23243 | MAT 2:5 | Iwan yejwan okilwijkej: ―Tlakatis itech pueblo de Belén itech estado de Judea. Porke ijkón okijkuiloj in profeta: |
23246 | MAT 2:8 | Satepan okintitlanke itech pueblo de Belén, iwan okinmilwij: ―Ompa xiwian, iwan kuale xitlajtlanikan de yon konetl. Iwan nijkuak ankajsiskej, annechilwiskej, para nej noijki nias nikweyikixtiti. |
23263 | MAT 3:2 | Okinmilwiaya: ―Ximoyolkuepakan inawak toTajtzin Dios, porke yoajsiko in tonale para Dios tlanawatis amonawak. |
23275 | MAT 3:14 | Pero in Juan mach okinekia kikuateekis. Okijtoj: ―Moneki yen tejwatzin xinechkuateeki. ¿Sejpa yej tejwatzin tikneki ma nimitzkuateeki? |
23276 | MAT 3:15 | Jesús okinankilij: ―Axan ijkón moneki tikchiwaskej, porke in Dios ijkón kineki ma tikchiwakan nochi tlan kuale. Juan mach ok itlaj okijtoj iwan okikuateekij in Jesús. |
23278 | MAT 3:17 | Iwan omokakke se tlajtole de ilwikak. Okijtoj: ―Yen yin notlasojKone, katlej inawak nipaki. |
23281 | MAT 4:3 | Ijkuakón, in tetlajtlakolmayaj owalaj inawak Jesús para kitlajtlakolmayawis, iwan okilwij: ―Tla melawak Tej titeKone de Dios, xikchiwa ma mokuepa pan in yinmej temej. |
23282 | MAT 4:4 | Jesús okinankilij: ―In tiotlajkuilole kijta: “In tlakatl mach welis yolitos san ika tlakuale, sino noijki ika nochi tlajtole katlej Dios kijta.” |
23284 | MAT 4:6 | Iwan okilwij: ―Tla melawak Tej titeKone de Dios, ximotlamotla asta ipan tlale. Porke in tiotlajkuilole kijta: Dios kinwaltitlanis iangelwan ma mitzpalewikan. Mitzajkokuiskej ika inma, para amo tikmomagati itlaj tetl itech mokxi. |
23285 | MAT 4:7 | Jesús okilwij: ―Noijki in tiotlajkuilole kijta: “Amo xikyejyeko in Señor moDios para tikitas tlanon kichiwas.” |
23287 | MAT 4:9 | Iwan okilwij: ―Nochi in yin nimitzmakas, tla timotlankuaketzas iwan tinechweyikixtis. |
23295 | MAT 4:17 | Desde ijkuakón in Jesús opéj tetlapowia, iwan okijtoaya: ―Ximoyolpejpenakan (ximoyolkuepakan) de amotlajtlakol, porke yoajsiko in tonale para tlanawatis in Dios amonawak. |
23297 | MAT 4:19 | Jesús okinmilwij: ―Namejwan anmichmajkej. Pero axan xiwikikan nowan, para ankintlapowiskej in tlakaj de notlajtol para ma momakixtikan kej yeskia ankinkitzkiskej michimej. |
23306 | MAT 5:3 | ―Ma pakikan katlej momachiliaj pobrestin ipan inyolo, porke yejwan kipiaj parte itech ilwikak kan Dios tlanawatia. |
23417 | MAT 8:3 | Jesús okitlalij ima ipan yon tlakatl iwan okilwij: ―Nej nikneki xipajti. Iwan san niman opajtik de ikokolis. |
23421 | MAT 8:7 | Jesús okinankilij: ―Ompa niawi nikpajtiti. |
23424 | MAT 8:10 | Nijkuak ijkón okikakke in Jesús, sa otlajtlachixke (omomajmawtij), iwan okinmilwij in tlakaj katlej Iwan oyayaj: ―Ipan melajka namechilwia, nik mach nikajsi nion se judío katlej kipia weyi itlaneltokalis ken yin tlakatl. |
23427 | MAT 8:13 | Ijkuakón Jesús okilwij in kapitan: ―Xiwia mochan, iwan ma mochiwa ijkón ken tej tikneltoka. Iwan san niman ijkuakón opajtik itekipanoj in kapitan. |
23434 | MAT 8:20 | Jesús okinankilij: ―In ostomej kipiaj inkuyok, iwan totomej kipiaj intepajsol, pero Nej katlej onimochij nitlakatl mach nikpia kan nimosewis. |
23436 | MAT 8:22 | Jesús okinankilij: ―Xiwiki nowan, xikinkawa katlej mach nechneltokaj yejwan ma kintookakan inmikkawan. |
23445 | MAT 8:31 | Iwan ejekamej mach kualtin okitlatlawtijkej in Jesús: ―Tla titechkixtis de intech yinmej tlakaj, tonses xitechkawili ma tikalakikan intech nekatej pitzomej. |
23446 | MAT 8:32 | Jesús okinmilwij: ―Xiwian kiné. In ejekamej mach kualtin okiskej de intech yonmej tlakaj iwan okalakej intech nekatej pitzomej. Iwan san niman ijkuakón nochtin in pitzomej omotlalojkej iwan omotepejxiwitoj asta ijtik atl, iwan ompa omoatlanwijkej iwan omikkej. |
23457 | MAT 9:9 | Jesús okiske de ompa, okitak se tlakatl itoka Mateo oewatoka kan yej otlakobrarojtoka ika impuestos. Iwan Jesús okilwij: ―Xiwiki nowan. Tonses in Mateo omoketzke iwan oyáj iwan Jesús. |
23460 | MAT 9:12 | Jesús okikakke iwan okinmilwij: ―In tlakaj katlej mach mokokoaj mach intech moneki tepajtij, sino intech moneki yen katlej mokokoaj. |
23462 | MAT 9:14 | Imomachtijkawan in Juan Tlakuateekij omijkuanijkej inawak Jesús iwan okitlajtlanijkej: ―Tejwan iwan fariseos timosawaj (tiayunaroaj) miekpa, ¿tlanik momomachtijkawan mach mosawaj? |
23466 | MAT 9:18 | Iwan nijkuak Jesús okintlapowijtoka in tlakaj de yon tlajtole, ijkuakón owalaj se tlayekanke judío, omotlankuaketzke iyakapan Jesús iwan okilwij: ―Nochpoch yakin tlami omikke. Pero tla tejwatzin tias iwan tla ipan tikintlalis momawan, moyolkuis (moyolitis). |
23472 | MAT 9:24 | Jesús okinmilwij: ―Xikisakan de nian, yin ichpochtle mach ya miki, sino yej kochi. In tlakaj okiwewetzkilijkej in Jesús. |
23477 | MAT 9:29 | Tonses Jesús okintlalij imawan ipan inmixtololowan, iwan okinmilwij: ―Ma mochiwa ijkón ken namejwan ankineltokaj. |
23478 | MAT 9:30 | Iwan san niman ya kuale otlachixkej. Iwan Jesús okinnawatij: ―Amakaj ma kimati de kenik anpajtikej. |
23482 | MAT 9:34 | Pero in fariseos okijtoayaj: ―Yin tlakatl kinkixtia mach kualtin ejekamej ika ipoder in tlayekanke demonio. |
23485 | MAT 9:37 | Ijkuakón okinmilwij imomachtijkawan: ―Katej miekej tlakaj katlej moneki kikakiskej notlajtol, pero mach katej miekej katlej kitematiltiaj notlajtol. Kej yeskia onkaj miek tekitl itech pixkale iwan tekipanojkej mach miekej katej. |
23491 | MAT 10:5 | Jesús okintitlanke majtlaktle iwan omen imomachtijkawan iwan ijkín okinnajnawatij: ―Amo xiwian kan katej katlej mach judiojtin, nion amo xikalakikan itech pueblojtin de Samaria. |
23532 | MAT 11:4 | Jesús okinnankilij: ―Xiwian iwan xikilwikan in Juan nochi tlan namejwan ankitakej iwan ankikakej. |
23553 | MAT 11:25 | Itech yon tonale, Jesús okijtoj: ―Nimitzonweyikixtia Papan, tejwatzin titlanawatia itech ilwikak iwan ixko yin tlaltikpak. Nimitzweyikixtia porke otikchij amo ma kimomakakan kuenta tlan kijta motlajtol katlej momachiliaj wel kimatij iwan momachiliaj wel kuale intzontekon, iwan otikinmajsikamatiltij in tlakaj katlej mach moweyinekij. |
23569 | MAT 12:11 | Jesús okinnankilij: ―Tla se de amejwan kipia se ichka iwan motepejxiwia ijtik kuyoktle itech weyi tonale, ¿amo anyaskej ankikixtitiwej? |
23571 | MAT 12:13 | Tonses in Jesús okilwij in tlakatl katlej omawakke: ―Xikmelawa moma. Iwan nijkuak okimelaj, opajtik ima iwan omokaj ya kuale ken oksé ima. |
23582 | MAT 12:24 | Pero nijkuak in fariseos ijkón okikakej, okijtojkej: ―Yin tlakatl kinkixtia in ejekamej mach kualtin ika ipoder in Beelzebú, in tlayekanke demonio. |
23583 | MAT 12:25 | Jesús okimatia tlan okiyejyekoayaj, iwan okinmilwij: ―Tla in tlakaj de se país pewas momijmiktiskej entre yejwan mismo, yon país tlajtlamis. Iwan tla in tlakaj de se pueblo o noso de se familia sa tekitl pewas momagaskej, no mach wejkawitl yeskej san sekan. |
23597 | MAT 12:39 | Jesús okinnankilij: ―Namejwan mach ankualtin iwan mach ankitlakitaj in Dios. Iwan axan ankinekij ma nikchiwa se milagro para annechneltokaskej. Pero mach namechmakas oksé milagro, sino san yen milagro tlan opanok in profeta Jonás. |
23605 | MAT 12:47 | Ijkuakón se tlakatl okilwij in Jesús: ―Momaman iwan mokniwan katej kalan mitznotzaj. |
23607 | MAT 12:49 | Ijkuakón Jesús okinmajpilwij imomachtijkawan, iwan okijtoj: ―Yinmej yejwan nomaman iwan yejwan nokniwan. |
23611 | MAT 13:3 | Ijkuakón okinmachtij miek tlamantle ika ejemplos. Okijtoj: ―Se tlakatl okiske otookato. |
23619 | MAT 13:11 | Yej okinnankilij: ―Namejwan Dios amechkawilia xikmatikan tlan oyeka tlatitok de kenik Dios tlanawatia ompa ilwikak. Pero Dios mach kinkawilia yejwan ma kimatikan. |
23632 | MAT 13:24 | Jesús okinmilwij oksé ejemplo, okijtoj: ―Iwan ixko yin tlaltikpak kan Dios tlanawatia no ijkón ken se tlakatl katlej okitookak kuale semiya itlalaj. |
23639 | MAT 13:31 | Jesús noijki okintlalilij yin ejemplo: ―Kan Dios tlanawatia yon noijki ken iyolo in mostaza katlej se tlakatl kitooka itlalaj. |
23641 | MAT 13:33 | Noijki okinmilwij in yin ejemplo: ―Kan Dios tlanawatia yon noijki ken levadura para pan katlej se siwatl kineloa ika eyi tlatamachiwale de arina, para kisamawas nochi in yon tixtle. |
23644 | MAT 13:36 | Tonses in Jesús okinmakaj in tlakaj iwan okalakke kalijtik, kan imomachtijkawan omijkuanijkej inawak iwan okitlajtlanijkej: ―Xitechtomili in ejemplo de yen mach kuale xiwitl katlej okiske itzalko in trigo. |
23645 | MAT 13:37 | Ijkuakón Jesús okinmilwij: ―Nej katlej onimochij nitlakatl, yen Nej in nekáj tlakatl katlej okitookak in kuale semiya. |
23660 | MAT 13:52 | Ijkuakón okinmilwij: ―Nijkuak se tlamachtij itech tlanawatile de Moisés momachtia kenik in Dios tlanawatia, weli tlamachtia ika yankuik tlamachtile iwan ika katlej mach ok yankuik. No ijkón ken se chanej katlej kimati kinkixtia de tlan kintlaatijtok ikalijtik, kinkixtia ikosaswan katlej yankuikej iwan katlej mach ok yankuikej. |
23665 | MAT 13:57 | Iwan por yonik in tlakaj mach ok okiwelitakej, iwan mach ok okinekej okikakej. Pero Jesús okinmilwij: ―Akin tlapoa de Dios se kitlakitas ik nian nepa, menos itech ipueblo iwan itech ichan. |
23668 | MAT 14:2 | iwan ijkuakón okinmilwij itekipanojkawan: ―Nekáj tlakatl yen Juan Tlakuateekij. Yomoyolkuik oksemi satepan de omikke, iwan por yonik kinchiwa wejweyin milagrostin. |
23670 | MAT 14:4 | Juan okilwiaya in Herodes: ―Tikchijtok se weyi tlajtlakole porke iwan tikaj mokoñada. |
23674 | MAT 14:8 | Tonses in ichpochtle achtoj omotlapowij iwan imaman, iwan satepan okilwij in Herodes: ―Xinechmaka ika se plato itzontekon in Juan Tlakuateekij. |
23682 | MAT 14:16 | Jesús okinmilwij: ―Mach moneki ma wian. Namejwan xikintlamakakan. |
23683 | MAT 14:17 | Iwan yejwan okinankilijkej: ―Nian tikpiaj san makuile pan iwan ome michin. |
23684 | MAT 14:18 | Iwan Jesús okinmilwij: ―Xinechinwalkuilikan nian. |
23693 | MAT 14:27 | Pero Jesús okinnotzke, iwan okinmilwij: ―Amo ximomawtikan, Nej niJesús. |
23695 | MAT 14:29 | Iwan Jesús okilwij: ―Xiwiki kiné. Ijkuakón Pedro otemok de itech barko iwan opéj nejnemi ipan atl para yas kinamikitij in Jesús. |
23697 | MAT 14:31 | San niman Jesús okimakitzkij, iwan okilwij: ―Wel tzikitzin motlaneltokalis. ¿Tlanik mach otinechneltokak? |
23699 | MAT 14:33 | Ijkuakón katlej oyekaj itech barko omotlankuaketzkej iyakapan Jesús iwan okiweyikixtijkej, okijtojkej: ―Melawak nik tejwatzin titeKone de Dios. |
23712 | MAT 15:10 | Ijkuakón Jesús okinnotzke in tlakaj, iwan okinmilwij: ―Xikkakikan iwan xikmomakakan kuenta tlan namechilwis: |
23715 | MAT 15:13 | Pero Yej okinnankilij: ―NoPapan katlej kajki ilwikak, kiwiwitlas ika nochi inelwayo nochi tlatoktle katlej mach okitookak. |
23717 | MAT 15:15 | Pedro otlanankilij okijtoj: ―Xitechtomili in yon ejemplo. |
23725 | MAT 15:23 | Pero Jesús mach okinankilij. Ijkuakón imomachtijkawan omijkuanijkej inawak iwan okitlatlawtijkej, okilwijkej: ―Xiknawati in siwatl ma wia, porke kuawtzajtzitiwitz tokuitlapan. |
23726 | MAT 15:24 | Tonses Jesús okilwij in siwatl: ―Dios mach onechwaltitlanke para ma nikinpalewi oksekimej tlakaj, sino san yen tlakaj de Israel, katlej katej kej ichkamej katlej mopolojtokej. |
23728 | MAT 15:26 | Iwan Jesús okilwij: ―Mach kuale kaj tla yej namejwan namechmakas tlan kintokaroa in judiojtin. Porke yon kej yeskia niktlamaka se chichij ika intlakual ikonewan in Dios. |
23734 | MAT 15:32 | Ijkuakón Jesús okinnotzke imomachtijkawan, iwan okinmilwij: ―Nikinmiknomati in yinmej tlakaj, porke ya kipia eyi tonale katej nian nowan iwan mach itlaj kipiaj tlan kikuaskej. Mach nikneki nikintitlanis inchan ma tiojsijtiwian, porke welis kuatleyuiliskej ipan ojtle. |
23735 | MAT 15:33 | Tonses imomachtijkawan okilwijkej: ―Nian mach akaj chanti, ¿kan tikkixtiskej tanto pan para tikintlamakaskej asta achinmej tlakaj? |
23736 | MAT 15:34 | Jesús okintlajtlanij: ―¿Keski pan ankipiaj? Iwan yejwan okinankilijkej: ―Chikome pan iwan kanaj keskimej michimej. |
23743 | MAT 16:2 | Pero Yej okinnankilij: ―Nijkuak tiotlaki, namejwan ankijtaj: “Yetos kuale tiempo, porke tlachichiliwia ik ilwikak.” |
23747 | MAT 16:6 | Ijkuakón Jesús okinmilwij: ―Ximotlachilikan de yen inlevadura in fariseos iwan saduceos. |
23748 | MAT 16:7 | Imomachtijkawan opéj kimolwiaj entre yejwan: ―Ijkón techilwia porke mach otikualkuikej in pan. |
23754 | MAT 16:13 | Nijkuak Jesús oajsito itech región kan kajki in weyikan de Cesarea de Filipo, ijkuakón okintlajtlanij imomachtijkawan: ―Nijkuak in tlakaj motlapowiaj de Nej katlej onimochij nitlakatl, ¿ken kijtaj? ¿Akin Nej? |
23755 | MAT 16:14 | Yejwan okijtojkej: ―Sekimej kijtaj tejwatzin tiJuan Tlakuateekij. Oksekimej kijtaj tejwatzin tiElías, iwan oksekimej kijtaj tejwatzin tiJeremías o noso akaj oksé profeta. |
23756 | MAT 16:15 | Iwan Yej okintlajtlanij: ―Iwan namejwan, ¿ken ankijtaj? ¿Akin Nej? |
23757 | MAT 16:16 | Simón Pedro okinankilij: ―Tejwatzin tiCristo, titeKone de Dios katlej nochipa yolitok. |
23758 | MAT 16:17 | Iwan Jesús okilwij: ―Xipaki tej, Simón, titekone de Jonás, porke mach akaj tlakatl mitzajsikamatiltia nik in Nej niCristo, sino yen noPapan katlej kajki ilwikak. |
23763 | MAT 16:22 | Tonses in Pedro okiwikak in Jesús ik se lado iwan opéj kajwa por ijkón okijtoj, okilwij: ―Amo Dios ma kimonekilti, Señor. Amo semi ijkón xipano de tlan tikijta. |
23764 | MAT 16:23 | Pero Jesús omokuepke iwan okilwij in Pedro: ―Xitzinkisa de Nej, Satanás. San tinechtzatzakuilia. Porke mach mitztekipachoa tlan Dios kineki, sino mitztekipachoa tlan kinekij in tlakaj. |
23765 | MAT 16:24 | Satepan Jesús okinmilwij imomachtijkawan: ―Tla akaj kineki witz nonawak, ma wiki kiné, pero moneki ayakmo ma kichiwa san tlan yej kinekis. Sino kipia de kixikos nochi san tlan panos, ma wiki nowan iwan maski ma kimiktikan itech krus. |
23774 | MAT 17:5 | Nijkuak ok otlapojtoka in Pedro, ijkuakón se mixtle okinkenke iwan omokakke se tlajtole de ijtik yon mixtle, okijtoj: ―Yen yin notlasojKone, akin inawak nipaki. Xikkakilikan itlajtol. |
23778 | MAT 17:9 | Nijkuak otemoayaj de ipan tepetl, Jesús okinnawatij: ―Amakaj itlaj xikilwikan de tlan ankitakej, asta ijkuak Nej katlej onimochij nitlakatl ma nimoyolkui oksemi de itech nomikilis. |
23789 | MAT 17:20 | Jesús okinmilwij: ―Porke amechpoloa miek tlaneltokalistle. Ipan melajka namechilwia, tla ankipiaskej tlaneltokalistle maski san ken se semiyajtzin de mostaza, anwelinij ankilwianij in yin tepetl: “Ximijkuani de nian iwan xiwia ik ne”, iwan in tepetl mijkuaniani. Nochi anwelinij ankichiwanij tla melawak namejwan ankipianij tlaneltokalistle. |
23794 | MAT 17:25 | Pedro otlanankilij: ―Kenik amo. Satepan nijkuak in Pedro okalakke kalijtik kan oyeka in Jesús, yen Jesús achtoj okilwij in Pedro: ―¿Ken tikita, Simón? In reytin de ixko yin tlaltikpak, ¿akinmej kinkobraroaj ika impuestos? ¿Kinkobraroaj katlej chantij itech se pueblo o noso katlej mach ompa chantij? |
23795 | MAT 17:26 | Pedro okinankilij: ―Katlej mach ompa chantij. Jesús okilwij: ―Tonses kijtosneki in chanejkej mach kipiaj de kitlaxtlawaskej. |
23799 | MAT 18:3 | iwan okijtoj: ―Ipan melajka namechilwia, tla namejwan amo anmoyolkuepaj iwan amo anmochiwaj ken pilalaktin, mach ankalakiskej kan Dios tlanawatia. |
23818 | MAT 18:22 | Jesús okinankilij: ―Mach nimitzilwia xiktlapojpolwi san chikome buelta, sino asta eyinpoale iwan majtlaktle de chikome buelta, in tej moneki nochipa xiktlapojpolwi. |
23831 | MAT 18:35 | Satepan de ijkón okinmilwij, in Jesús okijtoj: ―NoPapan katlej kajki ilwikak, no ijkón kitoktis akin amo kinekis kitlapojpolwis se ikni ika nochi iyolo. |
23839 | MAT 19:8 | Jesús okinmilwij: ―Moisés okitekawilij se tlakatl ma mosiwakawa, porke mach itlaj ankinekij ankimomakaskej kuenta de tlan kuale. Pero achtoj mach ijkón oyeka. |
23841 | MAT 19:10 | Ijkuakón imomachtijkawan okilwijkej: ―Tla melawak mach kuale se mokajkawas iwan isiwa, okachi kuale mach akaj ma monamikti. |
23842 | MAT 19:11 | Jesús okinmilwij: ―Mach nochtin welij kimomakaj kuenta yin tlajtole, sino sanwel nekatej katlej Dios kinpalewia ma kimomakakan kuenta. |
23845 | MAT 19:14 | Pero Jesús okinmilwij: ―Xikinkawakan in pilalaktin ma wikikan nonawak, amo xikintzatzakuilikan. Porke in tlakaj katlej yolyamankej ken pilalaktin, kalakiskej ilwikak kan Dios tlanawatia. |
23849 | MAT 19:18 | Iwan tlakatl okilwij in Jesús: ―¿Katlij yejkej tlanawatiltin? Iwan Jesús okilwij: ―Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amakaj xiktlajtoltlatlalili, |
23851 | MAT 19:20 | Iwan yon tlakatl okilwij: ―Nochi yon nikchijtiwitz desde nitzikitzin. ¿Tlan oksé nechpoloa nikchiwas? |
23852 | MAT 19:21 | Jesús okilwij: ―Tla tikneki tietos entero tikuale tlakatl, xiwia mochan iwan xiknamaka nochi tlan tikpia iwan tomin xikinmaka katlej pobrestin. Ijkón welis tikpias rikojyotl ompa ilwikak. Iwan ijkuakón kemaj xiwiki iwan xinemi nowan. |
23854 | MAT 19:23 | Ijkuakón Jesús okinmilwij imomachtijkawan: ―Ipan melajka namechilwia, nik sa tekitl owij para katlej kimopialiaj kalakiskej ilwikak kan Dios tlanawatia. |
23857 | MAT 19:26 | Jesús okintlatak, iwan okinmilwij: ―Yin tlamantle in tlakaj mach welij kichiwaj, pero Dios nochi weli kichiwa. |
23859 | MAT 19:28 | Jesús okinankilij: ―Ipan melajka namechilwia, itech nekatej tonaltin nijkuak nochi moyankuilis, nijkuak Nej katlej onimochij nitlakatl nimotlalis itech nosiya katlej kipia weyi imawisotlanex, namejwan noijki katlej nowan anwalajkej anmotlaliskej noijki ipan majtlaktle iwan ome siyajtin, para ankinmixkomakaskej in majtlaktle iwan ome familias de Israel. |
23879 | MAT 20:18 | ―Axan tejwan tiawij Jerusalén. Iwan Nej katlej onimochij nitlakatl nechtemaktiskej (nechtemaktiliskej) inmak in tlayekankej tiopixkej iwan inmak in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés. Iwan yejwan nechtlajtlakoltiskej para ma nechmiktikan. |
23882 | MAT 20:21 | Jesús okilwij: ―¿Tlan tikneki? In tenan okijtoj: ―Nimitztlatlawtia xitlanawati ma motlalikan in yinmej notelpokawan, se ik moyekma iwan oksé ik moopochma, nijkuak tejwatzin pewas titlanawatis. |