363 | GEN 15:2 | Pero Abram quinanquili: ―TOTECO, Ta Tlen Más Tijpiya Tlanahuatili, san tlapic para tinechmacas miyac tlamantli pampa ax nijpiya se conetl para nijcahuilijtehuas. Ax tinechmacatoc niyon se nocone. Huan notlatequipanojca Eliezer tlen ehua altepetl Damasco quiselis nochi tlen nijpiya quema nimiquis. |
384 | GEN 16:2 | Huajca Sarai moilhui quichihuas queja momajtoyaj quichihuaj ipan nopa tonali huan quimactilis ihuehue itlatequipanojca. Yeca quiilhui Abram: ―Xiquita, TOTECO ax nechcahuilijtoc ma niconepiyas, huajca xicochi ihuaya notlatequipanojca Agar para yajaya huelis quinpiyas coneme tlen elise queja na noconehua. Huan Abram quitlacaquili tlen Sarai quiilhui. |
388 | GEN 16:6 | Huan Abram quinanquili: ―Xiquita, Sarai, motlatequipanojca Agar itztoc momaco para tijtlatzacuiltis queja tiquitas cuali. Huajca Sarai pejqui quitlaijiyohuiltía Agar, huan yeca Agar cholojtejqui. |
390 | GEN 16:8 | Huan ielhuicac ejca TOTECO quitlajtlani: ―Agar, tiitlatequipanojca Sarai, ¿canque tihuala huan canque tiya? Huan Agar quinanquili: ―Nicholohua imaco noteco, Sarai. |
428 | GEN 18:3 | huan quiijto: ―Tatame, xinechchihuilica se favor, xipanoca xitechpaxaloca. |
456 | GEN 18:31 | Huan Abraham noja quitlajtlani: ―Toteco, nijmati para nimitznelcuatotonía pampa nimitznojnotza queja ni, pero ¿tlaque panos intla san 20 tlacame tlen itztoque xitlahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Intla itztoque 20 tlen xitlahuaque, ax niquinmictis tlen itztoque ipan nopa altepetl. |
457 | GEN 18:32 | Huan Abraham sampa quitlajtlani: ―NoTeco, amo xicualani nohuaya, pero nimitztlajtlanis san ni huelta: ¿Tlaque tijchihuas intla san majtlactli tlacame tlen itztoque xitlahuaque tiquinpantis? Huan Toteco quiilhui: ―Intla itztoque majtlactli tlacame tlen xitlahuaque, ax nijxolehuas nopa altepetl. |
460 | GEN 19:2 | huan quinilhui: ―Tatame, xinechchihuilica se favor, ximocahuaca ni tlayohua ipan nochaj. Nopano inmoicxipajpacase huan intonilise. Huan mostla cualca huelis sampa inyase ipan imoojhui. Pero quiijtojque: ―¡Axtle! Tlascamati. Tojuanti san ticochise nica calteno ipan calle. |
465 | GEN 19:7 | Huajca Lot quinilhui nopa fiero tlacame: ―Axtle, nohuampoyohua, nimechtlajtlanía amo xijchihuaca nopa tlamantli tlen fiero. |
479 | GEN 19:21 | Huajca se tlen inijuanti quiijto: ―Cualtitoc, nijchihuas tlen titlajtlantoc. Ax nijtlamiltis nopa altepetl tlen tiquijtohua. |
492 | GEN 19:34 | Huan hualmostla nopa achtohui ejquetl quiilhui nopa teipa ejquetl: ―Xiquita, tlayohua nimotejqui ihuaya totata, huajca ni tlayohua nojquiya tiquihuintise para ta timotecas ihuaya. Huan queja nopa tiome tijpiyase tlen ya iconehua. |
538 | GEN 21:24 | Huan Abraham quinanquili: ―Cualtitoc, nijtestigojquetza Toteco Dios. |
549 | GEN 22:1 | Teipa panoc tonali huan Toteco Dios quiyejyeco Abraham para quiitas intla nelía quineltoquilía. Huan Toteco Dios quiilhui: ―Abraham. Huan Abraham quinanquili: ―Quena, nica niitztoc. |
555 | GEN 22:7 | Teipa Isaac quiilhui Abraham: ―¡Papá! Huan Abraham quinanquili: ―¿Tlaque tijnequi, nocone? Huan Isaac quiijto: ―Xiquita, tijpiyaj cuahuitl huan tlitl, pero ¿canque itztoc nopa pilborregojtzi para nopa tlacajcahualistli? |
556 | GEN 22:8 | Huan Abraham quinanquili: ―Nocone, Toteco Dios quichihuas para ma onca se pilborregojtzi para nopa tlacajcahualistli. Huan noja nejnentiyajque san sejco. |
587 | GEN 23:15 | ―Xinechtlacaquili, tate. Nopa tlali ipati nahui kilos huan tlajco tlen plata tomi, pero nopa ax quenijqui. San xijseli huan nopano xijtlalpacho momijcatzi. |
610 | GEN 24:18 | Huan nopa ichpocatl quinanquili: ―Xiatli, tate. Huan nimantzi quitemohui ico tlen iajcolpa huan quiamacac. |
650 | GEN 24:58 | Huajca quinotzque Rebeca huan quitlajtlanijque: ―¿Tijnequi tiyas ihuaya ni tlacatl amantzi? Huan Rebeca tlananquili: ―Quena, niyas. |
741 | GEN 27:13 | Pero inana quinanquili: ―Nocone, na nopani ma huetzi nopa tlatelchihuali. Ta xijchihua tlen nimitzilhuía huan xinechhualiquili nopa oquich chivojme. |
748 | GEN 27:20 | Huajca Isaac quitlajtlani: ―¿Quejatza huelqui tijpanti nelnimantzi, nocone? Huan Jacob quinanquili: ―TOTECO, moDios, nechpalehui para nijpanti. |
752 | GEN 27:24 | sampa quitlajtlani: ―¿Nelía ta tinocone Esaú? Huan Jacob quiilhui: ―Quena, na niEsaú. |
753 | GEN 27:25 | Huajca itata quiilhui: ―Xinechtequili, nocone, para nijcuas tlen tijmictito, huan teipa nimitzmacas notlatiochihual. Huajca Jacob quitequili para ma tlacua itata huan nojquiya quihualiquili xocomeca atl. Huan Isaac tlacuajqui, |
754 | GEN 27:26 | huan teipa quiilhui: ―Ximonechcahui, nocone huan xinechtzoponi. |
759 | GEN 27:31 | Huan Esaú nojquiya quisencajqui se tlacualistli ajhuiyac huan quihuiquili itata. Huan quiilhui: ―Ximoquetza, Papá. Xijcua ni tlen nijpehuato huan xinechmaca motlatiochihual iixtla Toteco. |
761 | GEN 27:33 | Huan Isaac ax quimatiyaya tlaque quiijtos. Huan ica itos huihuipicayaya, quiijto: ―Huajca, ¿ajqueya nechhualiquili nopa tlacualistli tlen quicuito ipan cuatitlamitl? Na nijcuajqui quema aya tiajsiyaya huan nijmacac nopa tlatiochihualistli, huan ya nelía elis tlatiochihuali. |
765 | GEN 27:37 | Huajca Isaac quinanquili: ―Xiquita, na nijmacatoc Jacob tlanahuatili para mitznahuatis. Niquijtojtoc para iteixmatcahua elise itlatequipanojcahua. Niquilhuijtoc para quipiyas miyac trigo huan miyac xocomeca atl. ¿Tlaque mocahuas para huelis nimitzchihuilis, nocone? |
770 | GEN 27:42 | Huan Rebeca quimatqui tlen Esaú moilhuiyaya quichihuas, huajca Rebeca tlatitlanqui ma quinotzatij Jacob. Huan quema ajsico, Rebeca quiilhui: ―Xiquita, ica nopa tlen tijchihuili moicni, Esaú, yajaya ama quinequi mitzmictis. |
801 | GEN 29:5 | Huajca quinilhui: ―¿Inquiixmatij Labán iixhui Nacor? Huan quiilhuijque: ―Quena, tiquixmatij. |
802 | GEN 29:6 | Huan Jacob quinilhui: ―¿San cuali itztoc? Huan nopa tlamocuitlahuiani quiijtojque: ―Quena, itztoc cuali. Xiquita, ne huala iichpoca, Raquel, ihuaya iborregojhua. |
815 | GEN 29:19 | Huajca Labán tlananquili: ―Cualtitoc, más cuali nimitzmacas ta, huan ax se tlen ax niquixmati. Huajca ximocahua nohuaya huan nimitzmacas. |
865 | GEN 30:34 | Huan Labán quiijto: ―Cualtitoc, queja nopa ma eli. |
909 | GEN 31:35 | Huan Raquel quiilhui: ―Papá, amo xicualani intla ax nimotlalana moixtla pampa ama nijpiya nococolis tlen totequijya tisihuame. Huan Labán quintemo itotiotzitzi campa hueli, pero ax quinpanti. |
925 | GEN 31:51 | Huan Labán noja quiilhui Jacob: ―Xiquita, nica nijtlalijtoc ni temontomitl tlen elis se tlanextilijcayotl tlatlajco tiome. |
970 | GEN 33:9 | Huan Esaú quiijto: ―Axtle, noicni. Na ya niquinpiya miyac. Ximocahua ica tlen moaxca. |
971 | GEN 33:10 | Pero Jacob quiilhui: ―Axtle, xijchihua se favor, xiquinseli pampa nimitzmaca. Para na nimitzita, eltoc queja niquita ixayac Toteco pampa tinechselijtoc ica cuali. |
974 | GEN 33:13 | Pero Jacob quiilhui: ―Noicni, ta tijmati para coneme ax quipiyaj fuerza, niyon ax quipiyaj fuerza nopa piltlapiyaltzitzi. Intla tiquintojtocase chicahuac san se tonal, tlaxicose huan nochi miquise. |
1093 | GEN 37:9 | Teipa José quipixqui seyoc temictli huan nojquiya quinpohuili iicnihua. Quinilhui: ―Xijtlacaquilica, nijpixqui seyoc temictli huan niquitayaya para tonati huan metztli huan 11 sitlalime nechhueyitlepanitayayaj. |
1097 | GEN 37:13 | Huan ipan ichaj inintata quiilhui José: ―Xiquita, moicnihua quintlacuajcualtíaj noborregojhua nechca Siquem. Nijnequi xiya xiquinitati. Huan José quinanquili: ―¡Cualtitoc! |
1137 | GEN 38:17 | Huan Judá quinanquili: ―Nimitztitlanilis se pilchivojtzi. Huan ya quiijto: ―Cualtitoc, pero xinechcahuilijtehua tlen moaxca hasta tinechtitlanilis. |
1158 | GEN 39:8 | Pero José ax quinejqui huan quiilhui: ―Xiquita, mohuehue quicajtoc nomaco nochi tlen quipiya huan quimati intla nica niitztoc, ax quipiya tleno para ica mocuatotonis. |
1164 | GEN 39:14 | tzajtzic chicahuac, huan quinnotzqui itlatequipanojcahua huan quinilhui: ―Xiquitaca, nopa hebreo tlacatl tlen nohuehue techhualiquili san nechpinahualtía. Calajqui nica para nechfuerzajhuis ma nimoteca ihuaya, pero na nitzajtzic chicahuac. |
1319 | GEN 43:28 | Huan inijuanti quiilhuijque: ―Totata, motequipanojca, noja itztoc huan itztoc cuali. |
1342 | GEN 44:17 | Pero José quiijto: ―Axtle, ax queja nopa. San ya ne tlen quipiyayaya nopa caxitl nechtequipanos san tlapic. Huan ne sequinoc imojuanti huelis inmocuepase ica cuali hasta ichaj imotata. |
1424 | GEN 47:3 | Huan Faraón quintlajtlani: ―¿Tlaque tequitl inquichihuaj? Huan inijuanti quiilhuijque: ―Tojuanti, timotlatequipanojcahua, tiquinmocuitlahuíaj borregojme queja tohuejcapan tatahua quichijque. |
1451 | GEN 47:30 | Quema nimiquis huan nimosiyajcahuati ihuaya nohuejcapan tatahua, xinechhuica huan xinechtoca campa inijuanti toctoque. Huan José quiilhui: ―Quena, queja nopa nijchihuas. |
1471 | GEN 48:19 | Pero itata ax quinejqui quichihuas huan quiilhui: ―Nijmati, nocone, ya nijmati. Nojquiya iteipa ixhuihua mochihuase nelía miyac tlacame tlen nochi quintlepanitase. Pero iicni teipa ejquetl elis más hueyi que ya huan iteipa ixhuihua iicni más momiyaquilise huan mochihuase miyac tlaltini. |
1473 | GEN 48:21 | Teipa Israel quiilhui itelpoca, José: ―Xiquita, ya ajsitinemi nopa tonal para nimiquis, pero Toteco Dios itztos imohuaya huan quichihuas para sampa xiyaca ipan inintlal mohuejcapan tatahua. |
1563 | EXO 2:8 | ―Quena, xijnotzati. Huajca iicni nopa pilconetzi yajqui quinotzato inana, |
1655 | EXO 5:22 | Huajca Moisés momaijto huan quiilhui TOTECO: ―Toteco, ¿para tlen tiquinchihuilía tlen ax cuali ni tlacame? ¿Para tlen titechtitlanqui? |
1687 | EXO 7:1 | Huan huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―Xiquita, nimitzchihuas queja tielisquía se Dios quema timoquetzas iixpa Faraón. Huan moicni Aarón elis queja motiocamanalojca huan yajaya camatis mopampa ta. |
2036 | EXO 19:9 | Huan TOTECO quiilhui: ―Xiquita, naja nimonextis imoixtla ipan se mixtli tlen tilahuac para nopa tlacame ma nechcaquica quema nimitzcamahuis. Queja nopa motemachise mopan ta para nochipa. Huan Moisés quiilhui TOTECO tlaque quinanquilijtoyaj nopa israelitame. |
2185 | EXO 24:7 | Teipa quicuic nopa amatlapohuali tlen quipixtoya itlanahuatil TOTECO, o nopa tlajtolsencahuali tlen TOTECO quichijqui ininhuaya israelitame huan tlen monequi quineltocase. Huan quinpohuili nochi nopa amatlapohuali huan inijuanti quiijtojque: ―Quena, tijneltoquilise TOTECO huan tijchihuase nochi tlen yajaya techilhuijtoc. |
2486 | EXO 33:12 | Huan Moisés quiilhui TOTECO: ―Xiquita, tinechilhuía ma niquinyacana ni israelitame hasta nopa cuali tlali, pero ax tinechilhuía ajqueya tijtitlanis nohuaya. Nojquiya tiquijtohua para cuali tinechixmati huan tinechcualitztoc. |
2488 | EXO 33:14 | Huan TOTECO quinanquili: ―Na, niimoTECO, niyas mohuaya huan nijchihuas para ximosiyajcahua. |
2506 | EXO 34:9 | Huan Moisés quiijto: ―Toteco, intla ama tinechcualitztoc, xiya tohuaya huan xitechyacana, pampa nelía ni tlacame yoltetique. Pero xitechtlapojpolhui totlaixpanolhua huan totlajtlacolhua, huan xitechseli para ma tielica timoaxcahua para nochipa. |
4019 | NUM 10:30 | Pero Hobab quinanquili: ―Axtle, ax nijnequi niyas. Nijnequi nimocuepas notlal campa itztoque noteixmatcahua. |
4129 | NUM 14:20 | Huan TOTECO quiijto: ―Cualtitoc, niquintlapojpolhuis queja tinechtlajtlanijtoc. |
4386 | NUM 22:10 | Huan Balaam quinanquili: ―Balac, icone Zipor, tlen tlanahuatía ipan tlali Moab quintitlantoc para ma nechnotzaca. |
4483 | NUM 25:11 | ―Finees, icone Eleazar huan iixhui nopa mijcatzi totajtzi Aarón, quichijqui para ma sehui nocualancayo ininhuaya ni israelitame, pampa ya quitlasomatqui notlatlepanitacayo iniixtla israelitame queja na nijtlasomati. Huan tlahuel cualanqui ininhuaya pampa ax quinequi quiitas tlen fiero quichihuayayaj inijuanti huan yeca ax quincahuili itztose. Huajca ipampa ya, ax niquintzontlamiltis nochi israelitame queja nijchihuasnequiyaya. |
4723 | NUM 32:3 | ―Xiquitaca, TOTECO techcahuilijtoc tiisraelitame ma tijtlanica nochi ni tlaltini tlen Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo huan Beón. |
4883 | NUM 36:2 | ―Moisés, TOTECO mitznahuati xijtlajcoita nopa tlali huan ica sorteo xiquinmajmaca sese israelita tlen quitocaros para quiselis. Huan nojquiya TOTECO mitznahuati xijmaca nopa tlali tlen quintocarohuayaya toicni Zelofehad iichpocahua pampa ax quinpixqui telpocame. |
5892 | JOS 2:21 | Huan Rahab tlananquili: ―Cualtitoc, queja nopa timocahuaj. Huajca monahuatijque huan inijuanti yajque. Teipa nopa sihuatl quihuiyoni nopa hueyi mecatl chichiltic ipan iventana. |
5997 | JOS 7:19 | Huajca Josué quiilhui Acán: ―Nocone, xijhueyitlali TOTECO Dios tlen tiisraelitame tijtequipanohuaj. Techilhui melahuac tlen tijchijtoc. ¡Amo xijtlati! |
5998 | JOS 7:20 | Huan Acán quinanquili: ―Melahuac, nitlajtlacolchijtoc ica TOTECO Dios huan nimitzilhuis tlen nijchijqui. |
6589 | JDG 3:19 | Huan mocuepqui iselti campa itztoya Tlanahuatijquetl Eglón huan quiilhuito: ―Tlanahuatijquetl, nijpiya se tlajtoli tlen monequi nimitzilhuis ixtacatzi. Huajca Tlanahuatijquetl Eglón quinilhui itlatequipanojcahua ma ax molinica huan ma quisaca calteno. |
6610 | JDG 4:9 | Huan Débora quiilhui: ―Cualtitoc, niyas mohuaya. Pero pampa ax timotemacac titlayacanas, quema huetzis Sísara huan isoldados, tlacame ax mitzhueyitlalise para tijtlanqui ta. Pampa elis se sihuatl tlen TOTECO quitemactilis Sísara imaco. Huajca Débora yajqui ica Barac hasta Cedes. Huan Barac quinnotzqui iixhuihua Zabulón huan Neftalí ma mosentilica ipan altepetl Cedes. |
6867 | JDG 11:36 | Huajca nopa ichpocatl quiilhui itata: ―Notata, monequi xijchihua ica na queja tijtencahuilijtoc TOTECO, pampa TOTECO quichijqui xiquintlani mocualancaitacahua, nopa amonitame. |
6897 | JDG 13:11 | Huajca Manoa moquetztiquisqui huan yajqui ihuaya isihua hasta campa nopa tlacatl itztoya huan quiilhui: ―¿Ta tieli nopa tlacatl tlen tijcamahuico nosihua ne seyoc tonal? Huan nopa tlacatl quinanquili: ―Quena, na. |
7001 | JDG 18:6 | Huan nopa levita tlacatl tlananquili: ―Quena, nochi quisas cuali, huan TOTECO inmechpalehuis. |
7004 | JDG 18:9 | Huan nopa macuili tlacame tlananquilijque: ―Xihualaca, ma tiquintehuitij, pampa tojuanti tijtlachilitoj nopa tlali huan tiquitatoj para nelcuali. Amo xijchiyaca. Nopa tlali elis toaxca intla san timoaxcatitij. |
7049 | JDG 19:23 | Huan quisqui nopa huehuentzi tlen iaxca nopa cali huan quinilhui: ―Axtle, noicnihua, amo xijchihuaca tlen nelía fiero. Ni tlacatl mosiyajcajtoc nochaj para ma nijmocuitlahuis. Amo xijchihuaca tlen ax cuali. |
7054 | JDG 19:28 | Huan nopa levita quiilhui isihua: ―Ximehua, ma ya tiyaca. Pero nopa sihuatl ax quinanquili pampa ya mictoya. Huajca nopa levita tlacatl quitlalanqui nopa sihuatl, huan quitlali ipan iburro huan yajqui ichaj. |
7144 | RUT 1:15 | Huajca Noemí quiilhui: ―Xiquita, mohues ya mocuepqui itlal campa itlacajhua huan itlaixcopincayohua. Xiya ihuaya. |
7153 | RUT 2:2 | Huan se tonal Rut quiilhui iyexna Noemí: ―Xinechcahua ma niyas ipan se mili. Huelis se acajya nechtlasojtlas huan nechcahuilis niyas inintepotzco inijuanti tlen pixcatinemij para nijpejpentiyas tlen tepehui. Huan iyexna quiilhui: ―Cualtitoc, nocone, xiya. |
7159 | RUT 2:8 | Huajca Booz yajqui huan quiilhuito Rut: ―Nocone, amo xiya xijpejpenati ipan seyoc mili. Ximocahua nica ica nosihua tlatequipanojcahua. |
7173 | RUT 2:22 | Huan Noemí quinanquili iyex: ―Nocone, xijchihua tlen Booz quiijtohua huan ximocahua ininhuaya isihua tlatequipanojcahua, pampa huelis mitzpanos se tlamantli ax cuali ipan seyoc mili. |
7192 | RUT 3:18 | Huajca Noemí quiijto: ―Ama, nocone, xijchiya hasta tijmatis tlaque panos. Booz ax mosiyajcahuas ama hasta quisencahuas ni tlamantli. |
7203 | RUT 4:11 | Huan nopa huehue tlacame huan nochi tlen nopona itztoyaj tlananquilijque: ―Quena, tojuanti titestigos. ¡TOTECO ma quichihuas nopa sihuatl tlen calaquis ipan mochaj ma eli queja tohuejcapan nanahua Raquel huan Lea, pampa nochi tiisraelitame tihualajque tlen inijuanti! Huan ta xieli se hueyi tlacatl ipan altepetl Belén huan nochi ma camatica para mitztlepanitase. |
7232 | 1SA 1:18 | Huan Ana quinanquili: ―Tlascamati, tate. Intla tinechtlasojtla, xijchihua se favor, ximomaijto nopampa na. Huan Ana quisqui ica miyac paquilistli, huan tlacuajqui huan ayoc mocueso. |
7237 | 1SA 1:23 | Huajca Elcana tlen eliyaya ihuehue quiilhui: ―Cualtitoc, xijchihua tlen tiquita para cuali. Ximocahua hasta quema tijchichijcahualtis, huan ma TOTECO quichihua ica ya nochi tlen tijtlajtlanijtoc. Huajca Ana mocajqui huan quimocuitlahui icone hasta quichichijcahualti. |
7240 | 1SA 1:26 | Huan Ana quiilhui: ―Tate, ¿tinechilnamiqui? Na ninopa sihuatl tlen nimomaijtoyaya nica huan tinechtlachilijtoya. |
7288 | 1SA 3:10 | Huan TOTECO hualajqui sampa, huan moquetzqui nopona huan quinojnotzqui queja achtohuiya. Huan quiilhui: ―¡Samuel, Samuel! Huajca Samuel quinanquili: ―TOTECO, xinechilhui tlaque tijnequi pampa nimotlatequipanojca huan nimitzcactoc. |
7289 | 1SA 3:11 | Huajca TOTECO quiilhui Samuel: ―Xiquita, nijchihuas se tlamantli ipan tlali Israel, huan aqui quicaquis hasta itlacaquilis quicocos. |
7400 | 1SA 9:7 | Huajca Saúl quiilhui: ―Cualtitoc, ma tiyaca. ¿Pero tlaque huelis tijhuiquilise nopa tlacatl? Ax tleno tijpiyaj. Ya tlanqui topantzi, huan ax tleno onca, huajca ¿tlaque tijmacatij nopa tiocamanalojquetl? |
7403 | 1SA 9:10 | Huajca Saúl quiilhui itlatequipanojca: ―Cualtitoc, ma tiyaca tijtemotij. Huajca calajque ipan nopa altepetl campa itztoya nopa tiocamanalojquetl. |
7405 | 1SA 9:12 | Huan inijuanti tlananquilijque: ―Quena, pero ximoisihuiltica xiyaca pampa amantzi onajsico ipan ni altepetl para quimacase TOTECO tlacajcahualistli ipan se tepetl para tlacame tlen ni altepetl. |
7449 | 1SA 11:2 | Huan Nahas quinnanquili: ―Cualtitoc, nimoyoltlalis imohuaya intla inmocahuase para nimechquixtilis imoixtiyol tlen nemac para timechpinahualtise iniixpa nochi sequinoc israelitame. |
7467 | 1SA 12:5 | Huajca Samuel quiijto: ―TOTECO yajaya testigo tlen inquiijtojtoque huan ni itlanahuatijca tlen TOTECO quialtijtoc nojquiya inmechcactoque huan mochihua testigo para ax tleno ax cuali nimechchihuilijtoc. Huan nochi inijuanti tlananquilijque: ―Quena, inijuanti techcactoque. |
7517 | 1SA 14:7 | Huan nopa itlamocuitlahuijca quinanquili: ―Cualtitoc, xijchihua nochi tlen tiquita para cuali huan nimitzpalehuis. |
7546 | 1SA 14:36 | Huan teipa Saúl quiijto: ―Ma tiixtemoca ama ni yohuali huan ma tiquintehuitij nopa filisteos hasta tlanesis. Ma tiquinichtequilitij nochi tlen quipiyaj huan axaca tijcahuase ma itzto. Huan nochi nopa soldados tlananquilijque: ―Cualtitoc, tijchihuase tlen tiquita para cuali. Pero nopa totajtzi quiijto: ―Achtohui ma tijtlajtlanica Toteco Dios. |
7578 | 1SA 15:16 | Huajca Samuel quiilhui Saúl: ―Xinechtlacaquili, nijnequi nimitzyolmelahuas tlen TOTECO nechilhuijtoc ama ni yohuali. Huan Saúl quinanquili: ―Xinechilhui. |
7586 | 1SA 15:24 | Huan Saúl quiilhui Samuel: ―Quena, na nitlajtlacolchijtoc pampa niquixpanotoc tlen TOTECO nechnahuati ica ta. Niquinimacasqui nopa tlacame tlen nohuaya itztoyaj huan nijtlacaquili tlen nechtlajtlanijque. |
7588 | 1SA 15:26 | Pero Samuel quiilhui: ―Axtle, ax niyas mohuaya pampa tiquiyocacajtoc TOTECO itlanahuatilhua huan ama ya mitziyocacajtoc huan ayoc quinequi tielis titlanahuatijquetl ipan Israel. |
7602 | 1SA 16:5 | Huan Samuel quinnanquili: ―Quena, nihualajtoc para nijmacas tlacajcahualistli TOTECO. Ximoiyocatlalica para TOTECO huan xihualaca nohuaya para tijmacase tlacajcahualistli. Huan Samuel quiniyocatlali Isaí huan iconehua huan quinpajpajqui queja quiijto tlanahuatili. Teipa quinnotzqui ma yase quimacatij tlacajcahualistli TOTECO. |
7614 | 1SA 16:17 | Huajca Saúl quinnanquili itlatequipanojcahua: ―Cualtitoc, huajca xinechtemolica se tlen tlatzotzona cuali huan techhualiquilica. |
7653 | 1SA 17:33 | Pero Saúl quinanquili: ―Axtle, ta ax tihuelis tiyas tijtehuiti nopa filisteo. Ta noja titelpocatl huan yajaya ya momajtoc tlatehuía hasta quema pilsiltzi. |
7657 | 1SA 17:37 | Elqui yajaya TOTECO tlen nechmanahui tlen nopa león huan nopa oso huan yajaya nojquiya nechmanahuis tlen imaco ni filisteo. Huajca Saúl quiilhui David: ―Xiya, huajca, huan TOTECO ma yohui mohuaya. |
7676 | 1SA 17:56 | Huan Abner quinanquili: ―Tlanahuatijquetl, melahuac ax tleno nijmati tlen ifamilia. Huajca Saúl quiilhui: ―Huajca xitetlajtlani tlen ya. |
7699 | 1SA 18:21 | Huan Saúl moilhui para quimacas David ni seyoc iichpoca huan ica ya quisencahuasquía para nopa filisteos ma quimictica. Huajca ica ompa quiilhui David: ―Ama, quena, tielis tinomontica. |
7737 | 1SA 20:5 | Huajca David quinanquili Jonatán: ―Xiquita, mostla pehuas nopa ilhuitl tlen nopa metztli yancuic. Huan monequi para niitztos ihuaya motata para titlacuase san sejco queja timomajtoque. Pero xinechcahuili nimotlatis cuatitla huan nimocahuas nopona hasta hualhuiptlatis ica tiotlac. |