23214 | MAT 1:1 | Ni amatl quipiya inintoca ihuejcapan tatahua Jesucristo. Yajaya se iteipa ixhui David huan se iteipa ixhui Abraham. |
23215 | MAT 1:2 | Abraham tlen itztoya huejcajquiya quipixqui se icone tlen quitocaxti Isaac. Huan Isaac quipixqui se icone tlen quitocaxti Jacob. Huan Jacob quinpixqui majtlactli huan ome iconehua huan se tlen nopa majtlactli huan ome elqui itoca Judá. |
23216 | MAT 1:3 | Judá huan nopa sihuatl Tamar quinpixque ome ininconehua huan quintocaxtijque Fares huan Zara. Huan Fares quipixqui se icone tlen quitocaxti Esrom. Esrom quipixqui se icone tlen quitocaxti Aram. |
23217 | MAT 1:4 | Aram quipixqui se icone tlen quitocaxti Aminadab. Huan Aminadab quipixqui se icone tlen quitocaxti Naasón. Naasón quipixqui se icone tlen quitocaxti Salmón. |
23218 | MAT 1:5 | Huan Salmón huan isihua Rahab quipixque se inincone tlen quitocaxtijque Booz. Booz huan isihua Rut quipixque se inincone tlen quitocaxtijque Obed. Obed quipixqui se icone tlen quitocaxti Isaí. |
23219 | MAT 1:6 | Huan Isaí quipixqui se icone tlen quitocaxti David tlen moscalti huan elqui nopa hueyi tlanahuatijquetl. Huan nopa hueyi tlanahuatijquetl David quipixqui se icone tlen quitocaxti Salomón. Huan inana Salomón eliyaya tlen achtohui elqui isihua Urías. |
23220 | MAT 1:7 | Huan Salomón quipixqui se icone tlen quitocaxti Roboam. Roboam quipixqui se icone tlen quitocaxti Abías. Huan Abías quipixqui se icone tlen quitocaxti Asa. |
23221 | MAT 1:8 | Asa quipixqui se icone tlen quitocaxti Josafat. Huan Josafat quipixqui se icone tlen quitocaxti Joram. Joram quipixqui se icone tlen quitocaxti Uzías. |
23222 | MAT 1:9 | Huan Uzías quipixqui se icone tlen quitocaxti Jotam. Jotam quipixqui se icone tlen quitocaxti Acaz. Acaz quipixqui se icone tlen quitocaxti Ezequías. |
23223 | MAT 1:10 | Huan Ezequías quipixqui se icone tlen quitocaxti Manasés. Manasés quipixqui se icone tlen quitocaxti Amón. Amón quipixqui se icone tlen quitocaxti Josías. |
23224 | MAT 1:11 | Huan Josías quipixqui se icone tlen quitocaxti Jeconías huan nojquiya quinpixqui más iconehua. Josías huan iconehua itztoyaj ipan nopa tonali quema hualajque tlali Babilonia ehuani huan quinhuicaque nechca nochi israelitame ilpitoque para ma quintequipanotij ipan inintlal. |
23225 | MAT 1:12 | Huan teipa nepa ipan tlali Babilonia Jeconías quipixqui se icone tlen quitocaxti Salatiel. Huan Salatiel quipixqui se icone tlen quitocaxti Zorobabel. |
23226 | MAT 1:13 | Huan Zorobabel quipixqui se icone tlen quitocaxti Abiud. Abiud quipixqui se icone tlen quitocaxti Eliaquim. Eliaquim quipixqui se icone tlen quitocaxti Azor. |
23227 | MAT 1:14 | Huan Azor quipixqui se icone tlen quitocaxti Sadoc. Sadoc quipixqui se icone tlen quitocaxti Aquim. Aquim quipixqui se icone tlen quitocaxti Eliud. |
23228 | MAT 1:15 | Huan Eliud quipixqui se icone tlen quitocaxti Eleazar. Eleazar quipixqui se icone tlen quitocaxti Matán. Matán quipixqui se icone tlen quitocaxti Jacob. |
23229 | MAT 1:16 | Huan Jacob quipixqui se icone tlen quitocaxti José tlen moscalti huan mosihuajti ihuaya María. Huan María elqui inana Jesús. Huan Jesús elqui nopa Cristo tlen Toteco Dios quititlanqui ipan ni tlaltepactli. |
23230 | MAT 1:17 | Huajca majtlactli huan nahui huejhueyi tatame quinpixque ininconehua tlen quema Abraham itztoya ipan tlaltepactli hasta quema Tlanahuatijquetl David itztoya. Huan seyoc majtlactli huan nahui huejhueyi tatame quinpixque ininconehua tlen quema David itztoya ipan tlaltepactli hasta quinhuicaque nechca nochi israelitame ipan tlali Babilonia. Huan seyoc majtlactli huan nahui huejhueyi tatame quinpixque ininconehua tlen quema quinhuicaque israelitame ipan tlali Babilonia hasta quema tlacatqui Cristo tlen Toteco Dios quititlanqui ipan tlaltepactli. |
23231 | MAT 1:18 | Quej ni panoc quema tlacatqui Jesucristo. Inana Jesús quitocaxtiyayaj María huan ya quiijtlantoya José huan quisencajtoyaj ipan amatl para mocuilis queja momatque quichihuaj. Huan ipan nopa xihuitl quema polihuiyaya para mosejcotilise, José quimatqui para María ya tlanemiltiyaya, pero elqui ichicahualis Itonal Toteco tlen quichijqui ma conepiya. |
23232 | MAT 1:19 | Huan José, tlen ya eltoya ihuehue María ipan amatl, eliyaya se tlacatl xitlahuac huan ax quinequiyaya quipinahualtis iniixtla tlacame. Huajca moilhui más cuali moamaxolehuas ihuaya María ixtacatzi para mocahuase. |
23233 | MAT 1:20 | Huan quema José moilhuiyaya tlen quichihuasquía, quiitac ipan se temictli se ielhuicac ejca Toteco quiilhui: “Xitlacaqui José, ta tiiteipa ixhui David tlen huejcajquiya itztoya. Amo ximajmahui para timocuilis María, mosihua, pampa nopa conetl tlen quinemiltía, pejqui ica ichicahualis Itonal Toteco. |
23234 | MAT 1:21 | Huan María quitlacatiltis se oquichpil huan tijtocaxtis: ‘Jesús’ tlen quiijtosnequi Temaquixtijquetl pampa quinmaquixtis itlacajhua tlen inintlajtlacolhua.” |
23236 | MAT 1:23 | “Xiquita se cuali ichpocatl tlen ax quema itztoya ihuaya se tlacatl elis conehue, huan quitlacatiltis se oquichpil huan quitocaxtis: Emanuel. Emanuel quiijtosnequi: ‘Toteco itztoc tohuaya.’ ” |
23238 | MAT 1:25 | pero José ax quinechcahui hasta tlacatqui icone. Huan María quitlacatilti iachtohui ejca cone, se piloquichpiltzi. Huan José quitocaxti Jesús. |
23239 | MAT 2:1 | Huan Jesús tlacatqui ipan altepetl Belén ipan estado Judea ipan nopa tonali quema Tlanahuatijquetl Herodes quipixqui tlanahuatili ipan nopa tlali. Huan ipan nopa tonali ajsicoj ipan altepetl Jerusalén sequin tlalnamijca tlacame tlen momachtijque sitlalime huan hualajque tlen campa quisa tonati. |
23244 | MAT 2:6 | ‘Yonque nopa pilaltepetzi Belén ax hueyi queja sequinoc altepetini ipan tlali Judá, nopano tlacatis se hueyi tlanahuatijquetl. Yajaya quinyacanas noisraelita tlacajhua.’ Quej nopa quiijcuilo nopa tiocamanalojquetl. |
23245 | MAT 2:7 | Huajca Herodes ixtacatzi quinnotzqui nopa tlacame tlen momachtijque sitlalime. Huan quintlajtlani miyac ipan tlachque tonal pejqui nesi nopa yancuic sitlali. |
23246 | MAT 2:8 | Teipa Herodes quintitlanqui ma yaca ipan pilaltepetzi Belén huan quinilhui: ―Xiyaca Belén, xijtemotij nopa piloquichpiltzi. Huan quema inquipantise, xinechilhuiquij canque itztoc para na nojquiya niyas nijhueyichihuati. |
23249 | MAT 2:11 | Huajca calaquitoj ipan nopa cali huan quiitaque nopa piloquichpiltzi ihuaya inana tlen itoca María. Huan motlancuaquetzque huan moixtlapachojque iixtla huan quihueyitlalijque nopa conetl. Huan quitlapojque tlen nelpajpatiyo quihuiquiliyayaj. Huan quimacaque oro, cuali copali huan se tlaajhuiyacayotl tlen itoca mirra tlen tlahuel patiyo. |
23251 | MAT 2:13 | Quema ya quistoyaj nopa tlacame tlen momachtijque sitlalime, se ielhuicac ejca Toteco monexti iixtla José ipan temictli huan quiilhui: “Ximehua huan xijhuica nopa piloquichpiltzi ihuaya inana huan xicholoca huejca hasta tlali Egipto. Ximocahuaca nepa hasta nimitzilhuis pampa nopa Tlanahuatijquetl Herodes quitemohua nopa piloquichpiltzi para quimictis.” |
23254 | MAT 2:16 | Teipa Tlanahuatijquetl Herodes momacac cuenta para nopa tlacame tlen momachtijque sitlalime san quicajcayajtoyaj pampa ax mocuepque para quiyolmelahuase campa itztoya nopa conetl. Huajca nelía cualanqui. Huan quintitlanqui soldados ma yaca altepetl Belén huan pilaltepetzitzi nejnechca para ma quinmictica nochi piloquichpiltzitzi tlen aya quipiyayayaj ome xihuitl. Ya ni quichijqui pampa quinequiyaya quimictis Jesús, pampa nopa tlacame quiilhuijtoyaj aya quipiyayaya ome xihuitl para nestoya nopa yancuic sitlali. |
23256 | MAT 2:18 | “Nepa ipan altepetl Ramá o Belén nochi quicaquise tlen chocase huan tlahuejchihuase. Israelita tename chocase pampa quinmictilise ininconehua. Huan axaca huelis quinyoltlalis pampa ya mictose.” |
23258 | MAT 2:20 | “Ximehua, huan xijhuica nopa piloquichpiltzi ihuaya inana huan ximocuepaca tlali Israel pampa ya mijque yajuanti tlen quinequiyayaj quimictise.” |
23262 | MAT 3:1 | Ipan nopa tonali Juan tlen tecuaaltiyaya ajsico ipan nopa huactoc tlali campa ax tleno eli nepa ipan estado Judea. Huan pejqui tecamahuía, |
23263 | MAT 3:2 | huan quinilhuiyaya tlacame: “Ximoyolpatlaca huan xijcahuaca tlen ax cuali inquichihuaj para huelis incalaquise campa tlanahuatía Toteco tlen itztoc ipan elhuicac, pampa yajaya inmechnechcahuía ama huan inmechnotza xicalaquica.” |
23264 | MAT 3:3 | Juan eliyaya nopa tlacatl tlen tiocamanalojquetl Isaías huejcajquiya quiijcuilo hualasquía. Isaías quiijcuilo ya ni: “Tlacame quicaquise se tlen camatis chicahuac ipan nopa huactoc tlali campa ax tleno eli. Huan quiijtos: ‘Xijcualtlalica imoyolo pampa hualas Tohueyiteco. Xijxitlahuaca imonemilis queja inquisencahuaj ojtli para hualas se hueyi tequihuejquetl.’ ” |
23265 | MAT 3:4 | Juan moquentiyaya iyoyo tlen tlachijchihuali ica itzoncal camello huan quipiyayaya itzinquechilpica tlen cuetlaxtli. Huan quincuayaya pilchapoltzitzi huan nectli tlen quipantiyaya campa nentinemiyaya campa ax onca caltini. |
23268 | MAT 3:7 | Huan quema Juan quinitac para nojquiya ajsiyayaj miyac fariseos huan saduceos tlen quinequiyayaj mocuaaltise, quinilhui: “Initztoque queja incohuame. ¿Ajqueya inmechilhuijtoc para Toteco Dios ax inmechtlatzacuiltis teipa intla inmocuaaltise? Ax queja nopa. |
23270 | MAT 3:9 | Amo ximoilhuica para incuajcualme pampa initztoque initeipa ixhuihua Abraham tlen huejcajquiya itztoya. Nimechilhuía Toteco huelis quichihuas ni tetini tlen eltoc nica para ma mocuepaca iteipa ixhuihua Abraham intla yajaya quinequis. |
23271 | MAT 3:10 | Imojuanti initztoque queja cuatini tlen ax tlaquij, huajca ximomocuitlahuica pampa Toteco ya quicualtlalijtoc ihacha para inmechtzontequis huan inmechtlatis queja ineltosquíaj cuatini. |
23272 | MAT 3:11 | “Quena, nelía niquincuaaltía ica atl nochi tlen ya moyolcueptoque huan quicajtejtoque tlajtlacoli. Pero teipa seyoc hualas tlen más quipiya tlanahuatili que na. Na ax nicaxilía para nielis itlatequipanojca, niyon para nijquixtilis itecac. Yajaya quinmacas sequin tlacame Itonal Toteco huan sequinoc quintlatzacuiltis ica tlitl. |
23273 | MAT 3:12 | Yajaya huala mocualtlalijtoc para quiniyocatlalis tlacame queja se quichihua quema quitequihuía itlaajcapehuilol para quiyejyectis trigo. Huan tlacame tlen itztoque queja nopa trigo tlen cuali, quinajcocuis. Huan tlen itztoque queja itlasolo nopa trigo, quintlatis ica se tlitl tlen ax quema sehuis.” |
23275 | MAT 3:14 | Pero Juan ax quinequiyaya quicuaaltis Jesús huan quiilhui: ―Más quinamiqui ta tinechcuaaltisquía, huajca ¿para tlen tijnequi ma nimitzcuaalti? |
23276 | MAT 3:15 | Huan Jesús quiilhui: ―Para amantzi, xinechcuaalti na pampa monequi tijchihuase nochi tlen xitlahuac senquistoc queja Toteco Dios quinequi. Huajca Juan quicaquili itlajtol huan quicuaalti. |
23279 | MAT 4:1 | Teipa Itonal Toteco quihuicac Jesús hasta nopa huactoc tlali campa ax tleno eli para Axcualtlacatl ma quiyoltilana Jesús para ma tlajtlacolchihua. |
23281 | MAT 4:3 | Huan ajsico Axcualtlacatl huan quiilhui Jesús: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajca xijnahuati ni tetl ma mocuepa pantzi. |
23282 | MAT 4:4 | Huan Jesús quinanquili: ―Ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Ax san pantzi monequi para itztose tlacame. Nojquiya monequi tijneltoquilijtiyase nochi Itlajtol Toteco.’ |
23283 | MAT 4:5 | Huajca Axcualtlacatl quihuicac Jesús hasta altepetl Jerusalén, ialtepe Toteco Dios, huan quiquetzqui itzonatipa nopa hueyi tiopamitl, |
23284 | MAT 4:6 | huan quiilhui: ―Intla nelía tiIcone Dios, huajca xihuitoni hasta tlatzintla pampa ijcuilijtoc ipan Itlajtol Toteco campa quiijtohua: ‘Toteco Dios quintitlanis ielhuicac ejcahua para ma mitzmocuitlahuica, huan yajuanti mitzmatzacuilise para ax timoicxicocos ica niyon se tetl.’ |