23240 | MAT 2:2 | Tlajtlantiwitzej: ―¿Kanin kajki in konetl katlej otlakatke para yetos Rey de yen judiojtin? Porke isitlal otikitakej desde ik ikisayan tonale, iwan otiwalajkej otikweyikixtikoj. |
23253 | MAT 2:15 | Iwan ompa omokajkej asta ijkuak omikke in Herodes. Ijkón otlapanok para ma mochiwa tlan okijtoj in toSeñor por medio de yen profeta nijkuak okijtoj: “Oniknotzke in noKone ma kisa de Egipto.” |
23278 | MAT 3:17 | Iwan omokakke se tlajtole de ilwikak. Okijtoj: ―Yen yin notlasojKone, katlej inawak nipaki. |
23281 | MAT 4:3 | Ijkuakón, in tetlajtlakolmayaj owalaj inawak Jesús para kitlajtlakolmayawis, iwan okilwij: ―Tla melawak Tej titeKone de Dios, xikchiwa ma mokuepa pan in yinmej temej. |
23284 | MAT 4:6 | Iwan okilwij: ―Tla melawak Tej titeKone de Dios, ximotlamotla asta ipan tlale. Porke in tiotlajkuilole kijta: Dios kinwaltitlanis iangelwan ma mitzpalewikan. Mitzajkokuiskej ika inma, para amo tikmomagati itlaj tetl itech mokxi. |
23340 | MAT 5:37 | Amo ijkón xikchiwakan. Okachi kuale xikijtokan “kuale kaj” o noso “amo”, porke tla ankijtoskej Dios tlachixtok, kijtosneki ankichiwaj tlan amo kuale, iwan Amo Kuale Tlakatl yen yon kineki xikchiwakan. |
23364 | MAT 6:13 | Iwan amo xitechmotekawili ma techtlajtlakolmayawi in Amo Kuale Tlakatl, sino xitechmakixti de inawak. Timitztlajtlaniliaj in yin porke tejwatzin tiknawatia nochi, tikpia poder, iwan tikpia mawisotlanextle iktlanke (ik tlami). Ijkón ma yeto. |
23385 | MAT 6:34 | Ijkón kiné, amo ximotlanemililtikan por yen mostla, porke mostla welis oksemi anmotlanemililtiskej. Kada tonale yipa ankipiaskej tlan ika anmotlanemililtiskej. |
23388 | MAT 7:3 | ¿Kenik in tej weli tikistlakawia in mokni por yen tlajtlakole tlan kichiwa, iwan tej mach timota nik tikaj okachi titlajtlakolej? |
23443 | MAT 8:29 | Nijkuak okitakej in Jesús, otzajtzikej, iwan okijtojkej: ―¡Amo ximokalaki towan, Jesús, teKone de Dios! ¿Otiwalaj nian para titechtlajyowiltis antes de ajsiki in tonale? |
23453 | MAT 9:5 | ¿Katlij yen okachi mach owij nikilwis in kokoxke: “Nimitztlapojpolwia de nochi motlajtlakol”, o noso nikilwis: “Ximewa, iwan xinejnemi”? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús okinnankilij: ―¿Kox welis moyolkokoskej iinbitadoswan in novio nijkuak yej inwan yetos? Pero ajsis tonale nijkuak in yej mach ok inwan yetos, iwan ijkuakón welis moyolkokoskej iwan mosawaskej. |
23485 | MAT 9:37 | Ijkuakón okinmilwij imomachtijkawan: ―Katej miekej tlakaj katlej moneki kikakiskej notlajtol, pero mach katej miekej katlej kitematiltiaj notlajtol. Kej yeskia onkaj miek tekitl itech pixkale iwan tekipanojkej mach miekej katej. |
23502 | MAT 10:16 | ’¡Kuale xikkakikan! Nej namechtitlani kej amichkamej kan katej koyomej. Xiekan anlistojtin ken koamej, pero xiekan anpasensiajtin ken palomastin iwan amo xitetoktikan tlan amo kuale. |
23555 | MAT 11:27 | ’NoPapan onechmaktilij nochi tlamantle. Iwan Nej niiKone mach akaj nechixmati, sino san yej noPapan nechixmati. Iwan mach akaj kixmati noPapan, sino san yen Nej niiKone nikixmati iwan noijki nekatej tlakaj katlej Nej nikneki ma kixmatikan noPapan. |
23568 | MAT 12:10 | Iwan ompa oyeka se tlakatl katlej omawakke. In fariseos okitemoliayaj in Jesús itlaj tlan ika welis kitilwiskej, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kox techkawilia itlanawatil in Moisés ma tikpajtikan se kokoxke itech weyi tonale? |
23578 | MAT 12:20 | Kipias kuale iyolo para nekatej katlej mach chijchikawakej, iwan kinpalewis katlej yakin mewaj, asta ijkuak ma mochiwa nochi tlan kuale ken Yej kineki. |
23581 | MAT 12:23 | Nochtin in tlakaj sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej), iwan okijtojkej: ―¿Kox yen yin ikone in David katlej Dios okijtoj techwaltitlanilis? |
23627 | MAT 13:19 | Katlej okikakej in tlajtole de kenik in Dios tlanawatia, iwan amo kimomakaj kuenta, yonmej ken semiya katlej owetzke ipan ojtle. Witz in Amo Kuale Tlakatl iwan kinkixtilia in tlajtole katlej omotookak ipan inyolo. |
23639 | MAT 13:31 | Jesús noijki okintlalilij yin ejemplo: ―Kan Dios tlanawatia yon noijki ken iyolo in mostaza katlej se tlakatl kitooka itlalaj. |
23641 | MAT 13:33 | Noijki okinmilwij in yin ejemplo: ―Kan Dios tlanawatia yon noijki ken levadura para pan katlej se siwatl kineloa ika eyi tlatamachiwale de arina, para kisamawas nochi in yon tixtle. |
23646 | MAT 13:38 | Iwan notlalaj, yen tlaltikpak. In kuale semiya, yejwan in tlakaj katlej kipiaskej parte kan Dios tlanawatia. In mach kuale semiya, yejwan in tlakaj katlej kinnawatia in Amo Kuale Tlakatl. |
23655 | MAT 13:47 | ’Kan Dios tlanawatia yon noijki ken se michmatlatl katlej kitlamotlaj ijtik atl iwan kinmololoa nochi tlatlamantle de michimej. |
23657 | MAT 13:49 | Ijkón yetos noijki nijkuak tlamis in tlaltikpak. Kisaskej in angelestin iwan kinxeloskej in tlakaj katlej mach kualtin de intech in tlakaj katlej kualtin. |
23662 | MAT 13:54 | Iwan oajsito ipueblo. Ompa opéj tlamachtia itech tiopan, iwan tlakaj sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj), iwan okijtoayaj: ―¿Kan okikuito yin tlakatl nochi yin ixtlamachilistle? ¿Kenik weli kinchiwa in yinmej milagrostin? |
23664 | MAT 13:56 | ¿Amo nian chantij noijki in siwamej katlej ikniwan? ¿Kan okikuito kiné, nochi yin ixtlamachilistle? |
23699 | MAT 14:33 | Ijkuakón katlej oyekaj itech barko omotlankuaketzkej iyakapan Jesús iwan okiweyikixtijkej, okijtojkej: ―Melawak nik tejwatzin titeKone de Dios. |
23736 | MAT 15:34 | Jesús okintlajtlanij: ―¿Keski pan ankipiaj? Iwan yejwan okinankilijkej: ―Chikome pan iwan kanaj keskimej michimej. |
23752 | MAT 16:11 | ¿Kenik mach ankimomakakej kuenta nik in Nej mach onitlapoaya de yen pan, nijkuak onamechilwij ximotlachilikan de yen inlevadura in fariseos iwan saduceos? |
23757 | MAT 16:16 | Simón Pedro okinankilij: ―Tejwatzin tiCristo, titeKone de Dios katlej nochipa yolitok. |
23774 | MAT 17:5 | Nijkuak ok otlapojtoka in Pedro, ijkuakón se mixtle okinkenke iwan omokakke se tlajtole de ijtik yon mixtle, okijtoj: ―Yen yin notlasojKone, akin inawak nipaki. Xikkakilikan itlajtol. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro otlanankilij: ―Kenik amo. Satepan nijkuak in Pedro okalakke kalijtik kan oyeka in Jesús, yen Jesús achtoj okilwij in Pedro: ―¿Ken tikita, Simón? In reytin de ixko yin tlaltikpak, ¿akinmej kinkobraroaj ika impuestos? ¿Kinkobraroaj katlej chantij itech se pueblo o noso katlej mach ompa chantij? |
23795 | MAT 17:26 | Pedro okinankilij: ―Katlej mach ompa chantij. Jesús okilwij: ―Tonses kijtosneki in chanejkej mach kipiaj de kitlaxtlawaskej. |
23808 | MAT 18:12 | ’¿Kenamij ankitaj? Tla se tlakatl kinpia se siento ichkamej, iwan tla kipolos se, ¿amo kinkajtewas in nawinpoale iwan kaxtole iwan nawi ipan tepetl iwan yas kitemotij katlej opoliwik? |
23821 | MAT 18:25 | Komo itekipanoj mach okipiaya tomin para kikuepilis, ijkuakón in rey otlanawatij ma kinamakakan yon tlakatl iwan isiwa, iwan ipilwan, iwan nochi tlan kipia, para ika ma kitlaxtlawa tlan kitewikilia. |
23834 | MAT 19:3 | Ijkuakón sekimej fariseos omijkuanijkej inawak Jesús para kitlajtlakolmayawiskej, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kox kuale kajki in se tlakatl kikawas isiwa san ika itlaj tzikitzin? |
23843 | MAT 19:12 | Katej sekimej tlakaj katlej mach monamiktiaj porke desde intlakatilis otlakatkej mach welis kinpiaskej inkonewan. Sekimej mach monamiktiaj porke okintoktijkej amo ma welikan ma kinpiakan inkonewan. Iwan sekimej mach kinekij monamiktiskej porke kitemoaj kenik okachi kuale kitekipanoskej in Dios. Akin kinekis yetos iselti, ma yeto kiné iselti. |
23849 | MAT 19:18 | Iwan tlakatl okilwij in Jesús: ―¿Katlij yejkej tlanawatiltin? Iwan Jesús okilwij: ―Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amakaj xiktlajtoltlatlalili, |
23883 | MAT 20:22 | Pero Jesús okinankilij: ―Namejwan mach ankimatij tlan ankitlajtlanij. Jesús okintlajtlanij itelpokawan in yon tenan: ―¿Kox welis namejwan ankixikoskej anpanoskej ken tlan Nej nipanos? ¿Kox welis anmokuateekiskej ika tekokojkayotl katlej ika nimokuateekis? Iwan yejwan okijtojkej: ―Tiweliskej. |
23891 | MAT 20:30 | Omen tlakaj katlej mach tlachiaj oewatokaj ipan ojtle, iwan nijkuak okikakej nik in Jesús opanoaya ik ompa, otzajtzikej chikawak okijtojkej: ―Señor, iKone in David, xitechiknomati. |
23892 | MAT 20:31 | In tlakaj okinmajwakej para ayakmo ma tzajtzikan, pero yejwan okachi otzajtzikej chikawak: ―Señor, iKone in David, xitechiknomati. |
23904 | MAT 21:9 | In tlakaj katlej oyayaj tlayakapan iwan katlej oyayaj tlakuitlapan, otzajtziaj okijtoayaj: ―¡Hosana! ¡Oejkok iKone in rey David! ¡Ma Dios kitiochiwa katlej okiwaltitlanke para tlanawatis! ¡Hosana! ¡Ma weyijkatlalito in toTajtzin Dios katlej kajki ilwikak! |
23910 | MAT 21:15 | Pero in tlayekankej tiopixkej iwan tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés, sa tekitl okualankej nijkuak okitakej in milagrostin katlej Jesús okinchiwaya, iwan nijkuak okinkakej kenik in pilalaktin otzajtziaj chikawak ijtik in weyi tiopan, nijkuak okijtoayaj: “¡Hosana! ¡Oejkok iKone in David!” |
23911 | MAT 21:16 | Ijkuakón okilwijkej in Jesús: ―¿Tikkaki tlan kijtaj in yinmej pilalaktin? Iwan Jesús okinnankilij: ―Aján, nikinkaki. ¿Amo semi ankileroaj in tiotlajkuilole kan tlapoa de yon tlajtole? Kan kijta: Otikchij ke in pilalaktin iwan konemej katlej ok chiichij, ma mitztlakuikilikan ika melajka kuale weyikixtilistle. |
23915 | MAT 21:20 | Nijkuak imomachtijkawan ijkón okitakej, sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej) iwan okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Kenik in igoskuawitl owakke san niman? |
23923 | MAT 21:28 | Jesús okinmilwij: ―¿Kenamij ankiyejyekoaj yin ejemplo? Se tlakatl okinpiaya omen itelpokawan. Omijkuanij inawak se, iwan okilwij: “Nokone, xiwia xitekipanoti axan itech nouvasyoj.” |
23925 | MAT 21:30 | In tetaj omijkuanij inawak oksé itelpoch, iwan noijki okilwij ma wia ma tekipanoti itech iuvasyoj, iwan itelpoch okinankilij: “Kuale kajki, nias.” Pero mach oyáj. |
23926 | MAT 21:31 | ¿Katlij yen de yonmej omen okichij tlan okinekia in tetaj? Yejwan okijtojkej: ―Yen katlej achtoj okinawatij. Tonses in Jesús okinmilwij: ―Ipan melajka namechilwia, ke katlej tlakobraroaj ika impuestos iwan siwamej momekatijkej, yejwan achtoj kalakiskej kan Dios tlanawatia iwan namejwan satepan. |
23932 | MAT 21:37 | ’Salúltimo okititlanke ikone, iwan okimolwij: “Kitlakitaskej in nokone.” |
23936 | MAT 21:41 | Okilwijkej: ―Kinmiktis in yonmej tekipanojkej mach kualtin, iwan mach kinmiknomatis. Iwan satepan kinmaktilis iuvasyoj oksekimej tekipanojkej, katlej kimakaskej tlan kitokaros nijkuak ajsis tonale. |
23943 | MAT 22:2 | ―Kan Dios tlanawatia yon ken se rey katlej okichij se ilwitl nijkuak okinamiktij itelpoch. |
23958 | MAT 22:17 | Xitechilwi kiné, kenamij tikyejyekoa: ¿Kox kuale se kitlaxtlawas impuestos para César o noso amo? |
23966 | MAT 22:25 | Ijkón kiné, nian entre tejwan oyekaj chikomen iknimej. In tetiachka achtoj omonamiktij, iwan omikke. Komo amo okinpixke ipilwan, okajtej isiwa para ikni. |
23983 | MAT 22:42 | okinmilwij: ―¿Tlan ankiyejyekoaj namejwan de yen Cristo? ¿De akin iKone? Yejwan okilwijkej: ―De yen rey David. |
24004 | MAT 23:17 | ¡Melawak mach antlachiaj iwan antzontemej! ¿Katlij yen okachi importante: yen oro, o noso yen weyi tiopan katlej kitiochijtok in oro? |
24006 | MAT 23:19 | ¡Melawak mach antlachiaj iwan antzontemej! ¿Katlij yen okachi importante: yen ofrenda, o noso yen artal katlej kitiochijtok in ofrenda? |
24010 | MAT 23:23 | ’¡Ay de amejwan, antlamachtijkej de itlanawatil in Moisés iwan namejwan anfariseos, anteixkajkayajkej! Porke namejwan ankitemakaj namodiesmo de xiwitl ajwiakayotl de menta, de anís iwan de komino. Pero mach ankichiwaj katlej okachi importante tlan kijta in tlanawatile, de se ma kichiwa tlan melawak, de se ma teiknomati, iwan de se ma tlaneltoka inawak Dios. Kuale in tla se kitemakas diesmo, pero noijki moneki se kichiwas katlej okachi importante. |
24020 | MAT 23:33 | ’¡Koamej! ¡Namejwan kej ankoamej! ¿Kenik ancholoskej de yen tlajyowilistle de ijtik tliko? |
24041 | MAT 24:15 | ’Noijki namejwan ankitaskej tlapanos tlan okijkuiloj in profeta Daniel, okijtoj ajsis tonale namejwan ankitaskej moketos itlaj bierotik Kan Tlatiochiwalojkan de yen weyi tiopan kan amo kipia de ompa yetos ―akin kileros yin tlan okijkuiloj in Daniel, ma kimomaka kuenta―, |
24062 | MAT 24:36 | ’Mach akaj kimati tlan tonale iwan tlan ora nijkuak niwalmokuepas, nion yen angelestin de ilwikak mach kimatij, nion Nej niiKone in Dios no mach nikmati, san yen noPapan Dios kimati. |
24078 | MAT 25:1 | ’Kan Dios tlanawatia tlamochiwas ken omochijkej in majtlaktin ichpokamej katlej okitkikej inkandil iwan oyajkej okinamikitoj in novio. |
24080 | MAT 25:3 | Katlej mach oyekaj tlalnamikilisejkej, nijkuak okitkikej inkandil, mach okitkikej inmaseite para kintemitiskej oksemi. |
24091 | MAT 25:14 | ’Kan Dios tlanawatia yon ken se tlakatl katlej antes de kisas para oksé país, okinnotzke itekipanojkawan iwan okinmakak itomin para ika ma tekipanokan. |
24098 | MAT 25:21 | Iwan iteko okilwij: “Kuale otikchij. Tej tikuale tinotekipanoj iwan de konfiansa. Iwan komo kuale otiktekipanoltij tlan tzikitzin onimitzmakak, por yonik axan nimitztlalis xikita okachi miek tlamantle. Axan, xikalaki iwan nowan xipaki.” |
24100 | MAT 25:23 | In iteko okilwij: “Kuale otikchij. Tej tikuale tinotekipanoj iwan de konfiansa. Iwan komo kuale otiktekipanoltij tlan tzikitzin onimitzmakak, por yonik axan nimitztlalis xikita okachi miek tlamantle. Axan, xikalaki iwan nowan xipaki.” |
24138 | MAT 26:15 | iwan okinmilwij: ―¿Kech annechmakaskej tla namechmaktilis in Jesús? Tonses yejwan okilwijkej kimakaskej senpoale iwan majtlaktle tomin de plata. |
24140 | MAT 26:17 | Nijkuak opéj in ilwitl de pascua yakin se tonale, nijkuak mokua in pan katlej mach kipia levadura, ijkuakón imomachtijkawan Jesús omijkuanijkej inawak, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kan tikneki ma tikyektlalitij in tiotlakantlakuale de pascua para tikmomajsewis? |
24146 | MAT 26:23 | Jesús okinnankilij: ―Katlej kajakia ipan ijtik plato kan Nej noijki nikajakia nopan, yen yon katlej nechtemaktis (nechtemaktilis). |
24171 | MAT 26:48 | Pero in Judas antes de kinmaktilis in Jesús, achtoj okinmilwij in tlakaj kenik kinmititis. Okinmilwij: ―Katlej nej nikixpipitzos, yen yon Jesús. Xikitzkikan iwan xikwikakan. |
24180 | MAT 26:57 | Katlej okitzkijkej in Jesús okiwikakej ixpan weyi tiopixke Caifás, kan oololitokaj in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés iwan tlayekankej tetajtzitzintin. |
24186 | MAT 26:63 | Pero Jesús mach otlanankilij. Ijkuakón in tlayekanke tiopixke okilwij: ―Nimitznawatia ika itoka in toTajtzin Dios katlej nochipa yolitok, xitechilwi kox yen tej tiCristo, iKone in Dios. |
24215 | MAT 27:17 | Iwan nijkuak omololojkej miekej tlakaj, in Pilato okintlajtlanij: ―¿Katlij yej namejwan nankinekij ma nikkajkawa: yen Barrabás, o noso yen Jesús, katlej kinotzaj Cristo? |
24219 | MAT 27:21 | In gobernador oksemi okinmilwij: ―¿Katlij yej de yinmej omen ankinekij ma nikkajkawa? Iwan yejwan okijtojkej: ―Xikkajkawa in Barrabás. |
24235 | MAT 27:37 | Ik ikuapak okitlalilijkej se letrero ijkuilitok por tlanik okimajmasoltijkej itech krus. Kijtojtok: “Yin yen Jesús, inRey in judiojtin.” |
24238 | MAT 27:40 | okijtoayaj: ―¿Amo otikijtoaya nik welini tikxitiniani in weyi tiopan iwan san ika eyi tonale welini oksemi tikewaltiani? Ma tikitakan kiné. Xitemo de itech krus tla melawak tej titeKone de Dios. |
24241 | MAT 27:43 | Tla okitlalij itlaneltokalis inawak Dios, tonses ma kimakixti in Dios, tla melawak kitlasojtla. Porke Yej okijtoj nik in Yej teKone de Dios. |
24252 | MAT 27:54 | In kapitan iwan katlej iwan oyekaj okitlatokaj in Jesús, nijkuak okitakej otlalolinke iwan nochi tlan otlapanok, sa tekitl omomawtijkej iwan okijtojkej: ―Yin tlakatl melawak nik yen iKone in Dios. |
24283 | MAT 28:19 | Por yonik, xiwian iwan xikinmachtikan nochtin in tlakaj de ixko yin tlaltikpak para ma yekan nomomachtijkawan. Iwan xikinkuateekikan ika itoka noPapan, ika itoka iKone, iwan ika itoka in Espíritu Santo. |
24285 | MRK 1:1 | Ijkín nik opéj in kuale tlajtole katlej temakixtia de Jesucristo iKone in toTajtzin Dios. |
24295 | MRK 1:11 | Iwan omokakke se tlajtole de ilwikak. Okijtoj: ―Tej tinotlasojKone, iwan sa tekitl nipaki monawak. |
24308 | MRK 1:24 | Okijtoj: ―¿Tlan tikneki towan, Jesús de Nazaret? ¿Otiwalaj otechxixiniko? Nej nikmati akin Tej, Tej tiiyolchipawkaKone in Dios. |
24330 | MRK 2:1 | Kanaj keski tonale satepan, Jesús oksemi omokuepke para Capernaum. In tlakaj okimatkej nik in Yej oyeka itech se kale. |
24333 | MRK 2:4 | Komo sa tekitl miekej tlakaj oyekaj, mach owelik okikalakijkej kalijtik. Ijkuakón in kale okikuatlapojkej iwan ik ompa okitemowijkej ika nochi itlapech. |
24338 | MRK 2:9 | ¿Katlij yen okachi mach owij nikilwis in kokoxke: “Nimitztlapojpolwia de nochi motlajtlakol”, o noso nikilwis: “Ximewa. Xikajkokui motlapech iwan xinejnemi”? |
24348 | MRK 2:19 | Jesús okinmilwij: ―Katlej iinbitadoswan in novio mach kinekiskej mosawaskej nijkuak yej monamiktijtok, nijkuak ok ilwichijtoskej iwan novio mach welis mosawaskej. |
24368 | MRK 3:11 | Nijkuak in demoniojtin okitakej in Jesús, omotlankuaketzkej iyakapan iwan okuawtzajtzikej: ―¡Tej titeKone de Dios! |
24380 | MRK 3:23 | Jesús okinnotzke iwan okintlapowij ika ejemplos. Okinmilwij: ―¿Kenik welis in Satanás kikixtis in Satanás? |
24388 | MRK 3:31 | Ijkuakón oejkokej imaman iwan ikniwan in Jesús pero omokajkej kalan. Katlej ompa oyekaj kalan okinmilwijkej ma konnotzakan in Jesús. |
24411 | MRK 4:19 | pero sa tekitl tlanemiliaj itech tlamantin de yin nemilistle, kawiliaj ma moskalti in bierojxiwitl ipan inyolo. Kinekij kipiaskej miek tomin iwan kinekij kipiaskej miek tlamantle, yon ken bierojxiwitl katlej mach kikawilia ma tlaki in tlatoktle de yen itlajtol in Dios ipan inyolo. |
24440 | MRK 5:7 | Iwan otzajtzik chikawak: ―¿Tlan tikneki nowan, Jesús, iKone in Dios Weyikistok (Weyititok)? ¡Nimitztlatlawtia ika itoka in Dios amo xinechtitlani ijtik tliko! |
24447 | MRK 5:14 | Katlej okinmonekuitlawiayaj in pitzomej omotlalojkej oyajkej itech pueblo iwan itech tlalmej, otetlapowitoj de tlan otlamochij. Miekej omololojkej iwan okitakoj tlan otlamochij. |
24478 | MRK 6:2 | Itech weyi tonale, opéj tlamachtia itech se tiopan de yen judiojtin, miekej tlakaj omijkuanijkej para kikakiskej in Jesús. Miekej sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj) iwan okijtoayaj: ―¿Kan okuito yin tlakatl nochi tlan kichiwa, tlan ixtlamachilistle kipia? ¿Kenik weli kinchiwa nochtin yinmej milagrostin? |
24514 | MRK 6:38 | Yej okinmilwij: ―¿Keski pan ankipiaj? Xikitakan. Nijkuak okitakej, okilwijkej: ―Tikpiaj makuile pan iwan ome michimej. |