23240 | MAT 2:2 | Tlajtlantiwitzej: ―¿Kanin kajki in konetl katlej otlakatke para yetos Rey de yen judiojtin? Porke isitlal otikitakej desde ik ikisayan tonale, iwan otiwalajkej otikweyikixtikoj. |
23440 | MAT 8:26 | Yej okinnankilij: ―¿Tlanik wel anmomawtiaj? Namejwan wel tzikitzin namotlaneltokalis. Ijkuakón, omoketzke, okajwak in ejekatl iwan atl, iwan san niman omokaj sa tlamantok. |
23441 | MAT 8:27 | Imomachtijkawan sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej). Iwan okijtojkej: ―¿Akin yin tlakatl, porke asta yen ejekatl iwan atl kitlakitaj? |
23452 | MAT 9:4 | Pero Jesús okimomakak kuenta de tlan okiyejyekoayaj, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik namejwan mach kuale tlan ankiyejyekoaj? |
23459 | MAT 9:11 | Nijkuak in fariseos ijkón okitakej, okinmilwijkej in momachtijkej: ―¿Tlanik namotlamachtij tlakua inwan tlakaj tlajtlakolejkej iwan noijki tlakua inwan tlakaj katlej tlakobraroaj ika impuestos? |
23463 | MAT 9:15 | Jesús okinnankilij: ―¿Kox welis moyolkokoskej iinbitadoswan in novio nijkuak yej inwan yetos? Pero ajsis tonale nijkuak in yej mach ok inwan yetos, iwan ijkuakón welis moyolkokoskej iwan mosawaskej. |
23476 | MAT 9:28 | Nijkuak Jesús okalakke kalijtik, in tlakaj katlej mach tlachiaj omijkuanijkej inawak Jesús, iwan Jesús okintlajtlanij: ―¿Ankineltokaj namejwan nik welis namechpajtis? Yejwan okijtojkej: ―Tikneltokaj, Señor. |
23531 | MAT 11:3 | Iwan imomachtijkawan in Juan okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Yen tejwatzin tiCristo katlej Dios techilwijtiwitz kipia de witz o noso ok moneki tikchiaskej ma wiki? |
23535 | MAT 11:7 | Nijkuak imomachtijkawan in Juan oyajkej, ijkuakón Jesús opéj kintlapowia in tlakaj de yen Juan Tlakuateekij. Okinmilwij: ―¿Akin anyajkej ankitatoj ne kan tlawaki? ¿Ankitatoj se tlakatl katlej itlaneltokalis kiitki in ejekatl no ken nijkuak in ejekatl kiitki se akatl? |
23561 | MAT 12:3 | Pero Jesús okinmilwij: ―¿Amo keman ankileroaj tlan okichij in rey David nijkuak in yej iwan ikompañeroswan otiojsijkej? |
23568 | MAT 12:10 | Iwan ompa oyeka se tlakatl katlej omawakke. In fariseos okitemoliayaj in Jesús itlaj tlan ika welis kitilwiskej, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kox techkawilia itlanawatil in Moisés ma tikpajtikan se kokoxke itech weyi tonale? |
23581 | MAT 12:23 | Nochtin in tlakaj sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej), iwan okijtojkej: ―¿Kox yen yin ikone in David katlej Dios okijtoj techwaltitlanilis? |
23606 | MAT 12:48 | Pero Yej okinankilij: ―¿Akin nomaman, iwan akinmej nokniwan? |
23618 | MAT 13:10 | Tonses imomachtijkawan in Jesús omijkuanijkej inawak iwan okitlajtlanijkej: ―¿Tlanik tikintlapowia in tlakaj ika ejemplos? |
23659 | MAT 13:51 | Tonses Jesús okintlajtlanij: ―¿Ankimomakaj kuenta namejwan nochi in yin tlamantle? Yejwan otlanankilijkej: ―Aján, Señor, tikmomakaj kuenta. |
23662 | MAT 13:54 | Iwan oajsito ipueblo. Ompa opéj tlamachtia itech tiopan, iwan tlakaj sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj), iwan okijtoayaj: ―¿Kan okikuito yin tlakatl nochi yin ixtlamachilistle? ¿Kenik weli kinchiwa in yinmej milagrostin? |
23704 | MAT 15:2 | ―¿Tlanik momomachtijkawan mach kitlakitaj in kostumbres katlej otechkajtewilijkej in ya wejkawitl toweyitajwan? Porke mach momajtekiaj nijkuak tlakuaj ken otechmachtijkej. |
23705 | MAT 15:3 | Iwan Jesús okintlajtlanij: ―¿Tlanik namejwan noijki mach ankitlakitaj itlanawatil in Dios iwan yej okachi ankitlakitaj namokostumbre? |
23714 | MAT 15:12 | Ijkuakón imomachtijkawan omijkuanijkej inawak Jesús, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Tikmati nik in fariseos okualankej nijkuak okikakej tlan otikijtoj? |
23718 | MAT 15:16 | Jesús okijtoj: ―¿Noijki mach ankimomakaj kuenta namejwan? |
23736 | MAT 15:34 | Jesús okintlajtlanij: ―¿Keski pan ankipiaj? Iwan yejwan okinankilijkej: ―Chikome pan iwan kanaj keskimej michimej. |
23749 | MAT 16:8 | Jesús okimomakak kuenta, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik ankimolwiaj ke mach ankipiaj pan? Namejwan wel tzikitzin namotlaneltokalis. |
23779 | MAT 17:10 | Tonses imomachtijkawan okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Tlanik kiné, kijtaj in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés nik in Elías yen kipia de witz achtoj antes de witz in Cristo? |
23788 | MAT 17:19 | Satepan imomachtijkawan omijkuanijkej inawak Jesús se lado, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Tlanik in tejwan mach otiwelikej otikixtijkej in ejekatl mach kuale? |
23793 | MAT 17:24 | Nijkuak Jesús iwan imomachtijkawan oajsitoj itech pueblo de Capernaum, katlej tlakobraroaj ika impuestos para in weyi tiopan omijkuanijkej inawak in Pedro, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Namotlamachtij kox kitlaxtlawa impuesto para in weyi tiopan? |
23794 | MAT 17:25 | Pedro otlanankilij: ―Kenik amo. Satepan nijkuak in Pedro okalakke kalijtik kan oyeka in Jesús, yen Jesús achtoj okilwij in Pedro: ―¿Ken tikita, Simón? In reytin de ixko yin tlaltikpak, ¿akinmej kinkobraroaj ika impuestos? ¿Kinkobraroaj katlej chantij itech se pueblo o noso katlej mach ompa chantij? |
23797 | MAT 18:1 | Itech yonmej tonaltin imomachtijkawan omijkuanijkej inawak Jesús iwan okitlajtlanijkej: ―¿Akin okachi weyikistok (weyititok) kan Dios tlanawatia? |
23834 | MAT 19:3 | Ijkuakón sekimej fariseos omijkuanijkej inawak Jesús para kitlajtlakolmayawiskej, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kox kuale kajki in se tlakatl kikawas isiwa san ika itlaj tzikitzin? |
23835 | MAT 19:4 | Jesús okinnankilij: ―¿Amo ankileroaj in tiotlajkuilole kan kijta nijkuak in Dios opéj kichiwa in tlaltikpak, iwan ijkuakón noijki okinchij in tlakatl iwan siwatl? |
23838 | MAT 19:7 | Tonses okitlajtlanijkej: ―¿Tlanik kiné, Moisés okitekawilij tla akaj tlakatl kineki mosiwakawas, moneki kimakas isiwa se amatl kan ma kijto nik mosiwakawa? |
23848 | MAT 19:17 | Jesús okilwij: ―¿Tlanik tinechilwia nikuale tlakatl? Mach onkaj oksé kuale tlakatl, sino san yen Dios. Pero tla tikneki tikalakis ilwikak, moneki xikintlakita itlanawatilwan in Dios. |
23849 | MAT 19:18 | Iwan tlakatl okilwij in Jesús: ―¿Katlij yejkej tlanawatiltin? Iwan Jesús okilwij: ―Amo xitemikti, amo ximomekati, amo xitlachteki, amakaj xiktlajtoltlatlalili, |
23856 | MAT 19:25 | Imomachtijkawan sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej) nijkuak ijkón okikakej, iwan okimolwiayaj entre yejwan: ―¿Akin kiné welis momakixtis? |
23882 | MAT 20:21 | Jesús okilwij: ―¿Tlan tikneki? In tenan okijtoj: ―Nimitztlatlawtia xitlanawati ma motlalikan in yinmej notelpokawan, se ik moyekma iwan oksé ik moopochma, nijkuak tejwatzin pewas titlanawatis. |
23883 | MAT 20:22 | Pero Jesús okinankilij: ―Namejwan mach ankimatij tlan ankitlajtlanij. Jesús okintlajtlanij itelpokawan in yon tenan: ―¿Kox welis namejwan ankixikoskej anpanoskej ken tlan Nej nipanos? ¿Kox welis anmokuateekiskej ika tekokojkayotl katlej ika nimokuateekis? Iwan yejwan okijtojkej: ―Tiweliskej. |
23893 | MAT 20:32 | Ijkuakón Jesús omoketzke, okinnotzke in omen tlakaj katlej mach tlachiaj, iwan okintlajtlanij: ―¿Tlan ankinekij ma namechtokti? |
23905 | MAT 21:10 | Nijkuak Jesús okalakke itech weyikan de Jerusalén, nochtin oyomonkej iwan otlajtlaniaj: ―¿Akin yin tlakatl? |
23911 | MAT 21:16 | Ijkuakón okilwijkej in Jesús: ―¿Tikkaki tlan kijtaj in yinmej pilalaktin? Iwan Jesús okinnankilij: ―Aján, nikinkaki. ¿Amo semi ankileroaj in tiotlajkuilole kan tlapoa de yon tlajtole? Kan kijta: Otikchij ke in pilalaktin iwan konemej katlej ok chiichij, ma mitztlakuikilikan ika melajka kuale weyikixtilistle. |
23915 | MAT 21:20 | Nijkuak imomachtijkawan ijkón okitakej, sa otlajtlachixkej (omomajmawtijkej) iwan okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Kenik in igoskuawitl owakke san niman? |
23918 | MAT 21:23 | Iwan ijkuakón Jesús okalakke ijtik in weyi tiopan, iwan mientras otlamachtijtoka, ijkuakón omijkuanijkej inawak in tlayekankej tiopixkej iwan tlayekankej tetajtzitzintin judiojtin, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Ika tlan tlanawatijkayotl tikchiwa nochi yin tlamantle tlan tikchijtinemi? ¿Akin omitzmakak yon tlanawatijkayotl? |
23923 | MAT 21:28 | Jesús okinmilwij: ―¿Kenamij ankiyejyekoaj yin ejemplo? Se tlakatl okinpiaya omen itelpokawan. Omijkuanij inawak se, iwan okilwij: “Nokone, xiwia xitekipanoti axan itech nouvasyoj.” |
23937 | MAT 21:42 | Tonses Jesús okintlajtlanij: ―¿Amo semi ankileroaj in tiotlajkuilole? In tiotlajkuilole ijkín kijta: In tetl katlej in kalchijkej mach okixitakej, omochij yen tetl katlej okachi kichikajtok in kale. Yin tetl owalaj de yen toSeñor iwan tejwan tikmotetzawiaj. |
23959 | MAT 22:18 | Pero Jesús okimatia nik mach kuale tlan yejwan okiyejyekoayaj, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik ankinekij annechmayawiskej ika itlaj tlajtole? Namejwan san anteixkajkayajkej. |
23961 | MAT 22:20 | Ijkuakón Jesús okintlajtlanij: ―¿De akin ixko in yin iwan de akin itoka katlej nian ijkuilitok? |
23983 | MAT 22:42 | okinmilwij: ―¿Tlan ankiyejyekoaj namejwan de yen Cristo? ¿De akin iKone? Yejwan okilwijkej: ―De yen rey David. |
24028 | MAT 24:2 | Iwan Jesús okinmilwij: ―¿Ankinmitaj nochtin in yonmej wejweyin kalmej? Ipan melajka namechilwia, nian mach ok mokawas pepechitos nion se tetl ipan oksé tetl, nochi xitinis. |
24131 | MAT 26:8 | Nijkuak imomachtijkawan ijkón okitakej, okualankej iwan okijtojkej: ―¿Tlanik yin siwatl san okawiltij in ajwiakayotl? |
24133 | MAT 26:10 | Jesús okikakke, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik anmokuejsoaj inawak yin siwatl? Porke kuale tlan okichij. |
24138 | MAT 26:15 | iwan okinmilwij: ―¿Kech annechmakaskej tla namechmaktilis in Jesús? Tonses yejwan okilwijkej kimakaskej senpoale iwan majtlaktle tomin de plata. |
24140 | MAT 26:17 | Nijkuak opéj in ilwitl de pascua yakin se tonale, nijkuak mokua in pan katlej mach kipia levadura, ijkuakón imomachtijkawan Jesús omijkuanijkej inawak, iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kan tikneki ma tikyektlalitij in tiotlakantlakuale de pascua para tikmomajsewis? |
24163 | MAT 26:40 | Ijkuakón Jesús omokuepke kan oyekaj eyin imomachtijkawan, iwan okinmajsitajsik kochtokej. Iwan okilwij in Pedro: ―¿Amo ankixikojkej nion se ora anmijsatokej nowan? |
24178 | MAT 26:55 | Tonses Jesús okinmilwij in tlakaj: ―¿Annechkitzkikoj namejwan ika espada iwan ika kuawitl kej yeskia niichtekke? Nochipa onieka amowan itech in weyi tiopan onitlamachtijtoka iwan mach keman annechkitzkijkej. |
24185 | MAT 26:62 | Tonses in tlayekanke tiopixke omoketzke, iwan okilwij in Jesús: ―¿Amo titlanankilis? ¿Melawak tlan yejwan mitzistlakawiaj? |
24209 | MAT 27:11 | Jesús oyeka ixpan gobernador itoka Pilato, iwan yin gobernador okitlajtlanij in Jesús: ―¿Yen tej tiRey de judiojtin? Jesús okilwij: ―Aján, ijkón ken tej yotikijtoj. |
24211 | MAT 27:13 | Ijkuakón Pilato okilwij: ―¿Amo tikkaki tlan yejwan kijtaj de tej? |
24215 | MAT 27:17 | Iwan nijkuak omololojkej miekej tlakaj, in Pilato okintlajtlanij: ―¿Katlij yej namejwan nankinekij ma nikkajkawa: yen Barrabás, o noso yen Jesús, katlej kinotzaj Cristo? |
24219 | MAT 27:21 | In gobernador oksemi okinmilwij: ―¿Katlij yej de yinmej omen ankinekij ma nikkajkawa? Iwan yejwan okijtojkej: ―Xikkajkawa in Barrabás. |
24220 | MAT 27:22 | Pilato okintlajtlanij: ―¿Iwan tlan nikchiwas iwan Jesús, katlej kinotzaj Cristo? Nochtin okilwijkej: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Ma miki! |
24238 | MAT 27:40 | okijtoayaj: ―¿Amo otikijtoaya nik welini tikxitiniani in weyi tiopan iwan san ika eyi tonale welini oksemi tikewaltiani? Ma tikitakan kiné. Xitemo de itech krus tla melawak tej titeKone de Dios. |
24308 | MRK 1:24 | Okijtoj: ―¿Tlan tikneki towan, Jesús de Nazaret? ¿Otiwalaj otechxixiniko? Nej nikmati akin Tej, Tej tiiyolchipawkaKone in Dios. |
24311 | MRK 1:27 | Nochtin omomawtijkej iwan omotlajtlaniayaj: ―¿Tlanon kijtosneki yin? ¡Tlamachtia ika se tlamantle yankuik iwan ika chikawak tlanawatile! Asta yen ejekamej mach kualtin kinnawatia iwan kitlakitaj. |
24337 | MRK 2:8 | Jesús okimatia tlan yejwan okiyejyekoayaj, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik namejwan ankiyejyekoaj mach kuale? |
24345 | MRK 2:16 | In fariseos iwan katlej tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés, okitakej in Jesús otlakuajtoka inwan katlej tlakobraroaj ika impuestos iwan tlajtlakolejkej, iwan okintlajtlanijkej imomachtijkawan: ―¿Tlanik in Jesús tlakua iwan koni inwan tlakaj tlajtlakolejkej iwan katlej tlakobraroaj ika impuestos? |
24347 | MRK 2:18 | Imomachtijkawan in Juan iwan fariseos mach otlakuayaj porke omomatokaj omosawayaj. Sekimej owalajkej kan Jesús oyeka iwan okilwijkej: ―¿Tlanik imomachtijkawan in Juan iwan fariseos mosawaj iwan momomachtijkawan mach mosawaj? |
24354 | MRK 2:25 | Iwan Yej okinmilwij: ―¿Amo ankileroaj tlan okichij in rey David nijkuak yej iwan ikompañeroswan otiojsijkej? |
24361 | MRK 3:4 | Tonses, Jesús okintlajtlanij in fariseos: ―¿Tlan kijta itlanawatil in Moisés, kipia de mochiwas tlan kuale itech weyi tonale, o noso mochiwas tlan mach kuale? ¿Moneki se kipalewis in tlakatl itech inemilis o noso se kixpolos? Pero yejwan mach ok itlaj okijtojkej. |
24380 | MRK 3:23 | Jesús okinnotzke iwan okintlapowij ika ejemplos. Okinmilwij: ―¿Kenik welis in Satanás kikixtis in Satanás? |
24390 | MRK 3:33 | Yej okinnankilij: ―¿Akin nomaman iwan akin nokniwan? |
24422 | MRK 4:30 | Satepan Jesús okinmilwij: ―¿Tlan ika welis tikparejaroskej para xikmomakakan kuenta kenik in Dios tlanawatia? O noso, ¿tlan ejemplo welis namechilwis para okachi xikmomakakan kuenta? |
24432 | MRK 4:40 | Jesús okinmilwij imomachtijkawan: ―¿Tlanik wel anmomawtiaj? ¿Ayamo antlaneltokaj inawak Dios? |
24433 | MRK 4:41 | Yejwan sa tekitl omomawtijkej iwan okimolwijkej entre yejwan: ―¿Akin Yin tlakatl, porke asta yen ejekatl iwan atl kitlakitaj? |
24440 | MRK 5:7 | Iwan otzajtzik chikawak: ―¿Tlan tikneki nowan, Jesús, iKone in Dios Weyikistok (Weyititok)? ¡Nimitztlatlawtia ika itoka in Dios amo xinechtitlani ijtik tliko! |
24442 | MRK 5:9 | Iwan Jesús okitlajtlanij: ―¿Tlan motoka? Yej okilwij: ―Notoka miek porke timiekej. |
24463 | MRK 5:30 | Jesús totoka okimomakak kuenta ke ika ipoder okipajtij akaj. Omokuepke ik tlakuitlapan iwan okinmilwij in tlakaj katlej Iwan oyayaj: ―¿Akin okikitzkij notlaken? |
24472 | MRK 5:39 | Jesús omijkuanij iwan okintlajtlanij: ―¿Tlanik wel ankuawtzajtzij iwan anchokaj? Yin ichpochtle mach ya miki, yej kochi. |
24478 | MRK 6:2 | Itech weyi tonale, opéj tlamachtia itech se tiopan de yen judiojtin, miekej tlakaj omijkuanijkej para kikakiskej in Jesús. Miekej sa otlajtlachiayaj (omomajmawtiayaj) iwan okijtoayaj: ―¿Kan okuito yin tlakatl nochi tlan kichiwa, tlan ixtlamachilistle kipia? ¿Kenik weli kinchiwa nochtin yinmej milagrostin? |
24514 | MRK 6:38 | Yej okinmilwij: ―¿Keski pan ankipiaj? Xikitakan. Nijkuak okitakej, okilwijkej: ―Tikpiaj makuile pan iwan ome michimej. |
24537 | MRK 7:5 | In fariseos iwan tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Tlanik momomachtijkawan mach kineltokaj tlan otechmachtijkej in ya wejkawitl toweyitajwan? ¿Tlanik tlakuaj iwan mach momajtekiaj ken tejwan? |
24550 | MRK 7:18 | Yej okinnankilij: ―¿Namejwan no mach ankimomakaj kuenta? ¡Xikkakikan! Tlan kalaki ijtik se tlakatl mach itlaj kitoktia. |
24574 | MRK 8:5 | Jesús okinmilwij: ―¿Keski pan ankipiaj? Yejwan okijtojkej: ―Chikome pan. |
24586 | MRK 8:17 | Jesús okimatia tlan okiyejyekoayaj iwan okinmilwij: ―¿Tlanik ankimolwiaj ke ankelkajkej in pan? Wel ankuatlakuawakej, mach ankimomakaj kuenta. |
24590 | MRK 8:21 | Ijkuakón okinmilwij: ―¿Mach ya ankimomakaj kuenta? ¿Ankiyejyekoaj Nej nitlanemilia por amo ankualkuikej in pan? |
24596 | MRK 8:27 | Satepan Jesús iwan imomachtijkawan oyajkej itech se región kan oyekaj sekimej pueblojtin. Yonmej pueblojtin okinnawatiaya se weyikan itoka Cesarea de Filipo. Nijkuak onejnentokaj okintlajtlanij: ―¿Ken kijtaj in tlakaj? ¿Akin Nej? |
24618 | MRK 9:11 | Okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Tlanik in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés kijtaj ke Elías yej kipia de witz achtoj antes de witz in Cristo? |
24623 | MRK 9:16 | Jesús okintlajtlanij: ―¿Tlanik wel anmotlajtolnanankiliaj inwan nomomachtijkawan? |
24628 | MRK 9:21 | Jesús okitlajtlanij in tetaj de yon telpochtle: ―¿Ya wejkawitl ijkón mochiwa? In tetaj okinankilij: ―Desde chokotzin. |
24635 | MRK 9:28 | Nijkuak in Jesús okalakke itech se kale iwan imomachtijkawan, ompa yejwan inselti okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Tlanik in tejwan mach otiwelikej otikixtijkej in ejekatl mach kuale? |
24640 | MRK 9:33 | Oajsitoj itech pueblo de Capernaum, nijkuak in Jesús oyeka kalijtik, okintlajtlanij: ―¿Tlan nankimolwijtiwalayaj ipan ojtle? |
24659 | MRK 10:2 | Sekimej fariseos omijkuanijkej para kitlajtlakolmayawiskej iwan okitlajtlanijkej: ―¿Kox kuale kaj tla se tlakatl kikawas isiwa? |
24660 | MRK 10:3 | Jesús okinnankilij: ―¿Tlan kijta itlanawatil in Moisés? |
24675 | MRK 10:18 | Jesús okilwij: ―¿Tlanik tinechilwia nikuale tlakatl? Mach onkaj oksé kuale tlakatl, sanwel yen Dios. |
24693 | MRK 10:36 | Yej okinmilwij: ―¿Tlan ankinekij? |
24708 | MRK 10:51 | Jesús okilwij: ―¿Tlan tikneki ma nimitztokti? Bartimeo okinankilij: ―Tlamachtij, nikneki nitlachias. |
24714 | MRK 11:5 | Iwan sekimej katlej ompa oyekaj okinmilwijkej: ―¿Tlanik ankitotomaj yon burro? |
24737 | MRK 11:28 | Okitlajtlanijkej: ―¿Ika tlan tlanawatijkayotl otikinkixtij in tlanamakakej de ijtik in weyi tiopan? ¿Akin omitzmakak in yon tlanawatijkayotl? |
24751 | MRK 12:9 | Ijkuakón Jesús okintlajtlanij: ―¿Tlan kichiwas iteko de yon uvasyoj? Witz iwan kinmiktis in tekipanojkej mach kualtin. Satepan in uvasyoj kinmaktilis oksekimej tekipanojkej. |
24757 | MRK 12:15 | Pero Jesús yokimatia nik san teixkajkayajkej, iwan okinmilwij: ―¿Tlanik ankinekij annechmayawiskej ika itlaj tlajtole? Xinechwalkuilikan se tomin ma nikita. |
24758 | MRK 12:16 | Nijkuak okimakakej se tomin, ijkuakón okintlajtlanij: ―¿De akin ixko yin iwan de akin itoka katlej nian ijkuilitok? Iwan yejwan okilwijkej: ―De César. |
24770 | MRK 12:28 | Se tlamachtij itech tlanawatile de Moisés omijkuanij, okinkakke omotlatlajtolkuepayaj iwan okikakke nik Jesús kuale otlanankilij. Ijkuakón okitlajtlanij in Jesús: ―¿Katlij yen tlanawatile okachi importante de nochtin? |
24777 | MRK 12:35 | Jesús oksemi otlamachtijtoka ompa ijtik weyi tiopan iwan okijtoj: ―¿Tlanik in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés kijtaj ke in Cristo yen ikone in David? |