelitame tihualajque tlen inijuanti! Huan ta xieli se hueyi tlacatl ipan altepetl Belén huan nochi ma camatica para mitztlepanitase.
7206  RUT 4:14  Huan sihuame ipan nopa altepetl quiilhuiyayaj Noemí: ―¡Ma tijhueyichihuaca TOTECO pampa ama mitzmacatoc se moixhui para mitzmocuitlahuis! ¡Moixhui ma eli se hueyi tlacatl ipan tlali Israel!
7306  1SA 4:7  Huajca nelía momajmatijque pampa moilhuijque: “Toteco Dios ajsitoc campa mochijtoque nopa israelitame. ¡Tojuanti titeicneltzitzi! Ax quema timopantijtoyaj ica se tlamantli queja ni.
7957  1SA 28:12  Huan nimantzi ipan nopa tlalochtli nopa sihuatl quiitac Samuel, huan quitzajtzili chicahuac Saúl huan quiilhui: ―¿Para tlen tinechcajcayajtoc? ¡Ta tiSaúl!
8332  2SA 13:12  Huan Tamar quinanquili: ―Axtle, noicni, amo xinechfuerzajhui pampa tijmati se tlajtlacoli tlen nelía fiero ipan totlal Israel. ¡Amo xinechixpano!
8751  1KI 1:31  Huajca Betsabé motlancuaquetzqui huan mohuijtzonqui hasta tlalchi iixpa David para quitlascamatis huan quiijto: ―Nimitztlascamati miyac, Tlanahuatijquetl David. ¡Xiitzto miyac tonali, noteco!
8803  1KI 2:30  Huajca Benaía yajqui campa tlaixpamitl yoyon tiopan calijtic huan quiilhui Joab: ―Totlanahuatijca quiijtohua, xiquisa. Huan Joab quinanquili: ―¡Ax niquisas! ¡Nica nimiquis! Huajca Benaía quiilhuito Tlanahuatijquetl Salomón tlen quiijto.
9040  1KI 8:52  “Huajca nochipa xitlacacto para quema na, nimotlatequipanojca, nimomaijtohua moixtla huan quema moisraelita tlacajhua mitztlajtlaníaj se tlenijqui. ¡Xitechtlacaquili TOTECO, quema timomaijtohuaj ica ta!
9067  1KI 9:13  Huan quiijto: “¿Tlaque ni altepetini tlen tinechmacatoc, noicni?” ¡Ax tleno ipati! Huajca quitocajti nopa tlali Cabul. (Cabul quinequi quiijtos Ax Tleno Ipati.) Huan hasta ama queja nopa itoca.
9355  1KI 18:11  ¡Huan ama tinechtlajtlanía ma niya huan ma niquilhui para tiitztoc nica!
9383  1KI 18:39  Huan quema quiitaque nopa tlamantli, nochi nopa israelitame motlancuaquetzque huan quiijtojque: “¡TOTECO yajaya Dios! ¡TOTECO yajaya Dios!”
9394  1KI 19:4  Teipa Elías nejnenqui semilhuitl hasta nopa huactoc tlali, huan mosehuito itzintla se cuahuitl tlen ax quipiya miyac ixihuiyo huan quinequiyaya ma miqui. Quiilhui TOTECO: “¡Ya cuali noTECO! ¡Xinechquixtili noyolis! ¡Pampa na ax más nicuali que notatahua!”
9443  1KI 20:32  Huajca moquentijque yoyomitl tlen cuesoli huan lazos ipan ininquechcuayo huan yajque quiitatoj Tlanahuatijquetl Acab tlen tlali Israel huan quiilhuijque: ―Motlatequipanojca Ben Adad mitztlajtlanía, se favor, xijcahuili ma itzto. Huan Acab quinilhui: ―¿Noja itztoc? ¡Yajaya noicni!
9461  1KI 21:7  Huajca Jezabel, isihua quinanquili: ―¡Ta titlanahuatijquetl ipan ni tlali Israel! ¡Ximehua huan xitlacua huan amo xijchihuili cuenta tlen mitzpanotoc! Na nimitzmacas ixocomecamil Nabot.
9519  1KI 22:36  Huan quema calactiyohuiyaya tonati quinyolmelajque nopa israelita soldados: “¡Nochi tlantoc! ¡Ximocuepaca nochi imochajchaj!”
9550  2KI 1:13  Teipa sampayano nopa tlanahuatijquetl quititlanqui seyoc tlayacanquetl ica sequinoc 50 isoldados. Pero nopa expa tlayacanquetl tlen soldados tlejcoc hasta campa itztoya Elías, huan motlancuaquetzqui iixtla huan ica nochi iyolo quiilhui: ―Tiitlatequipanojca Toteco Dios, nimitztlajtlanía chicahuac, xinechtlasojtla na huan ni 50 soldados tlen timotlatequipanojcahua. ¡Amo xitechmicti!
9626  2KI 4:19  Huan nimantzi nopa conetl quiilhui itata: ―¡Nechcocohua notzonteco! ¡Nechcocohua notzonteco! Huan itata quiilhui se tlatequipanojquetl ma quihuica campa itztoc inana ipan ichaj.
9683  2KI 6:5  Pero quema se quitzontequiyaya se cuahuitl, huetzqui ihacha ipan atemitl. Huajca pejqui cuatzajtzij: ―¡Tlamachtijquetl! ¡Nopa hacha san timotlanejtoque!
9822  2KI 10:25  Huan teipa quema tlanque temacaj tlacajcahualistli, Jehú quinnahuati nopa tlamocuitlahuiani huan nopa tlayacanani tlen isoldados: ―Xicalaquica huan xiquinmictica nochi nopa tlacame. ¡Ma axaca cholo! Huan quinmictijque nochi ica machete, huan quinquixtijque inintlacayohua calteno ipan nopa tiopamitl. Huan teipa calajque campa más calijtic huan campa quiitayayaj para más tlatzejtzeloltic ipan tiopamitl.
10078  2KI 19:13  ¿Tiquilnamiqui tlen panoc ica nopa tlanahuatiani ipan Hamat huan Arfad huan tlen panoc ica nopa tlanahuatiani ipan altepetini Sefarvaim, Hena huan Iva? ¡Nochi mijque!” Nopa tlanahuatijquetl tlen tlali Asiria queja nopa quiilhui Tlanahuatijquetl Ezequías.
10915  1CH 19:3  quiilhuijque: “¿Tijneltoca para David nelía quintitlantoc ni tlayolmelahuani para mitzyolchicahuase pampa mijqui motata huan para quitlepanitase? ¡Ax neli! Inijuanti ajsitoque nica para tlapijpiyase huan quitlachilise quejatza huelis hualase teipa huan moaxcatise totlal.”
11179  1CH 29:10  Huan Tlanahuatijquetl David nojquiya paquiyaya miyac huan quihueyichijqui TOTECO iniixpa nochi nopa tlacame tlen nopona mosentilijtoyaj, huan quiijto: “TOTECO Dios, ta tiiTeco tohuejcapantata Israel. ¡Ma nochi mitzhueyichihuaca para nochipa!
11222  2CH 2:5  ¿Ajqueya yajatis ica iselti para quichihuilis se cali? Niyon elhuicactli ica nochi ihueyitilis ax hueli quiaxilía. Huan na ¿quejatza hueli nijchihuilis se cali para ipan itztos? ¡Ax nihueli! San nijchihuilis itiopa campa huelis tijmactilise tlacajcahualistli tlatlatili para tijhueyitlalise.
12786  EST 5:3  Huan nopa tlanahuatijquetl quitlajtlani: ―¿Tlaque tijpiya ipan moyolo Ester, nosihua tlanahuatijca? ¿Tlaque tijnequi? ¡Xinechtlajtlani tlen tijnequi huan nimitzmacas yonque tinechtlajtlanisquía tlajco nopa tlaltini ipan notlanahuatilis!
12817  EST 7:6  Huan Ester tlananquili: ―¡Ni tlacatl Amán! ¡Yajaya tlen techcualancaita! Huajca quema Amán quicajqui ni tlajtoli, tlahuel momajmati iniixpa nopa tlanahuatijquetl ihuaya isihua.
12883  JOB 1:10  ¡Ax neli! Yajaya san mitztlepanita pampa nochipa tijmocuitlahuijtoc iyolis, ifamilia huan nochi tlen quipiya. Ax tijcahuilijtoc ma quiajsi niyon se cuesoli. Tijchijtoc ma quisa cuali nochi tlamantli tlen quichihua huan tlahuel tijricojchijtoc. Yeca mitzhueyimati.
12904  JOB 2:9  Huan hualajqui isihua huan quiilhui: ―¿Noja timotemachía ipan Toteco Dios yonque tiquitztoc nochi ya ni tlen mitzchihuilijtoc? ¡Xijtelchihua Toteco Dios para yajaya ma mitzmicti!
13004  JOB 6:22  ¿Para tlen? ¿Huelis nimitztlajtlani ma tinechchihuili se favor? ¿Huelis nimitztlajtlani se regalo tlen tomi? ¡Axtle! ¡Ax quema nijchijtoc!
13024  JOB 7:12  ¡NoTeco Dios! ¿Huelis tinechita para na nieli se hueyi atl tlen quichihua san tlen quinequi? ¿O huelis tinechita para nieli nopa hueyi tlapiyali tlen temajmati ipan hueyi atl huan yeca tinechtzacua?
13076  JOB 9:21  “Yonque ax tleno nijchijtoc, niquita para ax tleno ipati. ¡Niquijiya noyolis!
13105  JOB 10:15  Huan teicnelti na intla nitlajtlacolchijtoc. Huan intla ax tleno nijchijtoc, ax tleno ipati. ¡Ax tinechpalehuía! San tlahuel nimopinahualtijtoc huan nitlaijiyohuijtoc.
13119  JOB 11:7  “¿Tiquixmati nochi tlen ixtacatzi tlen Toteco? ¿Tijmachilía nochi iyajatil Toteco Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli huan hasta canque ontlami tlen yajaya hueli quichihua? ¡Ax ta tijmati!
14090  PSA 13:4  Xinechtlachili huan xinechnanquili, TOTECO. ¡NoTeco Dios! Xinechmaca tlahuili para nitlachiyas ipan ni tzintlayohuilotl huan ax nimiquis.
14095  PSA 14:3  Pero axaca. Nochi tlacame mocuapolojtoque ipan se ojtli tlen ax cuali. Nochi monenpolojtoque. Axaca quichihua tlen cuali. ¡Niyon se!
14144  PSA 18:14  TOTECO quichijqui ma quicaquica itos queja se tlatomonilotl tlen quisqui elhuicac. Quena, Toteco Tlen Más Hueyi tlahuelchijqui. ¡Tlahuel miyac tesihuitl huan tlicoli xaxahuacatoc huetzqui!
14222  PSA 22:2  ¡NoTeco Dios! ¡NoTeco Dios! ¿Para tlen tinechtlahuelcajtoc? ¿Para tlen timohuejcachijtoc huan ax tihualajtoc para tinechmanahuiqui? Ax tijtlacaquilía quema nimitztzajtzilía.
14311  PSA 27:9  ¡Amo xinechnenetlatili! ¡Amo xinechhuejcamajcahua pampa ticualantoc nohuaya! San ta tlen tinechpalehuía, noTeco Dios, ta tlen tinotemaquixtijca. Amo xinechiyocacahua, niyon amo xinechcajtehua noselti.
14372  PSA 31:23  TOTECO, nimoilhuijtiquisqui para tinechtlahuelcajtoya. ¡Pero ax neli! Tijcajqui quema nimitztzajtzili xinechpalehuiqui, huan tinechnanquili.
14452  PSA 35:22  TOTECO, ta tiquitztoc tlen quichihuaj. Amo san xiitzto huan ax tleno tijchihuas. ¡Amo xinechtlahuelcahua!
14471  PSA 36:13  Se tonal niquijtos: ¡Xiquitaca quejatza ama huetztoque nochi tlajtlacolchijca tlacame tlen mosisiníaj! Toteco Dios quinhuetziltijtoc para ayoc huelise motlalanase.
14557  PSA 40:9  ¡NoTeco Dios! Nechpactía nijchihuas mopaquilis, huan motlamachtil nijhuica ipan noyolo.”
14621  PSA 44:24  ¡Toteco ximotlalana! ¡Amo xicochi! Amo ximoiyocatlali tlen tojuanti para nochipa.
14666  PSA 48:2  ¡Tlahuel hueyi TOTECO! Quena, quinamiqui para tijpaquilismacase Toteco Dios tlen itztoc ipan ialtepe huan ipan itepe tlen tlatzejtzeloltic.