Wildebeest analysis examples for:   nhy-nhyNT   O    February 25, 2023 at 00:53    Script wb_pprint_html.py   by Ulf Hermjakob

23218  MAT 1:5  Salmón iwan isiwa Rahab okipixkej inkone itoka Booz. Booz iwan isiwa Rut okipixkej inkone itoka Obed. Obed oyáj tepapan de Isaí.
23225  MAT 1:12  Ompa itech país de Babilonia, Jeconías okipixke se ikone itoka Salatiel. Salatiel oyáj tepapan de Zorobabel.
23230  MAT 1:17  Opanokej majtlaktle iwan nawi tetajmej desde Abraham asta David. Noijki opanokej majtlaktle iwan nawi tetajmej desde David asta ijkuak okinwikakej itech país de Babilonia. Iwan noijki opanokej majtlaktle iwan nawi tetajmej desde ijkuak okinwikakej itech país de Babilonia asta ijkuak otlakatiko in Cristo.
23246  MAT 2:8  Satepan okintitlanke itech pueblo de Belén, iwan okinmilwij: Ompa xiwian, iwan kuale xitlajtlanikan de yon konetl. Iwan nijkuak ankajsiskej, annechilwiskej, para nej noijki nias nikweyikixtiti.
23249  MAT 2:11  Satepan okalakej kalijtik, iwan okitakej in konetl iwan María katlej imaman. Omotlankuaketzkej iwan okiweyikixtijkej. Okintlapojkej inkajajwan iwan okitlatliokolijkej ika oro, ika kopale, iwan ika ajwiakayotl katlej itoka mirra.
23251  MAT 2:13  Nijkuak oyajkej in ixtlamatkej de sitlaltin, ijkuakón, owalaj se ángel de toSeñor iwan okimonextilij itech ikochteemikilis in José. Okilwij: ―Ximewa, iwan xikwika in konetl iwan imaman asta itech país de Egipto. Ompa ximokawakan asta ijkuak Nej nimitznawatis xikisakan. Porke Herodes kitemos in konetl para kimiktis.
23253  MAT 2:15  Iwan ompa omokajkej asta ijkuak omikke in Herodes. Ijkón otlapanok para ma mochiwa tlan okijtoj in toSeñor por medio de yen profeta nijkuak okijtoj: Oniknotzke in noKone ma kisa de Egipto.”
23258  MAT 2:20  Okilwij: ―Ximewa, iwan ximokuepa xikwika in konetl iwan imaman para mopaís de Israel. Porke yomikkej katlej okinekiaj kimiktianij in konetl.
23263  MAT 3:2  Okinmilwiaya: ―Ximoyolkuepakan inawak toTajtzin Dios, porke yoajsiko in tonale para Dios tlanawatis amonawak.
23265  MAT 3:4  Itzotzol in Juan oyeka de itzojmio kameyo iwan omotlajkoilpiaya ika se kuetlaxtle. Okinkuaya chapulimej (xolinmej) iwan okikuaya nektle.
23275  MAT 3:14  Pero in Juan mach okinekia kikuateekis. Okijtoj: ―Moneki yen tejwatzin xinechkuateeki. ¿Sejpa yej tejwatzin tikneki ma nimitzkuateeki?
23278  MAT 3:17  Iwan omokakke se tlajtole de ilwikak. Okijtoj: ―Yen yin notlasojKone, katlej inawak nipaki.
23280  MAT 4:2  Okixikoj mach otlakuaj omenpoale tonale iwan omenpoale yuale, iwan satepan otiojsij.
23294  MAT 4:16  Nochtin yonmej tlakaj katlej oyekaj ijtik tlatleyualotl okitakej se weyi tlanextle. Opetlanke in tlanextle para katlej oyekaj itech iekawilo in mikilistle.
23296  MAT 4:18  Jesús onejnentiaya itempan lago de Galilea. Okinmitak omen iknimej: Se itoka Simón, noijki kinotzaj Pedro, iwan oksé itoka Andrés. Okintlamotlatokaj inmichmatlawan ijtik atl, porke yejwan oyekaj michmajkej.
23299  MAT 4:21  Ok achitzin tlayakapan, Jesús okinmitak ok omen iknimej: Se itoka Santiago iwan oksé itoka Juan, itelpokawan in Zebedeo, katlej oyekaj iwan intaj itech se barko okintilichojtokaj inmichmatlawan. Iwan Jesús okinnotzke.
23301  MAT 4:23  Jesús onemia itech nochi in estado de Galilea, otlamachtiaya itech intiopanwan in judiojtin. Otetlapowiaya de yen kuale tlajtole katlej temakixtia de kenik in Dios tlanawatia. Iwan okinpajtiaya in tlakaj de nochi kokolistle iwan de nochi kualolistle.
23302  MAT 4:24  Otlapoayaj de Jesús asta ik nowian (nian nepa) país de Siria. Iwan tlakaj okinwalwikiliayaj nochtin katlej okipiayaj nochi tlamantle de kualolistle iwan de kokolistle, katlej okipiayaj mach kuale ejekatl, katlej mimikij, iwan katlej wilanmej (temetlamej). Iwan Jesús okinpajtij nochtin.
23303  MAT 4:25  Oyayaj iwan Jesús miekej tlakaj de estado de Galilea iwan de se región kan oyekaj majtlaktle pueblojtin katlej okitokayotiayaj Decápolis. Noijki oyayaj miekej de weyikan de Jerusalén, de estado de Judea, iwan de ik ne lado de yen weyatl Jordán.
23340  MAT 5:37  Amo ijkón xikchiwakan. Okachi kuale xikijtokan “kuale kaj” o noso “amo”, porke tla ankijtoskej Dios tlachixtok, kijtosneki ankichiwaj tlan amo kuale, iwan Amo Kuale Tlakatl yen yon kineki xikchiwakan.
23395  MAT 7:10  ¿O noso welis tikmakas se koatl nijkuak mitztlajtlanilis se michin?
23410  MAT 7:25  Owalaj se tlamawisolkiawatl, iwan otlatlawitonke ik nian nepa, iwan chikawak oejekak, iwan mach owetzke in yon kale porke kajki ipan tepejxitl.
23412  MAT 7:27  Owalaj se tlamawisolkiawatl, otlatlawitonke ik nian nepa, iwan chikawak oejekak, iwan kale owetzke iwan nochi oxitinke.
23420  MAT 8:6  Okilwij: ―Señor, notekipanoj kajki nokalijtik mokokoa, owijwilantik iwan sa tekitl wapawiswilo.
23421  MAT 8:7  Jesús okinankilij: Ompa niawi nikpajtiti.
23426  MAT 8:12  Pero miekej judiojtin katlej Dios okinekia ma kalakikan ompa kan Yej tlanawatia, yeskej kalan ijtik tlatleyualotl. Ompa chokaskej iwan motlanteteyitzaskej.
23435  MAT 8:21  Oksé de yen imomachtijkawan noijki okilwij: ―Señor, xinechkawili achtoj ma niktookati nopapan.
23442  MAT 8:28  Nijkuak Jesús oajsito oksé lado de yen lago, itech tlale de pueblo de Gadara, ijkuakón omen tlakaj katlej okipiayaj ejekamej mach kualtin owalkiskej de kan mikkakuyoktin iwan omijkuanijkej inawak Jesús. Oyekaj sa tekitl temajmawtijkej iwan mach akaj owelia opanoaya ipan yon ojtle.
23443  MAT 8:29  Nijkuak okitakej in Jesús, otzajtzikej, iwan okijtojkej: ―¡Amo ximokalaki towan, Jesús, teKone de Dios! ¿Otiwalaj nian para titechtlajyowiltis antes de ajsiki in tonale?
23450  MAT 9:2  Ompa oajsikoj sekimej tlakaj katlej okualwikiliayaj in Jesús se tlakatl ipan itlapech katlej owijwilantik. Iwan nijkuak Jesús okitak intlaneltokalis in yonmej tlakaj, ijkuakón okilwij in kokoxke: ―Ximoyolojchikawa, nokone. Nimitztlapojpolwia de nochi motlajtlakol.
23483  MAT 9:35  Jesús onemia itech nochtin weyikantin iwan pueblojtin, iwan otlamachtiaya itech intiopanwan in judiojtin de kada lugar. Okitematiltiaya in kuale tlajtole katlej temakixtia de kenik in Dios tlanawatia, iwan okinpajtiaya de nochi kokolistle iwan de nochi kualolistle.
23521  MAT 10:35  Oniwalaj para nikinxixinis in tlakaj. In tlakatl mach motlajtolnamikis iwan ipapan, iwan ichpochtle mach motlajtolnamikis iwan imaman. In siwamontle mach motlajtolnamikis iwan imonan.
23535  MAT 11:7  Nijkuak imomachtijkawan in Juan oyajkej, ijkuakón Jesús opéj kintlapowia in tlakaj de yen Juan Tlakuateekij. Okinmilwij: ―¿Akin anyajkej ankitatoj ne kan tlawaki? ¿Ankitatoj se tlakatl katlej itlaneltokalis kiitki in ejekatl no ken nijkuak in ejekatl kiitki se akatl?
23545  MAT 11:17  kinmilwiaj: “Mach ijkón nik anmawiltiaj. Tejwan otamechtlapichilijkej para ximijtotikan, pero mach anmijtotijkej. Otamechtlakuikilijkej se tlakuikale teyolkokoj, pero mach ankinekej anchokakej.”
23548  MAT 11:20  Tonses Jesús opéj kinmistlakawia in tlakaj itech pueblojtin kan okinchij okachi miekej milagrostin, porke in yonmej tlakaj mach omoyolkuepayaj de intlajtlakol. Okijtoj:
23563  MAT 12:5  ¿O noso amo keman ankileroaj tlan kijta itlanawatil in Moisés, nik in tiopixkej tekipanoaj itech weyi tiopan iwan amo mosewiaj itech weyi tonale, iwan yon mach tlajtlakole?
23604  MAT 12:46  Jesús ok okintlapowijtoka in tlakaj, iwan ijkuakón oejkokej imaman iwan ikniwan. Omokajkej kalan, iwan okinekiaj motlapowianij Iwan.
23611  MAT 13:3  Ijkuakón okinmachtij miek tlamantle ika ejemplos. Okijtoj: ―Se tlakatl okiske otookato.
23613  MAT 13:5  Oksekin semiya owetzke ijtik teyoj, kan mach oyeka miek tlale. Yon semiya okiske totoka porke mach wejkatlan oyeka in tlale.
23615  MAT 13:7  Oksekin semiya owetzke itzalko in bierojxiwitl, omoskaltij okachi miek yon bierojxiwitl, iwan tlatoktle oxiwmikke.
23638  MAT 13:30  Okachi kuale xikkawakan ma moskaltikan san sekan asta ijkuak se kololos. Iwan ijkuakón nikintitlanis sekimej tekipanojkej para achtoj ma kololokan in mach kuale xiwitl iwan ma kimanojoijilpikan para kichichinoskej. Iwan satepan nikinmilwis ma kololokan in trigo para niktlaatis ijtik nokueskon.”
23662  MAT 13:54  Iwan oajsito ipueblo. Ompa opéj tlamachtia itech tiopan, iwan tlakaj sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj), iwan okijtoayaj: ―¿Kan okikuito yin tlakatl nochi yin ixtlamachilistle? ¿Kenik weli kinchiwa in yinmej milagrostin?
23702  MAT 14:36  Okitlatlawtiayaj ma kinkawili ma kikitzkilikan itzotzol maski san yen itempantzin. Iwan nochtin katlej okikitzkilijkej itzotzol, opajtikej.
23724  MAT 15:22  Se siwatl cananea katlej ochantia itech yon región, owalaj kuawtzajtzitiwitz inawak Jesús. Okijtoj: ―¡Señor, tekone de David, xinechiknomati! Nochpoch kipia se ejekatl mach kuale iwan kitlajyowiltia.
23732  MAT 15:30  Miekej tlakaj oajsitoj kan Jesús oyeka, ompa okinwikilijkej katlej koxomej, katlej mach tlachiaj, katlej nontzitzintin, katlej matepomej, iwan miekej oksekimej kokoxkej okachi. Okintlalijkej ikxitlan Jesús, iwan Yej okinpajtij.
23738  MAT 15:36  Okintilanke in chikome pan iwan michimej, iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Satepan okikojkotonke in pan iwan michimej iwan okinmajmakak in imomachtijkawan, iwan yejwan okinxejxelilijkej nochtin in tlakaj.
23742  MAT 16:1  Oejkokej in fariseos iwan saduceos para kitlajtlakolmayawiskej in Jesús, iwan okitlajtlanilijkej ma kichiwa se milagro kej se señas para kitaskej kox melawak in Yej witz de Dios.
23755  MAT 16:14  Yejwan okijtojkej: ―Sekimej kijtaj tejwatzin tiJuan Tlakuateekij. Oksekimej kijtaj tejwatzin tiElías, iwan oksekimej kijtaj tejwatzin tiJeremías o noso akaj oksé profeta.
23824  MAT 18:28  Pero niman nijkuak in yon tlakatl okiske, okinamikke se ikompañero noijki tekipanoj de yen rey, katlej okiwikiliaya kanaj kexkich tomin. Okikechkitzkij iwan opéj kikechpatzka, iwan okilwij: “¡Xinechkuepili tlan tinechwikilia!”
23855  MAT 19:24  Oksemi namechilwia, ke okachi mach owij para se kameyo panos kan kuyontok in akuxaj ke para se katlej kimopialia kalakis kan Dios tlanawatia.
23876  MAT 20:15  ¿Amo welis nikchiwas san tlan nej niknekis ika notomin? ¿O noso timoxikoa por wel nikuale tlakatl?”
23891  MAT 20:30  Omen tlakaj katlej mach tlachiaj oewatokaj ipan ojtle, iwan nijkuak okikakej nik in Jesús opanoaya ik ompa, otzajtzikej chikawak okijtojkej: ―Señor, iKone in David, xitechiknomati.
23896  MAT 21:1  Nijkuak oajsitoj itech pueblo de Betfagé, inakastlan Olivostepetl mach ok wejkatzin de Jerusalén, ijkuakón Jesús okintitlanke omen imomachtijkawan
23897  MAT 21:2  iwan okinmilwij: ―Xiwian itech nekáj pueblo katlej kajki tlayakapan. Ompa ankajsitiwej se burra ilpitok iwan ikone. Xikintotomakan iwan xinechinwalwikilikan.
23902  MAT 21:7  Okualwikakej in burra iwan ikonetzin, iwan okinkentilijkej intlakenwan inpan iwan Jesús otlejkok ipan burra.
23904  MAT 21:9  In tlakaj katlej oyayaj tlayakapan iwan katlej oyayaj tlakuitlapan, otzajtziaj okijtoayaj: ―¡Hosana! ¡Oejkok iKone in rey David! ¡Ma Dios kitiochiwa katlej okiwaltitlanke para tlanawatis! ¡Hosana! ¡Ma weyijkatlalito in toTajtzin Dios katlej kajki ilwikak!
23907  MAT 21:12  Satepan Jesús okalakke ijtik weyi tiopan de Dios, iwan okinkixtij nochtin katlej ompa otlanamakatokaj iwan otlakojtokaj. Okintlatlamochilij inmesajwan in tominpatlakej, iwan okintlatlamochilij insiyajwan in palomasnamakakej.
23909  MAT 21:14  Ompa ijtik in weyi tiopan omijkuanijkej inawak Jesús sekimej tlakaj katlej mach tlachiaj iwan sekimej koxomej, iwan Jesús okinpajtij.
23910  MAT 21:15  Pero in tlayekankej tiopixkej iwan tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés, sa tekitl okualankej nijkuak okitakej in milagrostin katlej Jesús okinchiwaya, iwan nijkuak okinkakej kenik in pilalaktin otzajtziaj chikawak ijtik in weyi tiopan, nijkuak okijtoayaj: “¡Hosana! ¡Oejkok iKone in David!”
23911  MAT 21:16  Ijkuakón okilwijkej in Jesús: ―¿Tikkaki tlan kijtaj in yinmej pilalaktin? Iwan Jesús okinnankilij: ―Aján, nikinkaki. ¿Amo semi ankileroaj in tiotlajkuilole kan tlapoa de yon tlajtole? Kan kijta: Otikchij ke in pilalaktin iwan konemej katlej ok chiichij, ma mitztlakuikilikan ika melajka kuale weyikixtilistle.
23914  MAT 21:19  Okitak ipan ojtle se igoskuawitl, omijkuanij kan oyeka yon kuawitl, pero mach itlaj igos okajsik, sino okipiaya san puro ixiwyo. Ijkuakón, Jesús okilwij in igoskuawitl: ―Mach ok semi xitlaki. Iwan san niman ijkuakón in igoskuawitl owakke.
23923  MAT 21:28  Jesús okinmilwij: ―¿Kenamij ankiyejyekoaj yin ejemplo? Se tlakatl okinpiaya omen itelpokawan. Omijkuanij inawak se, iwan okilwij: “Nokone, xiwia xitekipanoti axan itech nouvasyoj.”
23928  MAT 21:33  ’Xikkakikan yin oksé ejemplo: Oyeka se tetaj katlej ouvastookak. Okikorraltij ika kuawitl. Okichij se tanke para ompa kipatzkas uvas, iwan okichij se torre wejkapan para ipan tlejkos para kimonekuitlawis iuvasyoj. ’Satepan okinkajtewilij sekimej tekipanojkej para ma kimonekuitlawikan iwan satepan kimokawiskej tlaatlajko de tlan kisas, iwan yej oyáj wejka itech oksé país.
23936  MAT 21:41  Okilwijkej: ―Kinmiktis in yonmej tekipanojkej mach kualtin, iwan mach kinmiknomatis. Iwan satepan kinmaktilis iuvasyoj oksekimej tekipanojkej, katlej kimakaskej tlan kitokaros nijkuak ajsis tonale.
23962  MAT 22:21  Okinankilijkej: ―De César. Iwan Jesús okinmilwij: ―Xikmakakan in César tlan de yen César, iwan xikmakakan Dios tlan de yen Dios.
24029  MAT 24:3  Satepan oyajkej ipan tepetl katlej itoka Olivostepetl. Iwan nijkuak Jesús omotlalij ompa, imomachtijkawan omijkuanijkej inawak ichtaka, iwan okilwijkej: ―Xitechilwi, ¿keman tlapanos iwan katlij yen señas tikchiaskej nijkuak tiwalmuikas? ¿Iwan keman tlamis in tlaltikpak?
24067  MAT 24:41  Omen siwamej sepantistoskej inkalijtik. Se kiwikaskej iwan oksé kikajtewaskej.
24083  MAT 25:6  Satepan, kej tlajko yuak, okikakej se tlajtole: “¡Ompa witz in novio, xiknamikitij!”
24086  MAT 25:9  Pero in ichpokamej tlalnamikilisejkej okinnankilijkej: “Amo, porke tla tamechmakaskej mach kajxilis nion para tejwan. Okachi kuale xiwian xikmokowitij kan kinamakaj.”
24092  MAT 25:15  ’Se itekipanoj okimakak makuile mil pesos, oksé okimakak ome mil pesos, iwan oksé okimakak mil pesos. Okinmakak según tlan yejwan welinij kitekipanoltianij. Satepan yon tlakatl okiske iwan oyáj wejka.
24096  MAT 25:19  Opanok tiempo, inteko omokuepato, iwan opéj kinchiwilia kuenta.
24114  MAT 25:37  Ijkuakón katlej oyajkej kualtin tlakaj kijtoskej: “Señor, ¿keman otimitzitakej otitiojsij, iwan otimitztlamakakej? ¿O noso keman otimitzitakej otamikke, iwan otimitzatlitijkej?
24115  MAT 25:38  ¿O noso keman otimitzitakej amo otikpiaya kan timokalotis, iwan otimitzkalotijkej, o noso amo otikpiaya tlan tikonakis, iwan otimitzmakakej motzotzol?
24116  MAT 25:39  ¿O noso keman otimitzitakej otimokokoj, o noso otitzaktoka telpiloyan, iwan otiajkej otimitzitatoj?”
24127  MAT 26:4  Ompa omotlapowijkej para kitemoskej kenik kikitzkiskej in Jesús ika itlaj tlakajkayawalistle para ijkón welis kimiktiskej.
24147  MAT 26:24  Nej katlej onimochij nitlakatl nimikis ijkón ken kijta in tiotlajkuilole. Pero ¡pobre in tlakatl katlej nechtemaktis! Okachi kuale mach tlakatini yon tlakatl.
24153  MAT 26:30  Satepan de okitlakuikakej se tiotlakuikale, oyajkej ipan Olivostepetl.
24160  MAT 26:37  Okiwikak in Pedro iwan omen ipilwan in Zebedeo, iwan Jesús opéj sa tekitl mosentiroa iwan opéj moyolkokoa sa tekitl.
24166  MAT 26:43  Oksemi omokuepke kan oyekaj imomachtijkawan, iwan oksemi okinmajsitajsik kochtokej, porke inpan omopachoj in kochilistle.
24167  MAT 26:44  Oksemi okinkajtej, iwan oyáj omotiotzajtzilito ya eyi buelta, iwan oksemi okijtoj tlan achtoj okijtoj.
24171  MAT 26:48  Pero in Judas antes de kinmaktilis in Jesús, achtoj okinmilwij in tlakaj kenik kinmititis. Okinmilwij: ―Katlej nej nikixpipitzos, yen yon Jesús. Xikitzkikan iwan xikwikakan.
24190  MAT 26:67  Ijkuakón okixchijchakej iwan okimaitenkej. Oksekimej okixtlajtlatzinijkej
24195  MAT 26:72  Pedro oksemi mach okimokuitij, iwan asta okijtoj nik in Dios tlachixtok. Okijtoj: ―Mach nikixmati in yon tlakatl.
24196  MAT 26:73  Okachitzin satepan, katlej ompa oyekaj omijkuanijkej inawak in Pedro, iwan okilwijkej: ―Ya nele, tej noijki se de yejwan, porke mokaki oksé nik titlapoa.
24197  MAT 26:74  Ijkuakón opéj tlawikaltia iwan asta okijtoj nik in Dios tlachixtok mach melawak. Okijtoj: ―Mach nikixmati in yon tlakatl. Iwan san niman ijkuakón owaltzajtzik in kaxtil.
24200  MAT 27:2  Okiwikakej ilpitiw iwan okimaktilijkej in gobernador Poncio Pilato.
24202  MAT 27:4  Iwan okinmilwij: ―Yonitlajtlakoj, porke oniktemaktij yon tlakatl katlej mach itlaj tlajtlakole okichij. Pero yejwan okilwijkej: ―Tejwan mach totekiw. ¡Ompa tej xikita!
24207  MAT 27:9  Iwan ijkón omochij tlan okijtoj in profeta Jeremías, nijkuak okijtoj: Okitilankej (okonankej) in senpoale iwan majtlaktle tomin de plata, achón tomin katlej okitemakakej in tlakaj de Israel por Yej.
24222  MAT 27:24  Nijkuak in Pilato okitak nik mach itlaj owelia okichiwaya iwan yej okachi oyomoniaj, ijkuakón otlanawatij ma kikuitij atl iwan omomajtekij inmixpan nochtin tlakaj, iwan okijtoj: ―Nej mach nikmati de imikilis in yin tlakatl. Ompa amejwan xikitakan.
24227  MAT 27:29  Okichijkej se korona de witztle iwan okitlalilijkej ipan itzontekon. Okitzkiltijkej se vara itech iyekma kej tekiwaj. Iwan omotlankuaketzayaj iyakapan, okipinawiayaj okijtoayaj: ―¡Viva in Rey de judiojtin!
24233  MAT 27:35  Nijkuak yokimajmasoltijkej itech krus, in soldadojtin omotlaankej para kimoxejxeliliskej entre yejwan itzotzol in Jesús. Ijkón omochij tlan ya wejkawitl okijtoj in profeta: Omotlaankej, iwan okimoxejxelilijkej notzotzol entre yejwan.”
24240  MAT 27:42  Okinmakixtij oksekimej, pero yej inewian mach weli momakixtia. Tla melawak yen Rey de Israel, ma temo de itech krus, para tikneltokaskej nik melawak yen Cristo.
24249  MAT 27:51  Iwan san niman ijkuakón in kortina de yen weyi tiopan otlajkotzayanke, desde tlakpak asta tlakxitlan. Otlalolinke ixko yin tlaltikpak, in temej otlajtlapankej,
24253  MAT 27:55  Ompa oyekaj miekej siwamej okonitokaj de wejka, katlej owalajkej iwan Jesús desde estado de Galilea asta Jerusalén katlej okipalewijkej.