23268 | MAT 3:7 | Iwan nijkuak in Juan okinmitak miekej fariseos iwan saduceos owalayaj inawak para mokuateekiskej, okinmilwij: ―¡Namejwan kej ankoamej! ¿Akin oamechilwij ke tla anmokuateekiskej welis ancholoskej de itech ikualanilis in Dios katlej amopan witz? |
23443 | MAT 8:29 | Nijkuak okitakej in Jesús, otzajtzikej, iwan okijtojkej: ―¡Amo ximokalaki towan, Jesús, teKone de Dios! ¿Otiwalaj nian para titechtlajyowiltis antes de ajsiki in tonale? |
23475 | MAT 9:27 | Nijkuak Jesús okiske de ompa, omen tlakaj katlej mach tlachiaj ikuitlapan oyajkej tzajtzitiwej: ―¡Xitechiknomati tejwatzin, tekone de David! |
23481 | MAT 9:33 | Nijkuak Jesús okikixtij in ejekatl mach kuale, in tlakatl nontzin opéj tlajtoa. In tlakaj sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej), iwan okijtoayaj: ―¡Mach semi otikitayaj yin tlamantle itech yin país de Israel! |
23549 | MAT 11:21 | ―¡Pobre de tej, pueblo de Corazín! ¡Pobre de tej, pueblo de Betsaida! Porke tla itech weyikan de Tiro iwan itech weyikan de Sidón kitanij in milagrostin katlej amejwan ya ankitakej, ya ke tiempo yeskia yomoyolkuepkej. Iwan motzotzoltianij de luto iwan motlikonexwianij, para kiteititianij nik yomoyolkuepkej de intlajtlakol. |
23692 | MAT 14:26 | Iwan nijkuak imomachtijkawan okitakej nejnentiw ipan atl, omomawtijkej iwan otzajtzikej: ―¡Se temawtij! |
23786 | MAT 17:17 | Nijkuak Jesús ijkón okikakke, okijtoj: ―¡Namejwan wel mach antetlakitakej iwan ankiyejyekoaj tlan mach kuale! ¿Asta keman nietos amowan? ¿Asta keman ijkón namechxikojtos? Xinechwalwikilikan nian in telpochtle. |
24172 | MAT 26:49 | Satepan in Judas omijkuanij inawak Jesús iwan okijtoj: ―¡Noltij Tlamachtij! Iwan okixpipitzoj. |
24188 | MAT 26:65 | Ijkuakón in tlayekanke tiopixke omotlakentzayanke, iwan okijtoj: ―¡Yin tlakatl kixpanawia in Dios! ¿Tlan para moneki ok akaj ma kistlakawi de tlan yokijtoj? Namejwan ya ankikakej tlan yej inewian yokimokuitij. |
24220 | MAT 27:22 | Pilato okintlajtlanij: ―¿Iwan tlan nikchiwas iwan Jesús, katlej kinotzaj Cristo? Nochtin okilwijkej: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Ma miki! |
24221 | MAT 27:23 | Tonses in Pilato okinmilwij: ―Pero, ¿tlan okichij? Pero yejwan oksemi otzajtzikej: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡ma miki! |
24223 | MAT 27:25 | Iwan nochtin in tlakaj okijtojkej: ―¡Yon xitechkawili tejwan iwan topilwan ma yeto tejwan totlajtlakol de imikilis! |
24227 | MAT 27:29 | Okichijkej se korona de witztle iwan okitlalilijkej ipan itzontekon. Okitzkiltijkej se vara itech iyekma kej tekiwaj. Iwan omotlankuaketzayaj iyakapan, okipinawiayaj okijtoayaj: ―¡Viva in Rey de judiojtin! |
24309 | MRK 1:25 | Jesús okajwak in ejekatl mach kuale, iwan okilwij: ―¡Xiktzakua moten, iwan xikisa de itech yin tlakatl! |
24341 | MRK 2:12 | San niman in kokoxke omejke, okajkokke itlapech iwan oyáj. Nochtin katlej okitakej sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej) iwan okiweyikixtijkej in toTajtzin Dios, iwan okijtojkej: ―¡Mach semi otikitayaj yin tlamantle! |
24368 | MRK 3:11 | Nijkuak in demoniojtin okitakej in Jesús, omotlankuaketzkej iyakapan iwan okuawtzajtzikej: ―¡Tej titeKone de Dios! |
24395 | MRK 4:3 | ―¡Xikkakikan kuale tlan namechilwis! Se tlakatl okiske otookato. |
24441 | MRK 5:8 | Jesús okilwij: ―¡Tej ejekatl mach tikuale, xikisa de itech yin tlakatl! |
24626 | MRK 9:19 | Jesús okinmilwij: ―¡Namejwan wel mach antlaneltokakej! ¿Asta keman nietos amowan? ¿Asta keman ijkón nanmechxikojtos? Xinechwalwikilikan in telpochtle. |
24705 | MRK 10:48 | Miekej okilwijkej ma mokamatzakua pero yej okachi chikawak otzajtzik: ―¡IKone in David, xinechiknomati! |
24706 | MRK 10:49 | Jesús omokuepke iwan okinmilwij: ―¡Xiknotzatij! Yejwan okinotzatoj iwan okilwijkej: ―¡Ximoketza iwan xipaki, Jesús mitznotza! |
24888 | MRK 14:65 | Sekimej opéj kichijchijchaj, okixilpiayaj iwan okimaitemayaj, iwan okilwiayaj: ―¡Tla xitlajto (xikadibinaro), akin omitzmaak! Iwan mayoltin noijki okixtlajtlatziniayaj. |
24908 | MRK 15:13 | Yejwan otlanankilijkej chikawak: ―¡Xikmajmasolti itech krus, ma miki! |
24909 | MRK 15:14 | Pilato okinmilwij: ―¿Tlanik? ¿Tlan okichij? Pero yejwan okachi okuawtzajtziaj: ―¡Xikmajmasolti itech krus, ma miki! |
24913 | MRK 15:18 | Iwan opéj tzajtzij: ―¡Viva in Rey de judiojtin! |
25101 | LUK 3:7 | Miekej tlakaj owalayaj inawak Juan para ma kinkuateeki, iwan Juan okinmilwiaya: ―¡Namejwan kej ankoamej! ¿Akin oamechilwij tla anmokuateekiskej welis ancholoskej de itech ikualanilis in Dios katlej amopan witz? |
25167 | LUK 4:35 | Jesús okajwak in ejekatl mach kuale, iwan okilwij: ―¡Xiktzakua moten, iwan xikisa de itech yon tlakatl! Ijkuakón in ejekatl mach kuale okitlalwitekke in tlakatl inyakapan, iwan okiske de itech, iwan mach ok itlaj okitoktij. |
25173 | LUK 4:41 | Miekej de yonmej kokoxkej okinpiayaj ejekamej mach kualtin. Nijkuak okisayaj in ejekamej mach kualtin, otzajtziaj chikawak, okijtoayaj: ―¡Tej titeKone de Dios! Pero Jesús okinmajwak in ejekamej mach kualtin iwan mach okinkawilij ma tlajtokan, porke yejwan okimatiaj nik in Jesús yen Cristo. |
25411 | LUK 9:41 | Jesús okinankilij: ―¡Namejwan mach antlaneltokakej iwan ankiyejyekoaj tlan mach kuale! ¿Asta keman nietos amowan? ¿Asta keman ijkón namechxikojtos? Nian xinechwalwikili mokone. |
25520 | LUK 11:46 | Pero Jesús okijtoj: ―¡Ay de amejwan noijki, antlamachtijkej de itlanawatil in Moisés! Porke namejwan ankintoktiaj in tlakaj ma kinmamakan miekej tlanawatiltin, katlej sa tekitl owij para se kinxikos, iwan namejwan nion siera ika se amomajpil mach ankinekij ankitilkoskej. |
25838 | LUK 19:38 | Okijtoayaj: ―¡Ma Dios kitiochiwa in Rey katlej okualtitlanke in toTajtzin Dios! ¡Ma tlayolosewto itech ilwikak, iwan ma tikweyikixtikan toTajtzin Dios katlej kajki ilwikak! |
25864 | LUK 20:16 | Yon iteko in uvasyoj yas iwan kinmixpolos nekatej tekipanojkej, iwan iuvasyoj kinmakas oksekimej para ma kimonekuitlawikan. Nijkuak in tlakaj ijkón okikakej, okijtojkej: ―¡Amo ma Dios kimonekilti! |
25997 | LUK 22:64 | Okixilpiayaj iwan okixwijwitekiaj, iwan okilwiayaj: ―¡Tla xitlajto (xikadibinaro), akin omitzmaak! |
26022 | LUK 23:18 | Pero nochtin opéj kuawtzajtzij: ―¡Xikmikti yon tlakatl iwan xikkajkawa in Barrabás! |
26025 | LUK 23:21 | Pero yejwan oksemi otzajtzikej chikawak: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Ma miki! |
26085 | LUK 24:25 | Ijkuakón Jesús okinmilwij: ―¡Melawak amechpoloa tlalnamikilistle, iwan sa tekitl owij ankineltokaj nochi tlan okijtojkej in profetajtin! |
26276 | JHN 4:51 | Nijkuak yoajsitiaya ichan, itekipanojkawan okinamikitoj, iwan okilwijkej: ―¡Mokone yopajtik! |
26897 | JHN 19:3 | Iwan omijkuanijkej inawak iwan okijtoayaj: ―¡Viva in Rey de judiojtin! Iwan okixtlajtlatziniayaj. |
26900 | JHN 19:6 | Nijkuak okitakej in tlayekankej tiopixkej iwan mayoltin, otzajtzikej chikawak: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Ma miki! Pilato okinmilwij: ―Amejwan xikwikakan iwan xikmajmasoltikan itech krus, porke nej mach itlaj tlajtlakole nikkajxilia. |
26906 | JHN 19:12 | Desde ijkuakón in Pilato opéj kitemoa ken kichiwas para kikajkawas in Jesús. Pero in judiojtin otzajtziaj chikawak okijtoayaj: ―¡Tla tikkajkawas in yon tlakatl, mach tiiamigo de yen toweyi tlanawatij César! ¡Akin kineki motenewas kej rey, kijtosneki kikokolia in César! |
26908 | JHN 19:14 | Yon tonale yotlayektlalijtokaj para yen walmostlatis ya ilwitl de pascua, iwan ijkuakón oyeka kej tlajko tonale. Ijkuakón Pilato okinmilwij in judiojtin: ―¡Nian kajki namoRey! |
26909 | JHN 19:15 | Pero yejwan otzajtzikej: ―¡Ma miki! ¡Ma miki! ¡Xikmajmasoltikan itech krus! ¡Ma miki! Pilato okinmilwij: ―¿Ankinekij ma nikmajmasolti itech krus namoRey? In tlayekankej tiopixkej okinankilijkej: ―¡Tejwan mach tikpiaj oksé rey, sino san yen César! |
26938 | JHN 20:2 | Ijkuakón omotlaloj oyáj kan oyeka in Simón Pedro iwan oksé momachtij, katlej Jesús okitlasojtlaya, iwan okinmilwij: ―¡Yokiwikakej itlalnakayo in toSeñor de itech mikkakuyoktle, iwan mach tikmatij kan okitlalijkej! |
26964 | JHN 20:28 | Ijkuakón Tomás okilwij: ―¡Tejwatzin tinoDios iwan tinoSeñor! |
26974 | JHN 21:7 | Ijkuakón in momachtij katlej Jesús okitlasojtlaya, okilwij in Pedro: ―¡Yen toSeñor! San niman nijkuak ijkón okikakke in Simón Pedro nik yen Señor, omotzotzoltijtiwetzke, porke oyeka xitlatztik, iwan omotlamotlak ijtik atl. |
27031 | ACT 2:13 | Pero sekimej okinpinawiayaj, okijtoayaj: ―¡Yinmej iwintij! |
27058 | ACT 2:40 | Pedro okintlapowij ika okachi oksekin tlajtole iwan okinyekilwij: ―¡Amo inwan ximonelokan in tlakaj katlej mach kinekij kikakiskej in melajkayotl! |
27265 | ACT 8:20 | Pedro okinankilij: ―¡Motomin mowan ma pojpoliwi! Tej tikyejyekoa ke tlan Dios techmaka weli mokowa ika tomin. |
27394 | ACT 11:18 | Nijkuak in tlaneltokakej de Jerusalén okikakej in yon tlajtole, mach ok itlaj okijtojkej iwan okiweyikixtijkej in toTajtzin Dios, iwan okijtojkej: ―¡Axan tikmomakaj kuenta ke noijki katlej mach judiojtin, Dios kinkawilia ma moyolpejpenakan (ma moyolkuepakan) de intlajtlakol para ijkón welis kipiaskej nemilistle katlej mach keman tlamis! |
27413 | ACT 12:7 | Ijkuakón owalmonextij se iángel in Señor iwan owaltlapetlanke ompa ijtik telpiloyan. In ángel okitilkoj in Pedro ik ikestlan, okijxitij iwan okilwij: ―¡Ximewa totoka! San niman in kadenajtin owetzkej de itech imawan Pedro. |
27421 | ACT 12:15 | Ijkuakón okilwijkej in Rode: ―¡Tej tikuatlapoloa! Pero yej okinmilwij nik melawak. Iwan yejwan okijtojkej: ―Mach yej, xamo san iángel. |
27428 | ACT 12:22 | Ijkuakón in tlakaj opéj tzajtzij chikawak: ―¡Yin katlej techtlapowijtok, techtlapowijtok se dios mach se tlakatl! |
27494 | ACT 14:11 | Nijkuak okitakej tlan okichij in Pablo, in tlakaj de yon estado de Licaonia opéj kuawtzajtzij ika de yejwan intlajtol, okijtojkej: ―¡Owaltemokej yinmej diosmej kej tlakaj! |
27580 | ACT 16:28 | Pero in Pablo okitzajtzilij chikawak: ―¡Amo ximomikti! Nian tikatej tinochtin. |
27598 | ACT 17:6 | Pero komo mach okinmajsitoj, tonses okiwikakej in Jasón iwan oksekimej tokniwan tlaneltokakej, okinkokuyotzkej ipan tlale iwan oyajkej okintemaktitoj (okintemaktilitoj) innawak tekiwajkej de yon weyikan. Iwan nochtin tlakaj otzajtziaj chikawak: ―¡Yinmej tlakaj tekuapajsolojtinemij (tekuatlapololtijtinemij) itech nochi in tlaltikpak, iwan axan nian noijki yowalajkej! |
27682 | ACT 19:28 | Nijkuak ijkón okikakej, sa tekitl okualankej iwan otzajtzikej: ―¡Viva tosantojtzin Diana! ¡Tosantojtzin de Éfeso! |
27688 | ACT 19:34 | Pero nijkuak in tlakaj okimomakakej kuenta nik in Alejandro yej noijki judío, oksemi otzajtzikej okachi: ―¡Viva tosantojtzin Diana! ¡Tosantojtzin de Éfeso! Iwan ijkón otzajtzitokaj kanaj ome ora. |
27760 | ACT 21:28 | Iwan otzajtzikej: ―¡Tlakaj de Israel, xitechpalewikan! Yin tlakatl nemi ik nowian (nian nepa) kinmilwijtinemi in tlakaj amo ma kichiwakan tlan kijta itlanawatil in Moisés, iwan kinmilwia amo ma kitlakitakan in weyi tiopan. Iwan axan, yokinkalakij nian ijtik in weyi tiopan sekimej griegojtin otlaijtlakokoj nian kan tlatiochiwaloj. |
27794 | ACT 22:22 | Asta ompa okikakilijkej itlajtol, iwan ijkuakón otzajtzikej in judiojtin: ―¡Ma miki yon tlakatl! ¡Mach ok ma yeto! |
27805 | ACT 23:3 | Pablo okilwij: ―¡Dios mitzkamatlajtlatzinis tej teixkajkayaj! Tla tej ompa tiewatok para tinechtlatzintokis ken kijta in tlanawatile, ¿tlanik kiné titlanawatia ma nechkamatlajtlatzinikan? ¿Kox ijkón kijta in tlanawatile xikchiwa? |
27915 | ACT 26:24 | Nijkuak in Pablo okijtoj nochi yon tlajtole tlan ika omopalewij, in Festo owaltlajtoj chikawak: ―¡Tej yotilokojtik Pablo! Sa tekitl otimoixtlamachtij asta yotikuatlapoloj. |
30861 | REV 5:14 | In nawin katlej yolitokej okijtoayaj: ―¡Ijkón ma yeto! In senpoale iwan nawi tetajtzitzintin omotlankuaketzkej iwan okiweyikixtijkej katlej yolitok iktlanke (ik tlami). |
30862 | REV 6:1 | Ijkuakón onikitak in Ichkatzin okitzayanke se seyo de yen chikome seyojtin, iwan onikakke se de yen nawi katlej yolitokej okijtoj chikawak kej se tlatikuinalistle: ―¡Xiwiki iwan xikita! |
30864 | REV 6:3 | Nijkuak yon Ichkatzin okitzayanke ipan ome seyo, onikakke in oksé katlej yolitok, okijtoj: ―¡Xiwiki iwan xikita! |
30866 | REV 6:5 | Nijkuak yon Ichkatzin okitzayanke ipan eyi seyo, onikakke oksé katlej yolitok, okijtoj: ―¡Xiwiki iwan xikita! Nej onitlachixke, iwan onikitak se kabayo tliliwik, iwan katlej ipan oyetiaya okipiaya se libra (librajxikale) itech ima. |
30868 | REV 6:7 | Nijkuak in Ichkatzin okitzayanke ipan nawi seyo, onikakke noijki in ya ipan nawi katlej yolitok, okijtoj: ―¡Xiwiki iwan xikita! |
31089 | REV 19:3 | Iwan oksemi okijtojkej: ―¡Ma tikweyikixtikan toTajtzin Dios! Porke ipokyo in yon weyikan katlej yokixpolojkej nochipa tlejkotos ipokyo. |
31090 | REV 19:4 | In senpoale iwan nawi tetajtzitzintin iwan in nawin katlej yolitokej, omotlankuaketzkej ipan tlale iwan okiweyikixtijkej in toTajtzin Dios, katlej oewatoka ipan isiya. Iwan okijtojkej: ―¡Ijkón ma yeto! ¡Ma tikweyikixtikan toTajtzin Dios! |
31156 | REV 22:7 | Iwan Jesús okijtoj: ―¡San niman niwitz oksemi! Ma paki akin kichiwas tlan kijta in tlamachtile katlej ijkuilitok itech yin libro katlej kitematiltia tlan tlapanos. |
31161 | REV 22:12 | Iwan Jesús okijtoj: ―¡San niman niwitz oksemi! Nikkualkuis in tlaxtlawile para nikmakas kada se tlakatl según tlan okichij. |